djangojs.po
69 lines
| 1.9 KiB
| application/x-gettext
|
GettextLexer
neko259
|
r1915 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||||
# | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 18:47+0300\n" | ||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
"Language: \n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||||
#: static/js/3party/jquery-ui.min.js:8 | ||||
msgid "'" | ||||
msgstr "" | ||||
#: static/js/refpopup.js:72 | ||||
msgid "Loading..." | ||||
msgstr "Завантаження..." | ||||
#: static/js/refpopup.js:91 | ||||
msgid "Post not found" | ||||
msgstr "Повідомлення не знайдене" | ||||
#: static/js/thread_update.js:261 | ||||
msgid "message" | ||||
msgid_plural "messages" | ||||
msgstr[0] "повідомлення" | ||||
msgstr[1] "повідомлення" | ||||
msgstr[2] "повідомлень" | ||||
#: static/js/thread_update.js:262 | ||||
msgid "image" | ||||
msgid_plural "images" | ||||
msgstr[0] "зображення" | ||||
msgstr[1] "зображення" | ||||
msgstr[2] "зображень" | ||||
#: static/js/thread_update.js:445 | ||||
msgid "Sending message..." | ||||
msgstr "Повідомлення надсилається..." | ||||
#: static/js/thread_update.js:449 | ||||
msgid "Server error!" | ||||
msgstr "Сервер нездужає! Заходьте пізніше!" | ||||
msgid "Computing PoW..." | ||||
msgstr "Розраховується PoW..." | ||||
msgid "Duplicates search" | ||||
msgstr "Пошук дублікатів" | ||||
neko259
|
r1940 | msgid "Add local sticker" | ||
msgstr "Додати локальний стікер" | ||||
neko259
|
r1942 | |||
msgid "Input sticker name" | ||||
msgstr "Введіть назву стікера" | ||||
neko259
|
r1985 | msgid "Images posted: " | ||
msgstr "Вставлених зображень: " | ||||