##// END OF EJS Templates
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.
Fixed style of 'no threads' text in the main page. Added translation for this string.

File last commit:

r143:d303170c 1.1
r143:d303170c 1.1
Show More
django.po
205 lines | 5.4 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 21:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:24
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/base.html:12
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:29
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:35
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:43
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/posting_general.html:18
msgid "Tag: "
msgstr "Тег: "
#: templates/boards/posting_general.html:35
#: templates/boards/posting_general.html:89 templates/boards/thread.html:27
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/posting_general.html:48
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/posting_general.html:54 templates/boards/thread.html:46
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/posting_general.html:63 templates/boards/thread.html:113
msgid "replies"
msgstr "ответов"
#: templates/boards/posting_general.html:64 templates/boards/thread.html:114
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/posting_general.html:66
#: templates/boards/posting_general.html:139 templates/boards/thread.html:56
#: templates/boards/rss/post.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: templates/boards/posting_general.html:115
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:121
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:124 templates/boards/thread.html:75
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: templates/boards/posting_general.html:129 templates/boards/thread.html:80
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: templates/boards/posting_general.html:134 templates/boards/thread.html:85
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: templates/boards/posting_general.html:149 templates/boards/thread.html:96
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:151
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:154 templates/boards/thread.html:98
msgid "Basic markdown syntax."
msgstr "Базовый синтаксис markdown."
#: templates/boards/posting_general.html:164
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/settings.html:12
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#: templates/boards/settings.html:14
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:20
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: templates/boards/settings.html:36
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/tags.html:7
msgid "tags"
msgstr "тегов"
#: templates/boards/thread.html:72
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:99
msgid "Example: "
msgstr "Пример: "
#: templates/boards/thread.html:99
msgid "italic"
msgstr "курсив"
#: templates/boards/thread.html:100
msgid "bold"
msgstr "полужирный"
#: templates/boards/thread.html:101
msgid "Quotes can be inserted with"
msgstr "Цитаты могут быть вставлены при помощи"
#: templates/boards/thread.html:102
msgid "Links to answers can be inserted with"
msgstr "Ссылки на ответы могут быть вставлены с помощью"
#: templates/boards/thread.html:115
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#~ msgid "Get!"
#~ msgstr "Гет!"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid "gets"
#~ msgstr "гетов"
#~ msgid "author"
#~ msgstr "автор"
#~ msgid "developer"
#~ msgstr "разработчик"
#~ msgid "javascript developer"
#~ msgstr "разработчик javascript"
#~ msgid "designer"
#~ msgstr "дизайнер"