##// END OF EJS Templates
docs: updated get_repo_refs api docs
docs: updated get_repo_refs api docs

File last commit:

r1172:911bbe68 stable
r1247:9545fc5a stable
Show More
rhodecode.po
9510 lines | 314.2 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# Translations template for rhodecode-enterprise-ce.
# Copyright (C) 2016 RhodeCode GmbH
# This file is distributed under the same license as the rhodecode-enterprise-ce project.
#
# Translators:
# Alessandro sauzher Ceglie, 2014-2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: marcin@rhodecode.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Kuzminski <marcin@rhodecode.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rhodecode/RhodeCode/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: rhodecode/admin/navigation.py:74 rhodecode/authentication/routes.py:60
#: rhodecode/integrations/views.py:168
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:36
msgid "Global"
msgstr "Globale"
#: rhodecode/admin/navigation.py:75
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
msgid "VCS"
msgstr "VCS"
#: rhodecode/admin/navigation.py:76
msgid "Visual"
msgstr "Interfaccia"
#: rhodecode/admin/navigation.py:77
msgid "Remap and Rescan"
msgstr ""
#: rhodecode/admin/navigation.py:78
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
#: rhodecode/admin/navigation.py:80 rhodecode/integrations/types/email.py:232
#: rhodecode/templates/register.html:75
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:92
#: rhodecode/templates/email_templates/user_registration.mako:25
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:51
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: rhodecode/admin/navigation.py:81
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
#: rhodecode/admin/navigation.py:82
msgid "Full Text Search"
msgstr ""
#: rhodecode/admin/navigation.py:83
#: rhodecode/templates/admin/integrations/base.html:23
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:8
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:21
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:32
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:21
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:25
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:29
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:36
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:9
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:17
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:72
#: rhodecode/templates/base/base.html:79
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: rhodecode/admin/navigation.py:85
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:9
msgid "System Info"
msgstr "Informazioni sistema"
#: rhodecode/admin/navigation.py:86
msgid "Open Source Licenses"
msgstr ""
#: rhodecode/admin/navigation.py:93
msgid "Labs"
msgstr "Laboratori"
#: rhodecode/admin/views.py:70
msgid "Apache configuration for Subversion generated."
msgstr ""
#: rhodecode/admin/views.py:77
msgid "Failed to generate the Apache configuration for Subversion."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:35
msgid "Enable or disable this authentication plugin."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:37 rhodecode/integrations/schema.py:32
#: rhodecode/model/permission.py:100 rhodecode/model/permission.py:104
#: rhodecode/model/permission.py:108 rhodecode/model/permission.py:112
#: rhodecode/model/permission.py:116 rhodecode/model/permission.py:120
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:197
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:101
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: rhodecode/authentication/schema.py:43
msgid ""
"Amount of seconds to cache the authentication call for this plugin. Useful "
"for long calls like LDAP to improve the responsiveness of the authentication"
" system (0 means disabled)."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/schema.py:48
msgid "Auth Cache TTL"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:90
msgid ""
"Errors exist when saving plugin settings. Please check the form inputs."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:103 rhodecode/authentication/views.py:172
msgid "Auth settings updated successfully."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:177
msgid "Errors exist when saving plugin setting. Please check the form inputs."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/views.py:187
msgid "Error occurred during update of auth settings."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:61
msgid "The FQDN or IP of the Atlassian CROWD Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:63
msgid "Host"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:68
msgid "The Port in use by the Atlassian CROWD Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:70
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:84
msgid "Port"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:76
msgid "The Application Name to authenticate to CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:78
msgid "Application Name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:83
msgid "The password to authenticate to CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:85
msgid "Application Password"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:90
msgid ""
"A comma separated list of group names that identify users as RhodeCode "
"Administrators"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:94
msgid "Admin Groups"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_crowd.py:216
msgid "CROWD"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:55
msgid "Header to extract the user from"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:57
msgid "Header"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:62
msgid "Header to extract the user from when main one fails"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:64
msgid "Fallback header"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:69
msgid ""
"Perform cleaning of user, if passed user has @ in username then first part "
"before @ is taken. If there's \\ in the username only the part after \\ is "
"taken"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:74
msgid "Clean username"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_headers.py:99
msgid "Headers"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:63
msgid "The url of the Jasig CAS REST service"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:65
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:21
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_jasig_cas.py:93
msgid "Jasig-CAS"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:75
msgid "Host of the LDAP Server"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:77
msgid "LDAP Host"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:82
msgid "Port that the LDAP server is listening on"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:90
msgid "User to connect to LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:93
msgid "Account"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:98
msgid "Password to connect to LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:101
#: rhodecode/templates/login.html:49 rhodecode/templates/register.html:47
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:30
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:44
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:45
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:106
msgid "TLS Type"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:107
msgid "Connection Security"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:113
msgid "Require Cert over TLS?"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:114
msgid "Certificate Checks"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:120
msgid "Base DN to search (e.g., dc=mydomain,dc=com)"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:123
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:128
msgid "Filter to narrow results (e.g., ou=Users, etc)"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:131
msgid "LDAP Search Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:136
msgid "How deep to search LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:137
msgid "LDAP Search Scope"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:143
msgid "LDAP Attribute to map to user name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:145
msgid "Login Attribute"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:146
msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:151
msgid "LDAP Attribute to map to first name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:154
msgid "First Name Attribute"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:159
msgid "LDAP Attribute to map to last name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:162
msgid "Last Name Attribute"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:167
msgid "LDAP Attribute to map to email address"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:170
msgid "Email Attribute"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_ldap.py:351
msgid "LDAP"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:60
msgid "PAM service name to use for authentication."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:62
msgid "PAM service name"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:67
msgid ""
"Regular expression for extracting user name/email etc. from Unix userinfo."
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:70
msgid "Gecos Regex"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_pam.py:98
msgid "PAM"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_rhodecode.py:68
msgid "Rhodecode"
msgstr ""
#: rhodecode/authentication/plugins/auth_token.py:71
msgid "Rhodecode Token Auth"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changelog.py:90 rhodecode/controllers/compare.py:64
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:306
msgid "There are no commits yet"
msgstr "Nessun commit"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:77
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:75
msgid "Show whitespace"
msgstr "Mostra caratteri di spaziatura"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:78
msgid "Show whitespace for all diffs"
msgstr "Mostra caratteri di spaziatura per tutti i DIFF"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:84
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:74
msgid "Ignore whitespace"
msgstr "Ignora caratteri di spaziatura"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:85
msgid "Ignore whitespace for all diffs"
msgstr "Ignora caratteri di spaziatura per tutti i DIFF"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:141
msgid "Increase context"
msgstr "Allarga il contesto"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:142
msgid "Increase context for all diffs"
msgstr "Allarga il contesto per tutti i DIFF"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:190 rhodecode/controllers/files.py:106
#: rhodecode/controllers/files.py:127
msgid "No such commit exists for this repository"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changeset.py:334
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:806
#: rhodecode/model/pull_request.py:997
#, python-format
msgid "Status change %(transition_icon)s %(status)s"
msgstr "Cambiamento stato %(transition_icon)s %(status)s"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:372
msgid ""
"Changing the status of a commit associated with a closed pull request is not"
" allowed"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:88
msgid "Select commit"
msgstr "Seleziona una commit"
#: rhodecode/controllers/compare.py:140
#, python-format
msgid "Could not find the original repo: %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:148
#, python-format
msgid "Could not find the other repo: %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:157
msgid "The comparison of two different kinds of remote repos is not available"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:191
msgid "Could not compare repos with different large file settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/compare.py:227
#, python-format
msgid ""
"Repositories unrelated. Cannot compare commit %(commit1)s from repository "
"%(repo1)s with commit %(commit2)s from repository %(repo2)s."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/feed.py:70
#, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "Cambiamenti sul repository %s "
#: rhodecode/controllers/feed.py:71
#, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "%s %s feed"
#: rhodecode/controllers/files.py:98
msgid "Click here to add a new file."
msgstr "Clicca qui per aggiungere un file"
#: rhodecode/controllers/files.py:103
#, python-format
msgid "There are no files yet. %s"
msgstr "Nessun file selezionato. %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:394 rhodecode/controllers/files.py:447
#: rhodecode/controllers/files.py:478 rhodecode/controllers/files.py:553
#: rhodecode/controllers/files.py:598 rhodecode/controllers/files.py:689
#, python-format
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
msgstr "Il repository è stato bloccato da %s il %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:402 rhodecode/controllers/files.py:455
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
msgstr "Puoi eliminare solo file appartenenti ad una revisione con un branch valido"
#: rhodecode/controllers/files.py:411 rhodecode/controllers/files.py:464
#, python-format
msgid "Deleted file %s via RhodeCode Enterprise"
msgstr "File %s eliminato via RhodeCode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:431
#, python-format
msgid "Successfully deleted file %s"
msgstr "File eliminato %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:434 rhodecode/controllers/files.py:540
#: rhodecode/controllers/files.py:677
msgid "Error occurred during commit"
msgstr "Un errore e' avvenuto durante l'operazione di commit"
#: rhodecode/controllers/files.py:486 rhodecode/controllers/files.py:561
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
msgstr "Puoi modificare solo file appartenenti ad una revisione con un branch valido"
#: rhodecode/controllers/files.py:498 rhodecode/controllers/files.py:573
#, python-format
msgid "Edited file %s via RhodeCode Enterprise"
msgstr "File %s modificato via Rhodecode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:515
msgid "No changes"
msgstr "Nessuna modifica"
#: rhodecode/controllers/files.py:537 rhodecode/controllers/files.py:666
#, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "Commit eseguita correttamente su %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:611 rhodecode/controllers/files.py:700
msgid "Added file via RhodeCode Enterprise"
msgstr "File aggiunto via RhodeCode Enterprise"
#: rhodecode/controllers/files.py:636
msgid "No filename"
msgstr "Nome file mancante"
#: rhodecode/controllers/files.py:669
msgid ""
"The location specified must be a relative path and must not contain .. in "
"the path"
msgstr "La locazione specificata deve essere un path relativo ma non deve contenere .. "
#: rhodecode/controllers/files.py:723
msgid "Downloads disabled"
msgstr "Downloads disabilitati"
#: rhodecode/controllers/files.py:729
#, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "Revisione %s sconosciuta"
#: rhodecode/controllers/files.py:731
msgid "Empty repository"
msgstr "Repository vuoto"
#: rhodecode/controllers/files.py:733 rhodecode/controllers/files.py:767
msgid "Unknown archive type"
msgstr "Formato archivio sconosciuto"
#: rhodecode/controllers/files.py:934
#, python-format
msgid "Commit %(commit)s does not exist."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:951
#, python-format
msgid "%(file_path)s has not changed between %(commit_1)s and %(commit_2)s."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:1018
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"
#: rhodecode/controllers/files.py:1039 rhodecode/controllers/summary.py:269
#: rhodecode/model/pull_request.py:1222 rhodecode/model/scm.py:782
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:193
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
#: rhodecode/controllers/files.py:1043 rhodecode/model/scm.py:797
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:218
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rhodecode/controllers/forks.py:190
#, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr "Errore durante il fork del repository %s"
#: rhodecode/controllers/home.py:205
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
#: rhodecode/controllers/home.py:212 rhodecode/controllers/home.py:247
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:412
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:128
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:11
#: rhodecode/templates/base/base.html:73
#: rhodecode/templates/base/base.html:145
#: rhodecode/templates/base/base.html:627
msgid "Repositories"
msgstr "Repositories"
#: rhodecode/controllers/home.py:225
#, python-format
msgid "Commits in %(repo)s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/journal.py:107 rhodecode/controllers/journal.py:150
msgid "public journal"
msgstr "journal pubblico"
#: rhodecode/controllers/journal.py:111 rhodecode/controllers/journal.py:154
msgid "journal"
msgstr "journal"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:320
msgid "Commit does not exist"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:437
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
msgstr "La 'pull request' deve avere un titolo di almeno 3 caratteri"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:439
msgid "Error creating pull request: {}"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:487
msgid "Successfully opened new pull request"
msgstr "'Pull request' aperta correttamente"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:490
msgid "Error occurred during sending pull request"
msgstr "Un errore e' avenuto durante l'invio della 'pull request'"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:533
msgid "Cannot update closed pull requests."
msgstr "Non è possibile aggiornare richieste PULL già chiuse"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:539
msgid "Pull request title & description updated."
msgstr "Titolo e Descrizione della richiesta PULL aggiornati."
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:547
msgid ""
"Pull request updated to \"{source_commit_id}\" with {count_added} added, "
"{count_removed} removed commits."
msgstr "Richiesta PULL aggiornata a \"{source_commit_id}\" con {count_added} commit aggiunti e {count_removed} rimossi."
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:562
msgid "Reload page"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:634
msgid "Pull request reviewer approval is pending."
msgstr "Approvazione della richiesta PULL in attesa."
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:648
msgid "Pull request was successfully merged and closed."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:685
msgid "Successfully deleted pull request"
msgstr "'Pull request' eliminata con successo"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:725
msgid "Reviewer approval is pending."
msgstr "In attesa dell'approvazione del revisore"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:766
msgid "Close Pull Request"
msgstr "Chiudi Richiesta PULL"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:810
#: rhodecode/model/pull_request.py:1001
msgid "Closing with"
msgstr "Chiusura con"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:860
#, python-format
msgid ""
"Closing pull request on other statuses than rejected or approved is "
"forbidden. Calculated status from all reviewers is currently: %s"
msgstr "Non è consentito chiudere la richiesta PULL con stati diversi da \"rigettato\" o \"approvato\". Lo stato ricavato da tutti i revisori al momento è: %s."
#: rhodecode/controllers/summary.py:243
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
#: rhodecode/controllers/summary.py:244
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: rhodecode/controllers/summary.py:245
msgid "Bookmark"
msgstr "Segnalibro"
#: rhodecode/controllers/summary.py:270
msgid "Closed branches"
msgstr "Branch chiusi"
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:84
msgid "Default settings updated successfully"
msgstr "Impostazioni di default aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:99
msgid "Error occurred during update of default values"
msgstr "Errore avvenuto durante l'aggiornamento dei valori di default"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:378
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:465
msgid "forever"
msgstr "per sempre"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:63
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:379
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:466
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuti"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:64
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:380
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:467
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:65
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:381
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:468
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:66
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:382
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:469
msgid "1 month"
msgstr "1 mese"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:70
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:384
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:471
msgid "Lifetime"
msgstr "a vita"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:72
msgid "Requires registered account"
msgstr "Richiede un account registrato"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:73
msgid "Can be accessed by anonymous users"
msgstr "Può essere acceduto da utenti anonimi"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:199
msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "Errore durante la creazione del 'gist'"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:230
#, python-format
msgid "Deleted gist %s"
msgstr "'Gist' %s eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:306
msgid "Successfully updated gist content"
msgstr "Contenuto del 'gist' aggiornato"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:311
msgid "Successfully updated gist data"
msgstr "Proprieta' del 'gist' aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:314
msgid "Error occurred during update of gist {}: {}"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:318
#, python-format
msgid "Error occurred during update of gist %s"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del 'gist' %s"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:341
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:67
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:263
msgid "never"
msgstr "mai"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:346
#, python-format
msgid "%(expiry)s - current value"
msgstr "%(expiry)s - valore corrente"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:75
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Utente critico per l'intera applicazione. Editing disabilitato."
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:133
msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "Account aggiornato correttamente"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:148
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:231
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user %s"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento dell'utente %s"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:214
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:220
msgid "Error occurred during update of user password"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento della password"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:227
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Password aggiornata correttamente"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:272
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:645
#, python-format
msgid "Added new email address `%s` for user account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:279
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:652
msgid "An error occurred during email saving"
msgstr "Errore durante il salvataggio dell'email"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:289
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:667
msgid "Removed email address from user account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:387
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:474
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:400
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:498
msgid "Auth token successfully created"
msgstr "Token Autorizzativo creato"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:413
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:517
msgid "Auth token successfully reset"
msgstr "Token autorizzativo resettato"
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:417
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:521
msgid "Auth token successfully deleted"
msgstr "Token autorizzativo cancellato"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:112
msgid "Application permissions updated successfully"
msgstr "Permessi applicati con successo."
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:127
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:176
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:230
msgid "Error occurred during update of permissions"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento dei permessi"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:161
msgid "Object permissions updated successfully"
msgstr "Permessi sull'oggetto aggiornati."
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:215
msgid "Global permissions updated successfully"
msgstr "Permessi globali aggiornati correttamente"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:197
#, python-format
msgid "Created repository group %s"
msgstr "Creato gruppo di repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:210
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
msgstr "Errore durante la creazione del gruppo di repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:258
#, python-format
msgid "Updated repository group %s"
msgstr "Gruppo di repository %s aggiornato"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:274
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del gruppo di repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:296
#, python-format
msgid "This group contains %(num)d repository and cannot be deleted"
msgid_plural "This group contains %(num)d repositories and cannot be deleted"
msgstr[0] "Questo gruppo contiene %(num)d repository e non può essere cancellato."
msgstr[1] "Questo gruppo contiene %(num)d repository e non può essere cancellato."
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:305
#, python-format
msgid "This group contains %(num)d subgroup and cannot be deleted"
msgid_plural "This group contains %(num)d subgroups and cannot be deleted"
msgstr[0] "Questo gruppo contiene %(num)d sotto-gruppo e non può essere eliminato"
msgstr[1] "Questo gruppo contiene %(num)d sotto-gruppi e non può essere eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:312
#, python-format
msgid "Removed repository group %s"
msgstr "Gruppo di repository %s eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:317
#, python-format
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
msgstr "Errore durante l'eliminazione del gruppo di repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:388
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:322
msgid "Cannot change permission for yourself as admin"
msgstr "Impossibile cambiare i permessi per se stessi come admin"
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:405
msgid "Repository Group permissions updated"
msgstr "Permessi del gruppo di repository aggiornati"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:129
#, python-format
msgid "Error creating repository %s: invalid certificate"
msgstr "Errore durante la creazione del repository %s: certificato invalido"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:133
#, python-format
msgid "Error creating repository %s"
msgstr "Errore durante la creazione del repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
#, python-format
msgid "Created repository %s from %s"
msgstr "Repository %s creato da %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:273
#, python-format
msgid "Forked repository %s as %s"
msgstr "Fork del repository %s come %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:276
#, python-format
msgid "Created repository %s"
msgstr "Repository %s creato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
#, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "Repository %s aggiornato correttamente"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:336
#, python-format
msgid "Error occurred during update of repository %s"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del repository %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:364
#, python-format
msgid "Detached %s forks"
msgstr "Delocalizzazione del fork %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367
#, python-format
msgid "Deleted %s forks"
msgstr "Cancellati %s fork"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:372
#, python-format
msgid "Deleted repository %s"
msgstr "Repository %s eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
#, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
msgstr "Non e' possibile eliminare %s in quanto contiene fork collegati"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:380
#, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "Errore durante l'eliminazione di %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:433
msgid "Repository permissions updated"
msgstr "Permessi sul repository aggiornati"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
msgid "An error occurred during creation of field"
msgstr "Errore durante la crezione del campo"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479
msgid "An error occurred during removal of field"
msgstr "Errore durante la rimozione del campo"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:518
msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr "Visibilita' del repository nel journal pubblico aggiornata"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:522
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr "Errore durante l'impostazione del repository nel journal pubblico"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:546
msgid "Nothing"
msgstr "Nulla"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:548
#, python-format
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
msgstr "Il repository %s e' stato marcato come fork di %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:555
msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "Errore durante il completamento dell'operazione"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:573
msgid "Locked repository"
msgstr "Repository bloccato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:576
msgid "Unlocked repository"
msgstr "Repository sbloccato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:579
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:608
msgid "An error occurred during unlocking"
msgstr "Errore durante lo sblocco"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:598
msgid "Unlocked"
msgstr "Sbloccato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:602
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604
#, python-format
msgid "Repository has been %s"
msgstr "Il repository e' stato %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:619
msgid "Cache invalidation successful"
msgstr "Cache invalidata"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:623
msgid "An error occurred during cache invalidation"
msgstr "Errore durante l'invalidazione della cache"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:643
msgid "Pulled from remote location"
msgstr "Effettuato 'Pull' dal remoto"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:646
msgid "An error occurred during pull from remote location"
msgstr "Errore durante il 'Pull' dal remoto"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:668
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr "Errore durante l'eliminazione delle statistiche del repository"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:715
msgid "Error occurred during deleting issue tracker entry"
msgstr "Errore durante la rimozione dell'entry dall'issue tracker"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:718
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:383
msgid "Removed issue tracker entry"
msgstr "Entry dell'issue tracker rimossa"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:748
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430
msgid "Updated issue tracker entries"
msgstr "Dati dell'Issue Tracker aggiornati"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:809
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:150
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:768
msgid "Some form inputs contain invalid data."
msgstr "Ci son dati non validi tra i dati immessi"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:827
msgid "Error occurred during updating repository VCS settings"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle impostazioni del repository VCS"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:831
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:178
msgid "Updated VCS settings"
msgstr "Impostazioni VCS aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:174
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:285
msgid "Error occurred during updating application settings"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle impostazioni"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:225
#, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
msgstr "Scansione dei repository completata. Aggiunti: %s ; rimossi: %s"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:281
msgid "Updated application settings"
msgstr "Impostazioni applicazione aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:347
msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:350
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle impostazioni di visualizzazione"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:443
msgid "Please enter email address"
msgstr "Prego fornire un indirizzo email"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:461
msgid "Send email task created"
msgstr "Task 'invio posta' creato"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:494
msgid "Added new hook"
msgstr "Aggiunto nuovo 'hook'"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:509
msgid "Updated hooks"
msgstr "'Hook' aggiornato"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:513
msgid "Error occurred during hook creation"
msgstr "Errore durante creazione hook'"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:573
msgid "Update info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:575
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:576
#, python-format
msgid ""
"Note: please make sure this server can access `%s` for the update link to "
"work"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:580
msgid "RhodeCode Version"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:581
msgid "RhodeCode Server IP"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:582
msgid "RhodeCode Server ID"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:583
msgid "RhodeCode Configuration"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:587
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:588
msgid "Database version"
msgstr "Versione Database"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:592
msgid "Platform"
msgstr "Piattaforma"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:593
msgid "Platform UUID"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:594
msgid "Python version"
msgstr "Versione python"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:595
msgid "Python path"
msgstr "Percorso Python"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:599
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:600
msgid "Load"
msgstr "Carico"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:601
msgid "Memory"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:602
msgid "Uptime"
msgstr "Attivo da"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:606
msgid "Storage location"
msgstr "Percorso di storage"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:607
msgid "Storage info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:608
msgid "Storage inodes"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:610
msgid "Gist storage location"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:611
msgid "Gist storage info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:613
msgid "Archive cache storage location"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:614
msgid "Archive cache info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:616
msgid "Temp storage location"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:617
msgid "Temp storage info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:619
msgid "Search info"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:620
msgid "Search location"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:624
msgid "VCS Backends"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:625
msgid "VCS Server"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:626
msgid "GIT"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:627
msgid "HG"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:628
msgid "SVN"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:789
msgid "Error occurred during updating labs settings"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle impostazioni sui lab"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:794
msgid "Updated Labs settings"
msgstr "Impostazioni sui Lab aggiornate"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:164
#, python-format
msgid "Created user group %(user_group_link)s"
msgstr "Creato il gruppo utenti %(user_group_link)s"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:178
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
msgstr "Errore avvenuto durante la creazione del gruppo di utenti %s"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:219
#, python-format
msgid "Updated user group %s"
msgstr "Gruppo utenti %s aggiornato"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:235
#, python-format
msgid "Error occurred during update of user group %s"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento del gruppo utenti %s"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:257
msgid "Successfully deleted user group"
msgstr "Gruppo utenti eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:262
msgid "An error occurred during deletion of user group"
msgstr "Errore avvenuto durante l'eliminazione del gruppo utenti"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:330
msgid "Target group cannot be the same"
msgstr "Il gruppo di destinazione non può coincidere con l'origine"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:336
msgid "User Group permissions updated"
msgstr "Permessi del gruppo utenti aggiornati"
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:421
msgid "User Group global permissions updated successfully"
msgstr "Permessi globali dei Gruppi Utenti aggiornati."
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:437
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:595
msgid "An error occurred during permissions saving"
msgstr "Errore avvenuto durante il salvataggio dei permessi"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:153
#, python-format
msgid "Created user %(user_link)s"
msgstr "Creato l'utente %(user_link)s"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:169
#, python-format
msgid "Error occurred during creation of user %s"
msgstr "Errore durante la creazione dell'utente %s"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
msgid "User updated successfully"
msgstr "Utente aggiornato correttamente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:265
#, python-format
msgid "Detached %s repositories"
msgstr "Distaccati %s repository"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:270
#, python-format
msgid "Deleted %s repositories"
msgstr "%s repository cancellati"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
#, python-format
msgid "Detached %s repository groups"
msgstr "Distaccati %s gruppi di repository"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:283
#, python-format
msgid "Deleted %s repository groups"
msgstr "%s gruppo di repository cancellati"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:291
#, python-format
msgid "Detached %s user groups"
msgstr "Distaccati %s gruppi utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:296
#, python-format
msgid "Deleted %s user groups"
msgstr "%s gruppi utente cancellati"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:307
msgid "Successfully deleted user"
msgstr "Utente eliminato"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:313
msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr "Errore durante la cancellazione dell'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:332
msgid "Force password change disabled for user"
msgstr "Obbligo del cambiamento password disabilitato per l'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:334
msgid "Force password change enabled for user"
msgstr "Obbligo del cambio password abilitato per l'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:338
msgid "An error occurred during password reset for user"
msgstr "Errore durante il ripristino della password dell'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:371
#, python-format
msgid "Linked repository group `%s` as personal"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:377
#, python-format
msgid "Created repository group `%s`"
msgstr "Creato il gruppo di repository `%s`"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:381
#, python-format
msgid "Repository group `%s` is already taken"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:386
msgid "An error occurred during repository group creation for user"
msgstr "Errore durante la creazione del gruppo di repository per l'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:406
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:427
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:459
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:490
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:507
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:530
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:604
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:617
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:675
msgid "You can't edit this user"
msgstr "Non si hanno i permessi per editare l'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:443
msgid ""
"The user participates as reviewer in pull requests and cannot be deleted. "
"You can set the user to \"inactive\" instead of deleting it."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:579
msgid "User global permissions updated successfully"
msgstr "Permessi globali Utente aggiornati"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:707
#, python-format
msgid "An error occurred during ip saving:%s"
msgstr "Errore durante il salvataggio dell'ip: %s"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:722
msgid "An error occurred during ip saving"
msgstr "Errore durante il salvataggio dell'ip"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:726
#, python-format
msgid "Added ips %s to user whitelist"
msgstr "Aggiunti gli ip %s alla 'whitelist' dell'utente"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:744
msgid "Removed ip address from user whitelist"
msgstr "Indirizzo ip rimosso dalla 'whitelist' dell'utente"
#: rhodecode/events/pullrequest.py:65
msgid "pullrequest created"
msgstr ""
#: rhodecode/events/pullrequest.py:74
msgid "pullrequest closed"
msgstr ""
#: rhodecode/events/pullrequest.py:83
msgid "pullrequest commits updated"
msgstr ""
#: rhodecode/events/pullrequest.py:92
msgid "pullrequest review changed"
msgstr ""
#: rhodecode/events/pullrequest.py:101
msgid "pullrequest merged"
msgstr ""
#: rhodecode/events/pullrequest.py:110
msgid "pullrequest commented"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:136
msgid "repository pre create"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:145
msgid "repository created"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:154
msgid "repository pre delete"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:163
msgid "repository deleted"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:199
msgid "repository pre pull"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:208
msgid "repository pull"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:217
msgid "repository pre push"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo.py:228
msgid "repository push"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo_group.py:62
msgid "repository group created"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo_group.py:71
msgid "repository group deleted"
msgstr ""
#: rhodecode/events/repo_group.py:80
msgid "repository group update"
msgstr ""
#: rhodecode/events/user.py:34
msgid "user registered"
msgstr ""
#: rhodecode/events/user.py:48
msgid "user pre create"
msgstr ""
#: rhodecode/events/user.py:61
msgid "user post create"
msgstr ""
#: rhodecode/events/user.py:74
msgid "user pre update"
msgstr ""
#: rhodecode/forms/__init__.py:32 rhodecode/templates/admin/gists/new.html:62
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:27
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:84
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:65
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:104
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:60
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:61
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:57
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:136
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:80
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:111
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:161
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:46
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:140
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:16
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:49
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:14
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:222
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:121
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:23
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:81
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:63
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:70
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:135
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:89
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
#: rhodecode/forms/__init__.py:33 rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:211
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:56
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:32
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:26
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:25
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:52
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:34
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:70
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:202
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:227
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:123
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:184
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:198
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:210
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:132
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:35
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:39
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:42
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: rhodecode/integrations/schema.py:30
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:195
msgid "Enable or disable this integration."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:37
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:176
msgid "Short name for this integration."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:39
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:178
msgid "Integration name"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:51
msgid ""
"Limit integrations to to work only on the direct children repositories of "
"this repository group (no subgroups)"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:55
msgid "Limit to childen repos only"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:63
msgid "Limit integrations to to work only on root level repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/schema.py:66
msgid "Root repositories only"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:162
msgid "{repo_name} repository"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:165
msgid "{repo_group_name} repo group"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:172
msgid "{name} integration"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:186
msgid "Integration {integration_name} deleted successfully."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:266
msgid ""
"Errors exist when saving integration settings. Please check the form inputs."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/views.py:292
msgid "Integration {integration_name} updated successfully."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/email.py:214
msgid "Recipients"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/email.py:215
msgid "Email addresses to send push events to"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/email.py:220
#: rhodecode/integrations/types/email.py:221
msgid "Email address"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/email.py:233
msgid "Send repo push summaries to a list of recipients via email"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:43
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:44
msgid "Red"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:45
msgid "Green"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:46
msgid "Purple"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:47
msgid "Gray"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:52
msgid "Hipchat server URL"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:53
msgid "Hipchat integration url."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:63
msgid "Notify"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:64
msgid "Make a notification to the users in room."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:70
msgid "Color"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:71
msgid "Background color of message."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:99
msgid "Hipchat"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/hipchat.py:100
msgid ""
"Send events such as repo pushes and pull requests to your hipchat channel."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:44
msgid "Slack service URL"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:45
msgid ""
"This can be setup at the <a href=\"https://my.slack.com/services/new"
"/incoming-webhook/\">slack app manager</a>"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:58 rhodecode/templates/login.html:42
#: rhodecode/templates/register.html:40
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:24
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:21
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:66
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:70
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:90
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:36
#: rhodecode/templates/email_templates/user_registration.mako:23
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:27
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:59
msgid "Username to show notifications coming from."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:68
msgid "Channel"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:69
msgid "Channel to send notifications to."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:78
msgid "Emoji"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:79
msgid "Emoji to use eg. :studio_microphone:"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:101
msgid "Slack"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/slack.py:102
msgid ""
"Send events such as repo pushes and pull requests to your slack channel."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:152
msgid "Webhook URL"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:154
msgid ""
"URL of the webhook to receive POST event. Following variables are allowed to"
" be used: {vars}. Some of the variables would trigger multiple calls, like "
"${{branch}} or ${{commit_id}}. Webhook will be called as many times as "
"unique objects in data in such cases."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:168
msgid "Secret Token"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:169
msgid "String used to validate received payloads."
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:180
msgid "Webhook"
msgstr ""
#: rhodecode/integrations/types/webhook.py:181
msgid "Post json events to a webhook endpoint"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:89
msgid "[deleted] repository"
msgstr " [eliminato] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:92 rhodecode/lib/action_parser.py:110
msgid "[created] repository"
msgstr "repository [creato]"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:95
msgid "[created] repository as fork"
msgstr "[creato] repository come fork"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:98 rhodecode/lib/action_parser.py:113
msgid "[forked] repository"
msgstr "[forked] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:101 rhodecode/lib/action_parser.py:116
msgid "[updated] repository"
msgstr "[aggiornato] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:104
msgid "[downloaded] archive from repository"
msgstr "[scaricato] archivio dal repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:107
msgid "[delete] repository"
msgstr "[elimina] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:119
msgid "[created] user"
msgstr "[creato] utente"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:122
msgid "[updated] user"
msgstr "[aggiornato] utente"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:125
msgid "[created] user group"
msgstr "[creato] gruppo utenti"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:128
msgid "[updated] user group"
msgstr "[aggiornato] gruppo utenti"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:131
msgid "[commented] on commit in repository"
msgstr "[commentato] al commit nel repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:134
msgid "[commented] on pull request for"
msgstr "[commentato] sulla richiesta di 'Pull' per"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:137
msgid "[closed] pull request for"
msgstr "[chiusa] Richiesta di 'Pull' per"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:140
msgid "[merged] pull request for"
msgstr "[merged] richiesta pull per"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:143
msgid "[pushed] into"
msgstr "[pushed] nel"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:146
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
msgstr "[committato via Rhodecode] nel repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:149
msgid "[pulled from remote] into repository"
msgstr "[pulled da remoto] nel repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:152
msgid "[pulled] from"
msgstr "[pulled] da"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:155
msgid "[started following] repository"
msgstr "[da ora segui] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:158
msgid "[stopped following] repository"
msgstr "[non segui più] repository"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:166
#, python-format
msgid "fork name %s"
msgstr "Nome del 'fork' %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:183
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
#, python-format
msgid "Pull request #%s"
msgstr "Richiesta di 'Pull' #%s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:216
#, python-format
msgid "Show all combined commits %s->%s"
msgstr "Mostra tutte le commit combinate %s->%s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:220
msgid "compare view"
msgstr "vista comparativa"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:227
#, python-format
msgid " and %(num)s more commits"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/action_parser.py:279
#, python-format
msgid "Deleted branch: %s"
msgstr "Eliminato il branch: %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:282
#, python-format
msgid "Created tag: %s"
msgstr "Creato il tag: %s"
#: rhodecode/lib/action_parser.py:295
msgid "Commit not found"
msgstr "Commit non trovata"
#: rhodecode/lib/auth.py:1188
#, python-format
msgid "IP %s not allowed"
msgstr "IP %s non consentito"
#: rhodecode/lib/auth.py:1262
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "È necessario essere utenti registrati per eseguire l'azione"
#: rhodecode/lib/auth.py:1310
#, python-format
msgid "Action not supported for %s."
msgstr "Azione non supportata per %s."
#: rhodecode/lib/auth.py:1347
msgid "You need to be signed in to view this page"
msgstr "Bisogna autenticarsi per vedere questa pagina"
#: rhodecode/lib/base.py:564
#, python-format
msgid "The repository at %(repo_name)s cannot be located."
msgstr "Il repository in %(repo_name)s non può essere localizzato."
#: rhodecode/lib/diffs.py:62
msgid "Click to comment"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/diffs.py:77
msgid "Binary file"
msgstr "File binario"
#: rhodecode/lib/diffs.py:98
msgid ""
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr "Il changeset è troppo lungo ed è stato troncato. Usa il menù 'diff' per visualizzare tutte le differenze"
#: rhodecode/lib/diffs.py:109
msgid "No changes detected"
msgstr "Nessun cambiamento rilevato"
#: rhodecode/lib/diffs.py:918
msgid "Click to select line"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/helpers.py:1515
#, python-format
msgid " and %s more"
msgstr "e %s ulteriore/i"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1519
msgid "No Files"
msgstr "Nessun file"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1592
msgid "new file"
msgstr "nuovo file"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1595
msgid "mod"
msgstr "mod"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1598
msgid "del"
msgstr "del"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1601
msgid "rename"
msgstr "rinomina"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1606
msgid "chmod"
msgstr "chmod"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1853
msgid ""
"Example filter terms:\n"
" repository:vcs\n"
" username:marcin\n"
" action:*push*\n"
" ip:127.0.0.1\n"
" date:20120101\n"
" date:[20120101100000 TO 20120102]\n"
"\n"
"Generate wildcards using '*' character:\n"
" \"repository:vcs*\" - search everything starting with 'vcs'\n"
" \"repository:*vcs*\" - search for repository containing 'vcs'\n"
"\n"
"Optional AND / OR operators in queries\n"
" \"repository:vcs OR repository:test\"\n"
" \"username:test AND repository:test*\"\n"
msgstr "Esempio termini di ricerca:\n repository:vcs\n username:marcin\n action:*push*\n ip:127.0.0.1\n date:20120101\n date:[20120101100000 TO 20120102]\n\nUso del carattere joly '*':\n \"repository:vcs*\" - search everything starting with 'vcs'\n \"repository:*vcs*\" - search for repository containing 'vcs'\n\nInterrogazioni con operatori opzionali AND / OR:\n \"repository:vcs OR repository:test\"\n \"username:test AND repository:test*\"\n"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1873
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the"
" filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
msgstr "Il repository %s non ha corrispondenze nel db. Probabilmente è stato creato o rinominato direttamente sul filesystem. Provare ad avviare nuovamente l'applicazione per consentire la ri-scansione dei repository"
#: rhodecode/lib/utils2.py:463
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
#: rhodecode/lib/utils2.py:464
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"
#: rhodecode/lib/utils2.py:465
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
#: rhodecode/lib/utils2.py:466
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
#: rhodecode/lib/utils2.py:467
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"
#: rhodecode/lib/utils2.py:468
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d secondo"
msgstr[1] "%d secondi"
#: rhodecode/lib/utils2.py:486
#, python-format
msgid "in %s"
msgstr "in %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:492
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: rhodecode/lib/utils2.py:502
#, python-format
msgid "%s, %s ago"
msgstr "%s, %s fa"
#: rhodecode/lib/utils2.py:504
#, python-format
msgid "in %s, %s"
msgstr "in %s, %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:506
#, python-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:508
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr "%s e %s fa"
#: rhodecode/lib/utils2.py:510
#, python-format
msgid "in %s and %s"
msgstr "in %s e %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:514
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33194
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25042
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:58
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:174
msgid "just now"
msgstr "proprio ora"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:570
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:582
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:599
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:657
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:659
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:682
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:700
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:717
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:733
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:775
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:817
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:946
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:971
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2293
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2285
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2285
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2289
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2289
#: rhodecode/model/db.py:2292
msgid "Repository no access"
msgstr "Repository nessun accesso"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:571
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:583
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:600
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:658
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:660
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:718
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:734
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:737
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:776
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:818
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:947
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:972
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2294
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2286
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2286
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2290
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2290
#: rhodecode/model/db.py:2293
msgid "Repository read access"
msgstr "Repository accesso in lettura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:572
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:584
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:601
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:659
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:661
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:702
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:719
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:735
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:777
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:819
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:948
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:973
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2295
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2287
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2287
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2291
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2291
#: rhodecode/model/db.py:2294
msgid "Repository write access"
msgstr "Repository accesso in scrittura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:573
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:585
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:602
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:660
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:662
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:703
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:720
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:778
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:820
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:821
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:827
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:949
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:974
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2296
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2288
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2288
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2292
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2292
#: rhodecode/model/db.py:2295
msgid "Repository admin access"
msgstr "Repository accesso admin"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:575
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:587
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:604
msgid "Repositories Group no access"
msgstr "Gruppo di repository: nessun accesso"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:576
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:588
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:605
msgid "Repositories Group read access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso in lettura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:577
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:589
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:606
msgid "Repositories Group write access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso in scrittura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:578
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:590
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:607
msgid "Repositories Group admin access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso admin"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:580
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:592
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:609
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:655
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:657
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:680
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:731
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:734
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:736
msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr "RhodeCode Administrator"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:581
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:593
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:610
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:678
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:680
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:703
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:704
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:721
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:786
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:796
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:838
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:967
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:992
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2314
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2306
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2306
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2310
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2310
#: rhodecode/model/db.py:2313
msgid "Repository creation disabled"
msgstr "Creazione di Repository disabilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:582
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:594
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:611
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:696
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:679
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:704
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:705
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:722
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:755
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:758
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:787
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:797
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:968
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:993
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2315
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2307
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2307
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2311
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2311
#: rhodecode/model/db.py:2314
msgid "Repository creation enabled"
msgstr "Creazione di Repository abilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:583
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:595
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:612
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:697
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:681
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:683
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:706
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:724
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:791
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:801
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:843
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:850
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:972
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:997
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2311
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2311
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2315
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2315
#: rhodecode/model/db.py:2318
msgid "Repository forking disabled"
msgstr "Forking Repository disabilitato"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:584
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:596
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:613
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:682
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:708
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:725
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:742
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:792
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:802
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:844
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:973
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:998
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2320
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2312
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2312
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2316
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2316
#: rhodecode/model/db.py:2319
msgid "Repository forking enabled"
msgstr "Forking Repository abilitato"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:585
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:597
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:614
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:699
msgid "Register disabled"
msgstr "Registrazione disabilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:586
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:598
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:615
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:700
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
msgstr "Registrazione nuovo utente con RhodeCode e attivazione manuale"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:589
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:601
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:618
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:703
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr "Registrazione nuovo utente attraverso RhodeCode e attivazione automatica"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:845
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:865
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:874
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:959
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:995
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:997
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1020
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1021
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1038
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1055
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1074
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1077
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1088
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1091
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1121
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1135
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1178
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1177
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1186
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1186
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1196
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1343
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2952
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2946
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2946
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2950
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2950
#: rhodecode/model/db.py:2962
msgid "Not Reviewed"
msgstr "Non Revisionato"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:866
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:875
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:960
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:996
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:998
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1021
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1022
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1039
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1056
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1075
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1078
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1089
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1092
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1122
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1136
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1179
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1178
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1187
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1187
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1197
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1344
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2953
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2947
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2947
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2951
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2951
#: rhodecode/model/db.py:2963
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:867
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:876
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:961
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:997
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:999
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1022
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1023
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1040
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1057
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1076
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1079
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1090
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1093
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1123
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1137
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1180
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1179
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1188
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1188
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1198
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1320
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1345
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2954
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2948
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2948
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2952
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2952
#: rhodecode/model/db.py:2964
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:868
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:877
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:962
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:998
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1000
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1023
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1024
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1041
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1058
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1077
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1080
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1091
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1094
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1124
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1138
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1181
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1180
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1189
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1189
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1199
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1321
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1346
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2955
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2949
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2949
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2953
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2953
#: rhodecode/model/db.py:2965
msgid "Under Review"
msgstr "in Revisione"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:662
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:664
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:705
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:722
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:738
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:770
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:780
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:822
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:951
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:976
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2298
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2290
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2290
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2294
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2294
#: rhodecode/model/db.py:2297
msgid "Repository group no access"
msgstr "Gruppo di repository: nessun accesso"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:663
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:665
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:706
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:723
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:739
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:742
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:781
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:823
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:952
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:977
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2299
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2291
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2291
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2295
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2295
#: rhodecode/model/db.py:2298
msgid "Repository group read access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso in lettura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:664
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:666
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:707
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:724
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:740
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:782
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:824
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:953
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:978
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2300
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2292
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2292
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2296
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2296
#: rhodecode/model/db.py:2299
msgid "Repository group write access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso in scrittura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:692
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:665
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:667
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:708
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:725
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:741
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:773
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:783
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:825
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:826
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:832
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:954
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:979
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2301
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2293
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2293
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2297
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2297
#: rhodecode/model/db.py:2300
msgid "Repository group admin access"
msgstr "Gruppo di repository: accesso admin"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:667
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:669
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:692
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:693
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:727
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:743
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:775
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:785
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:827
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:956
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:981
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2303
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2295
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2295
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2299
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2299
#: rhodecode/model/db.py:2302
msgid "User group no access"
msgstr "Gruppo utenti: nessun accesso"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:668
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:670
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:693
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:728
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:747
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:776
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:786
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:828
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:835
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:957
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:982
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2304
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2296
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2296
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2300
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2300
#: rhodecode/model/db.py:2303
msgid "User group read access"
msgstr "Gruppo utenti: accesso in lettura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:669
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:671
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:694
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:712
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:729
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:750
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:750
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:777
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:787
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:829
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:958
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:983
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2305
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2297
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2297
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2301
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2301
#: rhodecode/model/db.py:2304
msgid "User group write access"
msgstr "Gruppo utenti: accesso in scrittura"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:670
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:672
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:695
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:696
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:713
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:730
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:778
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:788
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:830
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:831
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:959
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:984
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2306
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2298
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2298
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2302
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2302
#: rhodecode/model/db.py:2305
msgid "User group admin access"
msgstr "Gruppo utenti: accesso admin"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:672
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:674
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:697
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:732
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:753
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:753
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:780
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:790
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:832
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:961
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:986
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2308
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2300
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2300
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2304
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2304
#: rhodecode/model/db.py:2307
msgid "Repository Group creation disabled"
msgstr "Creazione gruppo di repository disabiltiata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:673
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:675
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:698
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:699
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:716
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:733
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:752
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:781
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:791
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:833
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:834
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:962
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:987
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2309
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2301
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2301
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2305
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2305
#: rhodecode/model/db.py:2308
msgid "Repository Group creation enabled"
msgstr "Creazione gruppo di repository abilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:675
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:677
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:700
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:718
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:735
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:751
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:754
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:783
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:793
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:835
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:964
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:989
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2311
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2303
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2303
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2307
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2307
#: rhodecode/model/db.py:2310
msgid "User Group creation disabled"
msgstr "Creazione gruppo utenti disabilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:676
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:678
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:701
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:702
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:719
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:752
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:755
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:784
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:794
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:836
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:837
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:843
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:965
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:990
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2312
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2304
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2304
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2308
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2308
#: rhodecode/model/db.py:2311
msgid "User Group creation enabled"
msgstr "Creazione gruppo utenti abilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:684
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:709
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:727
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:744
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:794
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:804
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:846
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:853
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:975
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1000
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2322
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2314
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2314
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2318
#: rhodecode/model/db.py:2321
msgid "Registration disabled"
msgstr "Registrazione disabilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:685
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:687
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:710
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:728
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:745
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:768
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:795
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:805
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:976
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1001
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2323
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2315
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2315
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2319
#: rhodecode/model/db.py:2322
msgid "User Registration with manual account activation"
msgstr "Registrazione utente con attivazione manuale dell'account"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:686
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:711
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:712
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:729
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:746
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:796
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:806
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:849
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:977
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1002
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2324
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2316
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2316
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2320
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2320
#: rhodecode/model/db.py:2323
msgid "User Registration with automatic account activation"
msgstr "Registrazione utente con attivazione automatica dell'account"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:688
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:690
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:713
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:714
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:731
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:748
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:769
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:771
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:798
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:808
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:850
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:857
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:979
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1004
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2326
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2322
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2322
#: rhodecode/model/db.py:2329 rhodecode/model/permission.py:95
msgid "Manual activation of external account"
msgstr "Attivazione manuale di account esterni"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:689
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:691
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:714
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:715
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:732
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:749
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:767
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:770
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:772
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:799
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:809
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:851
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:852
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:858
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:980
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1005
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2327
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2323
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2323
#: rhodecode/model/db.py:2330 rhodecode/model/permission.py:96
msgid "Automatic activation of external account"
msgstr "Attivazione automatrica di account esterni"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:756
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:759
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:761
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:761
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:788
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:798
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:847
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:969
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:994
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2316
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2308
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2308
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2312
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2312
#: rhodecode/model/db.py:2315
msgid ""
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
msgstr "Creazione di repository abilitata con permessi di scrittura al gruppo di repository"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:757
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:760
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:762
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:789
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:799
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:842
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:848
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:970
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:995
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2317
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2309
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2309
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2313
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2313
#: rhodecode/model/db.py:2316
msgid ""
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
msgstr "Creazione di repository disabilitata abilitata con permessi di scrittura al gruppo di repository"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:736
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:773
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:815
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:816
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:822
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:944
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:969
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2291
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2283
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2283
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2287
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2287
#: rhodecode/model/db.py:2290
msgid "RhodeCode Super Administrator"
msgstr "RhodeCode Super Administrator"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:811
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:853
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:860
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:982
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1007
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2329
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2321
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2321
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2325
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2325
#: rhodecode/model/db.py:2332
msgid "Inherit object permissions from default user disabled"
msgstr "Ereditarietà dei permessi \"user default\" sull'oggetto disabilitata."
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:812
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:854
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:855
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:861
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:983
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1008
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2330
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2322
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2322
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2326
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2326
#: rhodecode/model/db.py:2333
msgid "Inherit object permissions from default user enabled"
msgstr "Ereditarietà dei permessi \"user default\" sull'oggetto abilitata"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:909
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:910
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:910
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:912
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:912 rhodecode/model/db.py:907
msgid "all"
msgstr "tutti"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:910
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:911
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:911
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:913
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:913 rhodecode/model/db.py:908
msgid "http/web interface"
msgstr "interfaccia http/web"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:911
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:912
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:912
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:914
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:914 rhodecode/model/db.py:909
msgid "vcs (git/hg/svn protocol)"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:912
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:913
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:913
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:915
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:915 rhodecode/model/db.py:910
msgid "api calls"
msgstr "chiamate API"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:913
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:914
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:914
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:916
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:916 rhodecode/model/db.py:911
msgid "feed access"
msgstr "accesso al feed"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_3_0_0.py:2069
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_0.py:2061
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_1.py:2061
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_4_0_2.py:2065
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_4_5_0_0.py:2065
#: rhodecode/model/db.py:2061
msgid "No parent"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:148
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "Stringa di ricerca invalida. Provare a quotarla"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:150
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr "Non ci sono indici con cui effettuare la ricerca. Avviare 'whoosh indexer'"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:155
msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "Errore durante la ricerca"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:163
msgid "Index Type"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:164
msgid "File Index"
msgstr "Indice del File"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:165 rhodecode/lib/index/whoosh.py:170
msgid "Indexed documents"
msgstr "Documenti indicizzati"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:167 rhodecode/lib/index/whoosh.py:172
msgid "Last update"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
#: rhodecode/lib/index/whoosh.py:169
msgid "Commit index"
msgstr ""
#: rhodecode/login/views.py:246 rhodecode/login/views.py:308
msgid "Bad captcha"
msgstr ""
#: rhodecode/login/views.py:255
msgid "You have successfully registered with RhodeCode"
msgstr "La registrazione con RhodeCode ha avuto successo"
#: rhodecode/login/views.py:297
msgid "Password reset has been disabled."
msgstr ""
#: rhodecode/login/views.py:324
msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "Il link di reset delle credenziali e' stato inviato"
#: rhodecode/login/views.py:348
msgid ""
"Your password reset was successful, a new password has been sent to your "
"email"
msgstr "Reset della password confermato. Una nuova password è stata inviata alla tua email"
#: rhodecode/model/comment.py:266
msgid "made a comment"
msgstr ""
#: rhodecode/model/comment.py:267
msgid "Show it now"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:2325
msgid "Password reset enabled"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:2326
msgid "Password reset hidden"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:2327
msgid "Password reset disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/model/forms.py:85
msgid "Please enter a login"
msgstr "Prego specificare una login"
#: rhodecode/model/forms.py:86
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr "Inserire un valore di almeno %(min)i caratteri"
#: rhodecode/model/forms.py:95
msgid "Please enter a password"
msgstr "Prego inserire una password"
#: rhodecode/model/forms.py:96
#, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr "Inserire almeno %(min)i caratteri"
#: rhodecode/model/notification.py:247
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha commentato il commit %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:248
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha commentato il commit il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:251
#, python-format
msgid "%(user)s sent message %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha inviato un messaggio %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:252
#, python-format
msgid "%(user)s sent message at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha inviato un messaggio il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:255
#, python-format
msgid "%(user)s mentioned you %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ti ha menzionato %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:256
#, python-format
msgid "%(user)s mentioned you at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ti ha menzionato il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:259
#, python-format
msgid "%(user)s registered in RhodeCode %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s registrato in RhodeCode %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:260
#, python-format
msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s registrato in RhodeCode il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:263
#, python-format
msgid "%(user)s opened new pull request %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha aperto una richiesta PULL %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:264
#, python-format
msgid "%(user)s opened new pull request at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha aperto una richiesta PULL il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:267
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha commenato la richiesta PULL %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/notification.py:268
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request at %(date_or_age)s"
msgstr "%(user)s ha commentato la richiesta PULL il %(date_or_age)s"
#: rhodecode/model/permission.py:67 rhodecode/model/permission.py:73
#: rhodecode/model/permission.py:79
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:126
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
msgid "None"
msgstr "None"
#: rhodecode/model/permission.py:68 rhodecode/model/permission.py:74
#: rhodecode/model/permission.py:80
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:13
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:12
msgid "Read"
msgstr "Lettura"
#: rhodecode/model/permission.py:69 rhodecode/model/permission.py:75
#: rhodecode/model/permission.py:81
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:13
msgid "Write"
msgstr "Scrittura"
#: rhodecode/model/permission.py:70 rhodecode/model/permission.py:76
#: rhodecode/model/permission.py:82
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:12
#: rhodecode/templates/admin/integrations/base.html:21
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:15
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:28
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:8
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:14
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:11
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:19
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:17
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:103
#: rhodecode/templates/base/base.html:406
#: rhodecode/templates/base/base.html:413
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: rhodecode/model/permission.py:85 rhodecode/model/permission.py:99
#: rhodecode/model/permission.py:103 rhodecode/model/permission.py:107
#: rhodecode/model/permission.py:111 rhodecode/model/permission.py:115
#: rhodecode/model/permission.py:119
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: rhodecode/model/permission.py:86
msgid "Allowed with manual account activation"
msgstr "Consentita con attivazione account manuale"
#: rhodecode/model/permission.py:87
msgid "Allowed with automatic account activation"
msgstr "Consentito con attivazione account automatica"
#: rhodecode/model/permission.py:90
msgid "Allow password recovery"
msgstr ""
#: rhodecode/model/permission.py:91
msgid "Hide password recovery link"
msgstr ""
#: rhodecode/model/permission.py:92
msgid "Disable password recovery"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:77
msgid "This pull request can be automatically merged."
msgstr "Questa richiesta PULL può essere incorporata automaticamente."
#: rhodecode/model/pull_request.py:79
msgid "This pull request cannot be merged because of an unhandled exception."
msgstr "Questa richiesta PULL non può essere incorporata a causa di un eccezione non gestita"
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
msgid "This pull request cannot be merged because of conflicts."
msgstr "Questa richiesta PULL non può essere incorporata perchè emergono conflitti."
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
msgid "This pull request could not be merged because push to target failed."
msgstr "Questa richiesta PULL non può esere incorporata perché è fallito il PUSH sul target."
#: rhodecode/model/pull_request.py:87
msgid "This pull request cannot be merged because the target is not a head."
msgstr "Questa richiesta PULL non può essere incorporata perché il target indicato non è la versione di testa (head)."
#: rhodecode/model/pull_request.py:90
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the source contains more branches"
" than the target."
msgstr "Questa richiesta PULL non può esser incorporata perché la sorgente contiene un numero superiore di branch rispetto al target"
#: rhodecode/model/pull_request.py:93
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target has multiple heads."
msgstr "Questa richiesta di PULL non può essere incorporata perché il target ha versioni di testa multiple"
#: rhodecode/model/pull_request.py:96
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target repository is locked."
msgstr "La richiesta PULL non può essere \"merged\" poiché il repository target è \"locked\""
#: rhodecode/model/pull_request.py:99
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target or the source "
"reference is missing."
msgstr "La \"richiesta di PULL\" non può essere incorporata poichè manca il riferimento alla sorgente o alla destinazione"
#: rhodecode/model/pull_request.py:102
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the target reference is missing."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:105
msgid ""
"This pull request cannot be merged because the source reference is missing."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:108
msgid ""
"This pull request cannot be merged because of conflicts related to sub "
"repositories."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:114
msgid "Pull request update successful."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:116
msgid "Pull request update failed because of an unknown error."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:118
msgid "No update needed because the source reference is already up to date."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:121
msgid ""
"Pull request cannot be updated because the reference type is not supported "
"for an update."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:124
msgid ""
"This pull request cannot be updated because the target reference is missing."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:127
msgid ""
"This pull request cannot be updated because the source reference is missing."
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:523
#, python-format
msgid ""
"Merge pull request #%(pr_id)s from %(source_repo)s %(source_ref_name)s\n"
"\n"
" %(pr_title)s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/pull_request.py:555
msgid "Pull request merged and closed"
msgstr "Richiesta PULL chiusa. Merge effettuato."
#: rhodecode/model/pull_request.py:1029
msgid "Server-side pull request merging is disabled."
msgstr "L'Incorporamento lato server delle richiesta di PULL è disabilitato"
#: rhodecode/model/pull_request.py:1031
msgid "This pull request is closed."
msgstr "Questa richiesta PULL è chiusa."
#: rhodecode/model/pull_request.py:1043
msgid "Pull request merging is not supported."
msgstr "L'incorporamento delle richieste PULL non è supportato."
#: rhodecode/model/pull_request.py:1061
msgid "Target repository large files support is disabled."
msgstr "Il supporto ai file di grosse dimensioni sul repository target è disabilitato."
#: rhodecode/model/pull_request.py:1064
msgid "Source repository large files support is disabled."
msgstr "Sul repository sorgente, il supporto a file di grosse dimensioni è disabilitato."
#: rhodecode/model/pull_request.py:1221 rhodecode/model/scm.py:790
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
#: rhodecode/model/pull_request.py:1226
msgid "Commit IDs"
msgstr "Commit IDs"
#: rhodecode/model/pull_request.py:1229
msgid "Closed Branches"
msgstr "Branch chiusi"
#: rhodecode/model/scm.py:768
msgid "latest tip"
msgstr "ultimo consiglio"
#: rhodecode/model/user.py:125
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Utente critico per l'intera applicazione. Editing disabilitato."
#: rhodecode/model/user.py:291
#, python-format
msgid ""
"You can't edit this user (`%(username)s`) since it's crucial for entire "
"application"
msgstr "Non puoi editare questo utente (`%(username)s`) poiché è cruciale per l'intera applicazione"
#: rhodecode/model/user.py:464
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "Utente critico per l'intera applicazione. Eliminazione disabilitata."
#: rhodecode/model/user.py:472
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
"or remove those repositories:%s"
msgstr "L'utente \"%s\" è ancora proprietario di %s repository e non può' essere rimosso. Sostituire i proprietari o rimuovere quei repository: %s"
#: rhodecode/model/user.py:481
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repository groups:%s"
msgstr "L'utente \"%s\" è ancora proprietario del/dei %s gruppi di repositor y e non può essere rimosso. Sostituire il proprietario o rimuovere quel/quei gruppi di repository: %s"
#: rhodecode/model/user.py:490
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch owners "
"or remove those user groups:%s"
msgstr "L'utente \"%s\" è ancora proprietario di %s gruppi utente e non può essere rimosso. Sostituire il proprietario o rimuovere quei gruppi utente: %s"
#: rhodecode/model/validators.py:98 rhodecode/model/validators.py:99
msgid "Value cannot be an empty list"
msgstr "Il valore non può essere una lista vuota"
#: rhodecode/model/validators.py:142
msgid "Pattern already exists"
msgstr "Pattern esistente"
#: rhodecode/model/validators.py:160
#, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
msgstr "Il nome utente \"%(username)s\" esiste già"
#: rhodecode/model/validators.py:162
#, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
msgstr "Il nome utente \"%(username)s\" è riservato"
#: rhodecode/model/validators.py:164
msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
"dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
msgstr "Il nome utente può contenere solo caratteri alfanumerici, trattini (bassi e medi) e deve cominciare necessariamente con un carattere alfanumerico o un trattino (basso)"
#: rhodecode/model/validators.py:192
msgid "The input is not valid"
msgstr "Il dato immesso non è valido"
#: rhodecode/model/validators.py:199
#, python-format
msgid "Username %(username)s is not valid"
msgstr "Nome utente %(username)s non valido"
#: rhodecode/model/validators.py:200
#, python-format
msgid "Username %(username)s is disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:223
msgid "Invalid user group name"
msgstr "Nome del gruppo non valido"
#: rhodecode/model/validators.py:224
#, python-format
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
msgstr "Un gruppo col nome \"%(usergroup)s\" esiste già"
#: rhodecode/model/validators.py:226
msgid ""
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "Il nome di un gruppo può contenere solo caratteri alfanumerici, trattini (bassi e medi) e deve cominciare necessariamente con un carattere alfanumerico o un trattino (basso)"
#: rhodecode/model/validators.py:264
msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr "Questo gruppo non può essere genitore"
#: rhodecode/model/validators.py:265
#, python-format
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "Un gruppo chiamato \"%(group_name)s\" esiste giÃŽ"
#: rhodecode/model/validators.py:266
#, python-format
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "Un repository chiamato \"%(group_name)s\" esiste già"
#: rhodecode/model/validators.py:268
msgid "no permission to store repository groupin this location"
msgstr "Non hai i permessi per salvare qui questo gruppo di repository"
#: rhodecode/model/validators.py:270
msgid "no permission to store repository group in root location"
msgstr "Non hai i permessi per salvare il gruppo di repository nella radice"
#: rhodecode/model/validators.py:386
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
msgstr "La password contiene dei caratteri (non ascii) non consentiti"
#: rhodecode/model/validators.py:401
msgid "Invalid old password"
msgstr "Vecchia password sbagliata"
#: rhodecode/model/validators.py:418
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
#: rhodecode/model/validators.py:436
msgid "invalid password"
msgstr "Password errata"
#: rhodecode/model/validators.py:437
msgid "invalid user name"
msgstr "Nome utente errato"
#: rhodecode/model/validators.py:438
msgid "Your account is disabled"
msgstr "Account disabilitato"
#: rhodecode/model/validators.py:470
msgid "Token mismatch"
msgstr "Il token non corrisponde"
#: rhodecode/model/validators.py:484
#, python-format
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
msgstr "Non è consentito chiamare un repository %(repo)s "
#: rhodecode/model/validators.py:486
#, python-format
msgid "Repository with name %(repo)s already exists"
msgstr "Un repository chiamato \"%(repo)s\" esiste già"
#: rhodecode/model/validators.py:488
#, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
msgstr "Un gruppo di repository col nome \"%(repo)s\" esiste già"
#: rhodecode/model/validators.py:491
#, python-format
msgid "Repository with name %(repo)s exists in group \"%(group)s\""
msgstr "Un repository chiamato %(repo)s è presente nel gruppo \"%(group)s\""
#: rhodecode/model/validators.py:493
#, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" exists in group \"%(group)s\""
msgstr "Un gruppo di repository chiamato \"%(repo)s\" è presente nel gruppo \"%(group)s\""
#: rhodecode/model/validators.py:620
#, python-format
msgid "invalid clone url for %(rtype)s repository"
msgstr "L'URL per la clonazione non corrisponde ai repository di tipo %(rtype)s "
#: rhodecode/model/validators.py:621
#, python-format
msgid ""
"Invalid clone url, provide a valid clone url starting with one of "
"%(allowed_prefixes)s"
msgstr "URL invalido. Fornire un URL che cominci con un prefisso incluso tra %(allowed_prefixes)s"
#: rhodecode/model/validators.py:650
msgid "Fork have to be the same type as parent"
msgstr "Un Fork deve essere dello stesso tipo del genitore"
#: rhodecode/model/validators.py:665
msgid "You do not have the permission to create repositories in this group."
msgstr "Non hai permessi per creare repository in questo gruppo."
#: rhodecode/model/validators.py:668
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:102
msgid ""
"You do not have the permission to store repositories in the root location."
msgstr "Non hai permessi per memorizzare repository nella radice."
#: rhodecode/model/validators.py:728
msgid "This username or user group name is not valid"
msgstr "Nome utente o nome gruppo invalidi"
#: rhodecode/model/validators.py:846
msgid "This is not a valid path"
msgstr "Questo non è un path valido"
#: rhodecode/model/validators.py:861
msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "Indirizzo e-mail già in uso da qualcuno"
#: rhodecode/model/validators.py:881
#, python-format
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
msgstr "L'e-mail \"%(email)s\" non esiste."
#: rhodecode/model/validators.py:902
#, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
msgstr "Le revisioni %(revs)s fanno già parte della richiesta 'Pull' o hanno lo stato"
#: rhodecode/model/validators.py:933
#: rhodecode/model/validation_schema/validators.py:16
#: rhodecode/model/validation_schema/validators.py:29
msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
msgstr "Inserire un indirizzo IPv4 o IPv6 valido"
#: rhodecode/model/validators.py:934
#, python-format
msgid ""
"The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
msgstr "Il dimensionamento in bit della network deve essere nel range di 0-32 (non %(bits)r)"
#: rhodecode/model/validators.py:961
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
msgstr "Il nome della chiave può contenere solo lettere, trattini (bassi o medi) o numeri"
#: rhodecode/model/validators.py:976
#, python-format
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
msgstr "I plugin %(loaded)s e %(next_to_load)s esportano entrambi lo stesso nome"
#: rhodecode/model/validators.py:979
#, python-format
msgid "The plugin \"%(plugin_id)s\" is missing an includeme function."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:982
#, python-format
msgid "Can not load plugin \"%(plugin_id)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:984
#, python-format
msgid "No plugin available with ID \"%(plugin_id)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/validators.py:37
msgid "Invalid glob pattern"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/validators.py:46
msgid "Name must start with a letter or number. Got `{}`"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/gist_schema.py:89
msgid "Gist with name {} already exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/gist_schema.py:95
msgid "Filename {} cannot be inside a directory"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/gist_schema.py:132
msgid "Duplicated value for filename found: `{}`"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:36
msgid "Pick a scope:"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:39
msgid "Global (all repositories)"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:40
msgid "Top level repositories only"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:79
msgid "Only repo admins can create integrations"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:86
msgid "Only repogroup admins can create integrations"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:91
msgid "Only superadmins can create global integrations"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:183
msgid ""
"Scope of the integration. Recursive means the integration runs on all repos"
" of that group and children recursively."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:186
msgid "Integration scope"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:217
msgid "General integration options"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/integration_schema.py:220
msgid "{integration_type} settings"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:46
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:50
msgid "Parent repository group `{}` does not exist"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:52
msgid ""
"You do not have the permission to store repository groups in the root "
"location."
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:112
msgid "Repo group owner with id `{}` does not exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:130
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:181
msgid "Repository with name `{}` already exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_group_schema.py:135
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:186
msgid "Repository group with name `{}` already exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:48
msgid "Repo owner with id `{}` does not exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:68
msgid "Fork with id `{}` does not exists"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:71
msgid "Cannot set fork of parameter of this repository to itself"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:96
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/repo_schema.py:100
msgid "Repository group `{}` does not exist"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/user_schema.py:36
msgid "Password is incorrect"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validation_schema/schemas/user_schema.py:59
msgid "New password must be different to old password"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:31198
#: rhodecode/public/js/scripts.js:23046
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:20
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.autocomplete.js:87
msgid "No results"
msgstr "Nessun risultato"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33129
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24977
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:75
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:109
msgid "{0} year"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33130
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24978
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:71
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:110
msgid "{0} month"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33131
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24979
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:66
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:111
msgid "{0} day"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33132
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24980
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:68
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:112
msgid "{0} hour"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33133
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24981
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:70
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:113
msgid "{0} min"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33134
#: rhodecode/public/js/scripts.js:24982
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:74
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:114
msgid "{0} sec"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33154
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25002
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:55
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:134
msgid "in {0}"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33162
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25010
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:63
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:142
msgid "{0} ago"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33174
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25022
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:77
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:154
msgid "{0}, {1} ago"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33176
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25024
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:57
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:156
msgid "in {0}, {1}"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33180
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25028
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:64
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:160
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33182
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25030
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:65
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:162
msgid "{0} and {1} ago"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:33184
#: rhodecode/public/js/scripts.js:25032
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:56
#: rhodecode/public/js/src/plugins/jquery.timeago-extension.js:164
msgid "in {0} and {1}"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47027
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38875
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:11
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:4
msgid "Loading more results..."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47030
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38878
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:31
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:7
msgid "Searching..."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47033
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38881
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:15
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:10
msgid "No matches found"
msgstr "Nessuna corrispondenza"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47036
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38884
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:10
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:13
msgid "Loading failed"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47040
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38888
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:24
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:17
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47042
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38890
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:73
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:19
msgid "{0} results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47047
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38895
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:29
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:24
msgid "Please enter {0} or more character"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47049
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38897
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:30
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:26
msgid "Please enter {0} or more characters"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47054
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38902
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:27
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:31
msgid "Please delete {0} character"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47056
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38904
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:28
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:33
msgid "Please delete {0} characters"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47060
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38908
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:48
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:37
msgid "You can only select {0} item"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:47062
#: rhodecode/public/js/scripts.js:38910
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:49
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/select2/translations.js:39
msgid "You can only select {0} items"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:48315
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40163
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:34
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/codemirror.js:369
msgid "Set status to Approved"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:48333
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40181
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:35
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/codemirror.js:387
msgid "Set status to Rejected"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:48713
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40561
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:3
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:236
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:399
msgid "Add another comment"
msgstr "Aggiungi un altro commento"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:48947
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40795
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:40
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:470
msgid "Status Review"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:48961
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40809
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:5
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:484
msgid ""
"Comment text will be set automatically based on currently selected status "
"({0}) ..."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49074
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40922
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:42
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:597
msgid "Submitting..."
msgstr "Inoltro..."
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49124
#: rhodecode/public/js/scripts.js:40972
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:9
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:647
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:51
msgid "Loading ..."
msgstr "Caricamento ..."
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49197
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41045
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:6
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/comments.js:720
msgid "Delete this comment?"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49546
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41394
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:60
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/files.js:150
msgid "truncated result"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49548
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41396
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:61
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/files.js:152
msgid "truncated results"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49557
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41405
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:16
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/files.js:161
msgid "No matching files"
msgstr "Nessuna corrispondenza tra i file"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49692
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41540
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:32
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/files.js:296
msgid "Selection link"
msgstr "Collegamento selezione"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49732
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41580
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:41
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/followers.js:26
msgid "Stop following this repository"
msgstr "Smetti di seguire il repository"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49733
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41581
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:46
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/followers.js:27
msgid "Unfollow"
msgstr "Smetti di seguire"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49742
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41590
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:39
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/followers.js:36
msgid "Start following this repository"
msgstr "Inizia a seguire il repository"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:49743
#: rhodecode/public/js/scripts.js:41591
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:7
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/followers.js:37
msgid "Follow"
msgstr "Segui"
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:50199
#: rhodecode/public/js/scripts.js:42047
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:50
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode/pullrequests.js:212
msgid "added manually by \"{0}\""
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:50648
#: rhodecode/public/js/scripts.js:42496
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:53
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode.js:142
msgid "file"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode-components.js:50668
#: rhodecode/public/js/scripts.js:42516
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:36
#: rhodecode/public/js/src/rhodecode.js:162
msgid "Show more"
msgstr "Mostra ancora"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:2
msgid "(from usergroup {0})"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:4
#: rhodecode/public/js/src/i18n_messages.js:5
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:214
msgid "Close"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:8
#: rhodecode/public/js/src/i18n_messages.js:4
msgid "Invite reviewers to this discussion"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:12
msgid "No bookmarks available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:13
msgid "No branches available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:14
msgid "No gists available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:17
msgid "No pull requests available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:18
msgid "No repositories available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:19
msgid "No repository groups available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:21
msgid "No tags available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:22
msgid "No user groups available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:23
msgid "No users available yet."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:25
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:62
msgid "Open new pull request"
msgstr "Apri una richiesta PULL"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:26
msgid "Open new pull request for selected commit"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:33
#: rhodecode/public/js/src/i18n_messages.js:6
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:48
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:37
msgid "Show selected commit __S"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:38
msgid "Show selected commits __S ... __E"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:43
#: rhodecode/public/js/src/i18n_messages.js:7
msgid "Switch to chat"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:44
#: rhodecode/public/js/src/i18n_messages.js:8
msgid "Switch to comment"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:45
msgid ""
"There are currently no open pull requests requiring your participation."
msgstr "Al momento non ci sono richieste di PULL che richiedono il tuo intervento"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:47
msgid "Updating..."
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:51
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:52
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:54
msgid "files"
msgstr "i file"
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:59
msgid "specify commit"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:62
msgid "{0} active out of {1} users"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:67
msgid "{0} days"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:69
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:72
msgid "{0} months"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/rhodecode/i18n/js_translations.js:76
msgid "{0} years"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/vendors/webcomponentsjs/webcomponents.min.js:11
msgid "UIEvent"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/vendors/webcomponentsjs/webcomponents.min.js:11
msgid "CustomEvent"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/vendors/webcomponentsjs/webcomponents.min.js:11
msgid "MouseEvent"
msgstr ""
#: rhodecode/public/js/vendors/webcomponentsjs/webcomponents.min.js:11
msgid "FocusEvent"
msgstr ""
#: rhodecode/svn_support/events.py:30
msgid "Configuration for Apaache mad_dav_svn changed."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index.html:5
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: rhodecode/templates/index_base.html:8
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:18
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:7
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:7
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:12
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:12
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:12
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:12
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:12
msgid "quick filter..."
msgstr "filtro rapido..."
#: rhodecode/templates/index_base.html:10
msgid "matches"
msgstr "corrispondenze"
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
#: rhodecode/templates/index_base.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:22
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:27
msgid "Add Repository"
msgstr "Aggiungi Repository"
#: rhodecode/templates/index_base.html:34
#: rhodecode/templates/index_base.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:16
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:27
msgid "Add Repository Group"
msgstr "Aggiungi un Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/index_base.html:45
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
msgstr "Hai i diritti di admin sul gruppo e puoi modificarlo"
#: rhodecode/templates/index_base.html:45
msgid "Edit Repository Group"
msgstr "Modifica il Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/index_base.html:97
#: rhodecode/templates/index_base.html:122
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:112
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:102
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:39
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:31
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:31
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:53
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:54
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:55
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:102
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:58
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:5
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:100
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: rhodecode/templates/index_base.html:100
#: rhodecode/templates/index_base.html:125
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:114
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:77
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:45
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:98
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:57
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:43
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:42
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:74
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:53
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:25
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:82
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:41
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:75
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:5
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:12
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:48
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:9
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:151
#: rhodecode/templates/summary/components.html:73
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: rhodecode/templates/index_base.html:102
#: rhodecode/templates/index_base.html:133
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:80
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:65
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:5
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:24
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:64
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:7
#: rhodecode/templates/summary/components.html:195
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: rhodecode/templates/index_base.html:128
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:60
msgid "Last Change"
msgstr "Ultimo cambiamento"
#: rhodecode/templates/index_base.html:131
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:35
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:63
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:66
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:65
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:36
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:23
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:45
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:81
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:6
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:66
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
#: rhodecode/templates/index_repo_group.html:5
#, python-format
msgid "%s Repository group dashboard"
msgstr "Bacheca del gruppo di repository %s"
#: rhodecode/templates/index_repo_group.html:13
msgid "Home"
msgstr "Base"
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:34
#: rhodecode/templates/login.html:75 rhodecode/templates/base/base.html:326
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:60
msgid "Sign In"
msgstr "Autenticati"
#: rhodecode/templates/login.html:36
msgid "Go to the registration page to create a new account."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/login.html:57
msgid "Remember me"
msgstr "Ricordami"
#: rhodecode/templates/login.html:61
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Password dimenticata?"
#: rhodecode/templates/login.html:65
#: rhodecode/templates/password_reset.html:34
msgid "Password reset is disabled. Please contact "
msgstr ""
#: rhodecode/templates/login.html:67
#: rhodecode/templates/password_reset.html:36
#: rhodecode/templates/base/base.html:43
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:62
msgid "Support"
msgstr "Supporto"
#: rhodecode/templates/login.html:68
#: rhodecode/templates/password_reset.html:37
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
msgid "or"
msgstr "oppure"
#: rhodecode/templates/login.html:70
#: rhodecode/templates/password_reset.html:39
msgid "an administrator if you need help."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset Password"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:46
msgid "Reset your Password"
msgstr "Ripristina la tua Password"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:47
msgid "Go to the login page to sign in."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/password_reset.html:51
msgid "Email Address"
msgstr "Indirizzo Email"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:60
#: rhodecode/templates/register.html:84
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:70
msgid "Send password reset email"
msgstr "Invia mail per il ripristino della password"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:71
msgid "Password reset link will be sent to matching email address"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:5
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:34
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:35
msgid "Go to the login page to sign in with an existing account."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/register.html:54
msgid "Re-enter password"
msgstr "Ripetere la password"
#: rhodecode/templates/register.html:61
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:30
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:76
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:94
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: rhodecode/templates/register.html:68
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:40
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:39
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:85
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:56
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:96
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: rhodecode/templates/register.html:96
msgid "Account activation requires admin approval."
msgstr "L'attivazione dell'account richiede l'approvazione di un admin"
#: rhodecode/templates/register.html:103
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:15
#: rhodecode/templates/base/base.html:72
msgid "Admin journal"
msgstr "admin Journal"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
msgid "journal filter..."
msgstr "Filtra il journal..."
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:14
msgid "filter"
msgstr "filtro"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:15
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
#, python-format
msgid "%s entry"
msgid_plural "%s entries"
msgstr[0] "%s elemento"
msgstr[1] "%s elementi"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:17
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:17
msgid "Example Queries"
msgstr "Query di esempio"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:37
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:62
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:13
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:69
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:71
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:66
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:31
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:13
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:5
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:3
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:10
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:60
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:11
msgid "From IP"
msgstr "Dall'IP"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:46
msgid "No actions yet"
msgstr "Nessuna azione"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:5
msgid "Authentication Settings"
msgstr "Impostazioni di Autenticazione"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:14
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:14
msgid "Authentication Plugins"
msgstr "Plugin di Autenticazione"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:47
msgid "Enabled and Available Plugins"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
msgid "Enabled Plugins"
msgstr "Plugin abilitati"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:58
msgid ""
"Add a list of plugins, separated by commas. The order of the plugins is also"
" the order in which RhodeCode Enterprise will try to authenticate a user."
msgstr "Aggiungere una lista di plugin separati da virgole. L'ordine dei plugin è anche l'ordine in cui RhodeCode Enterprise proverà ad autenticare un utente"
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:65
msgid "Available Built-in Plugins"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:81
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:87
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:63
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:103
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:59
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:72
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:135
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:67
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:90
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:79
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:110
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:160
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:63
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:15
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:60
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:120
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:102
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:128
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:134
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:88
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:45
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:14
msgid "Repositories defaults"
msgstr "Repository: impostazioni di base"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:3
msgid "Default Settings For New Repositories"
msgstr "Impostazioni base per nuovi repository"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:14
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:110
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:103
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:12
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:82
msgid "Private Repository"
msgstr "Repository privato"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:27
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:86
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:112
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:87
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "I repository 'privati' sono visibili soltanto alle chi è aggiunto esplicitamente tra i collaboratori."
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:34
msgid "Enable Statistics"
msgstr "Abilita le statistiche"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:38
msgid "Enable a statistics window on the repository summary page."
msgstr "Abilita una finestra per le statistiche sulla pagine di riepilogo del repository"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:44
msgid "Enable Downloads"
msgstr "Abilita i download"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:48
msgid "Enable the download option on the repository summary page."
msgstr "Abilita l'opzione per il download nella pagina di riepilogo del repository"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:54
msgid "Enable Locking"
msgstr "Abilita il blocco"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:58
msgid ""
"Enable automatic repository locking. Pulling from a repository will lock it,"
" and it is unlocked by pushing back by the same user."
msgstr "Abilita il blocco automatico del repository. Una richiesta di PULL imporrà un blocco che sarà rimosso al successivo PUSH da parte dell'utente."
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:5
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:12
msgid "Edit Gist"
msgstr "Modifica il Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:33
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:30
msgid "Gist description ..."
msgstr "Descrizione del Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:38
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:38
msgid "Gist lifetime"
msgstr "Storia del Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:41
msgid "Gist access level"
msgstr "Livello di accesso ai Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:56
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:74
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:78
msgid "plain"
msgstr "testo semplice"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:101
msgid "Update Gist"
msgstr "Aggiorna il Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:102
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:74
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:84
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:98
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:102
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:69
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:105
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:122
#, python-format
msgid ""
"Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
"%(here)s to reload the new version."
msgstr "Il Gist è cambiato da quando l'hai aperto. Copia i tuoi cambiamenti e clicca %(here)s per ricaricare la nuova versione"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:6
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:20
#, python-format
msgid "Private Gists for user %s"
msgstr "Gist privati per l'utente %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:8
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:22
#, python-format
msgid "Public Gists for user %s"
msgstr "Gist pubblici per l'utente %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
msgid "Public Gists"
msgstr "Gist pubblici"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:24
#, python-format
msgid "All Gists for user %s"
msgstr "Tutti i Gist dell'user %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:26
msgid "All Public Gists"
msgstr "Tutti i Gist pubblici"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:44
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:36
msgid "Create New Gist"
msgstr "Crea un Nuovo Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:56
msgid "All gists"
msgstr "Tutti i Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:58
msgid "All public"
msgstr "Tutto pubblico"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:60
msgid "My gists"
msgstr "I miei Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:61
msgid "My private"
msgstr "Mio Privato"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:62
msgid "My public"
msgstr "Mio Pubblico"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:108
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:41
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:62
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:163
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:22
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:9
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:198
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:102
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:16
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:116
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:5
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:118
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:65
msgid "Expires"
msgstr "Scade"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:12
msgid "New Gist"
msgstr "Nuovo Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:35
msgid "Gist id"
msgstr "Gist id"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:36
msgid "Auto generated"
msgstr "Auto generato"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:49
msgid "name this file..."
msgstr "dai un nome al file..."
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:60
msgid "Create Private Gist"
msgstr "Crea un Gist Privato"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:61
msgid "Create Public Gist"
msgstr "Crea un Gist Pubblico"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:13
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:20
msgid "Gist"
msgstr "Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49
msgid "Confirm to delete this Gist"
msgstr "Conferma di voler eliminare questo Gist"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:56
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:204
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:5
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:61
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:267
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:79
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:118
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:180
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:193
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:206
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:128
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:204
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:165
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:38
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:41
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:60
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:213
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:7
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:58
msgid "Show as Raw"
msgstr "Mostra sorgente"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:62
msgid "Private Gist"
msgstr "Gist Privato"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:77
msgid "created"
msgstr "creato"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:91
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:73
msgid "Show as raw"
msgstr "Mostra sorgente"
#: rhodecode/templates/admin/integrations/base.html:14
msgid "Integrations Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:17
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:10
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:13
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:28
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:127
msgid "Repository Groups"
msgstr "Gruppi di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:30
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:16
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:21
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:48
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:14
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
#: rhodecode/templates/base/base.html:81
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: rhodecode/templates/admin/integrations/form.html:60
#, python-format
msgid "Create New %(integration_type)s Integration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:44
msgid "Current Integrations for Repository: {repo_name}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:46
msgid "Current Integrations for repository group: {repo_group_name}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:48
msgid "Current Integrations"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:64
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:95
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:26
msgid "Create new integration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:104
msgid "Scope"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:105
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:115
msgid "No {type} integrations for repo {repo} exist yet."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:117
msgid "No {type} integrations for repogroup {repogroup} exist yet."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:119
msgid "No {type} integrations exist yet."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:133
msgid "Create one"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:164
msgid "repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:168
msgid "repogroup"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:170
msgid "child repos only"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:172
msgid "cascade to all"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:177
msgid "top level repos only"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:179
msgid "global"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/list.html:185
msgid "unknown integration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:31
msgid "Create New Integration for repository: {repo_name}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:33
msgid "Create New Integration for repository group: {repo_group_name}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:35
msgid "Create New Global Integration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/integrations/new.html:61
msgid "No description available"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:5
#: rhodecode/templates/base/base.html:340
msgid "My account"
msgstr "il mio Account"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:12
msgid "My Account"
msgstr "il mio Account"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:29
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:4
msgid "My Profile"
msgstr "Profilo"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:31
msgid "Auth Tokens"
msgstr "Tocken autorizzativi"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:35
msgid "OAuth Identities"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:37
msgid "My Emails"
msgstr "le mie Email"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:38
msgid "My Repositories"
msgstr "i miei Repository"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:39
msgid "Watched"
msgstr "Osservato"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:40
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:33
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
msgid "Pull Requests"
msgstr "Richieste 'Pull'"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:41
msgid "My Permissions"
msgstr "Permessi"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:42
msgid "My Live Notifications"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:3
msgid "Authentication Tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:7
msgid "Built-in tokens can be used to authenticate with all possible options."
msgstr "I Token integrati possono essere usati per autenticarsi con tutte le possibili opzioni"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:8
msgid ""
"Each token can have a role. VCS tokens can be used together with the "
"authtoken auth plugin for git/hg/svn operations."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:14
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:11
msgid "Built-in"
msgstr "Integrati"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:43
msgid "expires"
msgstr "scade"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:25
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:22
#, python-format
msgid "Confirm to reset this auth token: %s"
msgstr "Conferma di voler resettare il Token autorizzativo: %s"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:45
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:41
msgid "expired"
msgstr "scaduto"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:55
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:51
#, python-format
msgid "Confirm to remove this auth token: %s"
msgstr "Conferma di voler rimuovere il Token autorizzativo: %s"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:63
msgid "No additional auth token specified"
msgstr "Token autorizzativo aggiuntivo non specificato"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:74
msgid "New authentication token"
msgstr "Nuovo token di autenticazione"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:83
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:64
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:80
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:62
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:69
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:5
msgid "Account Emails"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:17
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:16
msgid "Primary"
msgstr "Primario"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
#, python-format
msgid "Confirm to delete this email: %s"
msgstr "Conferma l'eliminazione dell'email: %s"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:42
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:41
msgid "No additional emails specified"
msgstr "Indirizzi email aggiuntivi non specificati"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:55
msgid "New email address"
msgstr "Nuovo indirizzo email"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_notifications.html:12
msgid "Your Live Notification Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_notifications.html:24
msgid "Notifications Status"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:3
msgid "Change Your Account Password"
msgstr "Cambia la tua Password"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:52
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:14
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:60
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:21
msgid "Avatars are disabled"
msgstr "Gli Avatar sono disabilitati"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:51
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:54
msgid "Missing email, please update your user email address."
msgstr "Email mancante, si prega di aggiornare il proprio indirizzo email"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:18
msgid ""
"Your user account details are managed by an external source, i.e. LDAP. "
"Details cannot be managed here."
msgstr "I dettagli del tuo account sono gestiti in una sorgente esterna (es. LDAP). Tali dettagli non possono essere gestiti qui."
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:57
msgid "Change your avatar at"
msgstr "Cambia l'avatar"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:6
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:8
msgid "Show Closed Pull Requests"
msgstr "Mostra richieste di PULL chiuse."
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:15
msgid "Pull Requests You Participate In"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:37
msgid "Target Repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:43
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:9
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:39
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:72
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:38
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:104
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:47
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:108
msgid "Last Update"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3
msgid "Repositories You Own"
msgstr "Repository che ti appartengono"
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3
msgid "Your Watched Repositories"
msgstr "I Repository che osservi"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:12
msgid "My Notifications"
msgstr "Le mie Notifiche"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:32
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:140
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:162
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:37
msgid "Mark all as read"
msgstr "Marca tutti come letti"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
msgid "No notifications here yet"
msgstr "Nessuna notifica"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:14
msgid "Show notification"
msgstr "Mostra notifica"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:12
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions Administration"
msgstr "Amministrazione Permessi"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:49
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:46
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:34
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:33
msgid "Application"
msgstr "Applicazione"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:39
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:42
msgid "IP Whitelist"
msgstr "Whitelist IP"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:45
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:3
msgid "System Wide Application Permissions"
msgstr "Permessi di Sistema"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:12
msgid "Anonymous Access"
msgstr "Accesso Anonimo"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:18
#, python-format
msgid ""
"Allow access to RhodeCode Enterprise without requiring users to login. "
"Anonymous users get the %s permission settings."
msgstr "Consenti l'accesso a Rhodecode Enterprise senza la necessità di autenticarsi. Gli anonimi erediteranno i permessi %s."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:24
msgid "Registration"
msgstr "Registrazione"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:33
msgid "Password Reset"
msgstr "Ripristino password"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:42
msgid "Registration Page Message"
msgstr "Messaggio della pagina di Registrazione"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:46
msgid ""
"Custom message to be displayed on the registration page. HTML syntax is "
"supported."
msgstr "Messaggio personalizzato che sarà mostrato nella pagina di registrazione. HTML supportato."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:52
msgid "External Authentication Account Activation"
msgstr "Attivazione account ad autenticazione esterna"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:5
msgid "Default IP Whitelist For All Users"
msgstr "Whitelist di base di indirizzi IP per tutti gli utenti"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:27
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:35
#, python-format
msgid "Confirm to delete this ip: %s"
msgstr "Conferma eliminazione dell'ip: %s"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:43
msgid "All IP addresses are allowed"
msgstr "Tutti gli indirizzi IP possono accedere"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:59
msgid "New IP Address"
msgstr "Nuovo indirizzo IP"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:53
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:62
msgid "Description..."
msgstr "Descrizione.."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:54
msgid ""
"Enter a comma separated list of IP Addresses like 127.0.0.1,\n"
"or use an IP Address with a mask 127.0.0.1/24, to create a network range.\n"
"To specify multiple addresses in a range, use the 127.0.0.1-127.0.0.10 syntax"
msgstr "Inserisci una lista separata da virgole di indirizzi ip come 127.0.0.1,\no in notazione a maschera 127.0.0.1/24, per identificare un insieme di reti.\nPer specificare degli intervalli continui di indirizzi usa la sintassi 127.0.0.1-127.0.0.10"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:3
msgid ""
"Default Permissions for Repositories, User Groups and Repository Groups."
msgstr "Permessi di default per repository, gruppi utente e gruppi di repository"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:6
msgid ""
"Default system permissions. Each permissions management entity will be "
"created with the following default settings. Check the overwrite checkbox to"
" force any permission changes on already existing settings."
msgstr "Permessi di default di sistema. Ogni nuova entità di gestione dei permessi, sarà creata con i seguenti parametri di default. Utilizzare la casella di controllo di \"sovrascrittura, per forzare il cambiamento dei permessi sugli oggetti già esistenti."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:20
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repositories will be "
"lost"
msgstr "Tutti i permessi di base saranno resettati, per ciascun repository, al permesso selezionato. Nota bene: tutti permessi locali dei repository saranno perduti."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:21
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:35
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:49
msgid "Overwrite Existing Settings"
msgstr "Sovrascrivi impostazioni esistenti"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:34
msgid ""
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr "Tutti i permessi di base saranno resettati, per ciascun gruppo di repository, al permesso selezionato. Nota bene: tutti permessi locali dei gruppi di repository saranno perduti."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:42
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:14
msgid "User Groups"
msgstr "Gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:48
msgid ""
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr "Tutti i permessi di base saranno resettati, per ciascun gruppo di utenti, al permesso selezionato. Nota bene: tutti permessi locali dei gruppi utente saranno perduti."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1
msgid "Default User Permissions Overview"
msgstr "Panoramica permessi utente di default"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
msgid "Add repository group"
msgstr "Aggiungi Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:14
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:12
#: rhodecode/templates/base/base.html:74
#: rhodecode/templates/base/base.html:148
msgid "Repository groups"
msgstr "Gruppi di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:15
msgid "Group Name"
msgstr "Nome gruppo"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:54
msgid "Group Parent"
msgstr "Gruppo genitore"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:63
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55
msgid "Copy Parent Group Permissions"
msgstr "Copia i permessi del gruppo genitore"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:67
msgid "Copy permission settings from parent repository group."
msgstr "Copia i parametri dei permessi dal gruppo repository genitore"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s repository group settings"
msgstr "Impostazioni del gruppo di repository %s"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:24
msgid "Add Child Group"
msgstr "Aggiungi Gruppo Figlio"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
msgid "Is Personal Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
msgid "Total repositories"
msgstr "Repository totali"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
msgid "Top level repositories"
msgstr "Repository di primo livello"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:12
msgid "Children groups"
msgstr "Gruppi figli"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:18
#, python-format
msgid "Repository Group: %s"
msgstr "Gruppo di Repository: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:28
msgid "Delete repository group"
msgstr "Elimina il gruppo di repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:36
#, python-format
msgid "This repository group includes %s children repository group."
msgid_plural "This repository group includes %s children repository groups."
msgstr[0] "Questo gruppo di repository include all'interno %s altro gruppo di repository"
msgstr[1] "Questo gruppo di repository include all'interno %s altri gruppo di repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:45
#, python-format
msgid "This repository group includes %s repository."
msgid_plural "This repository group includes %s repositories."
msgstr[0] "Questo gruppo di repository include all'interno %s altro repository"
msgstr[1] "Questo gruppo di repository include all'interno %s altri repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:57
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s"
msgstr "Conferma la cancellazione di questo gruppo: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:58
msgid "Delete this repository group"
msgstr "Elimina questo gruppo di repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:5
msgid "Repository Group Permissions"
msgstr "Permessi del Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:16
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:15
msgid "User/User Group"
msgstr "Utente/Utente Gruppo"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:31
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:31
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:31
msgid "super admin"
msgstr "super admin"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:34
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
msgid "owner"
msgstr "proprietario"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:52
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:76
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:61
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:52
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:76
msgid "permission for all other users"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:62
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:109
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:71
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:99
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:80
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:80
msgid "delegated admin"
msgstr "admin delegato"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:118
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:107
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:117
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:84
msgid "Add new"
msgstr "Aggiungi nuovo"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:123
msgid "Apply to children"
msgstr "Applica ai figli"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:129
msgid "Both"
msgstr "Entrambi"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:130
msgid ""
"Set or revoke permissions to selected types of children of this group, "
"including non-private repositories and other groups if chosen."
msgstr "Se spuntato, imposta o revoca i permessi del tipo selezionato a tutti i discendenti di questo gruppo, inclusi i repository non-privati e altri sotto gruppi."
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "Settings for Repository Group: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:36
msgid "Change owner of this repository group."
msgstr "Cambia il proprietario al gruppo di repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:51
msgid "Group parent"
msgstr "Gruppo genitore"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:59
msgid "Enable Repository Locking"
msgstr "Abilita il Blocco del repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:63
msgid ""
"Repository locking will be enabled on all subgroups and repositories inside "
"this repository group. Pulling from a repository locks it, and it is "
"unlocked by pushing back by the same user."
msgstr "Il blocco sarà abilitato su tutti i sottogruppi e repositori inclusi all'interno di questo gruppo di repository. Il blocco su un repository si attiva al PULL, e viene rimosso al successivo PUSH effettuato dal medesimo utente."
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
msgid "Repository groups administration"
msgstr "Amministrazione Gruppi di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13
msgid "repository groups"
msgstr "gruppi di repository"
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:58
msgid "Number of top level repositories"
msgstr "Numero di repository livello top"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "Aggiungi repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14
msgid "Import Existing Repository ?"
msgstr "Importare un repository esistente?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23
#: rhodecode/templates/base/base.html:193
msgid "Clone from"
msgstr "Clona da"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27
msgid "Optional http[s] URL from which to clone a repository."
msgstr "URL http[s] opzionale da cui clonare un repository."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:52
msgid ""
"Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr "Mantenersi concisi e dritti al punto. Usare un file README per descrizioni più verbose"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41
msgid "Repository Group"
msgstr "Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:62
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:64
#, python-format
msgid "Select my personal group (%(repo_group_name)s)"
msgstr "Seleziona il mio gruppo personale (%(repo_group_name)s)"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:67
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
msgstr "Seleziona, opzionalmente, un gruppo in cui porre questo repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
msgid "Copy permission set from the parent repository group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68
msgid "Set the type of repository to create."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:70
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:73
msgid "Landing commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77
msgid ""
"The default commit for file pages, downloads, full text search index, and "
"README generation."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:5
#, python-format
msgid "%s Creating repository"
msgstr "%s Creazione repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:12
msgid "Creating repository"
msgstr "Creazione del repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:26
#, python-format
msgid ""
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected when "
"this process is finished.repo_name"
msgstr "Repository \"%(repo_name)s\" in creazione. Sarete reindirizzati automaticamente al termine del processo."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
#, python-format
msgid "%s repository settings"
msgstr "Impostazioni del repository %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
msgid "Extra Fields"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:61
msgid "Caches"
msgstr "Caches"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:65
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:69
#: rhodecode/templates/summary/components.html:135
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:87
msgid "Reviewers"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
msgid "Updated on"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
msgid "Cached Commit id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:14
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:24
msgid "Fork Reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:30
#, python-format
msgid "This repository is a fork of %(repo_link)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
msgstr "Imposta manualmente questo repository come fork di un altro della lista"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48
msgid "Public Journal Visibility"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56
msgid "Remove from Public Journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
msgid "Add to Public Journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:65
msgid ""
"All actions made on this repository will be visible to everyone following "
"the public journal."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74
msgid "Locking state"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:83
msgid "This Repository is not currently locked."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90
msgid "Confirm to unlock repository."
msgstr "Conferma sbloccaggio repository."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:92
msgid "Unlock repository"
msgstr "Sblocca repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:97
msgid "Confirm to lock repository."
msgstr "Conferma il blocco del repository."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:99
msgid "Lock Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:105
msgid ""
"Force repository locking. This only works when anonymous access is disabled."
" Pulling from the repository locks the repository to that user until the "
"same user pushes to that repository again."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:114
msgid "Delete repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:121
#, python-format
msgid "This repository has %s fork."
msgid_plural "This repository has %s forks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:125
msgid "Detach forks"
msgstr "Scollega i fork"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:130
msgid "Delete forks"
msgstr "Cancella i fork"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:139
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:124
#, python-format
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "Conferma la cancellazione del repository: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:141
msgid "Delete This Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:146
msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to make it "
"inaccessible to RhodeCode Enterprise and its VCS systems. If you need to "
"fully delete it from the file system, please do it manually, or with "
"rhodecode-cleanup-repos command."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180
msgid "Change repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180
msgid "Pick repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:3
msgid "Invalidate Cache for Repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10
msgid "Invalidate repository cache"
msgstr "Invalida la cache del repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10
msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "Conferma l'invalidazione della cache del repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14
msgid ""
"Manually invalidate the repository cache. On the next access a repository "
"cache will be recreated."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:28
#, python-format
msgid "List of repository caches (%(count)s entry)"
msgid_plural "List of repository caches (%(count)s entries)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:32
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:13
msgid "Prefix"
msgstr "Prefisso"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:11
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:37
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:52
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:51
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:62
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:97
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:101
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:3
msgid "Custom extra fields for this repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:10
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:24
#, python-format
msgid "Confirm to delete this field: %s"
msgstr "Conferma cancellazione del campo: %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
msgid "New Field Key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:48
msgid "New Field Label"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:51
msgid "Enter short label"
msgstr "Inserisci una breve etichetta"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:57
msgid "New Field Description"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:60
msgid "Enter a full description for the field"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:73
msgid ""
"Extra fields are disabled. You can enable them from the "
"Admin/Settings/Visual page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:9
msgid "Inherit from global settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:14
msgid "Select to inherit global patterns for issue tracker."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:24
msgid "Inherited Issue Tracker Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:30
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:11
msgid "Pattern"
msgstr "Schema"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:31
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:12
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:70
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:5
msgid "Issue Tracker / Wiki Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:91
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:24
msgid "Test Patterns"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:5
msgid "Repository Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43
msgid "private repository"
msgstr "repository privato"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:48
msgid "only users/user groups explicitly added here will have access"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3
msgid "Remote url"
msgstr "URL remoto"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9
msgid "Remote mirror url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:22
msgid "Pull changes from remote location"
msgstr "PULL - Incorpora i cambiamenti dalla origine remota"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14
msgid "Confirm to pull changes from remote side"
msgstr "Conferma il 'Pull' dalla origine remota"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:19
msgid "This repository does not have any remote mirror url set."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "Settings for Repository: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
msgid "Non-changeable id"
msgstr "ID non modificabile"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
msgid "what is that ?"
msgstr "cos'è quello ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
msgid "URL by id"
msgstr "URL per ID"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:22
msgid ""
"In case this repository is renamed or moved into another group the repository url changes.\n"
" Using above url guarantees that this repository will always be accessible under such url.\n"
" Useful for CI systems, or any other cases that you need to hardcode the url into 3rd party service."
msgstr "In caso il repository sia rinominato o spostato in un altro gruppo l'URL cambierebbe.\nUsare l'indirizzo sopra riportato, garantisce che questo repository sarà sempre accessibile da quell'URL.\nUtile per i sistemi CI, o ogni altro caso in cui si necessiti di cablare l'URL in servizi di terze parti"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:30
msgid "Remote uri"
msgstr "URI remoto"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:79
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:149
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:151
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:45
msgid "edit"
msgstr "modifica"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:39
msgid "new value, leave empty to remove"
msgstr "nuovo valore. lascia vuoto per eliminarlo"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:41
msgid "cancel"
msgstr "annulla"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48
msgid ""
"http[s] url where from repository was imported, also used for doing remote "
"pulls."
msgstr "URL http[s] da cui il repository è stato importato. Usato anche per PULL remoti."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:56
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:164
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:58
msgid "Repository group"
msgstr "Gruppo di Repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65
msgid "Optional select a group to put this repository into."
msgstr "Opzionale: selezionare un gruppo all'interno del quale aggiungere questo repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
msgid "Default commit for files page, downloads, whoosh and readme"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:92
msgid "Change owner of this repository."
msgstr "Cambia il proprietario del repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:108
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:58
msgid "Private repository"
msgstr "Repository privato"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:117
msgid "Enable statistics"
msgstr "Abilita statistiche"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:121
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "Abilita la finestra delle statistiche sulla pagina di riepilogo"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:126
msgid "Enable downloads"
msgstr "Abilita i download"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:130
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "Abilita il menù per il download sulla pagina di riepilogo"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:135
msgid "Enable automatic locking"
msgstr "Abilita il blocco automatico"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:139
msgid ""
"Enable automatic locking on repository. Pulling from this repository creates"
" a lock that can be released by pushing back by the same user"
msgstr "Abilita il blocco automatico sul repository. Un PULL da questo repository creerà un blocco che potrà essere rilasciato con un PUSH da parte dello stesso utente"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:3
msgid "Repository statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:11
msgid "Processed commits"
msgstr "Commit processati"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:12
msgid "Processed progress"
msgstr "Progresso processato"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15
msgid "Reset statistics"
msgstr "Azzeza le statistiche"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15
msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "Conferma di eliminare le statistiche correnti"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:14
msgid "Select to inherit global vcs settings."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:45
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:139
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:48
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:221
msgid "Save settings"
msgstr "Salve impostazioni"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "Amministrazione repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13
msgid "repositories"
msgstr "repository"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:67
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
msgstr "Amministrazione impostazioni"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:3
msgid "Email Configuration"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:8
msgid "Email prefix"
msgstr "Prefisso email"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:9
msgid "RhodeCode email from"
msgstr "Email mittente RhodeCode"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:10
msgid "Error email from"
msgstr "Mittente email errori"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:11
msgid "Error email recipients"
msgstr "Destintatario email errori"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:13
msgid "SMTP server"
msgstr "SMTP server"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:14
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP username"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:15
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP password"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:16
msgid "SMTP port"
msgstr "porta SMTP"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:18
msgid "SMTP use TLS"
msgstr "Uso di SMTP TLS "
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:19
msgid "SMTP use SSL"
msgstr "Uso di SMTP SSL"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:20
msgid "SMTP auth"
msgstr "Autenticazione SMTP"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:34
msgid "Test Email"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:40
msgid "enter valid email"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:44
msgid "Send an auto-generated email from this server to above email..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:5
msgid "Branding"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:16
msgid ""
"Set a custom title for your RhodeCode instance (limited to 40 characters)."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:20
msgid "HTTP[S] authentication realm"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:27
msgid ""
"Set a custom text that is shown as authentication message to clients trying "
"to connect."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:36
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:56
msgid "Personal Repository Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:41
msgid "Create Personal Repository Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:44
msgid "Always create Personal Repository Groups for new users."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:45
msgid ""
"When creating new users from add user form or API you can still turn this "
"off via a checkbox or flag"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:49
msgid "Personal Repo Group Pattern"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:55
msgid ""
"Pattern used to create Personal Repository Groups. Prefix can be other "
"existing repository group path[s], eg. /u/${username}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:56
msgid "Available variables are currently ${username} and ${user_id}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:64
msgid "Registration Captcha"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:68
msgid "Google ReCaptcha public key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:75
msgid "Public key for reCaptcha system."
msgstr "La chiave pubblica per l'utilizzo del sistema ReCaptcha"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:80
msgid "Google ReCaptcha private key"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:87
msgid ""
"Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha on "
"registration"
msgstr "La chiave privata per l'uso del sistema ReCaptcha. Impostando un valore si abiliterà il captcha al momento della registrazione"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:95
msgid "Custom Header Code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:100
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:123
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:59
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:57
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:82
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:225
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:381
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:407
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:515
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:519
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:537
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:581
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:38
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:139
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:147
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:37
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:78
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:96
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:44
msgid "Templates..."
msgstr "Modelli..."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:103
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:126
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:62
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:85
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:228
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:384
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:410
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:518
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:522
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:540
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:584
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:41
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:142
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:150
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:63
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:40
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:63
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:81
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:99
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:47
msgid "Server Announcement"
msgstr "Aannuncio del server"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:104
msgid "Flash message filtering"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:110
msgid "Custom js/css code added at the end of the <header/> tag."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:111
msgid "Use <script/> or <css/> tags to define custom styling or scripting"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:118
msgid "Custom Footer Code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:132
msgid "Custom js/css code added at the end of the <body> tag."
msgstr "Codici js/css da aggiungere alla chiusura del tag <body>"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:133
msgid "Use <script> or <css> tags to define custom styling or scripting"
msgstr "Usa tag <script> o <css> per definire stili e script personalizzati"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3
msgid "Built in Mercurial hooks - read only"
msgstr "Hooks Mercurial integrati - sola lettura"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19
msgid ""
"Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / pull. "
"They can trigger Python functions or external applications."
msgstr "Gli \"hooks\" possono essere usati per scatenare azioni al verificarsi di determinati eventi che si verificano lato server come push e pull. Essi possono richiamare funzioni Python o applicazioni esterne."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:27
msgid "Custom hooks"
msgstr "Hooks personali"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:3
msgid "Labs Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:10
msgid "There are no Labs settings currently"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:5
msgid "Import New Groups or Repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:10
msgid "Destroy old data"
msgstr "Distruggi dati obsoleti"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12
msgid ""
"In case a repository or a group was deleted from the filesystem and it still"
" exists in the database, check this option to remove obsolete data from the "
"database."
msgstr "In caso un repository venga eliminato dal filesystem e questo persista nel database, abilitare questa opzione per eliminare dati obsoleti dal database."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:16
msgid "Invalidate cache for all repositories"
msgstr "Invalida la cache per tutti i repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:18
msgid ""
"Each cache data for repositories will be cleaned with this option selected. "
"Use this to reload data and clear cache keys."
msgstr "Ogni dato in memoria cache per ciascun repository sarà ripulito. Usa questa opzione per ricaricare i dati e pulire le chiavi di memorizzazione"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:21
msgid "Rescan Filesystem"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_open_source.html:3
msgid "Licenses of Third Party Packages"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:3
msgid "RhodeCode Full Text Search"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_supervisor_tail.html:1
#, python-format
msgid ""
"Last %(size)s bytes of process logs, use ?offset=[num] GET param to set "
"custom size"
msgstr "Ultimi %(size)s bytes per i log di processo, usa il parametro ?offset=[num] GET per cambiare la dimensione"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:3
msgid "Checking for updates..."
msgstr "Controllo nuove versioni..."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:11
msgid "create summary snapshot"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:32
msgid "Python Packages"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:5
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:10
msgid "General"
msgstr "Generali"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:10
msgid "Use repository extra fields"
msgstr "Utilizza i campi extra del repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
msgstr "Permette l'uso di ulteriori campi personalizzati per repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
msgid "Show RhodeCode version"
msgstr "Mostra la versione di RhodeCode"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:19
msgid "Shows or hides a version number of RhodeCode displayed in the footer."
msgstr "Mostra o nasconde la versione di RodeCode nel footer"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:26
msgid "Gravatars"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:31
msgid "Use Gravatars based avatars"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:33
msgid ""
"Use gravatar.com as avatar system for RhodeCode accounts. If this is "
"disabled avatars are generated based on initials and email."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:36
msgid "Gravatar URL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:44
msgid ""
"Gravatar url allows you to use other avatar server application.\n"
" Following variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n"
" {email} user email,\n"
" {md5email} md5 hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
" {size} size of the image that is expected from the server application,\n"
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
msgid "Meta-Tagging"
msgstr "Meta-Tagging"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:64
msgid "Stylify recognised meta tags"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:66
msgid ""
"Parses meta tags from repository description field and turns them into "
"colored tags."
msgstr "Riconosce dei meta tag all'interno dei testi nel repository e li converte in tag colorati."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:88
msgid "Dashboard Items"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
msgid "Main page dashboard items"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:98
msgid ""
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is "
"shown."
msgstr "Numero di elementi mostrati nella pagina princiaple della dashboard prima dei controlli di paginazione"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:102
msgid "Admin pages items"
msgstr "Elementi pagine Admin"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:108
msgid ""
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
"shown."
msgstr "Numero di elementi mostrati nelle griglie delle pagine dell'amministratore."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:117
msgid "Commit ID Style"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:121
msgid "Commit sha length"
msgstr "Lunghezza SHA del commit"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:128
msgid ""
"Number of chars to show in commit sha displayed in web interface.\n"
" By default it's shown as r123:9043a6a4c226 this value defines the\n"
" length of the sha after the `r123:` part."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:136
msgid "Show commit ID numeric reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:136
msgid "Commit show revision number"
msgstr "Mostra il num. di rev. del commit"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:138
msgid ""
"Show revision number in commit sha displayed in web interface.\n"
" By default it's shown as r123:9043a6a4c226 this value defines the\n"
" if the `r123:` part is shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:147
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:63
msgid "Icons"
msgstr "Icone"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:152
msgid "Show public repo icon on repositories"
msgstr "Mostra l'icona \"pubblico\" dei repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:158
msgid "Show private repo icon on repositories"
msgstr "Mostra l'icona 'privato' dei repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:160
msgid "Show public/private icons next to repositories names."
msgstr "Mostra le icone 'pubblico/privato' accanto ai nomi dei repository"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:167
msgid "Markup Renderer"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:174
msgid ""
"Default renderer used to render comments, pull request descriptions and "
"other description elements. After change old entries will still work "
"correctly."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:181
msgid "Clone URL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:190
msgid ""
"Schema of clone url construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}', available vars:\n"
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n"
" {user} current user username,\n"
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server,\n"
" {repo} full repository name,\n"
" {repoid} ID of repository, can be used to contruct clone-by-id"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:203
msgid "Custom Support Link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:211
#, python-format
msgid ""
"Custom url for the support link located at the bottom.\n"
" The default is set to %(default_url)s. In case there's a need\n"
" to change the support link to internal issue tracker, it should be done here.\n"
" "
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
msgid "Add user group"
msgstr "Aggiungi gruppo utente"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:13
#: rhodecode/templates/base/base.html:76
#: rhodecode/templates/base/base.html:151
msgid "User groups"
msgstr "Gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:28
msgid "Add User Group"
msgstr "Aggiungi gruppo utente"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:35
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15
msgid "Group name"
msgstr "Nome gruppo"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:47
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
msgid "Short, optional description for this user group."
msgstr "Breve, opzionale, descrizione del gruppo"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user group settings"
msgstr "Impostazioni del gruppo utente %s"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:36
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:36
msgid "Global permissions"
msgstr "Permessi globali"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:37
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:37
msgid "Permissions summary"
msgstr "Riepilogo dei permessi"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:60
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:509
msgid "Members"
msgstr "Membri"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:9
msgid "Assigned to repositories"
msgstr "Assegnati ai repository"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:10
msgid "Assigned to repo groups"
msgstr "Assegnati ai gruppi di repository"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:17
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:6
#, python-format
msgid "User Group: %s"
msgstr "Gruppo utente: %s"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:26
msgid "Delete User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:32
#, python-format
msgid ""
"Confirm to delete user group `%(ugroup)s` with all permission assignments"
msgstr "Conferma l'eliminazione del gruppo utente `%(ugroup)s` con tutti i permessi assegnati"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:34
msgid "Delete This User Group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:5
msgid "User Group Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:62
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:109
msgid "revoke"
msgstr "revoca"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:36
msgid "Change owner of this user group."
msgstr "Cambia il proprietario di questo gruppo utente"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
msgid "Add members"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:96
msgid "No members yet"
msgstr "nessun membro"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
msgid "User groups administration"
msgstr "Amministrazione gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13
msgid "user groups"
msgstr "gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:14
#: rhodecode/templates/base/base.html:75
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:15
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:27
msgid "Add User"
msgstr "Aggiungi utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:53
msgid "Password confirmation"
msgstr "Conferma password"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
msgid "Generate password"
msgstr "Genera una password"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:106
msgid "Password change"
msgstr "Cambia password"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:110
msgid "Force user to change his password on the next login"
msgstr "Forza l'utente a cambiare la propria password al prossimo login"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:116
msgid "Add personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:121
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:67
#, python-format
msgid "New group will be created at: `/%(path)s`"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:122
msgid "User will be automatically set as this group owner."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:139
msgid "generated password:"
msgstr "Password generata:"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
#, python-format
msgid "%s user settings"
msgstr "Impostazioni utente %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:5
msgid "User Profile"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
msgid "Auth tokens"
msgstr "Token autorizzativi"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:38
msgid "Emails"
msgstr "le Email"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:39
msgid "Ip Whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:106
msgid "Source of Record"
msgstr "Origine Esterna"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:99
msgid "Last login"
msgstr "Ultimo login"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
msgid "Last activity"
msgstr "Ultima attivit"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:15
msgid "Member of User groups"
msgstr "Membro di gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:16
msgid "Force password change"
msgstr "Forza il cambiamento password"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:22
#, python-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utente: %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:31
msgid "Force Password Reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:39
msgid "Disable forced password reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:41
msgid "Enable forced password reset"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:47
msgid ""
"When this is enabled user will have to change they password when they next "
"use RhodeCode system. This will also forbid vcs operations until someone "
"makes a password change in the web interface"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:62
msgid "Users personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:65
msgid "This user currently does not have a personal repository group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:72
msgid "Create personal repository group"
msgstr "Crea un gruppo di repository personale"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:81
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:89
#, python-format
msgid "This user owns %s repository."
msgid_plural "This user owns %s repositories."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:93
msgid "Detach repositories"
msgstr "Distacca i repository"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:98
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:114
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:130
msgid "Delete repositories"
msgstr "Cancella i repository"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:105
#, python-format
msgid "This user owns %s repository group."
msgid_plural "This user owns %s repository groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:109
msgid "Detach repository groups"
msgstr "Distacca i gruppi di repository"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:121
#, python-format
msgid "This user owns %s user group."
msgid_plural "This user owns %s user groups."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:125
msgid "Detach user groups"
msgstr "Distacca i gruppi utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:139
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:199
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "Conferma l'eliminazione dell'utente: %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:141
msgid "Delete this user"
msgstr "Cancella l'utente"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:151
#, python-format
msgid ""
"When selecting the detach option, the depending objects owned by this user "
"will be assigned to the `%s` super admin in the system. The delete option "
"will delete the user's repositories!"
msgstr "Quando l'opzione di \"distacco\" viene selezionata, gli oggetti dipendenti dell'utente saranno assegnati al `%s` super admin del sistema. L'opzione \"Ellimina\" cancellerà i repository dell'utente!"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:3
msgid "Authentication Access Tokens"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:59
msgid "No additional auth tokens specified"
msgstr "Nessun auth token aggiuntivo è stato specificato"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:71
msgid "New auth token"
msgstr "Nuovo Token atuorizzativo"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:5
msgid "Additional Email Addresses"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:3
msgid "Custom IP Whitelist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:19
#, python-format
msgid "Inherited from %s"
msgstr "Ereditato da %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:63
msgid ""
"Enter comma separated list of ip addresses like 127.0.0.1,\n"
"or use a ip address with a mask 127.0.0.1/24, to create a network range.\n"
"To specify multiple address range use 127.0.0.1-127.0.0.10 syntax"
msgstr "Inserisci una lista separata da virgole di indirizzi ip come 127.0.0.1,\no in notazione a maschera 127.0.0.1/24, per identificare un insieme di reti.\nPer specificare degli intervalli usa la sintassi 127.0.0.1-127.0.0.10"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:17
#, python-format
msgid ""
"This user was created from external source (%s). Editing some of the "
"settings is limited."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:30
msgid "Change the avatar at"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:82
msgid "New Password Confirmation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:98
msgid "Super Admin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:115
msgid "Name in Source of Record"
msgstr "Nome nell'Origine Esterna"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:124
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:130
#, python-format
msgid "Help translate %(rc_link)s into your language."
msgstr "Aiuta a tradurre %(rc_link)s nella tua lingua."
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "Amministrazione utenti"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
msgid "Authentication type"
msgstr "Tipo di autenticazione"
#: rhodecode/templates/base/base.html:50
#, python-format
msgid "RhodeCode instance id: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:78
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
#: rhodecode/templates/base/base.html:80
msgid "Defaults"
msgstr "Parametri di default"
#: rhodecode/templates/base/base.html:98
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:24
#: rhodecode/templates/summary/components.html:42
msgid "Show More"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:185
msgid "Fork of"
msgstr "Fork di"
#: rhodecode/templates/base/base.html:202
#, python-format
msgid "Repository locked by %(user)s"
msgstr "Repository bloccato da %(user)s"
#: rhodecode/templates/base/base.html:207
msgid "Repository not locked. Pull repository to lock it."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:12
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:153
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"
#: rhodecode/templates/base/base.html:226
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:18
msgid "Changelog"
msgstr "Registro"
#: rhodecode/templates/base/base.html:227
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:22
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
#: rhodecode/templates/files/files.html:15
msgid "Files"
msgstr "i File"
#: rhodecode/templates/base/base.html:229
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:68
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:67
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:11
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:29
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:68
msgid "Compare"
msgstr "Confronta"
#: rhodecode/templates/base/base.html:234
#, python-format
msgid "Show Pull Requests for %s"
msgstr "Mostra le richieste PULL da %s"
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: rhodecode/templates/base/base.html:250
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:30
msgid "Compare fork"
msgstr "Confronta FORK"
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
#: rhodecode/templates/base/base.html:400
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
msgid "Search"
msgstr "Ricerca"
#: rhodecode/templates/base/base.html:257
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
#: rhodecode/templates/base/base.html:259
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: rhodecode/templates/base/base.html:264
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:28
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:8
#: rhodecode/templates/summary/components.html:103
msgid "Fork"
msgid_plural "Forks"
msgstr[0] "Fork"
msgstr[1] "Forks"
#: rhodecode/templates/base/base.html:265
msgid "Create Pull Request"
msgstr "Crea richiesta di PULL"
#: rhodecode/templates/base/base.html:287
msgid "Sign in"
msgstr "Accedi"
#: rhodecode/templates/base/base.html:295
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:28
msgid "Sign in to your account"
msgstr "Accedi al tuo account"
#: rhodecode/templates/base/base.html:312
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:46
msgid "(Forgot password?)"
msgstr "(Password dimenticata?)"
#: rhodecode/templates/base/base.html:322
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:56
msgid "Don't have an account ?"
msgstr "Non possiedi un account?"
#: rhodecode/templates/base/base.html:342
msgid "My personal group"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:346
msgid "Sign Out"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:382
msgid "Show activity journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:383
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
#: rhodecode/templates/base/base.html:388
msgid "Show Public activity journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:389
msgid "Public journal"
msgstr "Journal pubblico"
#: rhodecode/templates/base/base.html:394
msgid "Show Gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:395
msgid "Gists"
msgstr "i Gist"
#: rhodecode/templates/base/base.html:399
msgid "Search in repositories you have access to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:405
msgid "Admin settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:412
msgid "Delegated Admin settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:422
#: rhodecode/templates/base/base.html:423
#: rhodecode/templates/debug_style/alerts.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/code-block.html:6
#: rhodecode/templates/debug_style/collapsable-content.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/icons.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:12
#: rhodecode/templates/debug_style/labels.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/login.html:6
#: rhodecode/templates/debug_style/panels.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/tables-wide.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/tables.html:5
#: rhodecode/templates/debug_style/typography.html:5
msgid "Style"
msgstr "Stile"
#: rhodecode/templates/base/base.html:480
msgid "Go to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:591
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
#: rhodecode/templates/base/base.html:599
msgid "Site-wide shortcuts"
msgstr "Scorciatoie per tutto il sito"
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:14
msgid "Inherited Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:15
msgid "Custom Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:17
msgid "Default Global Permissions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:23
msgid ""
"The following options configure the default permissions each user or group "
"will inherit. You can override these permissions for each individual user or"
" user group using individual permissions settings."
msgstr "Le opzioni seguenti configurano i permessi di default che erediteranno utenti e gruppi. Questi permessi possono essere ulteriormente ridefiniti nelle impostazioni presenti sui singoli utenti o singoli gruppi."
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:27
msgid "Repository Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:32
msgid ""
"Permission to create root level repositories. When disabled, users can still"
" create repositories inside their own repository groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:37
msgid "Repository Creation With Group Write Access"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:42
msgid ""
"Write permission given on a repository group will allow creating "
"repositories inside that group."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:47
msgid "Repository Forking"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:52
msgid ""
"Permission to create root level repository forks. When disabled, users can "
"still fork repositories inside their own repository groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:57
msgid "Repository Group Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:62
msgid ""
"Permission to create root level repository groups. When disabled, repository"
" group admins can still create repository subgroups within their repository "
"groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:67
msgid "User Group Creation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:72
msgid ""
"Permission to allow user group creation. When disabled, user group admins "
"can still create subgroups within their user groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:78
msgid "Inherit Permissions From The Default User"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:83
msgid ""
"Inherit default permissions from the default user. Turn off this option to "
"force explicit permissions for users, even if they are more restrictive than"
" the default user permissions."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:102
msgid "Inherit from default settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:107
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s permissions settings, including default IP address whitelist and inheritance of \n"
"permission by members of user groups."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:22
msgid "Read more"
msgstr "Leggi di pi"
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:92
msgid "New Entry"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:96
msgid "Confirm to remove this pattern:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:192
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:266
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:78
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:78
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:224
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:185
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:193
msgid "Test Pattern Preview"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:18
msgid "show"
msgstr "mostra"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:19
msgid "none"
msgstr "nessuno"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:20
msgid "read"
msgstr "lettura"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:21
msgid "write"
msgstr "scrittura"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:22
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29
msgid "No permissions defined"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:37
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:103
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:39
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:105
msgid "Edit Permission"
msgstr "Modifica Permesso"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:85
msgid "Super admin"
msgstr "Super admi"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:87
msgid "Repository default permission"
msgstr "Permessi base del repository"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:88
msgid "Repository group default permission"
msgstr "Permessi base del gruppo di repository"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:89
msgid "User group default permission"
msgstr "Permessi base del gruppo utente"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:91
msgid "Create repositories"
msgstr "Crea i repository"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:92
msgid "Fork repositories"
msgstr "Fork di repository"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:93
msgid "Create repository groups"
msgstr "Crea gruppi di repository"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:94
msgid "Create user groups"
msgstr "Crea gruppi utente"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:162
msgid "No permission defined"
msgstr "Nessun permesso definito"
#: rhodecode/templates/base/root.html:163
msgid "Please enable JavaScript to use RhodeCode Enterprise"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:16
msgid "Require SSL for vcs operations"
msgstr "Richiedi SSL per operazioni sul VCS"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:19
msgid ""
"Activate to set RhodeCode to require SSL for pushing or pulling. If SSL "
"certificate is missing it will return a HTTP Error 406: Not Acceptable."
msgstr "Attivare per forzare RhodeCode ad accettare richieste PUSH o PULL solo su protocollo SSL. Se il certificato SSL non sarà disponibile sarà restituito un HTTP Error 406: Not Acceptable."
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:29
msgid "Main Storage Location"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:37
msgid ""
"Click to unlock. You must restart RhodeCode in order to make this setting "
"take effect."
msgstr "Clicca per sbloccare. E' necessario riavviare RhodeCode perch­è questa modifica abbia effetto"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:41
msgid ""
"Repository location change is disabled. You can enable this by changing the "
"`allow_repo_location_change` inside .ini file."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:48
msgid ""
"Filesystem location where repositories should be stored. After changing this"
" value a restart and rescan of the repository folder are required."
msgstr "Ubicazione sul filesystem dove i repository saranno archiviati. Dopo il cambiamento di questo valore è necessario un riavvio e un \"rescan\" del repository."
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:57
msgid "Internal Hooks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:63
msgid "Show repository size after push"
msgstr "Dopo un PUSH mostra la dimensione del repository"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:67
msgid "Trigger a hook that calculates repository size after each push."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:71
msgid "Execute pre/post push hooks"
msgstr "Esegue gli hooks pre/post previsti per i PUSH"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:74
msgid ""
"Execute Built in pre/post push hooks. This also executes rcextensions hooks."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:78
msgid "Execute pre/post pull hooks"
msgstr "Esegue gli hooks pre/post previsti per i PULL"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:81
msgid ""
"Execute Built in pre/post pull hooks. This also executes rcextensions hooks."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:91
msgid "Mercurial Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:96
msgid "Enable largefiles extension"
msgstr "Abilita l'estensione \"largefiles\""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:99
msgid "Enable Largefiles extensions for all repositories."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:103
msgid "Set repositories as publishing"
msgstr "Imposta la pubblicazione dei repository"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:103
msgid "Set repository as publishing"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:106
msgid ""
"When this is enabled all commits in the repository are seen as public "
"commits by clients."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:111
msgid "Enable hgsubversion extension"
msgstr "Abilita l'estensione \"hgsubversion\""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:114
msgid ""
"Requires hgsubversion library to be installed. Allows cloning remote SVN "
"repositories and migrates them to Mercurial type."
msgstr "Richiede che sia installata la libreria hgsubversion. Permette il \"clone\" di repository SVN remoti e la loro migrazione a Mercurial"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:123
msgid "Mercurial Labs Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:123
msgid ""
"These features are considered experimental and may not work as expected."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:129
msgid "Use rebase as merge strategy"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:132
msgid ""
"Use rebase instead of creating a merge commit when merging via web "
"interface."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:144
msgid "Global Subversion Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:150
msgid "Proxy subversion HTTP requests"
msgstr "Proxy per le richieste HTTP Subversion"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:154
msgid ""
"Subversion HTTP Support. Enables communication with SVN over HTTP protocol."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:155
msgid "SVN Protocol setup Documentation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:161
msgid "Subversion HTTP Server URL"
msgstr "URL del server HTTP Subversion"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:169
msgid "Generate Apache Config"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:179
msgid "Subversion Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:184
msgid "Repository patterns"
msgstr "Pattern del Repository"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:188
msgid ""
"Patterns for identifying SVN branches and tags. For recursive search, use "
"\"*\". Eg.: \"/branches/*\""
msgstr "\"Pattern\" per identificare \"branch\" e \"tag\" svn. Per ricerche ricorsive, usare \"*\". Es.: \"/branches/*\""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:254
msgid "Pull Request Settings"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:259
msgid "Enable server-side merge for pull requests"
msgstr "Abilita l'incorporamento lato server delle \"richieste di PULL\""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:262
msgid ""
"Note: when this feature is enabled, it only runs hooks defined in the "
"rcextension package. Custom hooks added on the Admin -> Settings -> Hooks "
"page will not be run when pull requests are automatically merged from the "
"web interface."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:266
msgid "Invalidate and relocate inline comments during update"
msgstr "Invalida e realloca i commenti in linea durante l'aggiornmento"
#: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:269
msgid ""
"During the update of a pull request, the position of inline comments will be"
" updated and outdated inline comments will be hidden."
msgstr "Aggiorna la posizione dei commenti inline durante l'aggiornamento di una \"richiesta di PULL\". I commenti inline non più sognificativi saranno nascosti."
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
#, python-format
msgid "%s Bookmarks"
msgstr "%s Segnalibri"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:13
msgid "bookmarks"
msgstr "segnalibri"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:31
msgid "Compare Selected Bookmarks"
msgstr "confronta i Segnalibri Selezionati"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:183
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:62
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92
#: rhodecode/templates/files/base.html:10
#, python-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Segnalibro %s"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
#, python-format
msgid "%s Branches"
msgstr "%s Branch"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:13
msgid "branches"
msgstr "i branch"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:31
msgid "Compare Selected Branches"
msgstr "confronta i Branch Selezionati"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:12
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:175
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:76
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:105
#: rhodecode/templates/files/base.html:23
#, python-format
msgid "Branch %s"
msgstr "Branch %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#, python-format
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s Changelog"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:19
#, python-format
msgid "showing %d out of %d commit"
msgid_plural "showing %d out of %d commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:41
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:28
#, python-format
msgid "Compare fork with %s"
msgstr "Confronta fork con %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:53
#, python-format
msgid "Compare fork with Parent (%s)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:68
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:69
msgid "Clear selection"
msgstr "Ripulisci selezione"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:83
msgid "Clear filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:107
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:93
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:60
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:96
msgid "Commit Message"
msgstr "Messaggio Commit"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:109
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
msgid "Age"
msgstr "Et"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:112
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:12
msgid "Refs"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:21
#, python-format
msgid ""
"Commit status: %s\n"
"Click to open associated pull request #%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:25
#, python-format
msgid "Commit status: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:136
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:31
msgid "Commit status: Not Reviewed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:141
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:36
msgid "Commit has comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:153
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:50
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:36
msgid "Expand commit message"
msgstr "Espandi il messaggio commit"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:191
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:69
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
#: rhodecode/templates/files/base.html:17
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:12
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:341
msgid "Filter changelog"
msgstr "Filtra registro"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:414
msgid "There are no changes yet"
msgstr "Nessun cambiamento"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
msgid "Changed"
msgstr "Cambiato"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
msgid "Added"
msgstr "Aggiunto"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
#, python-format
msgid "Affected %s files"
msgstr "Interessa %s file"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_file_history.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:86
#: rhodecode/templates/files/base.html:4
msgid "merge"
msgstr "merge"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_file_history.html:39
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:65
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:70
msgid "Show File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:8
msgid "Commit message"
msgstr "Messaggio commit"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:103
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:25
msgid "Add New File"
msgstr "Aggiungi Nuovo File"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:111
msgid "Push new repo:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:122
msgid "Existing repository?"
msgstr "Repository esistente?"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:7
#, python-format
msgid "%s Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
msgid "Parent Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
msgid "Parent"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:47
msgid "Child Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:47
msgid "Child"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:58
msgid "Expand"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
msgid "Commit status"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
#: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:21
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:20
msgid "References"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:115
msgid "Diffs"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:85
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:359
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:362
msgid "Raw diff"
msgstr "diff semplice"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:120
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:86
msgid "Raw Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:123
msgid "Patch diff"
msgstr "Patch diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
msgid "Patch Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:127
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:90
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:366
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:369
msgid "Download diff"
msgstr "Download diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:128
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:91
msgid "Download Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:145
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:147
#: rhodecode/tests/functional/test_commit_comments.py:269
#, python-format
msgid "%d Commit comment"
msgid_plural "%d Commit comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:150
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:152
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:174
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:176
#: rhodecode/tests/functional/test_commit_comments.py:276
#, python-format
msgid "%d Inline Comment"
msgid_plural "%d Inline Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:233
msgid "No Child Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:269
msgid "No Parent Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:28
#, python-format
msgid "Vote on pull request #%s"
msgstr "Voto sulla richiesta PULL #%s"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
#, python-format
msgid "Comment on pull request #%s"
msgstr "Commento sulla richiesta PULL #%s"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35
msgid "Status change on commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
msgid "Comment on commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
msgid "Prev"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
msgid "Next"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:55
msgid "Create a comment on line {1}."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:119
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:226
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:58
#, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr "Commenti analizzati usando la sintassi %s col supporto %s."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:228
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:60
msgid ""
"Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr "Usa @username all'interno del testo per notificare l'utente RhodeCode."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:131
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:239
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:70
msgid "Comment preview"
msgstr "Preview del commento"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:268
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:80
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:87
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:97
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:93
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "E' necessario autenticarsi prima di commentare"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:93
msgid "Login now"
msgstr "Autenticati ora"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:156
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:198
msgid "Merge Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:218
msgid "Create a comment on this Pull Request."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:220
msgid "Create comments on this Commit range."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:222
msgid "Create a comment on this Commit."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:259
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:14
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:141
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:52
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#, python-format
msgid "%s Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:20
#, python-format
msgid "(%s commit)"
msgid_plural "(%s commits)"
msgstr[0] "(%s commit)"
msgstr[1] "(%s commit)"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:16
msgid "Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:41
msgid "Show combined compare"
msgstr "Mostra confronto combinato"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:148
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:211
msgid "The requested commit is too big and content was truncated."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:59
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:151
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:211
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
msgid "Showing a big diff might take some time and resources, continue?"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:7
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:151
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:211
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
msgid "Show full diff"
msgstr "Mostra diff completo"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:10
msgid "The requested file is too big and its content is not shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:25
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:46
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:146
msgid "Diff was truncated. File content available only in full diff."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:64
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:329
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:345
#, python-format
msgid "Show file at commit: %(commit_id)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:69
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:336
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:352
#, python-format
msgid "File no longer present at commit: %(commit_id)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:75
msgid "Show full diff for this file"
msgstr "Mostra il DIFF completo per questo file"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:76
msgid "Unified Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:80
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
msgstr "Mostra, affiancando, il DIFF completo per il file"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:81
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:40
msgid "Side-by-side Diff"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:97
#, python-format
msgid "%(num)s file changed"
msgid_plural "%(num)s files changed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:99
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:153
#, python-format
msgid "%(num)s file changed: %(linesadd)s inserted, %(linesdel)s deleted"
msgid_plural ""
"%(num)s files changed: %(linesadd)s inserted, %(linesdel)s deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:137
msgid "Browse Files at revision {}"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:138
msgid "Browse Files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:150
#, python-format
msgid "%(num)s file changed."
msgid_plural "%(num)s files changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:160
msgid "No files"
msgstr "Nessun file"
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:185
msgid "File was deleted"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:187
msgid "Binary file hidden"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:198
#, python-format
msgid ""
"This diff has been collapsed as it changes many lines, (%i lines changed)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:200
msgid "Show them"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:203
msgid "Hide them"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:331
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:338
msgid "Show file before"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:347
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:354
msgid "Show file after"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:383
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:128
msgid "Show comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:383
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:129
msgid "Hide comments"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:545
msgid "View side by side"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:547
msgid "Side by Side"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:551
msgid "View unified"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:552
msgid "Unified"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:561
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:77
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/codeblocks/diffs.html:565
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:77
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:5
msgid "No Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:9
msgid "Common Ancestor Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_commits.html:21
msgid "Time"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:7
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
#, python-format
msgid "%s Compare"
msgstr "%s Confronti"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:17
#, python-format
msgid "%s commit"
msgid_plural "%s commits"
msgstr[0] "%s commit"
msgstr[1] "%s commit"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:38
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:56
msgid "Compare Commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:47
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:74
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:56
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:95
msgid "Target"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:93
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:73
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:62
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:20
msgid "Source"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:54
msgid "Swap"
msgstr "Scambia"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:246
msgid "Compare commits, branches, bookmarks or tags."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:49
msgid "Mercurial repository"
msgstr "Repository Mercurial"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:51
msgid "Git repository"
msgstr "Repository Git"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:53
msgid "Subversion repository"
msgstr "Repositiory subversion"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
msgid "Public repository"
msgstr "Repository pubblico"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:70
msgid "Repository creating in progress..."
msgstr "Creazione repository in corso..."
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
msgid "No commits yet"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
#, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "Sottoscrivi il feed rss %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
#, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "Sottoscrivi l' atom feed %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:133
msgid "Creating"
msgstr "Creazione"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:135
msgid "Created"
msgstr "Creato"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:185
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
msgstr[0] "Conferma l'eliminazione del gruppo: %s incluso %s repository"
msgstr[1] "Conferma l'eliminazione del gruppo: %s inclusi %s repository"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:211
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
msgstr "Conferma la cancellazione di questo gruppo utente: %s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:228
msgid "User group"
msgstr "Gruppo utenti"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:272
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:83
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:306
#, python-format
msgid "Pull request #%(pr_number)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:131
msgid "Confirm to remove this field: Field"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:107
msgid "Default"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:513
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:565
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:236
msgid "Chosen group members"
msgstr "Gruppo utenti scelto"
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:525
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:569
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:240
msgid "Remove all elements"
msgstr "Rimuovi tutti gli elementi"
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:535
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:579
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:250
msgid "Available members"
msgstr "Membri disponibili"
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:543
#: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:587
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:258
msgid "Add all elements"
msgstr "Aggiunge tutti gli elementi"
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:119
msgid "Some text..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:122
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:255
msgid "Variable Item"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:252
msgid "Some example text..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:5
msgid "Debug Style"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:54
msgid "Index"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:55
msgid "Typography"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:56
msgid "Forms"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:57
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:58
msgid "Labels"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:59
msgid "Alerts"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:60
msgid "Tables"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:61
msgid "Tables wide"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:62
msgid "Collapsable Content"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:64
msgid "Layout form with sidebar"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:65
msgid "Login"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:66
msgid "Login 2"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:67
msgid "Code blocks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:70
msgid "Panels"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:73
msgid "Form elements"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:74
msgid "Form elements small"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:75
msgid "Form inline elements"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/debug_style/index.html:76
msgid "Form vertical"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/base.mako:32
#, python-format
msgid "This is a notification from RhodeCode. %(instance_url)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/base.mako:115
msgid "RhodeCode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:16
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:18
msgid "[mention]"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:19
#, python-format
msgid ""
"%(user)s commented on commit `%(commit_id)s` (file: `%(comment_file)s`)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:19
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:22
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:24
#, python-format
msgid "in the %(repo_name)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:22
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit `%(commit_id)s` (status: %(status)s)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:24
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:78
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit `%(commit_id)s`"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:43
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:44
msgid "Comment link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:48
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:49
#, python-format
msgid "File: %(comment_file)s on line %(comment_line)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:54
msgid "Commit status was changed to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:76
#, python-format
msgid "%(user)s commented on commit `%(commit_id)s` (file:`%(comment_file)s`)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:76
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:78
#, python-format
msgid "in the %(repo)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:85
msgid "Status"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:85
msgid "The commit status was changed to"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:87
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:97
#, python-format
msgid "Comment on line: %(comment_line)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.mako:30
msgid "Generate new password here"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:21
#, python-format
msgid ""
"%(user)s commented on pull request #%(pr_id)s \"%(pr_title)s\" (file: "
"`%(comment_file)s`)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:24
#, python-format
msgid ""
"%(user)s commented on pull request #%(pr_id)s \"%(pr_title)s\" (status: "
"%(status)s)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:26
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:83
#, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request #%(pr_id)s \"%(pr_title)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:46
msgid "Source repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:55
#, python-format
msgid "%(user)s submitted pull request #%(pr_id)s status: *%(status)s*"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:57
#, python-format
msgid ""
"%(user)s submitted pull request #%(pr_id)s status: *%(status)s and closed*"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:81
#, python-format
msgid ""
"%(user)s commented on pull request #%(pr_id)s \"%(pr_title)s\" "
"(file:`%(comment_file)s`)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:87
#, python-format
msgid "submitted pull request status: %(status)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:89
#, python-format
msgid "submitted pull request status: %(status)s and closed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.mako:95
msgid "Submitted status"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:14
#, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: \"%(pr_title)s\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:34
#, python-format
msgid ""
"Pull request from %(source_ref_type)s:%(source_ref_name)s of %(repo_url)s "
"into %(target_ref_type)s:%(target_ref_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:37
msgid "Link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:46
#, python-format
msgid "Commit (%(num)s)"
msgid_plural "Commits (%(num)s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:71
#, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: \"%(pr_title)s\"."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:73
#, python-format
msgid "%(source_ref_type)s of %(source_repo_url)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:74
#, python-format
msgid "%(target_ref_type)s of %(target_repo_url)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:76
#: rhodecode/templates/summary/components.html:95
#: rhodecode/templates/summary/components.html:98
#, python-format
msgid "%(num)s Commit"
msgid_plural "%(num)s Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/email_templates/test.mako:5
msgid "hello \"world\""
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/test.mako:21
msgid "Translation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/user_registration.mako:22
#, python-format
msgid "New user %(user)s has registered on %(date)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/user_registration.mako:24
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/user_registration.mako:26
#: rhodecode/templates/users/user.html:29
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:5
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:44
#, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr "Sarete rediretti a %s in %s secondi"
#: rhodecode/templates/feed/atom_feed_entry.mako:3
#, python-format
msgid "%(user)s commited on %(date)s UTC"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/feed/atom_feed_entry.mako:26
msgid "Commit was too big and was cut off..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:15
#, python-format
msgid "%s File side-by-side diff"
msgstr "DIFF affiancato del file %s"
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:79
msgid "Enable editor mode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:80
msgid "Disable editor mode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:84
msgid "Previous change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:85
msgid "Next change"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:100
msgid "mode"
msgstr "modalit"
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:6
msgid "Last Author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:8
#, python-format
msgid "File Author (%s)"
msgid_plural "File Authors (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:11
msgid "Show All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_authors_box.html:25
msgid "last author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
#, python-format
msgid "%s File Diff"
msgstr "Diff del file %s"
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:37
msgid "for"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:53
msgid "No commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:81
msgid "Cannot diff binary files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:83
msgid "File was not changed in this commit range"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_tree_author_box.html:5
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:2
#, python-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s file"
#: rhodecode/templates/files/files.html:131
msgid "Switch To Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Add"
msgstr "Aggiungi %s File"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
msgid "Add new file"
msgstr "Aggiungi nuovo file"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:34
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:34
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:34
msgid "Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:39
msgid "Specify Custom Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:44
msgid "Remove Custom Path"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:50
msgid "Filename"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
msgid "Upload File"
msgstr "Carica un file"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:59
msgid "Upload file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
msgid "No file selected"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
msgid "Create New File"
msgstr "Crea Nuovo File"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:75
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:79
msgid "line wraps"
msgstr "accapo automatico"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:76
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:80
msgid "on"
msgstr "acceso"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:76
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:80
msgid "off"
msgstr "spento"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:103
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:106
msgid "Commit changes"
msgstr "Commit modifiche"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:9
msgid "Previous commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "Next commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:19
msgid "Search File List"
msgstr "Lista Ricerca File"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:22
msgid "Close File List"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "Add File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:34
msgid "Loading file list..."
msgstr "Caricamento lista file..."
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:6
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:7
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"
#: rhodecode/templates/files/files_browser_tree.html:8
msgid "Last Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:4
#, python-format
msgid "%s Files Delete"
msgstr "Cancellazione %s File"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:15
msgid "Delete file"
msgstr "Elimina file"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:45
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:51
#, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "File binario (%s)"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:73
msgid "File is too big to display"
msgstr "Il file è troppo grande per essere mostrato"
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:70
msgid "Delete File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:5
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:12
msgid "Commit Description"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:35
msgid "File last commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:54
msgid "Diff to Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_detail.html:55
msgid "Show at Commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
#, python-format
msgid "%s File Edit"
msgstr "Modifica %s File"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
msgid "Edit file"
msgstr "Modifica file"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:55
msgid "history"
msgstr "storia"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61
msgid "source"
msgstr "sorgente"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:19
msgid "annotation"
msgstr "annotazione"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65
msgid "raw"
msgstr "raw"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "download"
msgstr "download"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:74
msgid "Editing file"
msgstr "Modifica file"
#: rhodecode/templates/files/files_pjax.html:17
msgid "Location"
msgstr "Ubicazione"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:7
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:57
msgid "line"
msgid_plural "lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
msgid "History"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:17
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:68
msgid "Show Full History"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:22
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:70
msgid "Annotation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:24
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:71
msgid "Raw"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:73
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:33
#, python-format
msgid "Edit on Branch:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:38
msgid "Editing binary files not allowed"
msgstr "Impossibile modificare file binari"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:41
msgid "Editing files allowed only when on branch head commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:42
msgid "Deleting files allowed only when on branch head commit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:27
#, python-format
msgid "%s Followers"
msgstr "%s Follower"
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:12
msgid "Followers"
msgstr "i Follower"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:5
msgid "Follower Name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:6
msgid "Following Since"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
#, python-format
msgid "Fork repository %s"
msgstr "Fork del repository %s"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:12
msgid "New Fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:37
msgid "Fork name"
msgstr "nome Fork"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:93
msgid "Copy permissions"
msgstr "Copia permessi"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:97
msgid "Copy permissions from forked repository"
msgstr "Copia permessi dal fork del repository"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:102
msgid "Fork this Repository"
msgstr "Fai un Fork del repository"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
#, python-format
msgid "%s Forks"
msgstr "%s Fork"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:12
msgid "Forks"
msgstr "i Fork"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:32
msgid "Create new fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:10
msgid "Forked"
msgstr "è un Fork"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:46
msgid "There are no forks yet"
msgstr "Non ci sono Fork"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
msgid "Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:23
msgid "ATOM journal feed"
msgstr "Feed ATOM del journal"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
msgid "RSS journal feed"
msgstr "Feed RSS del journal"
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
msgid "No entries yet"
msgstr "Nessuna entry"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "Public Journal"
msgstr "Journal Pubblico"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:16
msgid "ATOM public journal feed"
msgstr "Feed ATOM del journal pubblico"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17
msgid "RSS public journal feed"
msgstr "Feed RSS del journal pubblico"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
msgid "New pull request"
msgstr "Nuova richiesta PULL"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
msgid "Write a short description on this pull request"
msgstr "Scrivi una breve descrizione sulla richiesta PULL"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:59
msgid "Commit flow"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:67
msgid "Origin repository"
msgstr "Origine del repository"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:85
msgid "Loading refs..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:96
msgid "Submit Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:211
msgid "Pull request reviewers"
msgstr "Revisori della richiesta PULL"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:119
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:255
msgid "Add reviewer"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:281
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:548
msgid "Please select origin and destination"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:287
msgid "Loading compare ..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:334
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:336
msgid "This pull request will consist of __COMMITS__ commit."
msgid_plural "This pull request will consist of __COMMITS__ commits."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:339
msgid "Show detailed compare."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:346
msgid "There are no commits to merge."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:446
msgid "Destination repository"
msgstr "Repository di destinazione"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:457
msgid "Select commit reference"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#, python-format
msgid "%s Pull Request #%s"
msgstr "%s: Richiesta PULL #%s"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
msgid "From"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
msgid "Confirm to delete this pull request"
msgstr "Conferma l'eliminazione di questa richiesta 'Pull'"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
msgid "Cancel edit"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:68
msgid "Origin"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:134
msgid "Review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145
#, python-format
msgid "calculated based on %s reviewer vote"
msgid_plural "calculated based on %s reviewers votes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:170
#, python-format
msgid "%d Pull request comment"
msgid_plural "%d Pull request comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:180
#, python-format
msgid "%d Outdated Comment"
msgid_plural "%d Outdated Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:180
msgid "(Show)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:189
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:259
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva i Cambiamenti"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:276
msgid "Missing requirements:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:277
msgid ""
"These commits cannot be displayed, because this repository uses the "
"Mercurial largefiles extension, which was not enabled."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
msgid "Missing commits"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:286
msgid ""
"This pull request cannot be displayed, because one or more commits no longer"
" exist in the source repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:287
msgid ""
"Please update this pull request, push the commits back into the source "
"repository, or consider closing this pull request."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:294
msgid "Update commits"
msgstr "Aggiorna i commit"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
#, python-format
msgid "Compare View: %s commit"
msgid_plural "Compare View: %s commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:4
#, python-format
msgid "%s Pull Requests"
msgstr "%s Richieste di PULL"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:34
msgid "Open new Pull Request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:48
msgid "Opened"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:49
msgid "Opened by me"
msgstr "Aperto da me"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:50
msgid "Awaiting review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:51
msgid "Awaiting my review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:53
msgid "From this repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:62
#, python-format
msgid "Pull Requests from %(repo_name)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:64
#, python-format
msgid "Closed Pull Requests to repository %(repo_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:66
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository opened by me"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:68
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository awaiting review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:70
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository awaiting my review"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:72
#, python-format
msgid "Pull Requests to %(repo_name)s repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
#: rhodecode/templates/search/search.html:17
#, python-format
msgid "Search inside repository %(repo_name)s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
#: rhodecode/templates/search/search.html:19
msgid "Search inside all accessible repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
msgid "Search item"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "File contents"
msgstr "Contenuti dei file"
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "Commit messages"
msgstr "Messaggi di commit"
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
msgid "File names"
msgstr "Nomi dei file"
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:11
msgid "Age (new first)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:13
msgid "Age (old first)"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:33
msgid "more matches in this file"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:4
msgid "File"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/base.html:5
#, python-format
msgid "%s Summary"
msgstr "%s Riassunto"
#: rhodecode/templates/summary/base.html:13
#, python-format
msgid "%s ATOM feed"
msgstr "%s feed ATOM"
#: rhodecode/templates/summary/base.html:14
#, python-format
msgid "%s RSS feed"
msgstr "%s feed RSS"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:5
#, python-format
msgid "%(num)s Branch"
msgid_plural "%(num)s Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:12
#, python-format
msgid "%(num)s Closed Branch"
msgid_plural "%(num)s Closed Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:19
#, python-format
msgid "%(num)s Tag"
msgid_plural "%(num)s Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:26
#, python-format
msgid "%(num)s Bookmark"
msgid_plural "%(num)s Bookmarks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:49
msgid "Read-only url"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:54
#: rhodecode/templates/summary/components.html:65
msgid "Show by Name"
msgstr "Mostra per Nome"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:55
#: rhodecode/templates/summary/components.html:66
msgid "Show by ID"
msgstr "Mostra per ID"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:56
msgid "SVN Protocol is disabled. To enable it, see the"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:56
msgid "documentation here"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:60
msgid "Clone url"
msgstr "Clona url"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:86
msgid "Information"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:102
msgid "Number of Repository Forks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:110
msgid "Calculating Repository Size..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:141
msgid "Calculating Code Statistics..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:145
msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "Le statistiche sono state disabilitate su questo repository"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:148
msgid "enable statistics"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:159
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/components.html:165
msgid "There are no downloads yet"
msgstr "Non ci sono download"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:169
msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "Download disabilitati sul repository"
#: rhodecode/templates/summary/components.html:172
msgid "enable downloads"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:19
msgid "RSS Feed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:35
msgid "Quick start"
msgstr "Avvio rapido"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
#, python-format
msgid "Readme file from commit %s:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
#, python-format
msgid "%s Tags"
msgstr "%s Tag"
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:13
msgid "tags"
msgstr "i tag"
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:31
msgid "Compare Selected Tags"
msgstr "Confronta i Tag Selezionati"
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:35
msgid "First name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/users/user_profile.html:43
msgid "Last name"
msgstr ""
#: rhodecode/tests/lib/test_ext_json.py:162
msgid "hello"
msgstr ""
#: rhodecode/tests/lib/test_ext_json.py:163
msgid "singular"
msgid_plural "plural"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""