##// END OF EJS Templates
Fixed PPD precision
Fixed PPD precision

File last commit:

r409:fcac6fa0 default
r409:fcac6fa0 default
Show More
django.po
376 lines | 10.0 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authors.py:5
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:6
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:7
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:8
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
#: forms.py:48 templates/boards/posting_general.html:206
#: templates/boards/thread.html:101
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: forms.py:50 templates/boards/posting_general.html:221
#: templates/boards/thread.html:116
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: forms.py:51 templates/boards/posting_general.html:226
#: templates/boards/thread.html:121
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: forms.py:54 templates/boards/posting_general.html:236
#: templates/boards/thread.html:126
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: forms.py:65
#, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
#: forms.py:74
#, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
#: forms.py:85
#, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
#: forms.py:112
msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
#: forms.py:125
#, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
#: forms.py:139 templates/boards/post.html:60
#: templates/boards/posting_general.html:231 templates/boards/tags.html:6
#: templates/boards/rss/post.html:10
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: forms.py:147
msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
#: forms.py:175 forms.py:196
msgid "Captcha validation failed"
msgstr "Проверка капчи провалена"
#: forms.py:202
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: forms.py:207
msgid "Enable moderation panel"
msgstr "Включить панель модерации"
#: forms.py:222
msgid "No such user found"
msgstr "Данный пользователь не найден"
#: forms.py:236
#, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:25
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:27
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:29
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/base.html:13
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:35
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:40
msgid "Tag management"
msgstr "Управление тегами"
#: templates/boards/base.html:42
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:49 templates/boards/login.html:6
#: templates/boards/login.html.py:21
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: templates/boards/base.html:50
#, python-format
msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
#: templates/boards/base.html:51
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/login.html:15
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: templates/boards/login.html:24
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
#: templates/boards/post.html:34 templates/boards/posting_general.html:100
#: templates/boards/thread.html:59
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/post.html:37 templates/boards/posting_general.html:104
#: templates/boards/thread.html:62
msgid "Ban IP"
msgstr "Заблокировать IP"
#: templates/boards/post.html:50 templates/boards/posting_general.html:113
#: templates/boards/posting_general.html:169 templates/boards/thread.html:71
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: templates/boards/posting_general.html:63
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:94
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/posting_general.html:122 templates/boards/thread.html:154
msgid "replies"
msgstr "ответов"
#: templates/boards/posting_general.html:123 templates/boards/thread.html:155
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/posting_general.html:192
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:197
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:203
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:211 templates/boards/thread.html:106
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирование"
#: templates/boards/posting_general.html:213 templates/boards/thread.html:108
msgid "quote"
msgstr "цитата"
#: templates/boards/posting_general.html:214 templates/boards/thread.html:109
msgid "italic"
msgstr "курсив"
#: templates/boards/posting_general.html:215 templates/boards/thread.html:110
msgid "bold"
msgstr "полужирный"
#: templates/boards/posting_general.html:216 templates/boards/thread.html:111
msgid "spoiler"
msgstr "спойлер"
#: templates/boards/posting_general.html:217 templates/boards/thread.html:112
msgid "comment"
msgstr "комментарий"
#: templates/boards/posting_general.html:249 templates/boards/thread.html:140
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:251
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:254 templates/boards/thread.html:142
msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:264
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/settings.html:14
msgid "User:"
msgstr "Пользователь:"
#: templates/boards/settings.html:16
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:19
msgid "Posts:"
msgstr "Сообщений:"
#: templates/boards/settings.html:20
msgid "First access:"
msgstr "Первый доступ:"
#: templates/boards/settings.html:22
msgid "Last access:"
msgstr "Последний доступ: "
#: templates/boards/settings.html:31
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/tags.html:24
msgid "threads"
msgstr "тем"
#: templates/boards/tags.html:37
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
#: templates/boards/thread.html:24
msgid "posts to bumplimit"
msgstr "сообщений до бамплимита"
#: templates/boards/thread.html:98
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:156
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "2 line breaks for a new line."
msgstr "2 перевода строки создают новый абзац."
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#: templates/boards/staticpages/help.html:18
msgid "Strikethrough text"
msgstr "Зачеркнутый текст"
#~ msgid "Tag: "
#~ msgstr "Тег: "
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
#~ msgid "Basic markdown syntax."
#~ msgstr "Базовый синтаксис markdown."
#~ msgid "Example: "
#~ msgstr "Пример: "
#~ msgid "tags"
#~ msgstr "тегов"
#~ msgid "Get!"
#~ msgstr "Гет!"
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Просмотр"
#~ msgid "gets"
#~ msgstr "гетов"