##// END OF EJS Templates
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.

File last commit:

r211:5a120222 default
r211:5a120222 default
Show More
django.po
329 lines | 8.5 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-18 21:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authors.py:5
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:6
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:7
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:8
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
#: forms.py:63
#, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
#: forms.py:72
#, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
#: forms.py:81
#, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
#: forms.py:107
msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
#: forms.py:120
#, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
#: forms.py:140
msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
#: forms.py:168 forms.py:189
msgid "Captcha validation failed"
msgstr "Проверка капчи провалена"
#: forms.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: forms.py:200
msgid "Enable moderation panel"
msgstr "Включить панель модерации"
#: forms.py:215
msgid "No such user found"
msgstr "Теги не найдены."
#: forms.py:229
#, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:24
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/base.html:12
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:29
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:34
msgid "Tag management"
msgstr "Управление тегами"
#: templates/boards/base.html:36
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:43 templates/boards/login.html:6
#: templates/boards/login.html.py:21
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: templates/boards/base.html:44
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/login.html:15
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: templates/boards/login.html:24
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
#: templates/boards/posting_general.html:19
msgid "Tag: "
msgstr "Тег: "
#: templates/boards/posting_general.html:44
#: templates/boards/posting_general.html:100 templates/boards/thread.html:29
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/posting_general.html:57
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/posting_general.html:62 templates/boards/thread.html:47
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/posting_general.html:65 templates/boards/thread.html:50
msgid "Ban IP"
msgstr "Заблокировать IP"
#: templates/boards/posting_general.html:74 templates/boards/thread.html:121
msgid "replies"
msgstr "ответов"
#: templates/boards/posting_general.html:75 templates/boards/thread.html:122
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/posting_general.html:77
#: templates/boards/posting_general.html:150 templates/boards/tags.html:7
#: templates/boards/thread.html:60 templates/boards/rss/post.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: templates/boards/posting_general.html:126
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:132
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:135 templates/boards/thread.html:80
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: templates/boards/posting_general.html:140 templates/boards/thread.html:85
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:90
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: templates/boards/posting_general.html:155 templates/boards/thread.html:95
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: templates/boards/posting_general.html:168 templates/boards/thread.html:109
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:170
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:173 templates/boards/thread.html:111
msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:183
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/settings.html:13
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#: templates/boards/settings.html:15
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:18
msgid "Posts:"
msgstr "Сообщений:"
#: templates/boards/settings.html:19
msgid "First access:"
msgstr "Первый доступ:"
#: templates/boards/settings.html:21
msgid "Last access:"
msgstr "Последний доступ: "
#: templates/boards/settings.html:30
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/tags.html:17
msgid "threads"
msgstr "тем"
#: templates/boards/tags.html:28
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
#: templates/boards/thread.html:77
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:123
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "2 line breaks for a new line."
msgstr "2 перевода строки создают новый абзац."
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
#~ msgid "Basic markdown syntax."
#~ msgstr "Базовый синтаксис markdown."
#~ msgid "Example: "
#~ msgstr "Пример: "
#~ msgid "italic"
#~ msgstr "курсив"
#~ msgid "bold"
#~ msgstr "полужирный"
#~ msgid "tags"
#~ msgstr "тегов"
#~ msgid "Get!"
#~ msgstr "Гет!"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid "gets"
#~ msgstr "гетов"