##// END OF EJS Templates
Fixed post reflinks that were parsed as quotes in the line start
Fixed post reflinks that were parsed as quotes in the line start

File last commit:

r922:d17fdea9 default
r926:024ba48c default
Show More
django.po
370 lines | 10.1 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-08 16:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authors.py:9
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:10
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:11
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:12
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
#: forms.py:22
msgid "Type message here. Use formatting panel for more advanced usage."
msgstr ""
"Вводите сообщение сюда. Используйте панель для более сложного форматирования."
#: forms.py:23
msgid "tag1 several_words_tag"
msgstr "метка1 метка_из_нескольких_слов"
#: forms.py:25
msgid "Such image was already posted"
msgstr "Такое изображение уже было загружено"
#: forms.py:27
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: forms.py:28
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: forms.py:29
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
#: forms.py:30 templates/boards/base.html:38 templates/search/search.html:9
#: templates/search/search.html.py:13
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: forms.py:107
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: forms.py:112
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: forms.py:123
#, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
#: forms.py:132
#, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
#: forms.py:143
#, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
#: forms.py:178
msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
#: forms.py:194
#, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
#: forms.py:210 templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: forms.py:217 forms.py:254
msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в метках."
#: forms.py:228
msgid "Need at least 1 required tag."
msgstr "Нужна хотя бы 1 обязательная метка."
#: forms.py:241
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: forms.py:277
msgid "Invalid master password"
msgstr "Неверный мастер-пароль"
#: forms.py:291
#, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:30
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/base.html:13
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:30
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:36
msgid "Tag management"
msgstr "Управление метками"
#: templates/boards/base.html:39 templates/boards/settings.html:7
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:52
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/boards/base.html:54
#, python-format
msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
#: templates/boards/base.html:56
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/login.html:6 templates/boards/login.html.py:16
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: templates/boards/login.html:19
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
#: templates/boards/post.html:19 templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/post.html:27
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: templates/boards/post.html:29
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/post.html:36
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/boards/post.html:39
msgid "Edit thread"
msgstr "Изменить тему"
#: templates/boards/post.html:71
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: templates/boards/post.html:79 templates/boards/thread.html:89
#: templates/boards/thread_gallery.html:59
msgid "messages"
msgstr "сообщений"
#: templates/boards/post.html:80 templates/boards/thread.html:90
#: templates/boards/thread_gallery.html:60
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/post_admin.html:19
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
#: templates/boards/post_admin.html:30
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить метку"
#: templates/boards/posting_general.html:56
msgid "Show tag"
msgstr "Показывать метку"
#: templates/boards/posting_general.html:60
msgid "Hide tag"
msgstr "Скрывать метку"
#: templates/boards/posting_general.html:66
msgid "Edit tag"
msgstr "Изменить метку"
#: templates/boards/posting_general.html:82 templates/search/search.html:22
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:97
#, python-format
msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
#: templates/boards/posting_general.html:124 templates/search/search.html:33
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:129
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:135
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:140 templates/boards/preview.html:16
#: templates/boards/thread.html:54
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:145
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Метки должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:148 templates/boards/thread.html:62
msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:160
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/preview.html:6 templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/settings.html:15
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:19
msgid "Hidden tags:"
msgstr "Скрытые метки:"
#: templates/boards/settings.html:26
msgid "No hidden tags."
msgstr "Нет скрытых меток."
#: templates/boards/settings.html:35
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Strikethrough text"
msgstr "Зачеркнутый текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "You can try pasting the text and previewing the result here:"
msgstr "Вы можете попробовать вставить текст и проверить результат здесь:"
#: templates/boards/tags.html:23
msgid "No tags found."
msgstr "Метки не найдены."
#: templates/boards/thread.html:19 templates/boards/thread_gallery.html:19
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
#: templates/boards/thread.html:20 templates/boards/thread_gallery.html:20
msgid "Gallery mode"
msgstr "Режим галереи"
#: templates/boards/thread.html:28
msgid "posts to bumplimit"
msgstr "сообщений до бамплимита"
#: templates/boards/thread.html:46
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:59
msgid "Switch mode"
msgstr "Переключить режим"
#: templates/boards/thread.html:91 templates/boards/thread_gallery.html:61
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "