|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-08-21 20:49+0300\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/authors.html:6
|
|
|
msgid "Authors"
|
|
|
msgstr "Авторы"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/authors.html:24
|
|
|
msgid "Distributed under the"
|
|
|
msgstr "Распространяется под"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/authors.html:26
|
|
|
msgid "license"
|
|
|
msgstr "лицензией"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/authors.html:28
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
|
msgstr "Репозиторий"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/base.html:12
|
|
|
msgid "Feed"
|
|
|
msgstr "Лента"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/base.html:27
|
|
|
msgid "All threads"
|
|
|
msgstr "Все темы"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/base.html:33
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
msgstr "Настройки"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/base.html:41
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
msgstr "Вверх"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:18
|
|
|
msgid "Tag: "
|
|
|
msgstr "Тег: "
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:35
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:87 templates/boards/thread.html:27
|
|
|
#: templates/boards/rss/post.html:5
|
|
|
msgid "Post image"
|
|
|
msgstr "Изображение сообщения"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:46
|
|
|
msgid "Reply"
|
|
|
msgstr "Ответ"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:52 templates/boards/thread.html:49
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
msgstr "Удалить"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:61 templates/boards/thread.html:119
|
|
|
msgid "replies"
|
|
|
msgstr "ответов"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:62 templates/boards/thread.html:120
|
|
|
msgid "images"
|
|
|
msgstr "изображений"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:64
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:135 templates/boards/thread.html:59
|
|
|
#: templates/boards/rss/post.html:10
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
|
msgstr "Теги"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:117
|
|
|
msgid "Create new thread"
|
|
|
msgstr "Создать новую тему"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:120 templates/boards/thread.html:81
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
msgstr "Заголовок"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:125 templates/boards/thread.html:86
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
msgstr "Текст"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:130 templates/boards/thread.html:91
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
msgstr "Изображение"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:102
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
msgstr "Отправить"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:147
|
|
|
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:150 templates/boards/thread.html:104
|
|
|
msgid "Basic markdown syntax."
|
|
|
msgstr "Базовый синтаксис markdown."
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/posting_general.html:160
|
|
|
msgid "Pages:"
|
|
|
msgstr "Страницы: "
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/settings.html:12
|
|
|
msgid "User:"
|
|
|
msgstr "Пользователь:"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/settings.html:14
|
|
|
msgid "You are moderator."
|
|
|
msgstr "Вы модератор."
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/settings.html:20
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
msgstr "Тема"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/settings.html:36
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
msgstr "Сохранить"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/tags.html:7
|
|
|
msgid "tags"
|
|
|
msgstr "тегов"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:39
|
|
|
msgid "Get!"
|
|
|
msgstr "Гет!"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:78
|
|
|
msgid "Reply to thread"
|
|
|
msgstr "Ответить в тему"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:105
|
|
|
msgid "Example: "
|
|
|
msgstr "Пример: "
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:105
|
|
|
msgid "italic"
|
|
|
msgstr "курсив"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:106
|
|
|
msgid "bold"
|
|
|
msgstr "полужирный"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:107
|
|
|
msgid "Quotes can be inserted with"
|
|
|
msgstr "Цитаты могут быть вставлены при помощи"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:108
|
|
|
msgid "Links to answers can be inserted with"
|
|
|
msgstr "Ссылки на ответы могут быть вставлены с помощью"
|
|
|
|
|
|
#: templates/boards/thread.html:121
|
|
|
msgid "Last update: "
|
|
|
msgstr "Последнее обновление: "
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "View"
|
|
|
#~ msgstr "Просмотр"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "gets"
|
|
|
#~ msgstr "гетов"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "author"
|
|
|
#~ msgstr "автор"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "developer"
|
|
|
#~ msgstr "разработчик"
|
|
|
|