# Translations template for rhodecode-enterprise-ce. # Copyright (C) 2016 RhodeCode GmbH # This file is distributed under the same license as the rhodecode-enterprise-ce project. # # Translators: # Nemcio , 2013 # FIRST AUTHOR , 2010 # Marcin Kuzminski , 2015 # Marcin Kuzminski , 2013 # Nemcio , 2012 # Nemcio , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RhodeCode\n" "Report-Msgid-Bugs-To: marcin@rhodecode.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-22 18:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-22 18:10+0000\n" "Last-Translator: Marcin Kuzminski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rhodecode/RhodeCode/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: rhodecode/authentication/routes.py:61 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:825 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:36 msgid "Global" msgstr "Globalne" #: rhodecode/authentication/schema.py:37 msgid "Enable or disable this authentication plugin." msgstr "" #: rhodecode/authentication/schema.py:39 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: rhodecode/authentication/schema.py:45 msgid "" "Amount of seconds to cache the authentication call for this plugin. Useful " "for long calls like LDAP to improve the responsiveness of the authentication" " system (0 means disabled)." msgstr "" #: rhodecode/authentication/schema.py:50 msgid "Auth Cache TTL" msgstr "" #: rhodecode/authentication/views.py:108 msgid "" "Errors exist when saving plugin settings. Please check the form inputs." msgstr "" #: rhodecode/authentication/views.py:131 rhodecode/authentication/views.py:200 msgid "Auth settings updated successfully." msgstr "" #: rhodecode/authentication/views.py:205 msgid "Errors exist when saving plugin setting. Please check the form inputs." msgstr "" #: rhodecode/authentication/views.py:215 msgid "Error occurred during update of auth settings." msgstr "" #: rhodecode/controllers/changelog.py:90 rhodecode/controllers/compare.py:63 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:279 msgid "There are no commits yet" msgstr "Brak commitów" #: rhodecode/controllers/changeset.py:77 #: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:75 msgid "Show whitespace" msgstr "Pokaż białe znaki" #: rhodecode/controllers/changeset.py:78 msgid "Show whitespace for all diffs" msgstr "Pokaż białe znaki dla wszystkich zmian" #: rhodecode/controllers/changeset.py:84 #: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:74 msgid "Ignore whitespace" msgstr "Ignoruj białe znaki" #: rhodecode/controllers/changeset.py:85 msgid "Ignore whitespace for all diffs" msgstr "Ignoruj białe znaki dla wszystkich zmian" #: rhodecode/controllers/changeset.py:141 msgid "Increase context" msgstr "" #: rhodecode/controllers/changeset.py:142 msgid "Increase context for all diffs" msgstr "" #: rhodecode/controllers/changeset.py:181 rhodecode/controllers/files.py:104 #: rhodecode/controllers/files.py:125 msgid "No such commit exists for this repository" msgstr "" #: rhodecode/controllers/changeset.py:335 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:744 #: rhodecode/model/pull_request.py:828 #, python-format msgid "Status change %(transition_icon)s %(status)s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/changeset.py:372 msgid "" "Changing the status of a commit associated with a closed pull request is not" " allowed" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:87 msgid "Select commit" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:142 #, python-format msgid "Could not find the original repo: %(repo)s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:150 #, python-format msgid "Could not find the other repo: %(repo)s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:159 msgid "The comparison of two different kinds of remote repos is not available" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:186 msgid "Could not compare repos with different large file settings" msgstr "" #: rhodecode/controllers/compare.py:223 #, python-format msgid "" "Repositories unrelated. Cannot compare commit %(commit1)s from repository " "%(repo1)s with commit %(commit2)s from repository %(repo2)s." msgstr "" #: rhodecode/controllers/error.py:85 rhodecode/controllers/error.py:136 msgid "Home page" msgstr "Strona główna" #: rhodecode/controllers/error.py:114 msgid "" "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." msgstr "Wniosek nie może być rozumiany przez serwer z powodu zniekształconej składni." #: rhodecode/controllers/error.py:117 msgid "Unauthorized access to resource" msgstr "Nieautoryzowany dostęp do zasobów" #: rhodecode/controllers/error.py:119 msgid "You don't have permission to view this page" msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tej strony" #: rhodecode/controllers/error.py:121 msgid "The resource could not be found" msgstr "Zasób nie został znaleziony" #: rhodecode/controllers/error.py:123 msgid "" "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " "fulfilling the request." msgstr "Serwer napotkał niespodziewany warunek, który uniemożliwia jej spełnienie żądania." #: rhodecode/controllers/error.py:128 msgid "VCS Server Required" msgstr "" #: rhodecode/controllers/error.py:129 msgid "" "A VCS Server is required for this action. There is currently no VCS Server " "configured." msgstr "" #: rhodecode/controllers/feed.py:70 #, python-format msgid "Changes on %s repository" msgstr "Zmiany w %s repozytorium" #: rhodecode/controllers/feed.py:71 #, python-format msgid "%s %s feed" msgstr "%s %s zasilać" #: rhodecode/controllers/files.py:96 msgid "Click here to add a new file." msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:101 #, python-format msgid "There are no files yet. %s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:390 rhodecode/controllers/files.py:443 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/files.py:549 #: rhodecode/controllers/files.py:594 rhodecode/controllers/files.py:685 #, python-format msgid "This repository has been locked by %s on %s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:398 rhodecode/controllers/files.py:451 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch " msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:407 rhodecode/controllers/files.py:460 #, python-format msgid "Deleted file %s via RhodeCode Enterprise" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:427 #, python-format msgid "Successfully deleted file %s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:430 rhodecode/controllers/files.py:536 #: rhodecode/controllers/files.py:673 msgid "Error occurred during commit" msgstr "Wystąpił błąd w trakcie zatwierdzania" #: rhodecode/controllers/files.py:482 rhodecode/controllers/files.py:557 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " msgstr "Można tylko edytować pliki z rewizji obecnej gałęzi" #: rhodecode/controllers/files.py:494 rhodecode/controllers/files.py:569 #, python-format msgid "Edited file %s via RhodeCode Enterprise" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:511 msgid "No changes" msgstr "Bez zmian" #: rhodecode/controllers/files.py:533 rhodecode/controllers/files.py:662 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "Committ wykonany do %s" #: rhodecode/controllers/files.py:607 rhodecode/controllers/files.py:696 msgid "Added file via RhodeCode Enterprise" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:632 msgid "No filename" msgstr "Brak nazwy pliku" #: rhodecode/controllers/files.py:665 msgid "" "The location specified must be a relative path and must not contain .. in " "the path" msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:719 msgid "Downloads disabled" msgstr "Pobieranie wyłączone" #: rhodecode/controllers/files.py:725 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "Nieznana wersja %s" #: rhodecode/controllers/files.py:727 msgid "Empty repository" msgstr "Puste repozytorium" #: rhodecode/controllers/files.py:729 rhodecode/controllers/files.py:763 msgid "Unknown archive type" msgstr "Nieznany typ archiwum" #: rhodecode/controllers/files.py:930 #, python-format msgid "Commit %(commit)s does not exist." msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:947 #, python-format msgid "%(file_path)s has not changed between %(commit_1)s and %(commit_2)s." msgstr "" #: rhodecode/controllers/files.py:1014 msgid "Changesets" msgstr "Różnice" #: rhodecode/controllers/files.py:1035 rhodecode/controllers/summary.py:256 #: rhodecode/model/pull_request.py:1037 rhodecode/model/scm.py:783 #: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:138 msgid "Branches" msgstr "Gałęzie" #: rhodecode/controllers/files.py:1039 rhodecode/model/scm.py:798 #: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:163 msgid "Tags" msgstr "Etykiety" #: rhodecode/controllers/forks.py:191 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium" #: rhodecode/controllers/home.py:174 msgid "Groups" msgstr "Grupy" #: rhodecode/controllers/home.py:181 rhodecode/controllers/home.py:203 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:382 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:128 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:15 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:11 #: rhodecode/templates/base/base.html:79 #: rhodecode/templates/base/base.html:147 #: rhodecode/templates/base/base.html:621 msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" #: rhodecode/controllers/journal.py:107 rhodecode/controllers/journal.py:150 msgid "public journal" msgstr "Dziennik publiczny" #: rhodecode/controllers/journal.py:111 rhodecode/controllers/journal.py:154 msgid "journal" msgstr "dziennik" #: rhodecode/controllers/login.py:227 rhodecode/controllers/login.py:281 msgid "bad captcha" msgstr "" #: rhodecode/controllers/login.py:241 msgid "You have successfully registered with RhodeCode" msgstr "" #: rhodecode/controllers/login.py:286 msgid "Your password reset link was sent" msgstr "Twój link zresetowania hasła został wysłany" #: rhodecode/controllers/login.py:307 msgid "" "Your password reset was successful, a new password has been sent to your " "email" msgstr "" #: rhodecode/controllers/login.py:340 msgid "There was an error during OAuth processing." msgstr "" #: rhodecode/controllers/login.py:406 msgid "" "You need to finish registration process to bind your external identity to " "your account or sign in to existing account" msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:293 msgid "Commit does not exist" msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:405 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" msgstr "Wniosek połączenia gałęzi wymaga tytułu z min. 3 znakami" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:407 msgid "Error creating pull request: {}" msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:454 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "Prośba o wykonanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:457 msgid "Error occurred during sending pull request" msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o połączenie gałęzi" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:497 msgid "Cannot update closed pull requests." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:503 msgid "Pull request title & description updated." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:513 msgid "" "Pull request updated to \"{source_commit_id}\" with {count_added} added, " "{count_removed} removed commits." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:523 msgid "Nothing changed in pull request." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:526 msgid "" "Skipping update of pull request due to reference type: {reference_type}" msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:533 msgid "Update failed due to missing commits." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:579 msgid "Pull request reviewer approval is pending." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:629 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:662 msgid "Reviewer approval is pending." msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:704 msgid "Close Pull Request" msgstr "" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:748 #: rhodecode/model/pull_request.py:832 msgid "Closing with" msgstr "Zamykanie" #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:793 #, python-format msgid "" "Closing pull request on other statuses than rejected or approved is " "forbidden. Calculated status from all reviewers is currently: %s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/summary.py:240 msgid "Branch" msgstr "gałąź" #: rhodecode/controllers/summary.py:241 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: rhodecode/controllers/summary.py:242 msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" #: rhodecode/controllers/summary.py:257 msgid "Closed branches" msgstr "Zamkniętę gałęzie" #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:84 msgid "Default settings updated successfully" msgstr "Domyślne ustawienia zostały pomyślnie zaktualizowane" #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:99 msgid "Error occurred during update of default values" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:308 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:434 msgid "forever" msgstr "na zawsze" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:309 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:435 msgid "5 minutes" msgstr "5 minut" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:61 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:310 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:436 msgid "1 hour" msgstr "1 godzina" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:311 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:437 msgid "1 day" msgstr "1 dzień" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:63 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:312 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:438 msgid "1 month" msgstr "1 miesiąc" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:67 #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:314 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:440 msgid "Lifetime" msgstr "Czas życia" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:69 msgid "Requires registered account" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:70 msgid "Can be accessed by anonymous users" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:180 msgid "Error occurred during gist creation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia git" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:211 #, python-format msgid "Deleted gist %s" msgstr "Usuń gist %s" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:284 msgid "Successfully updated gist content" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:289 msgid "Successfully updated gist data" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:292 #, python-format msgid "Error occurred during update of gist %s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:315 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:67 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:253 msgid "never" msgstr "nigdy" #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:320 #, python-format msgid "%(expiry)s - current value" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:71 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:129 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "Twoje konto zostało pomyślnie zaktualizowane" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:144 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:203 msgid "Successfully updated password" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:214 msgid "Error occurred during update of user password" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:262 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:614 #, python-format msgid "Added new email address `%s` for user account" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:269 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:621 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania e-maila" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:279 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:636 msgid "Removed email address from user account" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:317 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:443 msgid "Role" msgstr "Rola" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:330 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:467 msgid "Auth token successfully created" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:343 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:486 msgid "Auth token successfully reset" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:347 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:490 msgid "Auth token successfully deleted" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:371 msgid "OAuth token successfully deleted" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:111 msgid "Application permissions updated successfully" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:126 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:175 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:229 msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji uprawnień" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:160 msgid "Object permissions updated successfully" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:214 msgid "Global permissions updated successfully" msgstr "Globalne uprawnienia zaktualizowane poprawnie" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:197 #, python-format msgid "Created repository group %s" msgstr "Utworzono grupę repo %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:210 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia grupy repo %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:259 #, python-format msgid "Updated repository group %s" msgstr "Zaktualizowano grupę repo %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:275 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy repo %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:297 #, python-format msgid "This group contains %(num)d repository and cannot be deleted" msgid_plural "This group contains %(num)d repositories and cannot be deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:306 #, python-format msgid "This group contains %(num)d subgroup and cannot be deleted" msgid_plural "This group contains %(num)d subgroups and cannot be deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:313 #, python-format msgid "Removed repository group %s" msgstr "Usunięto grupę repo %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:318 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium grupy %s" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:389 #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:323 msgid "Cannot change permission for yourself as admin" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:406 msgid "Repository Group permissions updated" msgstr "Aktualizacja uprawnień grup repozytorium" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:128 #, python-format msgid "Error creating repository %s: invalid certificate" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:132 #, python-format msgid "Error creating repository %s" msgstr "utworzone repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264 #, python-format msgid "Created repository %s from %s" msgstr "utworzone repozytorium %s z %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:273 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "Gałęzi %s w repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:276 #, python-format msgid "Created repository %s" msgstr "Utworzone repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:318 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Repozytorium %s zostało pomyślnie zaktualizowane" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:337 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 #, python-format msgid "Detached %s forks" msgstr "Oderwane rozgałęzienie %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 #, python-format msgid "Deleted %s forks" msgstr "Usunięte repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:373 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "Usunięte repozytorium %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:376 #, python-format msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" msgstr "Nie można usunąć %s nadal zawiera załączniki rozgałęzienia" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:381 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:435 msgid "Repository permissions updated" msgstr "Uprawnienia repozytorium zostały zaktualizowane" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 msgid "An error occurred during creation of field" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia użytkownika %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 msgid "An error occurred during removal of field" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania e-maila" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:520 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "Zaktualizowano widoczność stron w publicznym dzienniku" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:524 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:548 msgid "Nothing" msgstr "Brak" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:550 #, python-format msgid "Marked repo %s as fork of %s" msgstr "Oznaczono %s repo jako rozwidlenie %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:557 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:575 msgid "Locked repository" msgstr "Zablokowane repozytorium" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:578 msgid "Unlocked repository" msgstr "Odblokowane repozytorium" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:581 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:610 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:600 msgid "Unlocked" msgstr "Odblokowany" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:606 #, python-format msgid "Repository has been %s" msgstr "Repozytoriów jest %s" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:621 msgid "Cache invalidation successful" msgstr "Cache wyczyszczony poprawnie" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:625 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "Wystąpił błąd podczas unieważniania cache" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:645 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Pobieranie z lokalizacji zdalnej" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:648 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania z lokalizacji zdalnej" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:670 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium statystyk" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:717 msgid "Error occurred during deleting issue tracker entry" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:720 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361 msgid "Removed issue tracker entry" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:750 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:406 msgid "Updated issue tracker entries" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:809 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:140 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:686 msgid "Some form inputs contain invalid data." msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:827 msgid "Error occurred during updating repository VCS settings" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:831 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Aktualizacja ustawień VCS" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:265 msgid "Error occurred during updating application settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień aplikacji" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" msgstr "Repozytoria z powodzeniem zostały ponownie zeskanowane dodano: %s, usunięto: %s" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:260 msgid "Updated application settings" msgstr "Aktualizacja ustawień aplikacji" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Aktualizacja ustawień wizualizacji" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:328 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawień wizualizacji" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:419 msgid "Please enter email address" msgstr "Proszę podać adres email" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:437 msgid "Send email task created" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:470 msgid "Added new hook" msgstr "Dodano nowy hook" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:485 msgid "Updated hooks" msgstr "Aktualizacja hooku" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:489 msgid "Error occurred during hook creation" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia hooku" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:536 #, python-format msgid "Critical: your disk space is very low %s%% usedpercent" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:540 #, python-format msgid "Warning: your disk space is running low %s%% usedpercent" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:707 msgid "Error occurred during updating labs settings" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:711 msgid "Updated Labs settings" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:775 msgid "Mercurial server-side merge" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:776 msgid "" "Use rebase instead of creating a merge commit when merging via web interface" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:782 msgid "Subversion HTTP Support" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:783 msgid "Proxy subversion HTTP requests" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:789 msgid "Subversion HTTP Server URL" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:791 msgid "e.g. http://localhost:8080/" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:826 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:48 msgid "VCS" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:827 msgid "Visual" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:828 msgid "Remap and Rescan" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:830 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:54 msgid "Issue Tracker" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:832 #: rhodecode/templates/register.html:51 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:94 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:65 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:91 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:51 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:833 msgid "Hooks" msgstr "Aktualizacja" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:834 msgid "Full Text Search" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:836 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:47 msgid "System Info" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:838 msgid "Open Source Licenses" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:856 msgid "Labs" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:167 #, python-format msgid "Created user group %(user_group_link)s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:181 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia grupy użytkowników %s" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:221 #, python-format msgid "Updated user group %s" msgstr "Zaktualizowano grupę użytkowników %s" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:236 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji grupy użytkowników %s" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:258 msgid "Successfully deleted user group" msgstr "Grupa użytkowników została usunięta z powodzeniem" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:263 msgid "An error occurred during deletion of user group" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania grupy użytkowników" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:331 msgid "Target group cannot be the same" msgstr "Grupa docelowa nie może być taka sama" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:337 msgid "User Group permissions updated" msgstr "Aktualizacja uprawnień grupy użytkowników" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:422 msgid "User Group global permissions updated successfully" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:438 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:564 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania uprawnień" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:147 #, python-format msgid "Created user %(user_link)s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:162 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia użytkownika %s" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:206 msgid "User updated successfully" msgstr "Użytkownik został zaktualizowany" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:255 #, python-format msgid "Detached %s repositories" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:260 #, python-format msgid "Deleted %s repositories" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:268 #, python-format msgid "Detached %s repository groups" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:273 #, python-format msgid "Deleted %s repository groups" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 #, python-format msgid "Detached %s user groups" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:286 #, python-format msgid "Deleted %s user groups" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:297 msgid "Successfully deleted user" msgstr "Użytkownik został usunięty" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:303 msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:322 msgid "Force password change disabled for user" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:324 msgid "Force password change enabled for user" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 msgid "An error occurred during password reset for user" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:354 #, python-format msgid "Created repository group `%s`" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:358 msgid "An error occurred during repository group creation for user" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:377 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:398 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:428 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:459 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:476 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:499 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:573 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:586 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:644 msgid "You can't edit this user" msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:412 msgid "" "The user participates as reviewer in pull requests and cannot be deleted. " "You can set the user to \"inactive\" instead of deleting it." msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:548 msgid "User global permissions updated successfully" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:676 #, python-format msgid "An error occurred during ip saving:%s" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:691 msgid "An error occurred during ip saving" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania e-maila" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:695 #, python-format msgid "Added ips %s to user whitelist" msgstr "" #: rhodecode/controllers/admin/users.py:713 msgid "Removed ip address from user whitelist" msgstr "Usunięto adres ip z listy dozwolonych adresów dla użytkownika" #: rhodecode/lib/action_parser.py:89 msgid "[deleted] repository" msgstr "[usunięte] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:92 rhodecode/lib/action_parser.py:110 msgid "[created] repository" msgstr "[utworzone] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:95 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[utworzone] repozytorium jako rozgałęzienie" #: rhodecode/lib/action_parser.py:98 rhodecode/lib/action_parser.py:113 msgid "[forked] repository" msgstr "[rozgałęzione] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:101 rhodecode/lib/action_parser.py:116 msgid "[updated] repository" msgstr "[zaktualizowane] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:104 msgid "[downloaded] archive from repository" msgstr "[pobierz] archiwum z repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:107 msgid "[delete] repository" msgstr "[skasowane] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:119 msgid "[created] user" msgstr "[utworzony] użytkownik" #: rhodecode/lib/action_parser.py:122 msgid "[updated] user" msgstr "[zaktualizowany] użytkownik" #: rhodecode/lib/action_parser.py:125 msgid "[created] user group" msgstr "[utworzona] grupa użytkowników" #: rhodecode/lib/action_parser.py:128 msgid "[updated] user group" msgstr "[zaktualizowana] grupa użytkowników" #: rhodecode/lib/action_parser.py:131 msgid "[commented] on commit in repository" msgstr "" #: rhodecode/lib/action_parser.py:134 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi" #: rhodecode/lib/action_parser.py:137 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[zamknięty] wniosek o połączenie gałęzi" #: rhodecode/lib/action_parser.py:140 msgid "[merged] pull request for" msgstr "" #: rhodecode/lib/action_parser.py:143 msgid "[pushed] into" msgstr "[wysłane zmiany] w" #: rhodecode/lib/action_parser.py:146 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" msgstr "[synchronizacja przez RhodeCode] z repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:149 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[pobieranie z zdalnego] do repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:152 msgid "[pulled] from" msgstr "[pobrano] " #: rhodecode/lib/action_parser.py:155 msgid "[started following] repository" msgstr "[start następnego] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:158 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[zatrzymany po] repozytorium" #: rhodecode/lib/action_parser.py:166 #, python-format msgid "fork name %s" msgstr "nazwa rozgałęzienia %s" #: rhodecode/lib/action_parser.py:183 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48 #, python-format msgid "Pull request #%s" msgstr "Połączonych gałęzi #%s" #: rhodecode/lib/action_parser.py:216 #, python-format msgid "Show all combined commits %s->%s" msgstr "" #: rhodecode/lib/action_parser.py:220 msgid "compare view" msgstr "Wyświetl porównanie" #: rhodecode/lib/action_parser.py:227 #, python-format msgid " and %(num)s more commits" msgstr "" #: rhodecode/lib/action_parser.py:279 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "Usunięta gałąź: %s" #: rhodecode/lib/action_parser.py:282 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "Utworzony tag: %s" #: rhodecode/lib/action_parser.py:295 msgid "Commit not found" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth.py:1106 #, python-format msgid "IP %s not allowed" msgstr "Obserwatorzy %s" #: rhodecode/lib/auth.py:1180 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "Musisz być zarejestrowanym użytkownikiem, żeby wykonać to działanie" #: rhodecode/lib/auth.py:1227 #, python-format msgid "Action not supported for %s." msgstr "" #: rhodecode/lib/auth.py:1264 msgid "You need to be signed in to view this page" msgstr "" #: rhodecode/lib/base.py:513 #, python-format msgid "The repository at %(repo_name)s cannot be located." msgstr "" #: rhodecode/lib/diffs.py:71 msgid "Binary file" msgstr "Plik binarny" #: rhodecode/lib/diffs.py:91 msgid "" "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" msgstr "Lista zmian była zbyt duża i została obcięta, użyj menu porównań żeby wyświetlić różnice" #: rhodecode/lib/diffs.py:102 msgid "No changes detected" msgstr "Nie wykryto zmian" #: rhodecode/lib/helpers.py:1246 #, python-format msgid " and %s more" msgstr "i %s więcej" #: rhodecode/lib/helpers.py:1250 msgid "No Files" msgstr "Brak Plików" #: rhodecode/lib/helpers.py:1323 msgid "new file" msgstr "nowy plik" #: rhodecode/lib/helpers.py:1326 msgid "mod" msgstr "modyfikuj" #: rhodecode/lib/helpers.py:1329 msgid "del" msgstr "kasuj" #: rhodecode/lib/helpers.py:1332 msgid "rename" msgstr "zmień nazwę" #: rhodecode/lib/helpers.py:1337 msgid "chmod" msgstr "chmod" #: rhodecode/lib/helpers.py:1579 msgid "" "Example filter terms:\n" " repository:vcs\n" " username:marcin\n" " action:*push*\n" " ip:127.0.0.1\n" " date:20120101\n" " date:[20120101100000 TO 20120102]\n" "\n" "Generate wildcards using '*' character:\n" " \"repository:vcs*\" - search everything starting with 'vcs'\n" " \"repository:*vcs*\" - search for repository containing 'vcs'\n" "\n" "Optional AND / OR operators in queries\n" " \"repository:vcs OR repository:test\"\n" " \"username:test AND repository:test*\"\n" msgstr "" #: rhodecode/lib/helpers.py:1599 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the" " filesystem please run the application again in order to rescan repositories" msgstr "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby ponownie przeskanować repozytoria" #: rhodecode/lib/utils2.py:446 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d lata" msgstr[2] "%d lat" #: rhodecode/lib/utils2.py:447 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d miesiąc" msgstr[1] "%d miesięcy" msgstr[2] "%d miesięcy" #: rhodecode/lib/utils2.py:448 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dzień" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dni" #: rhodecode/lib/utils2.py:449 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d godzina" msgstr[1] "%d godziny" msgstr[2] "%d godzin" #: rhodecode/lib/utils2.py:450 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuta" msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" #: rhodecode/lib/utils2.py:451 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekund" msgstr[2] "%d sekund" #: rhodecode/lib/utils2.py:469 #, python-format msgid "in %s" msgstr "w %s" #: rhodecode/lib/utils2.py:475 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s temu" #: rhodecode/lib/utils2.py:485 #, python-format msgid "%s, %s ago" msgstr "" #: rhodecode/lib/utils2.py:487 #, python-format msgid "in %s, %s" msgstr "" #: rhodecode/lib/utils2.py:489 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "" #: rhodecode/lib/utils2.py:491 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "%s i %s temu" #: rhodecode/lib/utils2.py:493 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "w %s i %s" #: rhodecode/lib/utils2.py:497 msgid "just now" msgstr "przed chwilą" #: rhodecode/lib/auth_modules/__init__.py:690 msgid "This provider is currently disabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/__init__.py:708 msgid "Your external identity is now connected with your account" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/__init__.py:712 msgid "" "No external user id found? Perhaps permissionsfor authentication are set " "incorrectly" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:60 msgid "The FQDN or IP of the Atlassian CROWD Server" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:61 msgid "Host" msgstr "Host" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:66 msgid "The Port in use by the Atlassian CROWD Server" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:67 #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:81 msgid "Port" msgstr "Port" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:73 msgid "The Application Name to authenticate to CROWD" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:74 msgid "Application Name" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:79 msgid "The password to authenticate to CROWD" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:80 msgid "Application Password" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:85 msgid "" "A comma separated list of group names that identify users as RhodeCode " "Administrators" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:88 msgid "Admin Groups" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_crowd.py:208 msgid "CROWD" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_jasig_cas.py:63 msgid "The url of the Jasig CAS REST service" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_jasig_cas.py:64 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:21 msgid "URL" msgstr "Adres URL" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_jasig_cas.py:90 msgid "Jasig-CAS" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:74 msgid "Host of the LDAP Server" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:75 msgid "LDAP Host" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:80 msgid "Port that the LDAP server is listening on" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:87 msgid "User to connect to LDAP" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:89 msgid "Account" msgstr "Konto" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:94 msgid "Password to connect to LDAP" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:96 #: rhodecode/templates/login.html:45 rhodecode/templates/register.html:43 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:30 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:44 #: rhodecode/templates/base/base.html:312 #: rhodecode/templates/debug_style/login.html:45 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:101 msgid "TLS Type" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:102 msgid "Connection Security" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:108 msgid "Require Cert over TLS?" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:109 msgid "Certificate Checks" msgstr "Kontrola certyfikatów" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:115 msgid "Base DN to search (e.g., dc=mydomain,dc=com)" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:117 msgid "Base DN" msgstr "Bazowy DN" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:122 msgid "Filter to narrow results (e.g., ou=Users, etc)" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:124 msgid "LDAP Search Filter" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:129 msgid "How deep to search LDAP" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:130 msgid "LDAP Search Scope" msgstr "Zakres wyszukiwania LDAP" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:136 msgid "LDAP Attribute to map to user name" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:137 msgid "Login Attribute" msgstr "Atrybuty logowania" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:138 msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:143 msgid "LDAP Attribute to map to first name" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:145 msgid "First Name Attribute" msgstr "Atrybut Nazwiska" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:150 msgid "LDAP Attribute to map to last name" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:152 msgid "Last Name Attribute" msgstr "Atrybut Imienia" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:157 msgid "LDAP Attribute to map to email address" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:159 msgid "Email Attribute" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_ldap.py:335 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_pam.py:60 msgid "PAM service name to use for authentication." msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_pam.py:61 msgid "PAM service name" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_pam.py:66 msgid "" "Regular expression for extracting user name/email etc. from Unix userinfo." msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_pam.py:68 msgid "Gecos Regex" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_pam.py:94 msgid "PAM" msgstr "" #: rhodecode/lib/auth_modules/auth_rhodecode.py:66 msgid "Rhodecode" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:570 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:582 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:599 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:684 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:657 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:659 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:682 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:683 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:700 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:717 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:735 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:738 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:740 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:740 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:767 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:777 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:820 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:819 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:820 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:820 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:826 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:948 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:973 rhodecode/model/db.py:2243 msgid "Repository no access" msgstr "Brak dostępu do repozytorium" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:571 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:583 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:600 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:685 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:658 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:660 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:683 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:684 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:701 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:718 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:736 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:739 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:741 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:741 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:768 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:778 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:821 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:820 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:821 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:821 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:827 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:949 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:974 rhodecode/model/db.py:2244 msgid "Repository read access" msgstr "Repozytorium do odczytu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:572 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:584 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:601 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:686 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:659 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:661 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:684 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:685 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:702 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:719 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:737 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:740 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:742 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:742 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:769 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:779 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:822 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:821 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:822 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:822 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:828 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:950 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:975 rhodecode/model/db.py:2245 msgid "Repository write access" msgstr "Repozytorium do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:573 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:585 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:602 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:687 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:660 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:662 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:685 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:686 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:703 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:720 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:738 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:741 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:743 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:743 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:770 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:780 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:823 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:822 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:823 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:823 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:829 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:951 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:976 rhodecode/model/db.py:2246 msgid "Repository admin access" msgstr "Administracja dostępu do repozytorium" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:575 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:587 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:604 msgid "Repositories Group no access" msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:576 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:588 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:605 msgid "Repositories Group read access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:577 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:589 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:606 msgid "Repositories Group write access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:578 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:590 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:607 msgid "Repositories Group admin access" msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:580 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:592 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:609 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:694 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:655 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:657 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:680 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:681 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:698 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:715 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:733 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:736 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:738 msgid "RhodeCode Administrator" msgstr "Administrator Repo" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:581 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:593 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:610 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:695 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:678 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:680 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:703 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:704 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:721 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:738 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:756 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:759 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:761 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:761 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:788 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:798 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:841 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:840 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:841 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:841 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:847 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:969 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:994 rhodecode/model/db.py:2264 msgid "Repository creation disabled" msgstr "Tworzenie repozytorium jest wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:582 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:594 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:611 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:696 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:679 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:681 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:704 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:705 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:722 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:739 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:757 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:760 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:762 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:762 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:789 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:799 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:842 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:841 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:842 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:842 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:848 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:970 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:995 rhodecode/model/db.py:2265 msgid "Repository creation enabled" msgstr "Tworzenie repozytorium jest włączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:583 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:595 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:612 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:697 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:681 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:683 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:706 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:707 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:724 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:741 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:761 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:764 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:766 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:766 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:793 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:803 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:846 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:845 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:846 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:846 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:852 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:974 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:999 rhodecode/model/db.py:2269 msgid "Repository forking disabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:584 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:596 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:613 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:698 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:682 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:684 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:707 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:708 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:725 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:742 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:762 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:765 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:767 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:767 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:794 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:804 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:847 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:846 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:847 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:847 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:853 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:975 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1000 #: rhodecode/model/db.py:2270 msgid "Repository forking enabled" msgstr "Rozwidlenie repozytorium włączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:585 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:597 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:614 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:699 msgid "Register disabled" msgstr "Rejestracja wyłączona" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:586 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:598 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:615 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:700 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z ręczną aktywacją" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:589 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:601 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:618 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:703 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z automatyczną aktywacją" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:845 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:865 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:874 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:959 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:997 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1020 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1038 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1090 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1123 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1137 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1180 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1179 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1188 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1188 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1198 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1320 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1345 #: rhodecode/model/db.py:2900 msgid "Not Reviewed" msgstr "Brak Korekty" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:846 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:866 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:875 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:960 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:996 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:998 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1022 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1077 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1094 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1124 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1138 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1181 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1180 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1189 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1189 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1199 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1321 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1346 #: rhodecode/model/db.py:2901 msgid "Approved" msgstr "Zaakceptowano" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:847 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:867 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:876 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:961 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:997 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1022 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1040 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1057 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1078 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1092 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1095 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1125 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1139 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1182 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1181 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1190 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1190 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1200 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1322 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1347 #: rhodecode/model/db.py:2902 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:848 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:868 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:877 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:962 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:998 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1000 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1024 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1058 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1082 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:1096 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:1126 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:1140 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:1183 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:1182 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:1191 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:1191 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:1201 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:1323 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1348 #: rhodecode/model/db.py:2903 msgid "Under Review" msgstr "Objęty Przeglądem" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:689 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:662 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:664 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:687 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:688 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:705 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:722 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:740 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:743 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:745 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:745 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:772 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:782 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:825 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:824 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:825 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:825 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:831 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:953 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:978 rhodecode/model/db.py:2248 msgid "Repository group no access" msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:663 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:665 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:688 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:689 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:706 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:723 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:741 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:744 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:746 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:746 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:773 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:783 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:826 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:825 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:826 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:826 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:832 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:954 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:979 rhodecode/model/db.py:2249 msgid "Repository group read access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:691 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:664 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:666 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:689 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:707 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:724 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:742 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:745 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:747 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:747 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:774 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:784 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:827 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:826 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:827 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:827 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:833 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:955 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:980 rhodecode/model/db.py:2250 msgid "Repository group write access" msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:692 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:665 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:667 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:691 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:708 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:725 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:743 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:746 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:748 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:748 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:775 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:785 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:828 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:827 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:828 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:828 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:834 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:956 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:981 rhodecode/model/db.py:2251 msgid "Repository group admin access" msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:667 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:669 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:692 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:693 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:710 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:727 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:745 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:748 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:750 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:750 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:777 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:787 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:830 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:829 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:830 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:830 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:836 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:958 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:983 rhodecode/model/db.py:2253 msgid "User group no access" msgstr "Ta grupa użytkowników nie ma dostępu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:668 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:670 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:693 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:694 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:711 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:728 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:746 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:749 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:751 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:751 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:778 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:788 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:831 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:830 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:831 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:831 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:837 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:959 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:984 rhodecode/model/db.py:2254 msgid "User group read access" msgstr "Dostęp do grupy parametrów użytkownika" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:669 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:671 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:694 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:695 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:712 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:729 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:747 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:750 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:752 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:752 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:779 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:789 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:832 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:831 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:832 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:832 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:838 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:960 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:985 rhodecode/model/db.py:2255 msgid "User group write access" msgstr "Ta grupa użytkowników ma prawo do zapisu" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:670 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:672 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:695 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:696 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:713 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:730 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:748 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:751 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:753 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:753 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:780 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:790 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:833 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:832 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:833 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:833 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:839 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:961 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:986 rhodecode/model/db.py:2256 msgid "User group admin access" msgstr "Ta grupa użytkowników ma uprawnienia administratora" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:672 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:674 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:697 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:698 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:715 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:732 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:750 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:753 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:755 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:755 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:782 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:792 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:835 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:834 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:835 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:835 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:841 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:963 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:988 rhodecode/model/db.py:2258 msgid "Repository Group creation disabled" msgstr "Tworzenie grup repozytoriów wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:673 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:675 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:698 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:699 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:716 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:733 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:751 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:754 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:756 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:756 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:783 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:793 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:836 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:835 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:836 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:836 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:842 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:964 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:989 rhodecode/model/db.py:2259 msgid "Repository Group creation enabled" msgstr "Tworzenie grup repozytoriów włączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:675 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:677 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:700 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:701 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:718 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:735 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:753 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:756 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:758 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:758 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:785 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:795 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:838 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:837 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:838 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:838 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:844 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:966 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:991 rhodecode/model/db.py:2261 msgid "User Group creation disabled" msgstr "Tworzenie grup użytkowników wyłączone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:676 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:678 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:701 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:702 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:719 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:736 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:754 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:757 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:759 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:759 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:786 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:796 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:839 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:838 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:839 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:839 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:845 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:967 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:992 rhodecode/model/db.py:2262 msgid "User Group creation enabled" msgstr "Tworzenie grup użytkowników właczone" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:684 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:686 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:709 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:710 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:727 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:744 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:764 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:767 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:769 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:769 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:796 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:806 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:849 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:848 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:849 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:849 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:855 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:977 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1002 #: rhodecode/model/db.py:2272 msgid "Registration disabled" msgstr "Rejestracja wyłączona" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:685 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:687 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:710 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:711 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:728 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:745 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:765 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:768 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:770 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:770 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:797 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:807 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:850 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:849 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:850 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:850 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:856 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:978 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1003 #: rhodecode/model/db.py:2273 msgid "User Registration with manual account activation" msgstr "Rejestracja użytkownika z ręczną aktywacją konta" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:686 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:688 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:711 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:712 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:729 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:746 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:766 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:769 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:771 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:771 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:798 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:808 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:851 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:850 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:851 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:851 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:857 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:979 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1004 #: rhodecode/model/db.py:2274 msgid "User Registration with automatic account activation" msgstr "Rejestracja użytkownika z automatyczną aktywacją konta" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:688 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:713 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:714 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:731 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:748 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:768 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:771 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:773 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:773 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:800 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:810 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:853 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:852 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:853 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:853 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:859 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:981 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1006 #: rhodecode/model/db.py:2276 msgid "Manual activation of external account" msgstr "Ręczna aktywacja nowego konta" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:689 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:691 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:714 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:715 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:732 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:749 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:769 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:772 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:774 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:774 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:801 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:811 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:854 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:853 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:854 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:854 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:860 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:982 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1007 #: rhodecode/model/db.py:2277 msgid "Automatic activation of external account" msgstr "Automatyczna aktywacja nowego konta" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:758 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:761 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:763 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:763 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:790 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:800 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:843 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:842 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:843 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:843 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:849 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:971 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:996 rhodecode/model/db.py:2266 msgid "" "Repository creation enabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:759 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:762 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_0.py:764 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:764 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:791 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:801 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:844 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:843 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:844 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:844 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:850 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:972 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:997 rhodecode/model/db.py:2267 msgid "" "Repository creation disabled with write permission to a repository group" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_1.py:738 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_3_0_2.py:765 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:775 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:818 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:817 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:818 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:818 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:824 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:946 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:971 rhodecode/model/db.py:2241 msgid "RhodeCode Super Administrator" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:813 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:856 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:855 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:856 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:856 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:862 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:984 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1009 #: rhodecode/model/db.py:2279 msgid "Inherit object permissions from default user disabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_0.py:814 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_0_0_1.py:857 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_0.py:856 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_1_0_1.py:857 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_2_0_0.py:857 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_3_0_0.py:863 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_5_0_0.py:985 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_3_7_0_0.py:1010 #: rhodecode/model/db.py:2280 msgid "Inherit object permissions from default user enabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:129 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "Nieprawidłowe zapytania. Spróbuj zacytować go." #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:131 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" msgstr "Nie ma szukanego indeksu. Proszę uruchomić indeksowanie whoosh" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:136 msgid "An error occurred during this search operation" msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania tej operacji" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:144 msgid "Index Type" msgstr "" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:145 msgid "File Index" msgstr "" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:146 rhodecode/lib/index/whoosh.py:151 msgid "Indexed documents" msgstr "" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:148 rhodecode/lib/index/whoosh.py:153 msgid "Last update" msgstr "" #: rhodecode/lib/index/whoosh.py:150 msgid "Commit index" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:871 msgid "all" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:872 msgid "http/web interface" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:873 msgid "vcs (git/hg protocol)" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:874 msgid "api calls" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:875 msgid "feed access" msgstr "" #: rhodecode/model/db.py:2020 msgid "No parent" msgstr "" #: rhodecode/model/forms.py:66 msgid "Please enter a login" msgstr "Wpisz login" #: rhodecode/model/forms.py:67 #, python-format msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" msgstr "Wprowadź wartość %(min)i znaków lub więcej" #: rhodecode/model/forms.py:76 msgid "Please enter a password" msgstr "Wpisz hasło" #: rhodecode/model/forms.py:77 #, python-format msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "Wpisz %(min)i lub więcej znaków" #: rhodecode/model/notification.py:247 #, python-format msgid "%(user)s commented on commit %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:248 #, python-format msgid "%(user)s commented on commit at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:251 #, python-format msgid "%(user)s sent message %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:252 #, python-format msgid "%(user)s sent message at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:255 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:256 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:259 #, python-format msgid "%(user)s registered in RhodeCode %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:260 #, python-format msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:263 #, python-format msgid "%(user)s opened new pull request %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:264 #, python-format msgid "%(user)s opened new pull request at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:267 #, python-format msgid "%(user)s commented on pull request %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/notification.py:268 #, python-format msgid "%(user)s commented on pull request at %(date_or_age)s" msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:69 msgid "This pull request can be automatically merged." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:71 msgid "This pull request cannot be merged because of an unhandled exception." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:74 msgid "This pull request cannot be merged because of conflicts." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:76 msgid "This pull request could not be merged because push to target failed." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:79 msgid "This pull request cannot be merged because the target is not a head." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:82 msgid "" "This pull request cannot be merged because the source contains more branches" " than the target." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:85 msgid "" "This pull request cannot be merged because the target has multiple heads." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:88 msgid "" "This pull request cannot be merged because the target repository is locked." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:91 msgid "" "This pull request cannot be merged because the target or the source " "reference is missing." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:411 #, python-format msgid "" "Merge pull request #%(pr_id)s from %(source_repo)s %(source_ref_name)s\n" "\n" " %(pr_title)s" msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:443 msgid "Pull request merged and closed" msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:859 msgid "Server-side pull request merging is disabled." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:861 msgid "This pull request is closed." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:872 msgid "Pull request merging is not supported." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:890 msgid "Target repository large files support is disabled." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:893 msgid "Source repository large files support is disabled." msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:1036 rhodecode/model/scm.py:791 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" #: rhodecode/model/pull_request.py:1041 msgid "Commit IDs" msgstr "" #: rhodecode/model/pull_request.py:1044 msgid "Closed Branches" msgstr "Zamknięte Gałęzie" #: rhodecode/model/scm.py:773 msgid "latest tip" msgstr "ostatni tip" #: rhodecode/model/user.py:124 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" #: rhodecode/model/user.py:283 #, python-format msgid "" "You can't edit this user (`%(username)s`) since it's crucial for entire " "application" msgstr "" #: rhodecode/model/user.py:456 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" msgstr "Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej aplikacji" #: rhodecode/model/user.py:464 #, python-format msgid "" "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners " "or remove those repositories:%s" msgstr "" #: rhodecode/model/user.py:473 #, python-format msgid "" "user \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch " "owners or remove those repository groups:%s" msgstr "" #: rhodecode/model/user.py:482 #, python-format msgid "" "user \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch owners " "or remove those user groups:%s" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:96 rhodecode/model/validators.py:97 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Wartość listy nie może być pusta" #: rhodecode/model/validators.py:140 msgid "Pattern already exists" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:158 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" already exists" msgstr "Użytkownik \"%(username)s\" już istnieje" #: rhodecode/model/validators.py:160 #, python-format msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" msgstr "Nazwa użytkownika \"%(username)s\" jest zabroniona" #: rhodecode/model/validators.py:162 msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or " "dashes and must begin with alphanumeric character or underscore" msgstr "Nazwa użytkownika może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia, kropki lub myślniki i muszą zaczynać się znakiem alfanumerycznym lub podkreśleniem" #: rhodecode/model/validators.py:190 msgid "The input is not valid" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:197 #, python-format msgid "Username %(username)s is not valid" msgstr "Nazwa użytkownika %(username)s jest nieprawidłowa" #: rhodecode/model/validators.py:216 msgid "Invalid user group name" msgstr "Niewłaściwa nazwa grupy" #: rhodecode/model/validators.py:217 #, python-format msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" msgstr "Nazwa grupy \"%(usergroup)s\" już istnieje" #: rhodecode/model/validators.py:219 msgid "" "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" msgstr "nazwa grupy może zawierać tylko znaki alfanumeryczne, podkreślenia, kropki lub myślniki i musi zaczynać się znakiem alfanumerycznym" #: rhodecode/model/validators.py:257 msgid "Cannot assign this group as parent" msgstr "Nie można przypisać do tej grupy jako rodzic" #: rhodecode/model/validators.py:258 #, python-format msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Nazwa grupy \"%(group_name)s\" już istnieje" #: rhodecode/model/validators.py:259 #, python-format msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" msgstr "Repozytorium o nazwie \"%(group_name)s\" już istnieje" #: rhodecode/model/validators.py:261 msgid "no permission to store repository groupin this location" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:263 msgid "no permission to store repository group in root location" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:379 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" msgstr "Nieprawidłowe znaki (nie-ascii) w haśle" #: rhodecode/model/validators.py:394 msgid "Invalid old password" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:412 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła różnią się" #: rhodecode/model/validators.py:430 msgid "invalid password" msgstr "nieprawidłowe hasło" #: rhodecode/model/validators.py:431 msgid "invalid user name" msgstr "niepoprawna nazwa użytkownika" #: rhodecode/model/validators.py:432 msgid "Your account is disabled" msgstr "Twoje konto jest wyłączone" #: rhodecode/model/validators.py:465 msgid "Token mismatch" msgstr "Niezgodność tokenu" #: rhodecode/model/validators.py:479 #, python-format msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" msgstr "Nazwa repozytorium %(repo)s jest zabroniona" #: rhodecode/model/validators.py:481 #, python-format msgid "Repository with name %(repo)s already exists" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:483 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" msgstr "Grupa repozytoriów z nazwą \"%(repo)s\" już istnieje" #: rhodecode/model/validators.py:486 #, python-format msgid "Repository with name %(repo)s exists in group \"%(group)s\"" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:488 #, python-format msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" exists in group \"%(group)s\"" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:615 #, python-format msgid "invalid clone url for %(rtype)s repository" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:616 #, python-format msgid "" "Invalid clone url, provide a valid clone url starting with one of " "%(allowed_prefixes)s" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:645 msgid "Fork have to be the same type as parent" msgstr "Fork musi być tego samego typu, jak rodzic" #: rhodecode/model/validators.py:660 msgid "You do not have the permission to create repositories in this group." msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:663 msgid "" "You do not have the permission to store repositories in the root location." msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:723 msgid "This username or user group name is not valid" msgstr "Ta nazwa użytkownika lub grupy użytkowników nie jest prawidłowa" #: rhodecode/model/validators.py:841 msgid "This is not a valid path" msgstr "To nie jest prawidłowa ścieżka" #: rhodecode/model/validators.py:856 msgid "This e-mail address is already taken" msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty" #: rhodecode/model/validators.py:876 #, python-format msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." msgstr "e-mail \"%(email)s\" nie istnieje." #: rhodecode/model/validators.py:912 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of " "the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, który jest odpowiednikiem \"username\"" #: rhodecode/model/validators.py:926 #, python-format msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" msgstr "Rewizja %(revs)s jest już częścią nowej gałęzi więc określ jego status" #: rhodecode/model/validators.py:957 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" msgstr "Proszę podać poprawny adres IPv4 lub IPv6" #: rhodecode/model/validators.py:958 #, python-format msgid "" "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "Rozmiar sieci (bits) może mieścić się w zakresie od 0-32 (nie %(bits)r)" #: rhodecode/model/validators.py:985 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "Klucz nazwy może składać się tylko z liter, podkreślenia, myślnika lub numerów" #: rhodecode/model/validators.py:1000 msgid "Filename cannot be inside a directory" msgstr "Nazwa pliku nie może znajdować się w katalogu" #: rhodecode/model/validators.py:1016 #, python-format msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" msgstr "" #: rhodecode/model/validators.py:1048 msgid "This gistid is already in use" msgstr "" #: rhodecode/templates/index.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "Repozytorium" #: rhodecode/templates/index_base.html:8 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:18 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:7 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:7 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:12 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:12 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:12 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:12 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:12 msgid "quick filter..." msgstr "szybki filtr..." #: rhodecode/templates/index_base.html:10 msgid "matches" msgstr "" #: rhodecode/templates/index_base.html:30 #: rhodecode/templates/index_base.html:39 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:22 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:27 msgid "Add Repository" msgstr "Dodaj Repozytorium" #: rhodecode/templates/index_base.html:34 #: rhodecode/templates/index_base.html:42 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:16 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:27 msgid "Add Repository Group" msgstr "Dodaj Grupę Repozytoriów" #: rhodecode/templates/index_base.html:45 msgid "You have admin right to this group, and can edit it" msgstr "Jako administrator uprawnienia tej grupy, i możesz je edytować" #: rhodecode/templates/index_base.html:45 msgid "Edit Repository Group" msgstr "Edytuj Grupę Repozytoriów" #: rhodecode/templates/index_base.html:97 #: rhodecode/templates/index_base.html:122 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:112 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:31 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:31 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:53 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:54 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:55 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:103 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:58 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:100 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:59 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: rhodecode/templates/index_base.html:100 #: rhodecode/templates/index_base.html:125 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:114 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:77 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:45 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:30 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:56 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:29 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:83 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:57 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:43 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:29 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:57 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:74 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:10 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:53 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:24 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:30 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:67 #: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:5 #: rhodecode/templates/files/file_tree_detail.html:12 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:48 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:8 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:122 #: rhodecode/templates/summary/components.html:73 msgid "Description" msgstr "Opis" #: rhodecode/templates/index_base.html:102 #: rhodecode/templates/index_base.html:133 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:5 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:21 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:60 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:65 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:5 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:20 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:64 #: rhodecode/templates/summary/components.html:195 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" #: rhodecode/templates/index_base.html:128 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:60 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia akytwność" #: rhodecode/templates/index_base.html:131 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:35 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:35 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:63 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:66 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:65 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:6 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:36 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:22 #: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:16 #: rhodecode/templates/email_templates/commit_comment.mako:45 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:6 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:66 msgid "Commit" msgstr "" #: rhodecode/templates/index_repo_group.html:5 #, python-format msgid "%s Repository group dashboard" msgstr "" #: rhodecode/templates/index_repo_group.html:13 msgid "Home" msgstr "Strona Główna" #: rhodecode/templates/login.html:6 rhodecode/templates/login.html:36 #: rhodecode/templates/login.html:52 rhodecode/templates/base/base.html:326 #: rhodecode/templates/debug_style/login.html:60 msgid "Sign In" msgstr "Zaloguj się" #: rhodecode/templates/login.html:38 msgid "Go to the registration page to create a new account." msgstr "" #: rhodecode/templates/login.html:43 rhodecode/templates/register.html:41 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:24 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:21 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:66 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:35 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:89 #: rhodecode/templates/base/base.html:303 #: rhodecode/templates/debug_style/login.html:36 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:27 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: rhodecode/templates/login.html:48 msgid "Remember me" msgstr "Zapamiętaj mnie" #: rhodecode/templates/login.html:50 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: rhodecode/templates/login.html:62 msgid "Sign In using one of external services" msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 #: rhodecode/templates/register.html:6 msgid "Create an Account" msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:35 msgid "Reset your Password" msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:36 msgid "Go to the login page to sign in." msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:40 msgid "Email Address" msgstr "Adres Email" #: rhodecode/templates/password_reset.html:45 #: rhodecode/templates/register.html:56 msgid "Captcha" msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:51 msgid "Send password reset email" msgstr "" #: rhodecode/templates/password_reset.html:52 msgid "Password reset link will be send to matching email address" msgstr "Link do zresetowania hasła zostanie wysłany na adres e-mail" #: rhodecode/templates/register.html:36 msgid "Create an account" msgstr "" #: rhodecode/templates/register.html:37 msgid "Go to the login page to sign in with an existing account." msgstr "" #: rhodecode/templates/register.html:45 msgid "Re-enter password" msgstr "Ponownie wprowadź hasło" #: rhodecode/templates/register.html:47 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:30 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:76 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:47 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:93 msgid "First Name" msgstr "Imię" #: rhodecode/templates/register.html:49 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:40 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:39 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:85 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:56 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:95 msgid "Last Name" msgstr "Nazwisko" #: rhodecode/templates/register.html:64 msgid "Account activation requires admin approval." msgstr "" #: rhodecode/templates/register.html:71 msgid "Create Account" msgstr "" #: rhodecode/templates/register.html:77 msgid "Register using one of external services" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:15 #: rhodecode/templates/base/base.html:78 msgid "Admin journal" msgstr "Dziennik administratora" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 msgid "journal filter..." msgstr "szybkie wyszukiwanie..." #: rhodecode/templates/admin/admin.html:14 msgid "filter" msgstr "filtr" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:15 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 #, python-format msgid "%s entry" msgid_plural "%s entries" msgstr[0] "%s wejście" msgstr[1] "%s wejść" msgstr[2] "%s wejść" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:17 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:17 msgid "Example Queries" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:37 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:62 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:13 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:69 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:66 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106 msgid "Action" msgstr "Działanie" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:31 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:13 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:5 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:3 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:60 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 msgid "Date" msgstr "Data" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 msgid "From IP" msgstr "Z IP" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:44 msgid "No actions yet" msgstr "Brak akcji" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 #: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:5 msgid "Authentication Settings" msgstr "Ustawienia Autentykacji" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:12 #: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:12 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:12 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:14 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:17 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:15 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:12 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:11 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:12 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:14 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:11 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:12 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:13 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:102 #: rhodecode/templates/base/base.html:403 #: rhodecode/templates/base/base.html:410 msgid "Admin" msgstr "Administracja" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:14 #: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:14 msgid "Authentication Plugins" msgstr "Wtyczki Autentykacji" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:47 msgid "Enabled and Available Plugins" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:53 msgid "Enabled Plugins" msgstr "Włączone Wtyczki" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:58 msgid "" "Add a list of plugins, separated by commas. The order of the plugins is also" " the order in which RhodeCode Enterprise will try to authenticate a user." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:65 msgid "Available Built-in Plugins" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71 msgid "enabled" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:71 msgid "disabled" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:81 #: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:90 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:63 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:103 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:50 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:56 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:72 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:135 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:55 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:88 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:79 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:110 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:145 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:63 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:15 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:60 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:120 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:72 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:125 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:134 #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:88 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: rhodecode/templates/admin/auth/plugin_settings.html:45 msgid "Plugin" msgstr "Wtyczka" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:14 msgid "Repositories defaults" msgstr "Repozytoria domyślne" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:3 msgid "Default Settings For New Repositories" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:14 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:110 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:62 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:12 msgid "Type" msgstr "Typ" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:23 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:80 msgid "Private Repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:27 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:84 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:97 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:85 msgid "" "Private repositories are only visible to people explicitly added as " "collaborators." msgstr "Prywatne repozytoria są widoczne tylko dla osób bezpośrednio dodanych jako współpracownicy." #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:34 msgid "Enable Statistics" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:38 msgid "Enable a statistics window on the repository summary page." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:44 msgid "Enable Downloads" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:48 msgid "Enable the download option on the repository summary page." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:54 msgid "Enable Locking" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults_repositories.html:58 msgid "" "Enable automatic repository locking. Pulling from a repository will lock it," " and it is unlocked by pushing back by the same user." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:5 #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:12 msgid "Edit Gist" msgstr "Edytuj Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:29 #, python-format msgid "" "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click " "%(here)s to reload the new version." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:39 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:30 msgid "Gist description ..." msgstr "Opis Gist ..." #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:44 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:38 msgid "Gist lifetime" msgstr "Trwałość Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:47 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:41 msgid "Gist access level" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:59 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:50 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:74 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:78 msgid "plain" msgstr "zwykły" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:103 msgid "Update Gist" msgstr "Zaktualizuj Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:104 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:74 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:102 #: rhodecode/templates/files/files_delete.html:69 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:105 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:6 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:20 #, python-format msgid "Private Gists for user %s" msgstr "Prywatne Gists użytkownika %s" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:8 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:22 #, python-format msgid "Public Gists for user %s" msgstr "Publiczne Gists użytkownika %s" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10 msgid "Public Gists" msgstr "Publiczne Gists" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:24 #, python-format msgid "All Gists for user %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:26 msgid "All Public Gists" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:44 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:36 msgid "Create New Gist" msgstr "Utwórz Nowy Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:56 msgid "All gists" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:58 msgid "All public" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:60 msgid "My gists" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:61 msgid "My private" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:62 msgid "My public" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:108 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:62 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:164 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:21 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:53 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:169 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:102 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:10 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 msgid "Author" msgstr "Autor" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:116 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:6 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:5 msgid "Created on" msgstr "Utworzono" #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:118 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:65 msgid "Expires" msgstr "Wygasa" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:12 msgid "New Gist" msgstr "Nowy Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:35 msgid "Gist id" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:36 msgid "Auto generated" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:49 msgid "name this file..." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:60 msgid "Create Private Gist" msgstr "Utwórz Prywatny Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:61 msgid "Create Public Gist" msgstr "Utwórz Publiczny Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:62 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:27 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:84 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:65 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:37 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:104 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:51 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:61 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:57 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:136 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:56 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:80 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:111 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:146 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:46 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:110 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:16 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:46 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:14 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:220 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:121 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:23 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:81 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:63 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:70 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:135 #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:89 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:13 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:20 msgid "Gist" msgstr "Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:56 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:32 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:50 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:34 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:26 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:25 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:52 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:31 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:34 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:70 #: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:147 #: rhodecode/templates/base/vcs_settings.html:172 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:49 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:99 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:174 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:188 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:200 #: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:132 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:33 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:37 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:49 msgid "Confirm to delete this Gist" msgstr "Potwierdź aby usunąć ten Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:56 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:5 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:61 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:292 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:112 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:170 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:183 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:196 #: rhodecode/templates/debug_style/buttons.html:128 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:204 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:165 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:39 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:184 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:7 msgid "Edit" msgstr "Edycja" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:58 msgid "Show as Raw" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:62 msgid "Private Gist" msgstr "Prywatny Gist" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:77 msgid "created" msgstr "utworzono" #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:91 #: rhodecode/templates/files/files_delete.html:50 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:61 msgid "Show as raw" msgstr "wyświetl jako raw" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:5 #: rhodecode/templates/base/base.html:340 msgid "My account" msgstr "Moje konto" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:12 msgid "My Account" msgstr "Moje konto" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:29 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:4 msgid "My Profile" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:31 msgid "Auth Tokens" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:32 msgid "OAuth Identities" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:33 msgid "My Emails" msgstr "Moje Emaile" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:34 msgid "My Repositories" msgstr "Moje Repozytoria" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:35 msgid "Watched" msgstr "Obserwowane" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:36 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:33 #: rhodecode/templates/base/base.html:240 msgid "Pull Requests" msgstr "Połączone gałęzie" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:37 msgid "My Permissions" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:3 msgid "Authentication Tokens" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:7 msgid "Built-in tokens can be used to authenticate with all possible options." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:8 msgid "" "Each token can have a role. VCS tokens can be used together with the " "authtoken auth plugin for git/hg operations." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:14 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:11 msgid "Built-in" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:19 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:42 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:47 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:16 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:38 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:43 msgid "expires" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:25 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:22 #, python-format msgid "Confirm to reset this auth token: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:45 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:41 msgid "expired" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:55 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:51 #, python-format msgid "Confirm to remove this auth token: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:63 msgid "No additional auth token specified" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:74 msgid "New authentication token" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_auth_tokens.html:83 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:64 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:60 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:65 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_auth_tokens.html:80 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:62 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:69 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:5 msgid "Account Emails" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:17 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:16 msgid "Primary" msgstr "Główny" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:31 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "Potwierdź, aby usunąć ten e-mail: %s" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:42 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:41 msgid "No additional emails specified" msgstr "Brak dodatkowych emaili" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:57 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:55 msgid "New email address" msgstr "Nowy adres e-mail" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:5 msgid "Oauth Identities" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:9 msgid "External services currently connected with your Rhodecode user" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:15 msgid "No social authentication plugins are enabled by administrator" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:49 msgid "Confirm to remove this provider from your account" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_oauth.html:59 msgid "You have no accounts linked yet" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:3 msgid "Change Your Account Password" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10 msgid "Current Password" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74 msgid "New Password" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:28 msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:52 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:14 msgid "Photo" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:60 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:21 msgid "Avatars are disabled" msgstr "Avatary są wyłączone" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:51 #: rhodecode/templates/users/user_profile.html:54 msgid "Missing email, please update your user email address." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:18 msgid "" "Your user account details are managed by an external source, i.e. LDAP. " "Details cannot be managed here." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile_edit.html:57 msgid "Change your avatar at" msgstr "Zmiana awataru na" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:6 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:8 msgid "Show Closed Pull Requests" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:16 msgid "Pull Requests You Opened" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:27 #, python-format msgid "Pull request #%s opened on %s" msgstr "Wniosek połączenia gałęzi #%s otwarty %s" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:29 #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:64 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:284 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:14 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:51 msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:35 msgid "Confirm to delete this pull request" msgstr "Potwierdź usunięcie połączenia gałęzi" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:42 msgid "You currently have no open pull requests." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:50 msgid "Pull Requests You Participate In" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:61 #, python-format msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" msgstr "Wniosek połączenia gałęzi #%s otwarty %s dnia %s" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:70 msgid "" "There are currently no open pull requests requiring your participation." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3 msgid "Repositories You Own" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3 msgid "Your Watched Repositories" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:12 msgid "My Notifications" msgstr "Opcje powiadomień" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 msgid "All" msgstr "Wszystkie" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:32 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:140 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:37 msgid "Mark all as read" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 msgid "No notifications here yet" msgstr "Brak powiadomień" #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:14 msgid "Show notification" msgstr "Pokaż powiadomienia" #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:12 msgid "Notifications" msgstr "Powiadomienia" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 msgid "Permissions Administration" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:14 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:45 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:42 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:34 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 msgid "Permissions" msgstr "Uprawnienia" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:33 msgid "Application" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:39 msgid "Object" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:42 msgid "IP Whitelist" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:45 msgid "Overview" msgstr "Podgląd" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:3 msgid "System Wide Application Permissions" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:12 msgid "Anonymous Access" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:18 #, python-format msgid "" "Allow access to RhodeCode Enterprise without requiring users to login. " "Anonymous users get the %s permission settings." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:24 msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:33 msgid "Registration Page Message" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:37 msgid "" "Custom message to be displayed on the registration page. HTML syntax is " "supported." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_application.html:43 msgid "External Authentication Account Activation" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:5 msgid "Default IP Whitelist For All Users" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:27 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:35 #, python-format msgid "Confirm to delete this ip: %s" msgstr "Potwierdź, aby usunąć to ip: %s" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:43 msgid "All IP addresses are allowed" msgstr "Wszystkie adresy IP są dozwolone" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:49 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:59 msgid "New IP Address" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:53 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:62 msgid "Description..." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:54 msgid "" "Enter a comma separated list of IP Addresses like 127.0.0.1,\n" "or use an IP Address with a mask 127.0.0.1/24, to create a network range.\n" "To specify multiple addresses in a range, use the 127.0.0.1-127.0.0.10 syntax" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:3 msgid "" "Default Permissions for Repositories, User Groups and Repository Groups." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:6 msgid "" "Default system permissions. Each permissions management entity will be " "created with the following default settings. Check the overwrite checkbox to" " force any permission changes on already existing settings." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:20 msgid "" "All default permissions on each repository will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repositories will be " "lost" msgstr "Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:21 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:35 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:49 msgid "Overwrite Existing Settings" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:28 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:14 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:127 msgid "Repository Groups" msgstr "Grupy Repozytoriów" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:34 msgid "" "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "Wszystkie uprawnienia domyślne każdego repozytorium zostaną przywrócone. Wybrane uprawnienie zostaną skasowane. Pamiętaj, że wszystkie niestandardowe uprawnienia w repozytoriach zostaną utracone." #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:42 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:14 msgid "User Groups" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_objects.html:48 msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen " "permission, note that all custom default permission on repository groups " "will be lost" msgstr "Wszystkie Uprawnienia domyślne każdej grupy użytkowników zostaną przywrócone do wybranego zezwolenia, trzeba pamiętać, że wszystkie niestandardowe uprawnienia domyślne dla grup repozytorium zostaną utracone" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1 msgid "Default User Permissions Overview" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:116 msgid "Add repository group" msgstr "Repozytorium grupy" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:14 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:12 #: rhodecode/templates/base/base.html:80 #: rhodecode/templates/base/base.html:150 msgid "Repository groups" msgstr "Repozytorium grupy" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:36 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:13 msgid "Group Name" msgstr "Nazwa Grupy" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:54 msgid "Group Parent" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:63 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:53 msgid "Copy Parent Group Permissions" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:67 msgid "Copy permission settings from parent repository group." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5 #, python-format msgid "%s repository group settings" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:24 msgid "Add Child Group" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:44 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:15 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:39 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:14 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33 #: rhodecode/templates/base/base.html:86 #: rhodecode/templates/base/base.html:248 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:46 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:45 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:35 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8 msgid "Total repositories" msgstr "Ogólna liczba repozytoriów" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9 msgid "Top level repositories" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:11 msgid "Children groups" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:17 #, python-format msgid "Repository Group: %s" msgstr "Grupa Repozytoriów: %s" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:27 msgid "Delete repository group" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:35 #, python-format msgid "This repository group includes %s children repository group." msgid_plural "This repository group includes %s children repository groups." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:44 #, python-format msgid "This repository group includes %s repository." msgid_plural "This repository group includes %s repositories." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:56 #, python-format msgid "Confirm to delete this group: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:57 msgid "Delete this repository group" msgstr "Usuń ta grupę repozytoriów" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:5 msgid "Repository Group Permissions" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:126 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11 msgid "None" msgstr "Brak" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:13 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:12 msgid "Read" msgstr "Odczyt" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:13 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:14 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:13 msgid "Write" msgstr "Zapis" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:15 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:16 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:15 msgid "User/User Group" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:31 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:31 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:31 msgid "super admin" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:34 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:200 msgid "owner" msgstr "właściciel" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:52 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:76 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:61 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:52 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:76 msgid "permission for all other users" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:62 #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:109 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:71 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:99 msgid "Revoke" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:80 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:80 msgid "delegated admin" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:118 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:107 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:117 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:84 msgid "Add new" msgstr "Dodaj nowe" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:123 msgid "Apply to children" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:129 msgid "Both" msgstr "Oba" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:130 msgid "" "Set or revoke permissions to selected types of children of this group, " "including non-private repositories and other groups if chosen." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:4 #, python-format msgid "Settings for Repository Group: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:25 msgid "Change Repository Group Owner." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:39 msgid "Group parent" msgstr "Rodzic gropy" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:47 msgid "Enable Repository Locking" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:51 msgid "" "Repository locking will be enabled on all subgroups and repositories inside " "this repository group. Pulling from a repository locks it, and it is " "unlocked by pushing back by the same user." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5 msgid "Repository groups administration" msgstr "Repozytoria grup administracyjnych" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13 msgid "repository groups" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:58 msgid "Number of top level repositories" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 msgid "Add repository" msgstr "Dodaj repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14 msgid "Import Existing Repository ?" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23 #: rhodecode/templates/base/base.html:195 msgid "Clone from" msgstr "Klonuj z" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27 msgid "Optional http[s] URL from which to clone a repository." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:87 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:52 msgid "" "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." msgstr "Powinna być krótka i na temat. Użyj pliku README dla dłuższych opisów." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41 msgid "Repository Group" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:46 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:58 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 #, python-format msgid "Select my personal group (%(repo_group_name)s)" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:48 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 msgid "Optionally select a group to put this repository into." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:57 msgid "Copy permission set from the parent repository group." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:66 msgid "Set the type of repository to create." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:71 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:71 msgid "Landing commit" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:75 msgid "" "The default commit for file pages, downloads, full text search index, and " "README generation." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:9 #, python-format msgid "%s Creating repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:16 msgid "Creating repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:30 #, python-format msgid "" "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected when " "this process is finished.repo_name" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 #, python-format msgid "%s repository settings" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:51 msgid "Extra Fields" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:57 msgid "Caches" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:61 msgid "Remote" msgstr "Zdalnie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:65 #: rhodecode/templates/summary/components.html:135 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:108 msgid "Updated on" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8 msgid "Cached Commit id" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:14 #, python-format msgid "Repository: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:24 msgid "Fork Reference" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:30 #, python-format msgid "This repository is a fork of %(repo_link)s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:36 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5 msgid "Set" msgstr "Ustaw" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:39 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" msgstr "Ręczne ustawienie rozwidlenia z listy" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48 msgid "Public Journal Visibility" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56 msgid "Remove from Public Journal" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60 msgid "Add to Public Journal" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:65 msgid "" "All actions made on this repository will be visible to everyone following " "the public journal." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74 msgid "Locking state" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:83 msgid "This Repository is not currently locked." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90 msgid "Confirm to unlock repository." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:92 msgid "Unlock repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:97 msgid "Confirm to lock repository." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:99 msgid "Lock Repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:105 msgid "" "Force repository locking. This only works when anonymous access is disabled." " Pulling from the repository locks the repository to that user until the " "same user pushes to that repository again." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:114 msgid "Delete repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:121 #, python-format msgid "This repository has %s fork." msgid_plural "This repository has %s forks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:125 msgid "Detach forks" msgstr "Ustaw jako rozwidlenie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:130 msgid "Delete forks" msgstr "Usuń rozwidlenie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:139 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:118 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "Potwierdź usunięcie repozytorium: %s" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:141 msgid "Delete This Repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:146 msgid "" "This repository will be renamed in a special way in order to make it " "inaccessible to RhodeCode Enterprise and its VCS systems. If you need to " "fully delete it from the file system, please do it manually, or with " "rhodecode-cleanup-repos command." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180 msgid "Change repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:180 msgid "Pick repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:3 msgid "Invalidate Cache for Repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10 msgid "Invalidate repository cache" msgstr "Unieważnij pamięć podręczną repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:10 msgid "Confirm to invalidate repository cache" msgstr "Potwierdź unieważnienie pamięci podręcznej repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14 msgid "" "Manually invalidate the repository cache. On the next access a repository " "cache will be recreated." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:28 #, python-format msgid "List of repository caches (%(count)s entry)" msgid_plural "List of repository caches (%(count)s entries)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:35 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:32 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:13 msgid "Prefix" msgstr "Prefiks" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:36 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:11 msgid "Key" msgstr "Klucz" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:37 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:52 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:38 #: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:62 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:97 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:100 msgid "Active" msgstr "Aktywny" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:3 msgid "Custom extra fields for this repository" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:10 msgid "Label" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:24 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" msgstr "Potwierdź, aby usunąć to pole: %s" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40 msgid "New Field Key" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:48 msgid "New Field Label" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:51 msgid "Enter short label" msgstr "Wpisz krótką etykietę" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:57 msgid "New Field Description" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:60 msgid "Enter a full description for the field" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:73 msgid "" "Extra fields are disabled. You can enable them from the " "Admin/Settings/Visual page." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:9 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:9 msgid "Inherit from global settings" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:14 msgid "Select to inherit global patterns for issue tracker." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:24 msgid "Inherited Issue Tracker Patterns" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:30 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:11 msgid "Pattern" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:31 #: rhodecode/templates/base/issue_tracker_settings.html:12 msgid "Url" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:70 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:5 msgid "Issue Tracker / Wiki Patterns" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_issuetracker.html:91 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_issuetracker.html:24 msgid "Test Patterns" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:5 msgid "Repository Permissions" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43 msgid "private repository" msgstr "prywatne repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:48 msgid "only users/user groups explicitly added here will have access" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3 msgid "Remote url" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9 msgid "Remote mirror url" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:22 msgid "Pull changes from remote location" msgstr "Pobierz z zdalnej lokalizacji" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14 msgid "Confirm to pull changes from remote side" msgstr "Potwierdź pull z zdalnej strony" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:19 msgid "This repository does not have any remote mirror url set." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:3 #, python-format msgid "Settings for Repository: %s" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:16 msgid "Non-changeable id" msgstr "Brak zmiennej id" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:16 msgid "what is that ?" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:18 msgid "URL by id" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19 msgid "" "In case this repository is renamed or moved into another group the repository url changes.\n" " Using above url guarantees that this repository will always be accessible under such url.\n" " Useful for CI systems, or any other cases that you need to hardcode the url into 3rd party service." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:27 msgid "Remote uri" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:33 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:80 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:142 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:144 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:45 msgid "edit" msgstr "edycja" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:36 msgid "new value, leave empty to remove" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:38 msgid "cancel" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:45 msgid "" "http[s] url where from repository was imported, also used for doing remote " "pulls." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:53 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:158 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:58 msgid "Repository group" msgstr "Repozytorium grupy" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60 msgid "Optional select a group to put this repository into." msgstr "Opcjonalnie wybierz grupę do wprowadzenia tego repozytorium." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:75 msgid "Default commit for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78 msgid "Change owner of this repository." msgstr "Zmiana właściciela tego repozytorium." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:93 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:58 msgid "Private repository" msgstr "Prywatne repozytorium" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102 msgid "Enable statistics" msgstr "Włącz statystyki" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106 msgid "Enable statistics window on summary page." msgstr "Włącz okno statystyk na stronie podsumowania." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:111 msgid "Enable downloads" msgstr "Włącz pobieranie" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:115 msgid "Enable download menu on summary page." msgstr "Włącz menu pobierania na stronie podsumowania." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:120 msgid "Enable automatic locking" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:124 msgid "" "Enable automatic locking on repository. Pulling from this repository creates" " a lock that can be released by pushing back by the same user" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:3 msgid "Repository statistics" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:11 msgid "Processed commits" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:12 msgid "Processed progress" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15 msgid "Reset statistics" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:15 msgid "Confirm to remove current statistics" msgstr "Potwierdź usunięcie aktualnych statystyk" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:14 msgid "Select to inherit global vcs settings." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_vcs.html:45 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:109 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_labs.html:45 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:219 msgid "Save settings" msgstr "Zapisz ustawienia" #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 msgid "Repositories administration" msgstr "Administracja repozytoriami" #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:13 msgid "repositories" msgstr "repozytoria" #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:67 msgid "State" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 msgid "Settings administration" msgstr "Ustawienia administracji" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:3 msgid "Email Configuration" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:8 msgid "Email prefix" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:9 msgid "RhodeCode email from" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:10 msgid "Error email from" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:11 msgid "Error email recipients" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:13 msgid "SMTP server" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:14 msgid "SMTP username" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:15 msgid "SMTP password" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:16 msgid "SMTP port" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:18 msgid "SMTP use TLS" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:19 msgid "SMTP use SSL" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:20 msgid "SMTP auth" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:34 msgid "Test Email" msgstr "Test e-maila" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:40 msgid "enter valid email" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:44 msgid "Send an auto-generated email from this server to above email..." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:48 msgid "Send" msgstr "Wyślij" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:5 msgid "Branding" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:9 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:28 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_review.mako:65 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:38 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequests.html:104 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:16 msgid "" "Set a custom title for your RhodeCode instance (limited to 40 characters)." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:20 msgid "HTTP[S] authentication realm" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:27 msgid "" "Set a custom text that is shown as authentication message to clients trying " "to connect." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:35 msgid "Registration Captcha" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:39 msgid "Google ReCaptcha public key" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:46 msgid "Public key for reCaptcha system." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:51 msgid "Google ReCaptcha private key" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:58 msgid "" "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha on " "registration" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:66 msgid "Custom Header Code" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:71 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:93 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:59 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:57 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:82 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:225 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:381 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:407 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:515 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:519 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:537 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:587 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:38 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:139 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:147 #: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:60 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:37 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:60 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:78 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:96 #: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:44 msgid "Templates..." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:74 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:96 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements-small.html:62 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:60 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:85 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:228 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:384 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:410 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:518 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:522 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:540 #: rhodecode/templates/debug_style/form-elements.html:590 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:41 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:142 #: rhodecode/templates/debug_style/form-inline.html:150 #: rhodecode/templates/debug_style/form-vertical.html:63 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:40 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:63 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:81 #: rhodecode/templates/debug_style/forms.html:99 #: rhodecode/templates/debug_style/layout-form-sidebar.html:47 msgid "Server Announcement" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:80 msgid "Custom js/css code added at the end of the
tag." msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:81 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:103 msgid "Use