##// END OF EJS Templates
auth: Fix password_changed function, fixes #4043....
auth: Fix password_changed function, fixes #4043. Never repot a changed password for default or anonymous users. If anonymous access is disabled we don't get the default user here so we also have to check if it is the anonymous user. In both cases (default user and anonymous user) we can skip the password change check and return False.

File last commit:

r308:53842d3f stable
r482:930b0a4d default
Show More
rhodecode.po
8098 lines | 266.5 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# Translations template for rhodecode-enterprise-ce.
# Copyright (C) 2016 RhodeCode GmbH
# This file is distributed under the same license as the rhodecode-enterprise-ce project.
#
# Translators:
# Alexander Litvinov <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013
# Andre <mokeev_andre@mail.ru>, 2013
# Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013
# Alexander Litvinov <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013
# Invision <invision70@gmail.com>, 2014
# Ivlev Denis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013
# Ivlev Denis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013-2015
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
# Andre <mokeev_andre@mail.ru>, 2013
# Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013
# Ruslan <furyinbox@gmail.com>, 2013
# Ruslan <furyinbox@gmail.com>, 2013
# SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
# Cyber Tailor <cybertailor@gmail.com>, 2015
# zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013
# Алексей <za82@mail.ru>, 2015
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: marcin@rhodecode.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Kuzminski <marcin@rhodecode.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rhodecode/RhodeCode/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: rhodecode/authentication/routes.py:60
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:844
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:36
msgid "Global"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:35
msgid "Enable or disable this authentication plugin."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:37
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: rhodecode/authentication/schema.py:43
msgid ""
"Amount of seconds to cache the authentication call for this plugin. Useful "
"for long calls like LDAP to improve the responsiveness of the authentication"
" system (0 means disabled)."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:48
msgid "Auth Cache TTL"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:88
msgid ""
"Errors exist when saving plugin settings. Please check the form inputs."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:101 rhodecode/authentication/views.py:170
msgid "Auth settings updated successfully."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:175
msgid "Errors exist when saving plugin setting. Please check the form inputs."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:185
msgid "Error occurred during update of auth settings."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:61
msgid "The FQDN or IP of the Atlassian CROWD Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:63
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:68
msgid "The Port in use by the Atlassian CROWD Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:70
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:84
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:76
msgid "The Application Name to authenticate to CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:78
msgid "Application Name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:83
msgid "The password to authenticate to CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:85
msgid "Application Password"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:90
msgid ""
"A comma separated list of group names that identify users as RhodeCode "
"Administrators"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:94
msgid "Admin Groups"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:216
msgid "CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:55
msgid "Header to extract the user from"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:57
msgid "Header"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:62
msgid "Header to extract the user from when main one fails"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:64
msgid "Fallback header"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:69
msgid ""
"Perform cleaning of user, if passed user has @ in username then first part "
"before @ is taken. If there's \\ in the username only the part after \\ is "
"taken"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:74
msgid "Clean username"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:99
msgid "Headers"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:63
msgid "The url of the Jasig CAS REST service"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:65
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:21
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:93
msgid "Jasig-CAS"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:75
msgid "Host of the LDAP Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:77
msgid "LDAP Host"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:82
msgid "Port that the LDAP server is listening on"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:90
msgid "User to connect to LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:93
msgid "Account"
msgstr "Учетная запись"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:98
msgid "Password to connect to LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:101
#: rhodecode/templates/login.html:50 rhodecode/templates/register.html:48
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:30
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:44
#: rhodecode/templates/base/base.html:314
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:45
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:106
msgid "TLS Type"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:107
msgid "Connection Security"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:113
msgid "Require Cert over TLS?"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:114
msgid "Certificate Checks"
msgstr "Проверка сертификата"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:120
msgid "Base DN to search (e.g., dc=mydomain,dc=com)"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:123
msgid "Base DN"
msgstr "База (Base DN)"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:128
msgid "Filter to narrow results (e.g., ou=Users, etc)"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:131
msgid "LDAP Search Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:136
msgid "How deep to search LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:137
msgid "LDAP Search Scope"
msgstr "Глубина (scope)"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:143
msgid "LDAP Attribute to map to user name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:144
msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:146
msgid "Login Attribute"
msgstr "Атрибут \"Логин\""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:151
msgid "LDAP Attribute to map to first name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:154
msgid "First Name Attribute"
msgstr "Атрибут \"Имя\""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:159
msgid "LDAP Attribute to map to last name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:162
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "Атрибут \"Фамилия\""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:167
msgid "LDAP Attribute to map to email address"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:170
msgid "Email Attribute"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:348
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:60
msgid "PAM service name to use for authentication."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:62
msgid "PAM service name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:67
msgid ""
"Regular expression for extracting user name/email etc. from Unix userinfo."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:70
msgid "Gecos Regex"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:98
msgid "PAM"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_rhodecode.py:68
msgid "Rhodecode"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_token.py:71
msgid "Rhodecode Token Auth"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changelog.py:90 rhodecode/controllers/compare.py:63
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:279
msgid "There are no commits yet"
msgstr "Ещё не было коммитов"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:77
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:75
msgid "Show whitespace"
msgstr "Показывать пробел"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:78
msgid "Show whitespace for all diffs"
msgstr "Всегда показывать пробел при сравнении файлов"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:84
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:74
msgid "Ignore whitespace"
msgstr "Игнорировать пробел"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:85
msgid "Ignore whitespace for all diffs"
msgstr "Всегда игнорировать пробел при сравнении файлов"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:141
msgid "Increase context"
msgstr "Выделять несовпадения увеличением текста"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:142
msgid "Increase context for all diffs"
msgstr "Всегда выделять несовпадения увеличением текста при сравнении файлов"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:181 rhodecode/controllers/files.py:104
#: rhodecode/controllers/files.py:125
msgid "No such commit exists for this repository"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changeset.py:335
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:746
#: rhodecode/model/pull_request.py:836
#, python-format
msgid "Status change %(transition_icon)s %(status)s"
msgstr "Изменить статус %(transition_icon)s %(status)s"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:372
msgid ""
"Changing the status of a commit associated with a closed pull request is not"
" allowed"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:87
msgid "Select commit"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:139
#, python-format
msgid "Could not find the original repo: %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:147
#, python-format
msgid "Could not find the other repo: %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:156
msgid "The comparison of two different kinds of remote repos is not available"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:190
msgid "Could not compare repos with different large file settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:226
#, python-format
msgid ""
"Repositories unrelated. Cannot compare commit %(commit1)s from repository "
"%(repo1)s with commit %(commit2)s from repository %(repo2)s."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/feed.py:70
#, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "Изменения в репозитарии %s"
#: rhodecode/controllers/feed.py:71
#, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "Лента новостей %s %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:96
msgid "Click here to add a new file."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:101
#, python-format
msgid "There are no files yet. %s"
msgstr "Файлов пока нет. %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:390 rhodecode/controllers/files.py:443
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/files.py:549
#: rhodecode/controllers/files.py:594 rhodecode/controllers/files.py:685
#, python-format
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:398 rhodecode/controllers/files.py:451
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
msgstr "Файлы с новыми версиями можно удалять только из ветки с правом доступа"
#: rhodecode/controllers/files.py:407 rhodecode/controllers/files.py:460
#, python-format
msgid "Deleted file %s via RhodeCode Enterprise"
msgstr "Файл %s удален с помощью RhodeCode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:427
#, python-format
msgid "Successfully deleted file %s"
msgstr "Файл %s успешно удален"
#: rhodecode/controllers/files.py:430 rhodecode/controllers/files.py:536
#: rhodecode/controllers/files.py:673
msgid "Error occurred during commit"
msgstr "Во время фиксации изменений произошла ошибка"
#: rhodecode/controllers/files.py:482 rhodecode/controllers/files.py:557
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
msgstr "Вы можете редактировать файлы только в редакции, связанной с существующей веткой"
#: rhodecode/controllers/files.py:494 rhodecode/controllers/files.py:569
#, python-format
msgid "Edited file %s via RhodeCode Enterprise"
msgstr "Файл %s отредактирован с помощью RhodeCode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:511
msgid "No changes"
msgstr "Без изменений"
#: rhodecode/controllers/files.py:533 rhodecode/controllers/files.py:662
#, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "Изменения применены в %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:607 rhodecode/controllers/files.py:696
msgid "Added file via RhodeCode Enterprise"
msgstr "Файл добавлен с помощью RhodeCode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:632
msgid "No filename"
msgstr "Безымянный"
#: rhodecode/controllers/files.py:665
msgid ""
"The location specified must be a relative path and must not contain .. in "
"the path"
msgstr "Указанное расположение должно быть релятивным и не должно содержать \"..\" в имени пути"
#: rhodecode/controllers/files.py:719
msgid "Downloads disabled"
msgstr "Возможность скачивать отключена"
#: rhodecode/controllers/files.py:725
#, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "Неизвестная версия %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:727
msgid "Empty repository"
msgstr "Пустой репозитарий"
#: rhodecode/controllers/files.py:729 rhodecode/controllers/files.py:763
msgid "Unknown archive type"
msgstr "Неизвестный тип архива"
#: rhodecode/controllers/files.py:930
#, python-format
msgid "Commit %(commit)s does not exist."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:947
#, python-format
msgid "%(file_path)s has not changed between %(commit_1)s and %(commit_2)s."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:1014
msgid "Changesets"
msgstr "Набор изменений"
#: rhodecode/controllers/files.py:1035 rhodecode/controllers/summary.py:256
#: rhodecode/model/pull_request.py:1051 rhodecode/model/scm.py:783
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:138
msgid "Branches"
msgstr "Ветки"
#: rhodecode/controllers/files.py:1039 rhodecode/model/scm.py:798
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:163
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: rhodecode/controllers/forks.py:191
#, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr "Произошла ошибка во время создания форка репозитория %s"
#: rhodecode/controllers/home.py:205
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: rhodecode/controllers/home.py:212 rhodecode/controllers/home.py:247
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:382
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:128
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:11
#: rhodecode/templates/base/base.html:79
#: rhodecode/templates/base/base.html:149
#: rhodecode/templates/base/base.html:626
msgid "Repositories"
msgstr "Репозитории"
#: rhodecode/controllers/home.py:225
#, python-format
msgid "Commits in %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/journal.py:107 rhodecode/controllers/journal.py:150
msgid "public journal"
msgstr "общедоступный журнал"
#: rhodecode/controllers/journal.py:111 rhodecode/controllers/journal.py:154
msgid "journal"
msgstr "журнал"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:293
msgid "Commit does not exist"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:405
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
msgstr "Заголовок Pull запроса должен быть не менее 3-х символов"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:407
msgid "Error creating pull request: {}"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:454
msgid "Successfully opened new pull request"
msgstr "Pull запрос создан успешно"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:457
msgid "Error occurred during sending pull request"
msgstr "Произошла ошибка при создании Pull запроса"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:497
msgid "Cannot update closed pull requests."
msgstr "Не могу обновить закрытые запросы на включение изменений."
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:503
msgid "Pull request title & description updated."
msgstr "Заголовок и описание запроса на включение изменений обновлены."
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:513
msgid ""
"Pull request updated to \"{source_commit_id}\" with {count_added} added, "
"{count_removed} removed commits."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:523
msgid "Nothing changed in pull request."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:526
msgid ""
"Skipping update of pull request due to reference type: {reference_type}"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:533
msgid "Update failed due to missing commits."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:579
msgid "Pull request reviewer approval is pending."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:593
msgid "Pull request was successfully merged and closed."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:631
msgid "Successfully deleted pull request"
msgstr "Pull запрос успешно удалён"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:664
msgid "Reviewer approval is pending."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:706
msgid "Close Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:750
#: rhodecode/model/pull_request.py:840
msgid "Closing with"
msgstr "Закрытый с"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:795
#, python-format
msgid ""
"Closing pull request on other statuses than rejected or approved is "
"forbidden. Calculated status from all reviewers is currently: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/summary.py:240
msgid "Branch"
msgstr "Ветка"
#: rhodecode/controllers/summary.py:241
msgid "Tag"
msgstr "Тэги"
#: rhodecode/controllers/summary.py:242
msgid "Bookmark"
msgstr "Закладки"
#: rhodecode/controllers/summary.py:257
msgid "Closed branches"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:84
msgid "Default settings updated successfully"
msgstr "Стандартные настройки успешно обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:99
msgid "Error occurred during update of default values"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:307
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:436
msgid "forever"
msgstr "навсегда"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:308
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:437
msgid "5 minutes"
msgstr "5 минут"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:61
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:309
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:438
msgid "1 hour"
msgstr "1 час"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:310
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:439
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:63
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:311
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:440
msgid "1 month"
msgstr "1 месяц"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:67
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:313
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:442
msgid "Lifetime"
msgstr "Срок"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:69
msgid "Requires registered account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:70
msgid "Can be accessed by anonymous users"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:180
msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "Произошла ошибка во время создания сути"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:211
#, python-format
msgid "Deleted gist %s"
msgstr "Запись gist %s удалена"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:284
msgid "Successfully updated gist content"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:289
msgid "Successfully updated gist data"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:292
#, python-format
msgid "Error occurred during update of gist %s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:315
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:67
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:253
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:320
#, python-format
msgid "%(expiry)s - current value"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:70
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Вы не можете изменить данные пользователя, поскольку это критично для работы всего приложения"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:128
msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "Ваша учетная запись успешно обновлена"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:143
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:223
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user %s"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении пользователя %s"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:202
msgid "Successfully updated password"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:213
msgid "Error occurred during update of user password"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:261
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:616
#, python-format
msgid "Added new email address `%s` for user account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:268
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:623
msgid "An error occurred during email saving"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении E-mail"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:278
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:638
msgid "Removed email address from user account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:316
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:445
msgid "Role"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:329
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:469
msgid "Auth token successfully created"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:342
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:488
msgid "Auth token successfully reset"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:346
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:492
msgid "Auth token successfully deleted"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:111
msgid "Application permissions updated successfully"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:126
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:175
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:229
msgid "Error occurred during update of permissions"
msgstr "Произошла ошибка во время обновления привилегий"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:160
msgid "Object permissions updated successfully"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:214
msgid "Global permissions updated successfully"
msgstr "Глобальные привилегии успешно обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:197
#, python-format
msgid "Created repository group %s"
msgstr "Создана новая группа репозиториев %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:210
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании группы репозиториев %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:258
#, python-format
msgid "Updated repository group %s"
msgstr "Группа репозиториев %s обновлена"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:274
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы репозиториев %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:296
#, python-format
msgid "This group contains %(num)d repository and cannot be deleted"
msgid_plural "This group contains %(num)d repositories and cannot be deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:305
#, python-format
msgid "This group contains %(num)d subgroup and cannot be deleted"
msgid_plural "This group contains %(num)d subgroups and cannot be deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:312
#, python-format
msgid "Removed repository group %s"
msgstr "Группа репозиториев %s удалена"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:317
#, python-format
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:388
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:325
msgid "Cannot change permission for yourself as admin"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:405
msgid "Repository Group permissions updated"
msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:128
#, python-format
msgid "Error creating repository %s: invalid certificate"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:132
#, python-format
msgid "Error creating repository %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
#, python-format
msgid "Created repository %s from %s"
msgstr "Репозиторий %s создан из %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:273
#, python-format
msgid "Forked repository %s as %s"
msgstr "Сделан форк(копия) репозитория %s на %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:276
#, python-format
msgid "Created repository %s"
msgstr "Репозиторий %s создан"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:318
#, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "Репозитарий %s успешно обновлён"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:337
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository %s"
msgstr "Произошла ошибка во время обновления репозитория %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
#, python-format
msgid "Detached %s forks"
msgstr "Форки %s отсоединены"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
#, python-format
msgid "Deleted %s forks"
msgstr "Удалены форки репозитория %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:373
#, python-format
msgid "Deleted repository %s"
msgstr "Репозиторий %s удалён"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:376
#, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
msgstr "Невозможно удалить %s, он всё-ещё содержит форки"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:381
#, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "Произошла ошибка во время удаления %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:435
msgid "Repository permissions updated"
msgstr "Привилегии репозитория обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
msgid "An error occurred during creation of field"
msgstr "Произошла ошибка при создании поля"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481
msgid "An error occurred during removal of field"
msgstr "Произошла ошибка при удалении поля"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:520
msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr "Видимость репозитория в публичном журнале обновлена"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:524
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr "Произошла ошибка при установке репозитария в общедоступный журнал"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:548
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:550
#, python-format
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
msgstr "Репозиторий %s отмечен как форк %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:557
msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:575
msgid "Locked repository"
msgstr "Закрытый репозиторий"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:578
msgid "Unlocked repository"
msgstr "Открытый репозиторий"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:581
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:610
msgid "An error occurred during unlocking"
msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:600
msgid "Unlocked"
msgstr "Разблокировано"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604
msgid "Locked"
msgstr "Заблокировано"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:606
#, python-format
msgid "Repository has been %s"
msgstr "Репозиторий %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:621
msgid "Cache invalidation successful"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:625
msgid "An error occurred during cache invalidation"
msgstr "Произошла ошибка при очистке кэша"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:645
msgid "Pulled from remote location"
msgstr "Внесены изменения из удалённого репозитория"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:648
msgid "An error occurred during pull from remote location"
msgstr "Произошла ошибка при внесении изменений из удалённого репозитория"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:670
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr "Произошла ошибка при удалении статистики репозитория"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:717
msgid "Error occurred during deleting issue tracker entry"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:720
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:362
msgid "Removed issue tracker entry"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:750
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408
msgid "Updated issue tracker entries"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:809
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:141
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:718
msgid "Some form inputs contain invalid data."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:827
msgid "Error occurred during updating repository VCS settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:831
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:167
msgid "Updated VCS settings"
msgstr "Обновлены настройки VCS"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:163
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:266
msgid "Error occurred during updating application settings"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:210
#, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s ; удалено: %s"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:262
msgid "Updated application settings"
msgstr "Обновленные параметры настройки приложения"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:326
msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "Настройки визуализации обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:329
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:421
msgid "Please enter email address"
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:439
msgid "Send email task created"
msgstr "Задача отправки Email создана"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:472
msgid "Added new hook"
msgstr "Добавлена новая ловушка"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:487
msgid "Updated hooks"
msgstr "Обновлённые ловушки"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:491
msgid "Error occurred during hook creation"
msgstr "Произошла ошибка при создании хука"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:539
#, python-format
msgid "Critical: your disk space is very low <b>%s%%</b> usedpercent"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:543
#, python-format
msgid "Warning: your disk space is running low <b>%s%%</b> usedpercent"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:739
msgid "Error occurred during updating labs settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:744
msgid "Updated Labs settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:794
msgid "Mercurial server-side merge"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:795
msgid ""
"Use rebase instead of creating a merge commit when merging via web interface"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:801
msgid "Subversion HTTP Support"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:802
msgid "Proxy subversion HTTP requests"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:808
msgid "Subversion HTTP Server URL"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:810
msgid "e.g. http://localhost:8080/"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:845
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:48
msgid "VCS"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:846
msgid "Visual"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:847
msgid "Remap and Rescan"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:849
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:54
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:851
#: rhodecode/templates/register.html:76
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:91
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:51
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:852
msgid "Hooks"
msgstr "Хуки"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:853
msgid "Full Text Search"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:855
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:47
msgid "System Info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:857
msgid "Open Source Licenses"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:875
msgid "Labs"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:168
#, python-format
msgid "Created user group %(user_group_link)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:182
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании группы пользователей %s"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:223
#, python-format
msgid "Updated user group %s"
msgstr "Группа пользователей %s обновлена"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:238
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user group %s"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы пользователей %s"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:260
msgid "Successfully deleted user group"
msgstr "Группа пользователей успешно удалена"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:265
msgid "An error occurred during deletion of user group"
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы пользователей"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:333
msgid "Target group cannot be the same"
msgstr "Целевая группа не может быть такой же"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:339
msgid "User Group permissions updated"
msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:424
msgid "User Group global permissions updated successfully"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:440
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:566
msgid "An error occurred during permissions saving"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении привилегий"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:147
#, python-format
msgid "Created user %(user_link)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:162
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя %s"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:206
msgid "User updated successfully"
msgstr "Пользователь успешно обновлён"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:257
#, python-format
msgid "Detached %s repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
#, python-format
msgid "Deleted %s repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:270
#, python-format
msgid "Detached %s repository groups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:275
#, python-format
msgid "Deleted %s repository groups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:283
#, python-format
msgid "Detached %s user groups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288
#, python-format
msgid "Deleted %s user groups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:299
msgid "Successfully deleted user"
msgstr "Пользователь успешно удалён"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:305
msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr "Произошла ошибка при удалении пользователя"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:324
msgid "Force password change disabled for user"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:326
msgid "Force password change enabled for user"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:330
msgid "An error occurred during password reset for user"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:356
#, python-format
msgid "Created repository group `%s`"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:360
msgid "An error occurred during repository group creation for user"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:379
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:400
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:430
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:461
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:478
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:501
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:575
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:588
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:646
msgid "You can't edit this user"
msgstr "Вы не можете редактировать данного пользователя"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:414
msgid ""
"The user participates as reviewer in pull requests and cannot be deleted. "
"You can set the user to \"inactive\" instead of deleting it."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:550
msgid "User global permissions updated successfully"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:678
#, python-format
msgid "An error occurred during ip saving:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:693
msgid "An error occurred during ip saving"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении IP"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:697
#, python-format
msgid "Added ips %s to user whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:715
msgid "Removed ip address from user whitelist"
msgstr "IP %s удален из белого списка пользователя"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:89
msgid "[deleted] repository"
msgstr "[удален] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:92 rhodecode/lib/action_parser.py:110
msgid "[created] repository"
msgstr "[создан] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:95
msgid "[created] repository as fork"
msgstr "[создан] репозиторий как форк"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:98 rhodecode/lib/action_parser.py:113
msgid "[forked] repository"
msgstr "[форкнут] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:101 rhodecode/lib/action_parser.py:116
msgid "[updated] repository"
msgstr "[обновлён] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:104
msgid "[downloaded] archive from repository"
msgstr "[загружен] архив из репозитория"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:107
msgid "[delete] repository"
msgstr "[удален] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:119
msgid "[created] user"
msgstr "[создан] пользователь"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:122
msgid "[updated] user"
msgstr "[обновлён] пользователь"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:125
msgid "[created] user group"
msgstr "[создана] группа пользователей"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:128
msgid "[updated] user group"
msgstr "[обновлена] группа пользователей"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:131
msgid "[commented] on commit in repository"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:134
msgid "[commented] on pull request for"
msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:137
msgid "[closed] pull request for"
msgstr "[закрыт] pull запрос для"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:140
msgid "[merged] pull request for"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:143
msgid "[pushed] into"
msgstr "[отправлено] в"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:146
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
msgstr "[внесены изменения с помощью RhodeCode] в репозитории"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:149
msgid "[pulled from remote] into repository"
msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:152
msgid "[pulled] from"
msgstr "[внесены изменения] из"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:155
msgid "[started following] repository"
msgstr "[добавлен в наблюдения] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:158
msgid "[stopped following] repository"
msgstr "[удалён из наблюдения] репозиторий"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:166
#, python-format
msgid "fork name %s"
msgstr "имя форка %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:183
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
#, python-format
msgid "Pull request #%s"
msgstr "Pull запрос #%s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:216
#, python-format
msgid "Show all combined commits %s->%s"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:220
msgid "compare view"
msgstr "сравнение"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:227
#, python-format
msgid " and %(num)s more commits"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:279
#, python-format
msgid "Deleted branch: %s"
msgstr "Удалена ветка: %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:282
#, python-format
msgid "Created tag: %s"
msgstr "Создан тег: %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:295
msgid "Commit not found"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/auth.py:1180
#, python-format
msgid "IP %s not allowed"
msgstr "IP %s заблокирован"
#: rhodecode/lib/auth.py:1254
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы выполнить это действие"
#: rhodecode/lib/auth.py:1302
#, python-format
msgid "Action not supported for %s."
msgstr ""
#: rhodecode/lib/auth.py:1339
msgid "You need to be signed in to view this page"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/base.py:511
#, python-format
msgid "The repository at %(repo_name)s cannot be located."
msgstr ""
#: rhodecode/lib/diffs.py:71
msgid "Binary file"
msgstr "Двоичный файл"
#: rhodecode/lib/diffs.py:91
msgid ""
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr "Набор изменения оказался слишком большими и был урезан, используйте меню сравнения для показа результата сравнения"
#: rhodecode/lib/diffs.py:102
msgid "No changes detected"
msgstr "Изменений не обнаружено"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1434
#, python-format
msgid " and %s more"
msgstr "и на %s больше"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1438
msgid "No Files"
msgstr "Файлов нет"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1511
msgid "new file"
msgstr "новый файл"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1514
msgid "mod"
msgstr "изменить"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1517
msgid "del"
msgstr "удалить"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1520
msgid "rename"
msgstr "переименовать"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1525
msgid "chmod"
msgstr "chmod"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1767
msgid ""
"Example filter terms:\n"
" repository:vcs\n"
" username:marcin\n"
" action:*push*\n"
" ip:127.0.0.1\n"
" date:20120101\n"
" date:[20120101100000 TO 20120102]\n"
"\n"
"Generate wildcards using '*' character:\n"
" \"repository:vcs*\" - search everything starting with 'vcs'\n"
" \"repository:*vcs*\" - search for repository containing 'vcs'\n"
"\n"
"Optional AND / OR operators in queries\n"
" \"repository:vcs OR repository:test\"\n"
" \"username:test AND repository:test*\"\n"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/helpers.py:1787
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the"
" filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
msgstr "Репозиторий %s отсутствует в базе данных; возможно, он был создан или переименован из файловой системы. Пожалуйста, перезапустите приложение для сканирования репозиториев."
#: rhodecode/lib/utils2.py:453
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d год"
msgstr[1] "%d лет"
msgstr[2] "%d года"
msgstr[3] "%d года"
#: rhodecode/lib/utils2.py:454
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месяц"
msgstr[1] "%d месяца"
msgstr[2] "%d месяцев"
msgstr[3] "%d месяцев"
#: rhodecode/lib/utils2.py:455
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "%d дня"
msgstr[2] "%d дней"
msgstr[3] "%d дней"
#: rhodecode/lib/utils2.py:456
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d час"
msgstr[1] "%d часов"
msgstr[2] "%d часа"
msgstr[3] "%d часа"
#: rhodecode/lib/utils2.py:457
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минут"
msgstr[2] "%d минуты"
msgstr[3] "%d минуты"
#: rhodecode/lib/utils2.py:458
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d секунды"
msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунды"
msgstr[3] "%d секунды"
#: rhodecode/lib/utils2.py:476
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr "в %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:482
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s назад"
#: rhodecode/lib/utils2.py:492
#, python-format
msgid "%s, %s ago"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/utils2.py:494
#, python-format
msgid "in %s, %s"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/utils2.py:496
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/utils2.py:498
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr "%s и %s назад"
#: rhodecode/lib/utils2.py:500
#, python-format
msgid "in %s and %s"
msgstr "в %s и %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:504
msgid "just now"
msgstr "прямо сейчас"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:570
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:582
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:599
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:657
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:659
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:682
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:700
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:717
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:733
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:775
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:817
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:946
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:971 rhodecode/model/db.py:2291
msgid "Repository no access"
msgstr "Репозитарий - нет доступа"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:571
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:583
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:600
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:658
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:660
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:718
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:734
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:737
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:776
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:947
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:972 rhodecode/model/db.py:2292
msgid "Repository read access"
msgstr "Репозитарий - доступ на чтение"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:572
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:584
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:601
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:659
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:661
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:702
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:719
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:735
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:777
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:948
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:973 rhodecode/model/db.py:2293
msgid "Repository write access"
msgstr "Репозитарий - доступ на запись"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:573
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:585
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:602
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:660
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:662
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:703
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:720
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:778
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:827
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:949
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:974 rhodecode/model/db.py:2294
msgid "Repository admin access"
msgstr "Репозитарий - администрирование"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:575
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:587
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:604
msgid "Repositories Group no access"
msgstr "Группа Репозиториев - нет доступа"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:576
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:588
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:605
msgid "Repositories Group read access"
msgstr "Группа Репозиториев - доступ на чтение"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:577
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:589
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:606
msgid "Repositories Group write access"
msgstr "Группа Репозиториев - доступ на запись"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:578
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:590
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:607
msgid "Repositories Group admin access"
msgstr "Группа Репозиториев - администрирование"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:580
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:592
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:609
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:655
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:657
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:680
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:731
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:734
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:736
msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr "Администратор RhodeCode "
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:581
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:593
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:610
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:678
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:680
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:703
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:704
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:721
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:786
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:796
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:838
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:967
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:992 rhodecode/model/db.py:2312
msgid "Repository creation disabled"
msgstr "Создание репозиториев отключено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:582
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:594
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:611
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:696
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:679
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:704
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:705
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:722
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:755
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:758
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:787
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:797
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:968
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:993 rhodecode/model/db.py:2313
msgid "Repository creation enabled"
msgstr "Создание репозиториев включено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:583
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:595
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:612
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:697
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:706
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:724
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:791
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:801
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:843
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:850
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:972
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:997 rhodecode/model/db.py:2317
msgid "Repository forking disabled"
msgstr "Возможность создавать форк репозитория отключена"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:584
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:596
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:613
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:682
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:708
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:725
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:742
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:792
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:802
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:973
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:998 rhodecode/model/db.py:2318
msgid "Repository forking enabled"
msgstr "Возможность создавать форк репозитория включена"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:585
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:597
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:614
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:699
msgid "Register disabled"
msgstr "Регистрация отключена"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:586
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:598
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:615
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:700
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
msgstr "Регистрация нового пользователя в RhodeCode с ручной активацией"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:589
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:601
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:618
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:703
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr "Регистрация нового пользователя в RhodeCode с автоматической активацией"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:865
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:874
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:959
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:995
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:997
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1020
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1021
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1038
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1055
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1074
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1077
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1088
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1091
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1121
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1135
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1178
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1177
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1186
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1186
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1196
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1343
#: rhodecode/model/db.py:2950
msgid "Not Reviewed"
msgstr "Не просмотрено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:866
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:875
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:960
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:996
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:998
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1021
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1022
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1039
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1056
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1075
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1078
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1089
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1092
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1122
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1136
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1179
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1178
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1187
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1187
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1197
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1344
#: rhodecode/model/db.py:2951
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:867
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:876
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:961
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:997
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:999
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1022
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1023
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1040
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1057
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1076
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1079
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1090
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1093
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1123
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1137
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1180
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1179
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1188
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1188
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1198
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1320
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1345
#: rhodecode/model/db.py:2952
msgid "Rejected"
msgstr "Отклонено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:868
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:877
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:962
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:998
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1000
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1023
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1024
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1041
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1058
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1077
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1080
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1091
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1094
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1124
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1138
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1181
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1180
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1189
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1189
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1199
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1321
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1346
#: rhodecode/model/db.py:2953
msgid "Under Review"
msgstr "На рассмотрении"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:662
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:664
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:705
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:722
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:770
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:780
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:822
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:951
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:976 rhodecode/model/db.py:2296
msgid "Repository group no access"
msgstr "Группа репозиториев - нет доступа"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:663
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:665
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:706
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:723
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:742
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:781
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:952
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:977 rhodecode/model/db.py:2297
msgid "Repository group read access"
msgstr "Группа репозиториев - доступ на чтение"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:664
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:666
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:724
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:782
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:953
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:978 rhodecode/model/db.py:2298
msgid "Repository group write access"
msgstr "Группа репозиториев - доступ на запись"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:692
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:665
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:667
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:708
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:725
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:773
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:783
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:832
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:954
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:979 rhodecode/model/db.py:2299
msgid "Repository group admin access"
msgstr "Группа репозиториев - администрирование"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:667
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:669
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:692
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:693
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:727
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:775
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:785
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:827
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:956
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:981 rhodecode/model/db.py:2301
msgid "User group no access"
msgstr "Группа пользователей - нет доступа"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:668
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:670
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:693
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:728
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:747
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:776
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:786
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:835
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:957
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:982 rhodecode/model/db.py:2302
msgid "User group read access"
msgstr "Группа пользователей - доступ на чтение"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:669
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:671
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:712
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:729
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:750
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:750
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:777
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:787
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:958
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:983 rhodecode/model/db.py:2303
msgid "User group write access"
msgstr "Группа пользователей - доступ на запись"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:670
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:672
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:696
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:713
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:730
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:778
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:788
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:959
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:984 rhodecode/model/db.py:2304
msgid "User group admin access"
msgstr "Группа пользователей - администрирование"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:672
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:674
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:697
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:732
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:753
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:753
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:780
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:790
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:832
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:961
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:986 rhodecode/model/db.py:2306
msgid "Repository Group creation disabled"
msgstr "Создание групп репозиториев отключено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:673
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:675
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:699
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:716
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:733
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:752
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:781
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:791
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:962
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:987 rhodecode/model/db.py:2307
msgid "Repository Group creation enabled"
msgstr "Создание групп репозиториев включено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:675
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:677
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:700
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:718
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:735
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:783
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:793
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:835
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:964
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:989 rhodecode/model/db.py:2309
msgid "User Group creation disabled"
msgstr "Создание групп пользователей отключено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:676
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:678
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:702
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:719
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:752
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:755
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:784
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:794
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:843
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:965
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:990 rhodecode/model/db.py:2310
msgid "User Group creation enabled"
msgstr "Создание групп пользователей включено"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:709
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:727
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:794
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:804
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:853
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:975
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1000
#: rhodecode/model/db.py:2320
msgid "Registration disabled"
msgstr "Регистрация отключена"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:728
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:795
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:805
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:976
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1001
#: rhodecode/model/db.py:2321
msgid "User Registration with manual account activation"
msgstr "Регистрация пользователя с ручной активацией учётной записи"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:712
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:729
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:796
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:806
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:977
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1002
#: rhodecode/model/db.py:2322
msgid "User Registration with automatic account activation"
msgstr "Регистрация пользователя с автоматической активацией учётной записи"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:713
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:714
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:731
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:798
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:808
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:850
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:857
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:979
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1004
#: rhodecode/model/db.py:2324
msgid "Manual activation of external account"
msgstr "Ручная активация внешней учетной записи"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:714
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:732
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:770
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:799
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:809
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:858
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:980
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1005
#: rhodecode/model/db.py:2325
msgid "Automatic activation of external account"
msgstr "Автоматическая активация внешней учетной записи"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:761
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:761
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:788
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:798
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:969
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:994 rhodecode/model/db.py:2314
msgid ""
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:789
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:799
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:970
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:995 rhodecode/model/db.py:2315
msgid ""
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:773
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:815
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:822
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:944
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:969 rhodecode/model/db.py:2289
msgid "RhodeCode Super Administrator"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:811
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:853
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:860
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:982
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1007
#: rhodecode/model/db.py:2327
msgid "Inherit object permissions from default user disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:812
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:861
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:983
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1008
#: rhodecode/model/db.py:2328
msgid "Inherit object permissions from default user enabled"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:148
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки."
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:150
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh."
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:155
msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:163
msgid "Index Type"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:164
msgid "File Index"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:165 rhodecode/lib/index/whoosh.py:170
msgid "Indexed documents"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:167 rhodecode/lib/index/whoosh.py:172
msgid "Last update"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:169
msgid "Commit index"
msgstr ""
#: rhodecode/login/views.py:237 rhodecode/login/views.py:296
msgid "bad captcha"
msgstr "ошибка в CAPTHA"
#: rhodecode/login/views.py:246
msgid "You have successfully registered with RhodeCode"
msgstr "Регистрация в RhodeCode прошла успешно"
#: rhodecode/login/views.py:312
msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена"
#: rhodecode/login/views.py:333
msgid ""
"Your password reset was successful, a new password has been sent to your "
"email"
msgstr "Сброс пароля прошел успешно, новый пароль отправлен на ваш адрес электронной почты"
#: rhodecode/model/db.py:909
msgid "all"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:910
msgid "http/web interface"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:911
msgid "vcs (git/hg protocol)"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:912
msgid "api calls"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:913
msgid "feed access"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:2067
msgid "No parent"
msgstr ""
#: rhodecode/model/forms.py:66
msgid "Please enter a login"
msgstr "Пожалуйста, введите логин"
#: rhodecode/model/forms.py:67
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr "Введите значение длиной не менее %(min)i символов"
#: rhodecode/model/forms.py:76
msgid "Please enter a password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
#: rhodecode/model/forms.py:77
#, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr "Введите не менее %(min)i символов"
#: rhodecode/model/notification.py:247
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:248
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:251
#, python-format
msgid "%(user)s sent message %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:252
#, python-format
msgid "%(user)s sent message at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:255
#, python-format
msgid "%(user)s mentioned you %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:256
#, python-format
msgid "%(user)s mentioned you at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:259
#, python-format
msgid "%(user)s registered in RhodeCode %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:260
#, python-format
msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:263
#, python-format
msgid "%(user)s opened new pull request %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:264
#, python-format
msgid "%(user)s opened new pull request at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:267
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:268
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request at %(date_or_age)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:69
msgid "This pull request can be automatically merged."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:71
msgid "This pull request cannot be merged because of an unhandled exception."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:74
msgid "This pull request cannot be merged because of conflicts."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:76
msgid "This pull request could not be merged because push to target failed."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:79
msgid "This pull request cannot be merged because the target is not a head."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the source contains more branches"
" than the target."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:85
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target has multiple heads."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:88
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target repository is locked."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:91
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target or the source "
"reference is missing."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:416
#, python-format
msgid ""
"Merge pull request #%(pr_id)s from %(source_repo)s %(source_ref_name)s\n"
"\n"
" %(pr_title)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:448
msgid "Pull request merged and closed"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:867
msgid "Server-side pull request merging is disabled."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:869
msgid "This pull request is closed."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:880
msgid "Pull request merging is not supported."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:898
msgid "Target repository large files support is disabled."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:901
msgid "Source repository large files support is disabled."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:1050 rhodecode/model/scm.py:791
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладки"
#: rhodecode/model/pull_request.py:1055
msgid "Commit IDs"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:1058
msgid "Closed Branches"
msgstr "Закрытые ветки"
#: rhodecode/model/scm.py:773
msgid "latest tip"
msgstr "последняя версия"
#: rhodecode/model/user.py:124
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Вы не можете редактировать пользователя, поскольку это критично для работы всего приложения"
#: rhodecode/model/user.py:285
#, python-format
msgid ""
"You can't edit this user (`%(username)s`) since it's crucial for entire "
"application"
msgstr ""
#: rhodecode/model/user.py:458
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Вы не можете удалить пользователя, поскольку это критично для работы всего приложения"
#: rhodecode/model/user.py:466
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
"or remove those repositories:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/user.py:475
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repository groups:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/user.py:484
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch owners "
"or remove those user groups:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:98 rhodecode/model/validators.py:99
msgid "Value cannot be an empty list"
msgstr "Значение не может быть пустым списком"
#: rhodecode/model/validators.py:142
msgid "Pattern already exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:160
#, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
msgstr "Пользователь с именем \"%(username)s\" уже существует"
#: rhodecode/model/validators.py:162
#, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
msgstr "Имя \"%(username)s\" отклонено"
#: rhodecode/model/validators.py:164
msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
"dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
msgstr "Имя пользователя может содержать только буквы, цифры, символы подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы, цифры либо с символа подчеркивания"
#: rhodecode/model/validators.py:192
msgid "The input is not valid"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:199
#, python-format
msgid "Username %(username)s is not valid"
msgstr "Имя \"%(username)s\" недопустимо"
#: rhodecode/model/validators.py:200
#, python-format
msgid "Username %(username)s is disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:223
msgid "Invalid user group name"
msgstr "Недопустимое имя группы пользователей"
#: rhodecode/model/validators.py:224
#, python-format
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
msgstr "Группа пользователей \"%(usergroup)s\" уже существует"
#: rhodecode/model/validators.py:226
msgid ""
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "имя группы пользователей может содержать только буквы, цифры, символы подчеркивания, точки и тире; а так же должно начинаться с буквы или цифры"
#: rhodecode/model/validators.py:264
msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr "Невозможно использовать эту группу как родителя"
#: rhodecode/model/validators.py:265
#, python-format
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "Группа \"%(group_name)s\" уже существует"
#: rhodecode/model/validators.py:266
#, python-format
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "Репозитарий с именем \"%(group_name)s\" уже существует"
#: rhodecode/model/validators.py:268
msgid "no permission to store repository groupin this location"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:270
msgid "no permission to store repository group in root location"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:386
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
msgstr "Недопустимые символы (не ascii) в пароле"
#: rhodecode/model/validators.py:401
msgid "Invalid old password"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:418
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: rhodecode/model/validators.py:436
msgid "invalid password"
msgstr "неверный пароль"
#: rhodecode/model/validators.py:437
msgid "invalid user name"
msgstr "неверное имя пользователя"
#: rhodecode/model/validators.py:438
msgid "Your account is disabled"
msgstr "Ваш аккаунт выключен"
#: rhodecode/model/validators.py:470
msgid "Token mismatch"
msgstr "Несовпадение токенов"
#: rhodecode/model/validators.py:484
#, python-format
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
msgstr "Имя репозитория %(repo)s запрещено"
#: rhodecode/model/validators.py:486
#, python-format
msgid "Repository with name %(repo)s already exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:488
#, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
msgstr "Группа репозиториев \"%(repo)s\" уже существует"
#: rhodecode/model/validators.py:491
#, python-format
msgid "Repository with name %(repo)s exists in group \"%(group)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:493
#, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" exists in group \"%(group)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:620
#, python-format
msgid "invalid clone url for %(rtype)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:621
#, python-format
msgid ""
"Invalid clone url, provide a valid clone url starting with one of "
"%(allowed_prefixes)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:650
msgid "Fork have to be the same type as parent"
msgstr "Тип форка будет совпадать с родительским"
#: rhodecode/model/validators.py:665
msgid "You do not have the permission to create repositories in this group."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:668
msgid ""
"You do not have the permission to store repositories in the root location."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:728
msgid "This username or user group name is not valid"
msgstr "Данное имя пользователя или группы пользователей недопустимо"
#: rhodecode/model/validators.py:846
msgid "This is not a valid path"
msgstr "Этот путь ошибочен"
#: rhodecode/model/validators.py:861
msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "Этот E-mail уже занят"
#: rhodecode/model/validators.py:881
#, python-format
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
msgstr "\"%(email)s\" не существует"
#: rhodecode/model/validators.py:902
#, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
msgstr "Ревизии %(revs)s уже включены в pull-request или имеют установленный статус"
#: rhodecode/model/validators.py:933
msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
msgstr "Пожалуйста, введите существующий IPv4 или IpV6 адре"
#: rhodecode/model/validators.py:934
#, python-format
msgid ""
"The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
msgstr "Значение маски подсети должно быть в пределах от 0 до 32 (%(bits)r - неверно)"
#: rhodecode/model/validators.py:961
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
msgstr "Ключевое имя может только состоять из букв, символа подчеркивания, тире или чисел"
#: rhodecode/model/validators.py:976
msgid "Filename cannot be inside a directory"
msgstr "Файла нет в каталоге"
#: rhodecode/model/validators.py:992
#, python-format
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:995
#, python-format
msgid "The plugin \"%(plugin_id)s\" is missing an includeme function."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:998
#, python-format
msgid "Can not load plugin \"%(plugin_id)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:1000
#, python-format
msgid "No plugin available with ID \"%(plugin_id)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:1067
msgid "This gistid is already in use"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index.html:5
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
#: rhodecode/templates/index_base.html:8
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:18
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:7
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:7
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:12
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:12
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:12
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:12
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:12
msgid "quick filter..."
msgstr "фильтр..."
#: rhodecode/templates/index_base.html:10
msgid "matches"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
#: rhodecode/templates/index_base.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:22
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:27
msgid "Add Repository"
msgstr "Добавить репозиторий"
#: rhodecode/templates/index_base.html:34
#: rhodecode/templates/index_base.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:16
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:27
msgid "Add Repository Group"
msgstr "Добавить группу репозиториев"
#: rhodecode/templates/index_base.html:45
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
msgstr "Вы имеете администраторские права на эту группу и можете редактировать её"
#: rhodecode/templates/index_base.html:45
msgid "Edit Repository Group"
msgstr "Изменить группу репозиториев"
#: rhodecode/templates/index_base.html:97
#: rhodecode/templates/index_base.html:122
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:112
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:31
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:31
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:53
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:54
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:55
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:102
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:58
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:100
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:59
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: rhodecode/templates/index_base.html:100
#: rhodecode/templates/index_base.html:125
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:114
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:77
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:45
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:96
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:57
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:43
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:42
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:74
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:53
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:24
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:30
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:67
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:5
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:12
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:48
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:9
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:122
#: rhodecode/templates/summary/components.html:73
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: rhodecode/templates/index_base.html:102
#: rhodecode/templates/index_base.html:133
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:65
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:24
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:64
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:7
#: rhodecode/templates/summary/components.html:195
msgid "Owner"
msgstr "Владелец"
#: rhodecode/templates/index_base.html:128
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:60
msgid "Last Change"
msgstr "Последнее изменение"
#: rhodecode/templates/index_base.html:131
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:35
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:63
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:66
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:65
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:6
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:36
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:22
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:16
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:45
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:6
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:66
msgid "Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_repo_group.html:5
#, python-format
msgid "%s Repository group dashboard"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_repo_group.html:13
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:35
#: rhodecode/templates/login.html:64 rhodecode/templates/base/base.html:328
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:60
msgid "Sign In"
msgstr "Войти"
#: rhodecode/templates/login.html:37
msgid "Go to the registration page to create a new account."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/login.html:43 rhodecode/templates/register.html:41
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:24
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:21
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:66
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:89
#: rhodecode/templates/base/base.html:305
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:36
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:27
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: rhodecode/templates/login.html:58
msgid "Remember me"
msgstr "Запомнить"
#: rhodecode/templates/login.html:61
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
#: rhodecode/templates/register.html:5
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:35
msgid "Reset your Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:36
msgid "Go to the login page to sign in."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:40
msgid "Email Address"
msgstr "Почтовый адрес"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:49
#: rhodecode/templates/register.html:85
msgid "Captcha"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:59
msgid "Send password reset email"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:60
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "Ссылка для сброса пароля была отправлена на соответствующий E-mail"
#: rhodecode/templates/register.html:35
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:36
msgid "Go to the login page to sign in with an existing account."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:55
msgid "Re-enter password"
msgstr "Повторите пароль"
#: rhodecode/templates/register.html:62
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:30
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:76
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:93
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: rhodecode/templates/register.html:69
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:40
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:39
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:85
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:56
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:95
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: rhodecode/templates/register.html:97
msgid "Account activation requires admin approval."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:104
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:15
#: rhodecode/templates/base/base.html:78
msgid "Admin journal"
msgstr "Журнал администратора"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
msgid "journal filter..."
msgstr "Фильтр журнала..."
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:14
msgid "filter"
msgstr "Отфильтровать"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:15
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
#, python-format
msgid "%s entry"
msgid_plural "%s entries"
msgstr[0] "%s запись"
msgstr[1] "%s записей"
msgstr[2] "%s записи"
msgstr[3] "%s записи"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:17
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:17
msgid "Example Queries"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:37
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:62
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:69
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:66
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:31
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:13
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:5
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:3
msgid "Repository"
msgstr "Репозитарий"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:60
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "С IP"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:44
msgid "No actions yet"
msgstr "Действия ещё не производились"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:5
msgid "Authentication Settings"
msgstr "Настройки аутентификации"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:12
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:17
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:102
#: rhodecode/templates/base/base.html:405
#: rhodecode/templates/base/base.html:412
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:14
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:14
msgid "Authentication Plugins"
msgstr "Плагины аутентификации"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:47
msgid "Enabled and Available Plugins"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Включенные плагины"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:58
msgid ""
"Add a list of plugins, separated by commas. The order of the plugins is also"
" the order in which RhodeCode Enterprise will try to authenticate a user."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:65
msgid "Available Built-in Plugins"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71
msgid "enabled"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:81
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:87
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:63
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:103
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:50
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:72
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:135
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:67
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:88
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:79
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:110
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:158
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:63
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:15
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:60
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:120
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:89
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:125
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:134
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:88
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:45
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:14
msgid "Repositories defaults"
msgstr " Значения по умолчанию"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:3
msgid "Default Settings For New Repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:14
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:110
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:62
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:12
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:80
msgid "Private Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:27
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:84
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:110
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:85
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "Приватные репозитории видны только их участникам"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:34
msgid "Enable Statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:38
msgid "Enable a statistics window on the repository summary page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:44
msgid "Enable Downloads"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:48
msgid "Enable the download option on the repository summary page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:54
msgid "Enable Locking"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:58
msgid ""
"Enable automatic repository locking. Pulling from a repository will lock it,"
" and it is unlocked by pushing back by the same user."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:5
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:12
msgid "Edit Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:29
#, python-format
msgid ""
"Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
"%(here)s to reload the new version."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:39
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:30
msgid "Gist description ..."
msgstr "Описание..."
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:44
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:38
msgid "Gist lifetime"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:47
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:41
msgid "Gist access level"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:59
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:74
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:78
msgid "plain"
msgstr "plain"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:103
msgid "Update Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:104
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:74
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:102
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:69
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:105
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:6
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:20
#, python-format
msgid "Private Gists for user %s"
msgstr "Приватная запись Gist для пользователя %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:8
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:22
#, python-format
msgid "Public Gists for user %s"
msgstr "Публичная запись Gist для пользователя %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
msgid "Public Gists"
msgstr "Публичные записи Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:24
#, python-format
msgid "All Gists for user %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:26
msgid "All Public Gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:44
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:36
msgid "Create New Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:56
msgid "All gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:58
msgid "All public"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:60
msgid "My gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:61
msgid "My private"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:62
msgid "My public"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:108
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:24
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:87
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:62
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:164
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:21
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:53
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:169
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:102
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:16
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:116
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:5
msgid "Created on"
msgstr "Создано"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:118
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:65
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:12
msgid "New Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:35
msgid "Gist id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:36
msgid "Auto generated"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:49
msgid "name this file..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:60
msgid "Create Private Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:61
msgid "Create Public Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:62
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:27
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:84
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:65
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:37
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:104
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:51
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:61
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:57
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:136
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:80
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:111
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:159
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:46
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:110
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:16
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:46
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:14
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:220
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:121
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:23
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:81
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:63
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:70
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:135
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:89
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:13
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:20
msgid "Gist"
msgstr "Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:56
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:32
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:61
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:26
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:25
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:52
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:34
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:70
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:147
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:172
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:49
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:99
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:174
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:188
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:200
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:132
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:33
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:37
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:40
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49
msgid "Confirm to delete this Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:56
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:5
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:61
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:292
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:112
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:170
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:183
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:196
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:128
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:204
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:165
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:39
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:184
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:7
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:58
msgid "Show as Raw"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:62
msgid "Private Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:77
msgid "created"
msgstr "создал"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:91
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:61
msgid "Show as raw"
msgstr "Показать без форматирования"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:5
#: rhodecode/templates/base/base.html:342
msgid "My account"
msgstr "Мой аккаунт"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:12
msgid "My Account"
msgstr "Мой Аккаунт"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:29
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:4
msgid "My Profile"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:31
msgid "Auth Tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:34
msgid "OAuth Identities"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:37
msgid "My Emails"
msgstr "Мои Email-ы"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:38
msgid "My Repositories"
msgstr "Мои репозитории"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:39
msgid "Watched"
msgstr "Просмотрено"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:40
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:33
#: rhodecode/templates/base/base.html:242
msgid "Pull Requests"
msgstr "Pull-request'ы"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:41
msgid "My Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:3
msgid "Authentication Tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:7
msgid "Built-in tokens can be used to authenticate with all possible options."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:8
msgid ""
"Each token can have a role. VCS tokens can be used together with the "
"authtoken auth plugin for git/hg operations."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:14
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:11
msgid "Built-in"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:43
msgid "expires"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:25
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:22
#, python-format
msgid "Confirm to reset this auth token: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:45
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:41
msgid "expired"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:55
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:51
#, python-format
msgid "Confirm to remove this auth token: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:63
msgid "No additional auth token specified"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:74
msgid "New authentication token"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:83
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:64
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:80
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:62
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:69
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:5
msgid "Account Emails"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:17
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:16
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
#, python-format
msgid "Confirm to delete this email: %s"
msgstr "Подтвердите удаление E-mail: %s"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:42
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:41
msgid "No additional emails specified"
msgstr "Дополнительных Email не указано"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:55
msgid "New email address"
msgstr "Новый E-mail"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:3
msgid "Change Your Account Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10
msgid "Current Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
msgid "New Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:28
msgid "Confirm New Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:52
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:14
msgid "Photo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:60
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:21
msgid "Avatars are disabled"
msgstr "Аватары отключены"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:51
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:54
msgid "Missing email, please update your user email address."
msgstr "Не указан email. Пожалуйста, обновите ваш email."
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:18
msgid ""
"Your user account details are managed by an external source, i.e. LDAP. "
"Details cannot be managed here."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:57
msgid "Change your avatar at"
msgstr "Измените аватар через сайт"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:6
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:8
msgid "Show Closed Pull Requests"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:15
msgid "Pull Requests You Opened"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:23
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:86
msgid "Target Repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:26
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:89
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:9
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:28
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:65
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:38
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:104
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:27
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:90
msgid "Opened On"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:41
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:103
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:141
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:49
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:36
msgid "Expand commit message"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:50
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:112
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:284
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:14
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:52
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:62
msgid "Confirm to delete this pull request"
msgstr "Подтвердите удаление этого pull-request'а"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:69
msgid "You currently have no open pull requests."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:77
msgid "Pull Requests You Participate In"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:125
msgid ""
"There are currently no open pull requests requiring your participation."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3
msgid "Repositories You Own"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3
msgid "Your Watched Repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:12
msgid "My Notifications"
msgstr "Мои уведомления"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
msgid "All"
msgstr "Всё"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:32
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:140
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:37
msgid "Mark all as read"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
msgid "No notifications here yet"
msgstr "Уведомлений нет"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:14
msgid "Show notification"
msgstr "Показать уведомление"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions Administration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:45
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:42
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:34
#: rhodecode/templates/base/base.html:83
msgid "Permissions"
msgstr "Привилегии"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:33
msgid "Application"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:39
msgid "Object"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:42
msgid "IP Whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:45
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:3
msgid "System Wide Application Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:12
msgid "Anonymous Access"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:18
#, python-format
msgid ""
"Allow access to RhodeCode Enterprise without requiring users to login. "
"Anonymous users get the %s permission settings."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:24
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:33
msgid "Registration Page Message"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:37
msgid ""
"Custom message to be displayed on the registration page. HTML syntax is "
"supported."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:43
msgid "External Authentication Account Activation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:5
msgid "Default IP Whitelist For All Users"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:27
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:35
#, python-format
msgid "Confirm to delete this ip: %s"
msgstr "Подтвердите удаление ip %s"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:43
msgid "All IP addresses are allowed"
msgstr "Разрешены любые IP-адреса"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:59
msgid "New IP Address"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:53
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:62
msgid "Description..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:54
msgid ""
"Enter a comma separated list of IP Addresses like 127.0.0.1,\n"
"or use an IP Address with a mask 127.0.0.1/24, to create a network range.\n"
"To specify multiple addresses in a range, use the 127.0.0.1-127.0.0.10 syntax"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:3
msgid ""
"Default Permissions for Repositories, User Groups and Repository Groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:6
msgid ""
"Default system permissions. Each permissions management entity will be "
"created with the following default settings. Check the overwrite checkbox to"
" force any permission changes on already existing settings."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:20
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repositories will be "
"lost"
msgstr "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждого репозитория. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию будут сброшены."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:21
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:35
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:49
msgid "Overwrite Existing Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:28
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:127
msgid "Repository Groups"
msgstr "Группы репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:34
msgid ""
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы репозиториев. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для групп репозиториев будут сброшены."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:42
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:14
msgid "User Groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:48
msgid ""
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr "Выбранные привилегии будут установлены по умолчанию для каждой группы пользователей. Учтите, что ранее установленные привилегии по умолчанию для групп пользователей будут сброшены."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1
msgid "Default User Permissions Overview"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:116
msgid "Add repository group"
msgstr "Добавить группу репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:14
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:12
#: rhodecode/templates/base/base.html:80
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
msgid "Repository groups"
msgstr "Группы репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:15
msgid "Group Name"
msgstr "Имя группы"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:54
msgid "Group Parent"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:63
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:53
msgid "Copy Parent Group Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:67
msgid "Copy permission settings from parent repository group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s repository group settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:24
msgid "Add Child Group"
msgstr "Добавить подгруппу"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:44
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:39
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
#: rhodecode/templates/base/base.html:86
#: rhodecode/templates/base/base.html:250
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:46
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:45
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
msgid "Total repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
msgid "Top level repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:11
msgid "Children groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:17
#, python-format
msgid "Repository Group: %s"
msgstr "Группа репозиториев: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:27
msgid "Delete repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:35
#, python-format
msgid "This repository group includes %s children repository group."
msgid_plural "This repository group includes %s children repository groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:44
#, python-format
msgid "This repository group includes %s repository."
msgid_plural "This repository group includes %s repositories."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:56
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s"
msgstr "Подтвердите удаление группы %s"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:57
msgid "Delete this repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:5
msgid "Repository Group Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:126
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:13
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:12
msgid "Read"
msgstr "Чтение"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:13
msgid "Write"
msgstr "Запись"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:16
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:15
msgid "User/User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:31
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:31
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:31
msgid "super admin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:34
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:199
msgid "owner"
msgstr "владелец"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:52
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:76
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:61
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:52
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:76
msgid "permission for all other users"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:62
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:109
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:71
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:99
msgid "Revoke"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:80
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:80
msgid "delegated admin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:118
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:107
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:117
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:84
msgid "Add new"
msgstr "Добавить новый"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:123
msgid "Apply to children"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:129
msgid "Both"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:130
msgid ""
"Set or revoke permissions to selected types of children of this group, "
"including non-private repositories and other groups if chosen."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "Settings for Repository Group: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:36
msgid "Change owner of this repository group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:51
msgid "Group parent"
msgstr "Родительская группа"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:59
msgid "Enable Repository Locking"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:63
msgid ""
"Repository locking will be enabled on all subgroups and repositories inside "
"this repository group. Pulling from a repository locks it, and it is "
"unlocked by pushing back by the same user."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
msgid "Repository groups administration"
msgstr "Администрирование групп репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13
msgid "repository groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:58
msgid "Number of top level repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "Добавить репозиторий"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14
msgid "Import Existing Repository ?"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
msgid "Clone from"
msgstr "Клонировать из"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27
msgid "Optional http[s] URL from which to clone a repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:100
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:52
msgid ""
"Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr "Короткое и осмысленное. Для развернутого описания используйте файл README."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41
msgid "Repository Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:46
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:61
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
#, python-format
msgid "Select my personal group (%(repo_group_name)s)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:48
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:65
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:57
msgid "Copy permission set from the parent repository group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:66
msgid "Set the type of repository to create."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:71
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:68
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:71
msgid "Landing commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:75
msgid ""
"The default commit for file pages, downloads, full text search index, and "
"README generation."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
#, python-format
msgid "%s Creating repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:16
msgid "Creating repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:30
#, python-format
msgid ""
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected when "
"this process is finished.repo_name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
#, python-format
msgid "%s repository settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:51
msgid "Extra Fields"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:57
msgid "Caches"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:61
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:65
#: rhodecode/templates/summary/components.html:135
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:108
msgid "Updated on"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
msgid "Cached Commit id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:14
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:24
msgid "Fork Reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:30
#, python-format
msgid "This repository is a fork of %(repo_link)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
msgid "Set"
msgstr "Набор"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
msgstr "Вручную сделать этот репозиторий форком выбранного из списка"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48
msgid "Public Journal Visibility"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56
msgid "Remove from Public Journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
msgid "Add to Public Journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:65
msgid ""
"All actions made on this repository will be visible to everyone following "
"the public journal."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74
msgid "Locking state"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:83
msgid "This Repository is not currently locked."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90
msgid "Confirm to unlock repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:92
msgid "Unlock repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:97
msgid "Confirm to lock repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:99
msgid "Lock Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:105
msgid ""
"Force repository locking. This only works when anonymous access is disabled."
" Pulling from the repository locks the repository to that user until the "
"same user pushes to that repository again."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:114
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:121
#, python-format
msgid "This repository has %s fork."
msgid_plural "This repository has %s forks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:125
msgid "Detach forks"
msgstr "Отсоединить fork'и"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:130
msgid "Delete forks"
msgstr "Удалить fork'и"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:139
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:118
#, python-format
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "Подтвердите удаление этого репозитория: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:141
msgid "Delete This Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:146
msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to make it "
"inaccessible to RhodeCode Enterprise and its VCS systems. If you need to "
"fully delete it from the file system, please do it manually, or with "
"rhodecode-cleanup-repos command."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180
msgid "Change repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180
msgid "Pick repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:3
msgid "Invalidate Cache for Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10
msgid "Invalidate repository cache"
msgstr "Сбросить кэш репозитория"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10
msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "Подтвердите сброс кэша"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14
msgid ""
"Manually invalidate the repository cache. On the next access a repository "
"cache will be recreated."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:28
#, python-format
msgid "List of repository caches (%(count)s entry)"
msgid_plural "List of repository caches (%(count)s entries)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:32
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:13
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:11
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:37
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:52
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:51
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:62
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:97
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:100
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:3
msgid "Custom extra fields for this repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:10
msgid "Label"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:24
#, python-format
msgid "Confirm to delete this field: %s"
msgstr "Подтвердите удаление этого поля: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
msgid "New Field Key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:48
msgid "New Field Label"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:51
msgid "Enter short label"
msgstr "Введите краткое имя поля"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:57
msgid "New Field Description"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:60
msgid "Enter a full description for the field"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:73
msgid ""
"Extra fields are disabled. You can enable them from the "
"Admin/Settings/Visual page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:9
msgid "Inherit from global settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:14
msgid "Select to inherit global patterns for issue tracker."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:24
msgid "Inherited Issue Tracker Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:30
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:11
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:31
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:12
msgid "Url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:70
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:5
msgid "Issue Tracker / Wiki Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:91
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:24
msgid "Test Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:5
msgid "Repository Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43
msgid "private repository"
msgstr "приватный репозиторий"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:48
msgid "only users/user groups explicitly added here will have access"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3
msgid "Remote url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9
msgid "Remote mirror url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:22
msgid "Pull changes from remote location"
msgstr "Получить изменения с удалённой стороны"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14
msgid "Confirm to pull changes from remote side"
msgstr "Подтвердите скачивание изменений"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:19
msgid "This repository does not have any remote mirror url set."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "Settings for Repository: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
msgid "Non-changeable id"
msgstr "Неизменяемый id"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
msgid "what is that ?"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
msgid "URL by id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:22
msgid ""
"In case this repository is renamed or moved into another group the repository url changes.\n"
" Using above url guarantees that this repository will always be accessible under such url.\n"
" Useful for CI systems, or any other cases that you need to hardcode the url into 3rd party service."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:30
msgid "Remote uri"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:79
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:149
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:151
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:45
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:39
msgid "new value, leave empty to remove"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:41
msgid "cancel"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48
msgid ""
"http[s] url where from repository was imported, also used for doing remote "
"pulls."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:56
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:158
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:58
msgid "Repository group"
msgstr "Группа репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:63
msgid "Optional select a group to put this repository into."
msgstr "Опционально выбрать группу, в которую поместить данный репозиторий."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:75
msgid "Default commit for files page, downloads, whoosh and readme"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:90
msgid "Change owner of this repository."
msgstr "Изменить владельца репозитория"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:58
msgid "Private repository"
msgstr "Приватный репозиторий"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:115
msgid "Enable statistics"
msgstr "Включить статистику."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:119
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "Включить окно статистики на странице 'Общие сведения'."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:124
msgid "Enable downloads"
msgstr "Включить скачивание"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:128
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "Включить меню скачивания на странице 'Общие сведения'."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:133
msgid "Enable automatic locking"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:137
msgid ""
"Enable automatic locking on repository. Pulling from this repository creates"
" a lock that can be released by pushing back by the same user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:3
msgid "Repository statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:11
msgid "Processed commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:12
msgid "Processed progress"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15
msgid "Reset statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15
msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "Подтвердите сброс статистики"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:14
msgid "Select to inherit global vcs settings."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:45
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:109
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:45
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:219
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "Администрирование репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13
msgid "repositories"
msgstr "репозитарии"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:67
msgid "State"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
msgstr "Администрирование настроек"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:3
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:8
msgid "Email prefix"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:9
msgid "RhodeCode email from"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:10
msgid "Error email from"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:11
msgid "Error email recipients"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:13
msgid "SMTP server"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:14
msgid "SMTP username"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:15
msgid "SMTP password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:16
msgid "SMTP port"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:18
msgid "SMTP use TLS"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:19
msgid "SMTP use SSL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:20
msgid "SMTP auth"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:34
msgid "Test Email"
msgstr "Проверка E-mail"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:40
msgid "enter valid email"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:44
msgid "Send an auto-generated email from this server to above email..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:48
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:5
msgid "Branding"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:16
msgid ""
"Set a custom title for your RhodeCode instance (limited to 40 characters)."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:20
msgid "HTTP[S] authentication realm"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:27
msgid ""
"Set a custom text that is shown as authentication message to clients trying "
"to connect."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:35
msgid "Registration Captcha"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:39
msgid "Google ReCaptcha public key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:46
msgid "Public key for reCaptcha system."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:51
msgid "Google ReCaptcha private key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:58
msgid ""
"Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha on "
"registration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:66
msgid "Custom Header Code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:71
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:93
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:59
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:57
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:82
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:225
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:381
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:407
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:515
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:519
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:537
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:587
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:38
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:139
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:147
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:37
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:78
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:96
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:44
msgid "Templates..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:74
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:96
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:62
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:85
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:228
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:384
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:410
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:518
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:522
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:540
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:590
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:41
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:142
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:150
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:63
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:40
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:63
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:81
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:99
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:47
msgid "Server Announcement"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:80
msgid "Custom js/css code added at the end of the <header> tag."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:81
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:103
msgid "Use <script> or <css> tags to define custom styling or scripting"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:88
msgid "Custom Footer Code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:102
msgid "Custom js/css code added at the end of the <body> tag."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3
msgid "Built in Mercurial hooks - read only"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19
msgid ""
"Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / pull. "
"They can trigger Python functions or external applications."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:27
msgid "Custom hooks"
msgstr "Пользовательские хуки"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:3
msgid "Labs Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:5
msgid "Import New Groups or Repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:10
msgid "Destroy old data"
msgstr "Уничтожить все данные"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12
msgid ""
"In case a repository or a group was deleted from the filesystem and it still"
" exists in the database, check this option to remove obsolete data from the "
"database."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:16
msgid "Invalidate cache for all repositories"
msgstr "Сбросить кэш для всех репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:18
msgid ""
"Each cache data for repositories will be cleaned with this option selected. "
"Use this to reload data and clear cache keys."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:21
msgid "Rescan Filesystem"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_open_source.html:3
msgid "Licenses of Third Party Packages"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:3
msgid "RhodeCode Full Text Search"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_supervisor_tail.html:1
#, python-format
msgid ""
"Last %(size)s bytes of process logs, use ?offset=[num] GET param to set "
"custom size"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:4
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:4
msgid "RhodeCode Enterprise version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:4
msgid "check for updates"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:5
msgid "Upgrade info endpoint"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:5
msgid "Note: please make sure this server can access this url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:6
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:6
msgid "Configuration INI file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:8
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:8
msgid "RhodeCode Enterprise Server IP"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:9
msgid "RhodeCode Enterprise Server ID"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:10
msgid "Platform"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:11
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:11
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:12
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:12
msgid "Storage location"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:13
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:13
msgid "Storage disk space"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:15
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:15
msgid "Search index storage"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:16
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:16
msgid "Search index size"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:18
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:18
msgid "Gist storage"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:19
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:19
msgid "Gist storage size"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:21
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:21
msgid "Archive cache"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:21
msgid ""
"Enable this by setting archive_cache_dir=/path/to/cache option in the .ini "
"file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:22
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:22
msgid "Archive cache size"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:24
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:24
msgid "System memory"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:25
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:25
msgid "CPU"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:26
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:26
msgid "Load"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:29
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:29
msgid "Python version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:30
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:30
msgid "Python path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:31
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:31
msgid "GIT version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:32
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:32
msgid "HG version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:33
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:33
msgid "SVN version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:34
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:34
msgid "Database"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:35
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system_snapshot.html:35
msgid "Database version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:41
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:49
msgid "create snapshot"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:64
msgid "Python Packages"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:5
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:10
msgid "General"
msgstr "Главное"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:10
msgid "Use repository extra fields"
msgstr "Использовать дополнительные поля в репозиториях"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
msgstr "Позволяет хранить дополнительные поля в репозиториях"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
msgid "Show RhodeCode version"
msgstr "Отображать версию RhodeCode"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:19
msgid "Shows or hides a version number of RhodeCode displayed in the footer."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:26
msgid "Gravatars"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:31
msgid "Use Gravatars based avatars"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:33
msgid ""
"Use gravatar.com as avatar system for RhodeCode accounts. If this is "
"disabled avatars are generated based on initials and email."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:36
msgid "Gravatar URL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:44
msgid ""
"Gravatar url allows you to use other avatar server application.\n"
" Following variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n"
" {email} user email,\n"
" {md5email} md5 hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
" {size} size of the image that is expected from the server application,\n"
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
msgid "Meta-Tagging"
msgstr "Метатегирование"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:64
msgid "Stylify recognised meta tags"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:66
msgid ""
"Parses meta tags from repository description field and turns them into "
"colored tags."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
msgid "Dashboard Items"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:90
msgid "Main page dashboard items"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:96
msgid ""
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is "
"shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:100
msgid "Admin pages items"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:106
msgid ""
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
"shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:115
msgid "Commit ID Style"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:119
msgid "Commit sha length"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:126
msgid ""
"Number of chars to show in commit sha displayed in web interface.\n"
" By default it's shown as r123:9043a6a4c226 this value defines the\n"
" length of the sha after the `r123:` part."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:134
msgid "Show commit ID numeric reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:134
msgid "Commit show revision number"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:136
msgid ""
"Show revision number in commit sha displayed in web interface.\n"
" By default it's shown as r123:9043a6a4c226 this value defines the\n"
" if the `r123:` part is shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:145
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:62
msgid "Icons"
msgstr "Иконки"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:150
msgid "Show public repo icon on repositories"
msgstr "Показывать иконки публичных репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:156
msgid "Show private repo icon on repositories"
msgstr "Показывать иконки приватных репозиториев"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:158
msgid "Show public/private icons next to repositories names."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:165
msgid "Markup Renderer"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:172
msgid ""
"Default renderer used to render comments, pull request descriptions and "
"other description elements. After change old entries will still work "
"correctly."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:179
msgid "Clone URL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:188
msgid ""
"Schema of clone url construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}', available vars:\n"
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n"
" {user} current user username,\n"
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server,\n"
" {repo} full repository name,\n"
" {repoid} ID of repository, can be used to contruct clone-by-id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:201
msgid "Custom Support Link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:209
#, python-format
msgid ""
"Custom url for the support link located at the bottom.\n"
" The default is set to %(default_url)s. In case there's a need\n"
" to change the support link to internal issue tracker, it should be done here.\n"
" "
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
msgid "Add user group"
msgstr "Добавить группу пользователей"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:13
#: rhodecode/templates/base/base.html:82
#: rhodecode/templates/base/base.html:155
msgid "User groups"
msgstr "Группы пользователей"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:28
msgid "Add User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:35
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15
msgid "Group name"
msgstr "Имя группы"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:47
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
msgid "Short, optional description for this user group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user group settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:36
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:36
msgid "Global permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:37
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:37
msgid "Permissions summary"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:38
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:509
msgid "Members"
msgstr "Участники"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:9
msgid "Assigned to repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:10
msgid "Assigned to repo groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:17
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "User Group: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:26
msgid "Delete User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:32
#, python-format
msgid ""
"Confirm to delete user group `%(ugroup)s` with all permission assignments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:34
msgid "Delete This User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:5
#, python-format
msgid "Members of User Group: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:27
msgid "No members yet"
msgstr "Нет участников"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:5
msgid "User Group Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:62
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:109
msgid "revoke"
msgstr "отозвать"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:36
msgid "Change owner of this user group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:59
#: rhodecode/templates/base/base.html:257
#: rhodecode/templates/base/base.html:399
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:66
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:513
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:571
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:236
msgid "Chosen group members"
msgstr "Выбранные участники группы"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:69
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:525
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:575
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:240
msgid "Remove all elements"
msgstr "Удалить всё"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:79
msgid "Available users"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:83
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:543
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:593
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:258
msgid "Add all elements"
msgstr "Добавить всё"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
msgid "User groups administration"
msgstr "Администрирование групп пользователей"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13
msgid "user groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:14
#: rhodecode/templates/base/base.html:81
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:27
msgid "Add User"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:53
msgid "Password confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
msgid "Generate password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:106
msgid "Password change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:110
msgid "Force user to change his password on the next login"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:120
msgid ""
"Add repository group with the same name as username. \n"
"User will be automatically set as this group owner."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:136
msgid "generated password:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:5
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
msgid "Auth tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:38
msgid "Emails"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:39
msgid "Ip Whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:106
msgid "Source of Record"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:98
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
msgid "Last activity"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:15
msgid "Member of User groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:16
msgid "Force password change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:22
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:31
msgid "Force Password Reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:39
msgid "Disable forced password reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:41
msgid "Enable forced password reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:47
msgid ""
"When this is enabled user will have to change they password when they next "
"use RhodeCode system. This will also forbid vcs operations until someone "
"makes a password change in the web interface"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:56
msgid "Personal Repository Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:62
msgid "Users personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:64
msgid "This user currently does not have a personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:68
msgid "Create personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:77
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:85
#, python-format
msgid "This user owns %s repository."
msgid_plural "This user owns %s repositories."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:89
msgid "Detach repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:110
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:126
msgid "Delete repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:101
#, python-format
msgid "This user owns %s repository group."
msgid_plural "This user owns %s repository groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:105
msgid "Detach repository groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:117
#, python-format
msgid "This user owns %s user group."
msgid_plural "This user owns %s user groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:121
msgid "Detach user groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:135
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:189
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "Подтвердите удаление пользователя %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:137
msgid "Delete this user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:147
#, python-format
msgid ""
"When selecting the detach option, the depending objects owned by this user "
"will be assigned to the `%s` super admin in the system. The delete option "
"will delete the user's repositories!"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:3
msgid "Authentication Access Tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:59
msgid "No additional auth tokens specified"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:71
msgid "New auth token"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:5
msgid "Additional Email Addresses"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:3
msgid "Custom IP Whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:19
#, python-format
msgid "Inherited from %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:63
msgid ""
"Enter comma separated list of ip addresses like 127.0.0.1,\n"
"or use a ip address with a mask 127.0.0.1/24, to create a network range.\n"
"To specify multiple address range use 127.0.0.1-127.0.0.10 syntax"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:17
#, python-format
msgid ""
"This user was created from external source (%s). Editing some of the "
"settings is limited."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:30
msgid "Change the avatar at"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:82
msgid "New Password Confirmation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:98
msgid "Super Admin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:115
msgid "Name in Source of Record"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:124
msgid "Language"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:130
#, python-format
msgid "Help translate %(rc_link)s into your language."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "Администрирование пользователей"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:104
msgid "Authentication type"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:45
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:51
msgid "Support"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:52
#, python-format
msgid "RhodeCode instance id: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:84
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: rhodecode/templates/base/base.html:85
msgid "Defaults"
msgstr "Значения по умолчанию"
#: rhodecode/templates/base/base.html:103
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:24
#: rhodecode/templates/summary/components.html:42
msgid "Show More"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:189
msgid "Fork of"
msgstr "Форк от"
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
#, python-format
msgid "Repository locked by %(user)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
msgid "Repository not locked. Pull repository to lock it."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:229
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:12
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:147
msgid "Summary"
msgstr "Общие сведения"
#: rhodecode/templates/base/base.html:230
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:18
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
#: rhodecode/templates/base/base.html:231
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:22
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
#: rhodecode/templates/files/files.html:15
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: rhodecode/templates/base/base.html:233
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:68
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:67
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:11
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:29
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:68
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
#, python-format
msgid "Show Pull Requests for %s"
msgstr "Показать pull-request'ы для %s"
#: rhodecode/templates/base/base.html:247
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:30
msgid "Compare fork"
msgstr "Сравнить форк"
#: rhodecode/templates/base/base.html:261
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
#: rhodecode/templates/base/base.html:263
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
#: rhodecode/templates/base/base.html:268
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:28
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:8
#: rhodecode/templates/summary/components.html:103
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:269
msgid "Create Pull Request"
msgstr "Создать Pull запрос"
#: rhodecode/templates/base/base.html:291
msgid "Sign in"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:28
msgid "Sign in to your account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:46
msgid "(Forgot password?)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:56
msgid "Don't have an account ?"
msgstr "Нет аккаунта?"
#: rhodecode/templates/base/base.html:345
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:381
msgid "Show activity journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:382
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#: rhodecode/templates/base/base.html:387
msgid "Show Public activity journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:388
msgid "Public journal"
msgstr "Общедоступный журнал"
#: rhodecode/templates/base/base.html:393
msgid "Show Gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:394
msgid "Gists"
msgstr "Gist"
#: rhodecode/templates/base/base.html:398
msgid "Search in repositories you have access to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:404
msgid "Admin settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:411
msgid "Delegated Admin settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:421
#: rhodecode/templates/base/base.html:422
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/code-block.html:6
#: rhodecode/templates/debug_style/collapsable-content.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/icons.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:12
#: rhodecode/templates/debug_style/labels.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:6
#: rhodecode/templates/debug_style/panels.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/tables-wide.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/tables.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/typography.html:5
msgid "Style"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:479
msgid "Go to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:590
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:598
msgid "Site-wide shortcuts"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:14
msgid "Inherited Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:15
msgid "Custom Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:17
msgid "Default Global Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:23
msgid ""
"The following options configure the default permissions each user or group "
"will inherit. You can override these permissions for each individual user or"
" user group using individual permissions settings."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:27
msgid "Repository Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:32
msgid ""
"Permission to create root level repositories. When disabled, users can still"
" create repositories inside their own repository groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:37
msgid "Repository Creation With Group Write Access"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:42
msgid ""
"Write permission given on a repository group will allow creating "
"repositories inside that group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:47
msgid "Repository Forking"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:52
msgid ""
"Permission to create root level repository forks. When disabled, users can "
"still fork repositories inside their own repository groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:57
msgid "Repository Group Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:62
msgid ""
"Permission to create root level repository groups. When disabled, repository"
" group admins can still create repository subgroups within their repository "
"groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:67
msgid "User Group Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:72
msgid ""
"Permission to allow user group creation. When disabled, user group admins "
"can still create subgroups within their user groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:78
msgid "Inherit Permissions From The Default User"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:83
msgid ""
"Inherit default permissions from the default user. Turn off this option to "
"force explicit permissions for users, even if they are more restrictive than"
" the default user permissions."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:102
msgid "Inherit from default settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:107
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s permissions settings, including default IP address whitelist and inheritance of \n"
"permission by members of user groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:22
msgid "Read more"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:92
msgid "New Entry"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:96
msgid "Confirm to remove this pattern:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:192
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:291
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:78
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:224
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:185
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:193
msgid "Test Pattern Preview"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:18
msgid "show"
msgstr "показать"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:19
msgid "none"
msgstr "ничего"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:20
msgid "read"
msgstr "читать"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:21
msgid "write"
msgstr "записывать"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:22
msgid "admin"
msgstr "администратор"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29
msgid "No permissions defined"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:37
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:103
msgid "Permission"
msgstr "Привилегия"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:39
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:105
msgid "Edit Permission"
msgstr "Изменить привилегии"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:85
msgid "Super admin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:87
msgid "Repository default permission"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:88
msgid "Repository group default permission"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:89
msgid "User group default permission"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:91
msgid "Create repositories"
msgstr "Создать репозитории"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:92
msgid "Fork repositories"
msgstr "Создавать fork от репозиториев"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:93
msgid "Create repository groups"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:94
msgid "Create user groups"
msgstr "Создавать группы пользователей"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:162
msgid "No permission defined"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/root.html:151
msgid "Please enable JavaScript to use RhodeCode Enterprise"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:16
msgid "Require SSL for vcs operations"
msgstr "Запрашивать SSL для операций с VCS"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:19
msgid ""
"Activate to set RhodeCode to require SSL for pushing or pulling. If SSL "
"certificate is missing it will return a HTTP Error 406: Not Acceptable."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:29
msgid "Main Storage Location"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:37
msgid ""
"Click to unlock. You must restart RhodeCode in order to make this setting "
"take effect."
msgstr "Нажмите для разблокирования. Изменения вступят в силу после перезагрузки RhodeCode."
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:41
msgid ""
"Repository location change is disabled. You can enable this by changing the "
"`allow_repo_location_change` inside .ini file."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:48
msgid ""
"Filesystem location where repositories should be stored. After changing this"
" value a restart and rescan of the repository folder are required."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:57
msgid "Internal Hooks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:63
msgid "Show repository size after push"
msgstr "Показывать размер репозитория после отправки"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:67
msgid "Trigger a hook that calculates repository size after each push."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:71
msgid "Execute pre/post push hooks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:74
msgid ""
"Execute Built in pre/post push hooks. This also executes rcextensions hooks."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:78
msgid "Execute pre/post pull hooks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:81
msgid ""
"Execute Built in pre/post pull hooks. This also executes rcextensions hooks."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:91
msgid "Mercurial Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:96
msgid "Enable largefiles extension"
msgstr "Включить поддержку больших файлов"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:99
msgid "Enable Largefiles extensions for all repositories."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:103
msgid "Set repositories as publishing"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:103
msgid "Set repository as publishing"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:106
msgid ""
"When this is enabled all commits in the repository are seen as public "
"commits by clients."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:111
msgid "Enable hgsubversion extension"
msgstr "Включить поддержку hgsubversion"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:114
msgid ""
"Requires hgsubversion library to be installed. Allows cloning remote SVN "
"repositories and migrates them to Mercurial type."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:124
msgid "Subversion Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:129
msgid "Repository patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:133
msgid ""
"Patterns for identifying SVN branches and tags. For recursive search, use "
"\"*\". Eg.: \"/branches/*\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:196
msgid "Pull Request Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:201
msgid "Enable server-side merge for pull requests"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:204
msgid ""
"Note: when this feature is enabled, it only runs hooks defined in the "
"rcextension package. Custom hooks added on the Admin -> Settings -> Hooks "
"page will not be run when pull requests are automatically merged from the "
"web interface."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:208
msgid "Invalidate and relocate inline comments during update"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:211
msgid ""
"During the update of a pull request, the position of inline comments will be"
" updated and outdated inline comments will be hidden."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
#, python-format
msgid "%s Bookmarks"
msgstr "Закладки %s"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:13
msgid "bookmarks"
msgstr "закладки"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:31
msgid "Compare Selected Bookmarks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:180
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:53
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92
#: rhodecode/templates/files/base.html:10
#, python-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Закладка %s"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
#, python-format
msgid "%s Branches"
msgstr "Ветки %s"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:13
msgid "branches"
msgstr "ветки"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:31
msgid "Compare Selected Branches"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:12
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:172
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:67
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:105
#: rhodecode/templates/files/base.html:23
#, python-format
msgid "Branch %s"
msgstr "Ветка %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#, python-format
msgid "%s Changelog"
msgstr "Логи изменений %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:19
#, python-format
msgid "showing %d out of %d commit"
msgid_plural "showing %d out of %d commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:41
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:28
#, python-format
msgid "Compare fork with %s"
msgstr "Сравнить fork с %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:53
#, python-format
msgid "Compare fork with Parent (%s)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:62
msgid "Open new pull request"
msgstr "Создать новый pull запрос"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:68
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:69
msgid "Clear selection"
msgstr "Очистить выбор"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:83
msgid "Clear filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:103
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:105
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:93
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:60
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:96
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
msgid "Refs"
msgstr "Ссылки"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:22
#, python-format
msgid ""
"Commit status: %s\n"
"Click to open associated pull request #%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126
#, python-format
msgid "Commit status: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:162
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:33
msgid "Commit has comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:188
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
#: rhodecode/templates/files/base.html:17
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:12
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Метка %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:338
msgid "Filter changelog"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:411
msgid "There are no changes yet"
msgstr "Изменений ещё нет"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:358
msgid "Removed"
msgstr "Удалено"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
msgid "Changed"
msgstr "Изменено"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
msgid "Added"
msgstr "Добавлено"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
#, python-format
msgid "Affected %s files"
msgstr "Затрагивает %s файлов"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_file_history.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:86
#: rhodecode/templates/files/base.html:4
msgid "merge"
msgstr "свести"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_file_history.html:39
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:65
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:70
msgid "Show File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:8
msgid "Commit message"
msgstr "Сообщение commit'а"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:25
msgid "Add New File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:102
msgid "Push new repo:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:113
msgid "Existing repository?"
msgstr "Существующий репозиторий?"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:7
#, python-format
msgid "%s Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
msgid "Parent Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:47
msgid "Child Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:47
msgid "Child"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:58
msgid "Expand"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:36
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
msgid "Commit status"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:21
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:20
msgid "References"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:115
msgid "Diffs"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:85
msgid "Raw diff"
msgstr "Отобразить в формате diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:120
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:86
msgid "Raw Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:123
msgid "Patch diff"
msgstr "Применить разностное исправление (Patch diff)"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
msgid "Patch Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:127
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:90
msgid "Download diff"
msgstr "Скачать diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:128
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:91
msgid "Download Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:145
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:147
#: rhodecode/tests/functional/test_changeset_comments.py:217
#, python-format
msgid "%d Commit comment"
msgid_plural "%d Commit comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:151
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:147
#: rhodecode/tests/functional/test_changeset_comments.py:224
#, python-format
msgid "%d Inline Comment"
msgid_plural "%d Inline Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:177
msgid "Browse files at current commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:177
msgid "Browse files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:179
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:59
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:255
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:77
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:265
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:179
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:59
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:255
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:77
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:265
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:190
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:263
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:274
msgid "No files"
msgstr "Нет файлов"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:227
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:128
msgid "Show comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:228
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:129
msgid "Hide comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:245
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
msgid "Diff was truncated. File content available only in full diff."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:245
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:59
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
msgid "Showing a big diff might take some time and resources, continue?"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:245
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:386
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:392
msgid "Show full diff"
msgstr "Показать полный diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:314
msgid "No Child Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:350
msgid "No Parent Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
#, python-format
msgid "Vote on pull request #%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:23
#, python-format
msgid "Comment on pull request #%s"
msgstr "Комментарий в Pull запросе #%s"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:28
msgid "Status change on commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
msgid "Comment on commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:58
msgid "Previous comment"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:62
msgid "Next comment"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
msgid "Create a comment on line {1}."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:251
#, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr "Парсинг комментариев выполнен с использованием синтаксиса %s с поддержкой %s."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:253
msgid ""
"Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr "Используйте @имя_пользователя в тексте, чтобы отправить оповещение указанному пользователю RhodeCode"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:133
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:264
msgid "Comment preview"
msgstr "Предварительный просмотр комментария"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:146
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:293
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:57
msgid "Comment"
msgstr "Комментировать"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "Вам необходимо авторизоваться, чтобы оставлять комментарии"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
msgid "Login now"
msgstr "Авторизоваться сейчас"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:158
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:171
#, python-format
msgid "%d Pull Request Comment"
msgid_plural "%d Pull Request Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:173
#, python-format
msgid "%d Commit Comment"
msgid_plural "%d Commit Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:223
msgid "Merge Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:243
msgid "Create a comment on this Pull Request."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:245
msgid "Create comments on this Commit range."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:247
msgid "Create a comment on this Commit."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#, python-format
msgid "%s Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:20
#, python-format
msgid "(%s commit)"
msgid_plural "(%s commits)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:16
msgid "Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:41
msgid "Show combined compare"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
msgid "The requested commit is too big and content was truncated."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
msgid "The requested file is too big and its content is not shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:64
#, python-format
msgid "Show file at commit: %(commit_id)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:69
#, python-format
msgid "File no longer present at commit: %(commit_id)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:75
msgid "Show full diff for this file"
msgstr "Показать полный diff для этого файла"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:76
msgid "Unified Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:80
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
msgstr "Показать полный diff для этого файла"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:81
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:40
msgid "Side-by-side Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:97
#, python-format
msgid "%(num)s file changed"
msgid_plural "%(num)s files changed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:99
#, python-format
msgid "%(num)s file changed: %(linesadd)s inserted, %(linesdel)s deleted"
msgid_plural ""
"%(num)s files changed: %(linesadd)s inserted, %(linesdel)s deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:5
msgid "No Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:9
msgid "Common Ancestor Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:20
msgid "Time"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:6
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:8
#, python-format
msgid "%s Compare"
msgstr "%s Сравнить"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:16
#, python-format
msgid "%s commit"
msgid_plural "%s commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:55
msgid "Compare Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:56
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:85
msgid "Target"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:47
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:62
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:18
msgid "Source"
msgstr "Исходный код"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:53
msgid "Swap"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:245
msgid "Compare commits, branches, bookmarks or tags."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:49
msgid "Mercurial repository"
msgstr "Репозиторий Mercurial"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:51
msgid "Git repository"
msgstr "Git репозиторий"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:53
msgid "Subversion repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
msgid "Public repository"
msgstr "Публичный репозиторий"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:70
msgid "Repository creating in progress..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:84
msgid "No commits yet"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:91
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:93
#, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "Подписаться на ленту RSS %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:99
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101
#, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "Подписаться на ленту Atom %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:127
msgid "Creating"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:129
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:175
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
msgstr[0] "Подтвердите удаление группы %s содержащей %s репозиториев."
msgstr[1] "Подтвердите удаление группы %s содержащей %s репозиториев."
msgstr[2] "Подтвердите удаление группы %s содержащей %s репозиториев."
msgstr[3] "Подтвердите удаление группы %s содержащей %s репозиториев."
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:201
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
msgstr "Подтвердите удаление следующей группы пользователей: %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:218
msgid "User group"
msgstr "Группа пользователей"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:262
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
msgid "Private"
msgstr "Приватный"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:287
#, python-format
msgid "Pull request #%(pr_number)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:131
msgid "Confirm to remove this field: Field"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:107
msgid "Default"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:535
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:585
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:250
msgid "Available members"
msgstr "Доступные участники"
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:119
msgid "Some text..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:122
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:255
msgid "Variable Item"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:252
msgid "Some example text..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:5
msgid "Debug Style"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:54
msgid "Index"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:55
msgid "Typography"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:56
msgid "Forms"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:57
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:58
msgid "Labels"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:59
msgid "Tables"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:60
msgid "Tables wide"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:61
msgid "Collapsable Content"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:63
msgid "Layout form with sidebar"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:64
msgid "Login"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:65
msgid "Login 2"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:66
msgid "Code blocks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:69
msgid "Panels"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:72
msgid "Form elements"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:73
msgid "Form elements small"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:74
msgid "Form inline elements"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:75
msgid "Form vertical"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/base.mako:16
#, python-format
msgid "This is a notification from RhodeCode. %(instance_url)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:5
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:5
msgid "[mention]"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:5
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit of %(repo_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:14
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:41
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:15
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:51
msgid "Comment link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:19
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:43
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:20
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:54
#, python-format
msgid "File: %(comment_file)s on line %(comment_line)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:28
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:56
msgid "Commit status was changed to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:35
#, python-format
msgid "%(user)s commented on a file in commit of %(repo_url)s."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:37
#, python-format
msgid "%(user)s commented on a commit of %(repo_url)s."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:47
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:5
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:12
msgid "Commit Description"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:5
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request #%(pr_id)s: \"%(pr_title)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:17
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:52
msgid "Source repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:29
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:63
msgid "Pull request status was changed to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:31
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:65
msgid "Pull request was closed with status"
msgstr "Pull-request был закрыт со статусом"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:37
#, python-format
msgid "%(user)s commented on a file on pull request #%(pr_id)s: \"%(pr_title)s\"."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:43
#, python-format
msgid "%(user)s commented on a pull request #%(pr_id)s \"%(pr_title)s\"."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:5
#, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_url)s: \"%(pr_title)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:17
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:54
#, python-format
msgid ""
"Pull request from %(source_ref_type)s:%(source_ref_name)s of %(repo_url)s "
"into %(target_ref_type)s:%(target_ref_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:26
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:63
msgid "Link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:35
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:72
#, python-format
msgid "Commit (%(num)s)"
msgid_plural "Commits (%(num)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:47
#, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: \"%(pr_title)s\"."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/test.mako:5
msgid "hello \"world\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/test.mako:21
msgid "Translation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:39
#, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr "Вы будете посланы на %s через %s секунд"
#: rhodecode/templates/feed/atom_feed_entry.mako:3
#, python-format
msgid "%(user)s commited on %(date)s UTC"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/feed/atom_feed_entry.mako:26
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:386
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:392
msgid "Commit was too big and was cut off..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:15
#, python-format
msgid "%s File side-by-side diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:79
msgid "Enable editor mode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:80
msgid "Disable editor mode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:84
msgid "Previous change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:85
msgid "Next change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:100
msgid "mode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:6
msgid "Last Author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:8
#, python-format
msgid "File Author (%s)"
msgid_plural "File Authors (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:11
msgid "Show All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:26
msgid "last author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
#, python-format
msgid "%s File Diff"
msgstr "Сравнение файла %s"
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:37
msgid "for"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:53
msgid "No commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:81
msgid "Cannot diff binary files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:83
msgid "File was not changed in this commit range"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_tree_author_box.html:5
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:2
#, python-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s Файлы"
#: rhodecode/templates/files/files.html:143
msgid "Switch To Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Add"
msgstr "%s Файлов добавлено"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
msgid "Add new file"
msgstr "Добавить файл"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:34
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:34
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:34
msgid "Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:39
msgid "Specify Custom Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:44
msgid "Remove Custom Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:50
msgid "Filename"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
msgid "or"
msgstr "или"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
msgid "Upload File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:59
msgid "Upload file"
msgstr "Загрузить файл"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
msgid "No file selected"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
msgid "Create New File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:75
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:79
msgid "line wraps"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:76
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:80
msgid "on"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:76
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:80
msgid "off"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:103
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:106
msgid "Commit changes"
msgstr "Применить изменения"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:9
msgid "Previous commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "Next commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:19
msgid "Search File List"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:22
msgid "Close File List"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "Add File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:34
msgid "Loading file list..."
msgstr "Загружается список файлов..."
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
msgid "Modified"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
msgid "Last Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:89
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Delete"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:15
msgid "Delete file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:45
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:49
#, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "Бинарный файл (%s)"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:61
msgid "File is too big to display"
msgstr "Файл слишком большой для отображения"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:70
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:35
msgid "File last commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:54
msgid "Diff to Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:55
msgid "Show at Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
#, python-format
msgid "%s File Edit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
msgid "Edit file"
msgstr "Редактировать файл"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:55
msgid "history"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61
msgid "source"
msgstr "исходник"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:19
msgid "annotation"
msgstr "аннотация"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65
msgid "raw"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "download"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:74
msgid "Editing file"
msgstr "Редактирование файла"
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:17
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:57
msgid "line"
msgid_plural "lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:12
msgid "History"
msgstr "История"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:15
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:68
msgid "Show Full History"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:20
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:70
msgid "Annotation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:22
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:71
msgid "Raw"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:24
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:73
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
#, python-format
msgid "Edit on Branch:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36
msgid "Editing binary files not allowed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:39
msgid "Editing files allowed only when on branch head commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:40
msgid "Deleting files allowed only when on branch head commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:27
#, python-format
msgid "%s Followers"
msgstr "%s Наблюдатели"
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:12
msgid "Followers"
msgstr "Наблюдатели"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:5
msgid "Follower Name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:6
msgid "Following Since"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
#, python-format
msgid "Fork repository %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:12
msgid "New Fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:37
msgid "Fork name"
msgstr "Имя форка"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:91
msgid "Copy permissions"
msgstr "Скопировать привилегии"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:95
msgid "Copy permissions from forked repository"
msgstr "Скопировать привилегии с форкнутого репозитория"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:100
msgid "Fork this Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
#, python-format
msgid "%s Forks"
msgstr "Форки %s"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:12
msgid "Forks"
msgstr "Ответвления"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:32
msgid "Create new fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:10
msgid "Forked"
msgstr "Форкнуто"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:48
msgid "There are no forks yet"
msgstr "Форки ещё не созданы"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
msgid "Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:23
msgid "ATOM journal feed"
msgstr "Лента журнала ATOM"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
msgid "RSS journal feed"
msgstr "Лента журнала RSS"
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:53
msgid "No entries yet"
msgstr "Записи отсуствуют"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "Public Journal"
msgstr "Публичный журнал"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:16
msgid "ATOM public journal feed"
msgstr "Общая лента журнала ATOM"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17
msgid "RSS public journal feed"
msgstr "Общая лента журнала RSS"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
msgid "New pull request"
msgstr "Новый pull запрос"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
msgid "Write a short description on this pull request"
msgstr "Написать короткое писание по этому запросу"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:59
msgid "Commit flow"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:67
msgid "Origin repository"
msgstr "Первоначальный репозиторий"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:85
msgid "Loading refs..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:96
msgid "Submit Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:182
msgid "Pull request reviewers"
msgstr "Рецензенты запросов на внесение изменений Pull request"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:215
msgid "Add reviewer"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:279
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:521
msgid "Please select origin and destination"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:285
msgid "Loading compare ..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:332
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:334
msgid "This pull request will consist of __COMMITS__ commit."
msgid_plural "This pull request will consist of __COMMITS__ commits."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:337
msgid "Show detailed compare."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:344
msgid "There are no commits to merge."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:451
msgid "Destination repository"
msgstr "Репозиторий назначения"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:462
msgid "Select commit reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#, python-format
msgid "%s Pull Request #%s"
msgstr "%s Запрос на внесение изменений #%s"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
msgid "From"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:51
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:185
msgid "Close"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
msgid "Origin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:105
msgid "Review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:116
#, python-format
msgid "calculated based on %s reviewer vote"
msgid_plural "calculated based on %s reviewers votes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:139
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:141
#, python-format
msgid "%d Pull request comment"
msgid_plural "%d Pull request comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:151
#, python-format
msgid "%d Outdated Comment"
msgid_plural "%d Outdated Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:151
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:160
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:199
msgid "reviewer"
msgstr "рецензент"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:236
msgid "Missing requirements:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:237
msgid ""
"These commits cannot be displayed, because this repository uses the "
"Mercurial largefiles extension, which was not enabled."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:245
msgid "Missing commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:246
msgid ""
"This pull request cannot be displayed, because one or more commits no longer"
" exist in the source repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:247
msgid ""
"Please update this pull request, push the commits back into the source "
"repository, or consider closing this pull request."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:254
msgid "Update commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:257
#, python-format
msgid "Compare View: %s commit"
msgid_plural "Compare View: %s commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:330
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:365
msgid "Outdated Inline Comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:386
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:392
msgid "Showing a huge diff might take some time and resources"
msgstr "Отображение слишком большого diff'а может занять длительное время"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:4
#, python-format
msgid "%s Pull Requests"
msgstr "%s Запросы на внесение изменений"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:34
msgid "Open new Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:48
msgid "Opened"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:49
msgid "Opened by me"
msgstr "Открыто мной"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:50
msgid "Awaiting review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:51
msgid "Awaiting my review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:53
msgid "From this repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:62
#, python-format
msgid "Pull Requests from %(repo_name)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:64
#, python-format
msgid "Closed Pull Requests to repository %(repo_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:66
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository opened by me"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:68
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository awaiting review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:70
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository awaiting my review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:72
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
#: rhodecode/templates/search/search.html:17
#, python-format
msgid "Search inside repository %(repo_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
#: rhodecode/templates/search/search.html:19
msgid "Search inside all accessible repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
msgid "Search item"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "File contents"
msgstr "Содержимое файлов"
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "Commit messages"
msgstr "Сообщения commit'а"
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "File names"
msgstr "Имя файла"
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:11
msgid "Age (new first)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:13
msgid "Age (old first)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:33
msgid "more matches in this file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:4
msgid "File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/base.html:5
#, python-format
msgid "%s Summary"
msgstr "%s общие сведения"
#: rhodecode/templates/summary/base.html:13
#, python-format
msgid "%s ATOM feed"
msgstr "ATOM лента репозитория %s"
#: rhodecode/templates/summary/base.html:14
#, python-format
msgid "%s RSS feed"
msgstr "RSS лента репозитория %s"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:5
#, python-format
msgid "%(num)s Branch"
msgid_plural "%(num)s Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:12
#, python-format
msgid "%(num)s Closed Branch"
msgid_plural "%(num)s Closed Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:19
#, python-format
msgid "%(num)s Tag"
msgid_plural "%(num)s Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:26
#, python-format
msgid "%(num)s Bookmark"
msgid_plural "%(num)s Bookmarks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:49
msgid "Read-only url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:54
#: rhodecode/templates/summary/components.html:65
msgid "Show by Name"
msgstr "Показать по имени"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:55
#: rhodecode/templates/summary/components.html:66
msgid "Show by ID"
msgstr "Показать по ID"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:56
msgid "SVN Protocol is disabled. To enable it, see the"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:56
msgid "documentation here"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:60
msgid "Clone url"
msgstr "Ссылка для клонирования"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:86
msgid "Information"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:95
#: rhodecode/templates/summary/components.html:98
#, python-format
msgid "%(num)s Commit"
msgid_plural "%(num)s Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:102
msgid "Number of Repository Forks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:110
msgid "Calculating Repository Size..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:141
msgid "Calculating Code Statistics..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:145
msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:148
msgid "enable statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:159
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:165
msgid "There are no downloads yet"
msgstr "Скачиваний ещё нет"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:169
msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "Скачивание отключено в этом репозитории"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:172
msgid "enable downloads"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:19
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:35
msgid "Quick start"
msgstr "Быстрый старт"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
#, python-format
msgid "Readme file from commit %s:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
#, python-format
msgid "%s Tags"
msgstr "%s Меток"
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:13
msgid "tags"
msgstr "метки"
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:31
msgid "Compare Selected Tags"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/users/user.html:29
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:5
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:35
msgid "First name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:43
msgid "Last name"
msgstr ""
#: rhodecode/tests/lib/test_ext_json.py:162
msgid "hello"
msgstr ""
#: rhodecode/tests/lib/test_ext_json.py:163
msgid "singular"
msgid_plural "plural"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""