##// END OF EJS Templates
Fixed validation message. 'text or image must be entered' was shown instead of the read one.
Fixed validation message. 'text or image must be entered' was shown instead of the read one.

File last commit:

r145:713a01fa 1.1
r151:f572bc5b default
Show More
django.po
233 lines | 6.1 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
neko259
Added subscription to tags.
r145 "POT-Creation-Date: 2013-09-07 19:43+0300\n"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
neko259
Added error 404 page
r130 #: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103 #: templates/boards/authors.html:6
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:24
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
neko259
Added translation for javascript. This fixes #36
r122 #: templates/boards/banned.html:6
msgid "Banned"
neko259
Added error 404 page
r130 msgstr "Заблокирован"
neko259
Added translation for javascript. This fixes #36
r122
#: templates/boards/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
neko259
Added error 404 page
r130 msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
neko259
Added translation for javascript. This fixes #36
r122
neko259
Added link to RSS to the page head. This fixes #11
r93 #: templates/boards/base.html:12
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/base.html:29
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/base.html:35
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
neko259
Added login functionality.
r144 #: templates/boards/base.html:42 templates/boards/login.html:6
#: templates/boards/login.html.py:21
msgid "Login"
msgstr "Вход"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/base.html:43
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Up"
msgstr "Вверх"
neko259
Added login functionality.
r144 #: templates/boards/login.html:15
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: templates/boards/login.html:24
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85 #: templates/boards/posting_general.html:18
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Tag: "
msgstr "Тег: "
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85 #: templates/boards/posting_general.html:35
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:89 templates/boards/thread.html:27
neko259
Added link to RSS to the page head. This fixes #11
r93 #: templates/boards/rss/post.html:5
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
neko259
Added error 404 page
r130 #: templates/boards/posting_general.html:48
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:54 templates/boards/thread.html:46
neko259
Added admin actions (showing IP, post removal). Added user ranks. This refs #61, #12
r112 msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:63 templates/boards/thread.html:113
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "replies"
msgstr "ответов"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:64 templates/boards/thread.html:114
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "images"
msgstr "изображений"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:66
neko259
Added subscription to tags.
r145 #: templates/boards/posting_general.html:139 templates/boards/tags.html:7
#: templates/boards/thread.html:56 templates/boards/rss/post.html:10
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Tags"
msgstr "Теги"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:115
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:121
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:124 templates/boards/thread.html:75
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:129 templates/boards/thread.html:80
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Text"
msgstr "Текст"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:134 templates/boards/thread.html:85
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Image"
msgstr "Изображение"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:149 templates/boards/thread.html:96
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Post"
msgstr "Отправить"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:151
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:154 templates/boards/thread.html:98
neko259
Fixed some translation issues. Changed default captcha setting to "off" to pass tests. Removed the maximum page scale. This refs #36 and fixes #26, #2
r85 msgid "Basic markdown syntax."
msgstr "Базовый синтаксис markdown."
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/posting_general.html:164
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
neko259
Added admin actions (showing IP, post removal). Added user ranks. This refs #61, #12
r112 #: templates/boards/settings.html:12
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#: templates/boards/settings.html:14
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:20
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Theme"
msgstr "Тема"
neko259
Added admin actions (showing IP, post removal). Added user ranks. This refs #61, #12
r112 #: templates/boards/settings.html:36
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
neko259
Added subscription to tags.
r145 #: templates/boards/tags.html:17
msgid "threads"
msgstr "тем"
#: templates/boards/tags.html:20
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/tags.html:23
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: templates/boards/tags.html:28
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:72
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:99
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Example: "
msgstr "Пример: "
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:99
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "italic"
msgstr "курсив"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:100
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "bold"
msgstr "полужирный"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:101
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Quotes can be inserted with"
msgstr "Цитаты могут быть вставлены при помощи"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:102
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Links to answers can be inserted with"
msgstr "Ссылки на ответы могут быть вставлены с помощью"
neko259
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
r143 #: templates/boards/thread.html:115
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
neko259
Added subscription to tags.
r145 #~ msgid "tags"
#~ msgstr "тегов"
neko259
Added error 404 page
r130 #~ msgid "Get!"
#~ msgstr "Гет!"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 #~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid "gets"
#~ msgstr "гетов"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103
neko259
Added translation for javascript. This fixes #36
r122 #~ msgid "author"
#~ msgstr "автор"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103
neko259
Added translation for javascript. This fixes #36
r122 #~ msgid "developer"
neko259
Added refmaps for the threads list.
r125 #~ msgstr "разработчик"
#~ msgid "javascript developer"
#~ msgstr "разработчик javascript"
#~ msgid "designer"
#~ msgstr "дизайнер"