##// END OF EJS Templates
Added localization to formatting panel buttons.
Added localization to formatting panel buttons.

File last commit:

r245:29ee278d default
r245:29ee278d default
Show More
django.po
354 lines | 9.4 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 "POT-Creation-Date: 2013-09-22 21:35+0300\n"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #: authors.py:5
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:6
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:7
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:8
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:51 templates/boards/posting_general.html:135
#: templates/boards/thread.html:82
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: forms.py:53 templates/boards/posting_general.html:150
#: templates/boards/thread.html:97
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: forms.py:54 templates/boards/posting_general.html:155
#: templates/boards/thread.html:102
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: forms.py:57 templates/boards/posting_general.html:165
#: templates/boards/thread.html:107
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: forms.py:67
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:76
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:85
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:111
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:124
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:138 templates/boards/post.html:39
#: templates/boards/posting_general.html:77
#: templates/boards/posting_general.html:160 templates/boards/tags.html:7
#: templates/boards/thread.html:62 templates/boards/rss/post.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: forms.py:146
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:174 forms.py:195
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Captcha validation failed"
msgstr "Проверка капчи провалена"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:201
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Theme"
msgstr "Тема"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:206
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Enable moderation panel"
msgstr "Включить панель модерации"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:221
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "No such user found"
neko259
Fixed message about wrong user
r212 msgstr "Данный пользователь не найден"
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: forms.py:235
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
neko259
Added error 404 page
r130 #: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103 #: templates/boards/authors.html:6
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:24
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:12
neko259
Added link to RSS to the page head. This fixes #11
r93 msgid "Feed"
msgstr "Лента"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:33
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:38
neko259
Added a help page.
r152 msgid "Tag management"
msgstr "Управление тегами"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:40
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:47 templates/boards/login.html:6
neko259
Added login functionality.
r144 #: templates/boards/login.html.py:21
msgid "Login"
msgstr "Вход"
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/base.html:48
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Up"
msgstr "Вверх"
neko259
Added login functionality.
r144 #: templates/boards/login.html:15
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: templates/boards/login.html:24
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/post.html:10 templates/boards/posting_general.html:44
#: templates/boards/posting_general.html:100 templates/boards/thread.html:31
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/post.html:26 templates/boards/posting_general.html:62
#: templates/boards/thread.html:49
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/post.html:29 templates/boards/posting_general.html:65
#: templates/boards/thread.html:52
msgid "Ban IP"
msgstr "Заблокировать IP"
neko259
Added missing profiler script. Removed user's last access time, now getting it from the user's last post time. Added more info to the settings (user's registration and last access time).
r197 #: templates/boards/posting_general.html:19
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Tag: "
msgstr "Тег: "
neko259
Added missing profiler script. Removed user's last access time, now getting it from the user's last post time. Added more info to the settings (user's registration and last access time).
r197 #: templates/boards/posting_general.html:57
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:74 templates/boards/thread.html:135
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "replies"
msgstr "ответов"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:75 templates/boards/thread.html:136
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "images"
msgstr "изображений"
neko259
Added missing profiler script. Removed user's last access time, now getting it from the user's last post time. Added more info to the settings (user's registration and last access time).
r197 #: templates/boards/posting_general.html:126
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
neko259
Added missing profiler script. Removed user's last access time, now getting it from the user's last post time. Added more info to the settings (user's registration and last access time).
r197 #: templates/boards/posting_general.html:132
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:140 templates/boards/thread.html:87
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83
neko259
Added localization to formatting panel buttons.
r245 #: templates/boards/posting_general.html:142 templates/boards/thread.html:89
msgid "quote"
msgstr "цитата"
#: templates/boards/posting_general.html:143 templates/boards/thread.html:90
msgid "italic"
msgstr "курсив"
#: templates/boards/posting_general.html:144 templates/boards/thread.html:91
msgid "bold"
msgstr "полужирный"
#: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:92
msgid "spoiler"
msgstr "спойлер"
#: templates/boards/posting_general.html:146 templates/boards/thread.html:93
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:178 templates/boards/thread.html:121
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Post"
msgstr "Отправить"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:180
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:183 templates/boards/thread.html:123
neko259
Added a help page.
r152 msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/posting_general.html:193
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
neko259
Added posts count to the profile page.
r185 #: templates/boards/settings.html:13
neko259
Added admin actions (showing IP, post removal). Added user ranks. This refs #61, #12
r112 msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
neko259
Added posts count to the profile page.
r185 #: templates/boards/settings.html:15
neko259
Added admin actions (showing IP, post removal). Added user ranks. This refs #61, #12
r112 msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
neko259
Added posts count to the profile page.
r185 #: templates/boards/settings.html:18
msgid "Posts:"
msgstr "Сообщений:"
neko259
Added missing profiler script. Removed user's last access time, now getting it from the user's last post time. Added more info to the settings (user's registration and last access time).
r197 #: templates/boards/settings.html:19
msgid "First access:"
msgstr "Первый доступ:"
#: templates/boards/settings.html:21
msgid "Last access:"
msgstr "Последний доступ: "
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 #: templates/boards/settings.html:30
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
neko259
Added subscription to tags.
r145 #: templates/boards/tags.html:17
msgid "threads"
msgstr "тем"
#: templates/boards/tags.html:28
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/thread.html:79
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 #: templates/boards/thread.html:137
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
neko259
Added a help page.
r152 #: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
neko259
Added posts count to the profile page.
r185 #: templates/boards/staticpages/banned.html:11
neko259
Added a help page.
r152 msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
neko259
Added 'ban' button to the moderator panel.
r156 #: templates/boards/staticpages/help.html:6
neko259
Added a help page.
r152 #: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "2 line breaks for a new line."
msgstr "2 перевода строки создают новый абзац."
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
neko259
Added posts count to the profile page.
r185 #~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
neko259
Added a help page.
r152 #~ msgid "Basic markdown syntax."
#~ msgstr "Базовый синтаксис markdown."
#~ msgid "Example: "
#~ msgstr "Пример: "
neko259
Added subscription to tags.
r145 #~ msgid "tags"
#~ msgstr "тегов"
neko259
Added error 404 page
r130 #~ msgid "Get!"
#~ msgstr "Гет!"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 #~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid "gets"
#~ msgstr "гетов"