# HG changeset patch # User Dennis Fink # Date 2020-04-12 19:10:21 # Node ID 2bc193f3f675bcc5fe0cfbedf967c8c7a4bfa56b # Parent 2dc4a21169277f472754ce98ca07fab7daec7014 i18n: updated translation for Luxembourgish Currently translated at 6.1% (67 of 1087 strings) diff --git a/kallithea/i18n/lb/LC_MESSAGES/kallithea.po b/kallithea/i18n/lb/LC_MESSAGES/kallithea.po --- a/kallithea/i18n/lb/LC_MESSAGES/kallithea.po +++ b/kallithea/i18n/lb/LC_MESSAGES/kallithea.po @@ -13,5 +13,212 @@ msgstr "" msgid "There are no changesets yet" msgstr "Et sinn nach keng Ännerungen do" +msgid "None" +msgstr "Keng" + msgid "(closed)" msgstr "(Zou)" + +msgid "Show whitespace" +msgstr "Leerzeechen uweisen" + +msgid "Ignore whitespace" +msgstr "Leerzechen ignoréieren" + +msgid "No permission to change status" +msgstr "Keng Erlabnis fir den Status ze änneren" + +msgid "No response" +msgstr "Keng Äntwert" + +msgid "Unknown error" +msgstr "Onbekannten Feeler" + +msgid "Click here to add new file" +msgstr "Klick hei fir eng Datei bäizefügen" + +msgid "There are no files yet." +msgstr "Et sinn nach keng Dateien do." + +msgid "No changes" +msgstr "Keng Ännerungen" + +msgid "Added file via Kallithea" +msgstr "Datei iwwert Kallithea bäifügen" + +msgid "No content" +msgstr "Keen Contenu" + +msgid "No filename" +msgstr "Keen Dateinumm" + +msgid "Downloads disabled" +msgstr "Eroflueden ausgeschalt" + +msgid "Empty repository" +msgstr "Eidel Quell" + +msgid "Changesets" +msgstr "Ännerungen" + +msgid "Branches" +msgstr "Äascht" + +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + +msgid "Repositories" +msgstr "Quellen" + +msgid "Branch" +msgstr "Aascht" + +msgid "Bookmark" +msgstr "Lieszeechen" + +msgid "Public Journal" +msgstr "Ëffentleche Protokoll" + +msgid "Journal" +msgstr "Protokoll" + +msgid "You have successfully registered with %s" +msgstr "Dir sidd erfollegräich registréiert mat %s" + +msgid "Successfully updated password" +msgstr "Passwuert erfollegräich erneiert" + +msgid "%s (closed)" +msgstr "%s (Zou)" + +msgid "Changeset" +msgstr "Ännerung" + +msgid "Special" +msgstr "Spezial" + +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lieszeechen" + +msgid "No description" +msgstr "Keng Beschreiwung" + +msgid "No data ready yet" +msgstr "Daten sinn nach net prett" + +msgid "Statistics are disabled for this repository" +msgstr "Statistike si fir des Quell ausgeschalt" + +msgid "Forever" +msgstr "Éiweg" + +msgid "5 minutes" +msgstr "5 Minutten" + +msgid "1 hour" +msgstr "1 Stonn" + +msgid "1 day" +msgstr "1 Dag" + +msgid "1 month" +msgstr "1 Mount" + +msgid "Lifetime" +msgstr "Liewenszäit" + +msgid "Unmodified" +msgstr "Onmodifizéiert" + +msgid "SSH key %s successfully added" +msgstr "SSH Schlëssel %s erfollegräich bäigefüügt" + +msgid "SSH key successfully deleted" +msgstr "SSH Schlëssel erfollegräich geläscht" + +msgid "Read" +msgstr "Liesen" + +msgid "Write" +msgstr "Schreiwen" + +msgid "Admin" +msgstr "Administrateur" + +msgid "Disabled" +msgstr "Ausgeschalt" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivéiert" + +msgid "Created repository %s" +msgstr "Quell %s erstallt" + +msgid "Deleted repository %s" +msgstr "Quell %s geläscht" + +msgid "Nothing" +msgstr "Näischt" + +msgid "Please enter email address" +msgstr "Wannechgelift E-Mail-Adress afügen" + +msgid "SSH access is disabled." +msgstr "SSH Accès ass ausgeschalt." + +msgid "Binary file" +msgstr "Binär Datei" + +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d Joer" +msgstr[1] "%d Joer" + +msgid "%d month" +msgid_plural "%d months" +msgstr[0] "%d Mount" +msgstr[1] "%d Méint" + +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Dag" +msgstr[1] "%d Deeg" + +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d Stonn" +msgstr[1] "%d Stonnen" + +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minutt" +msgstr[1] "%d Minutten" + +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d Sekonn" +msgstr[1] "%d Sekonnen" + +msgid "There are no gists yet" +msgstr "Et sinn nach keng Gists do" + +msgid "There are no changes yet" +msgstr "Et sinn nach keng Ännerungen do" + +msgid "Close" +msgstr "(Zou)" + +msgid "No changesets" +msgstr "Keng Ännerungen" + +msgid "No changesets yet" +msgstr "Nach keng Ännerungen do" + +msgid "There are no forks yet" +msgstr "Et sinn nach keng Ofzweigungen do" + +msgid "Closed" +msgstr "(Zou)" + +msgid "There are no downloads yet" +msgstr "Et sinn nach keng Erofluedungen do"