##// END OF EJS Templates
fix spelling of committer
Mads Kiilerich -
r3492:0065f7fe beta
parent child Browse files
Show More

The requested changes are too big and content was truncated. Show full diff

@@ -1,968 +1,968 b''
1 1 .. _changelog:
2 2
3 3 =========
4 4 Changelog
5 5 =========
6 6
7 7 1.6.0 (**2013-XX-XX**)
8 8 ----------------------
9 9
10 10 :status: in-progress
11 11 :branch: beta
12 12
13 13 news
14 14 ++++
15 15
16 16 fixes
17 17 +++++
18 18
19 19 1.5.3 (**2013-02-12**)
20 20 ----------------------
21 21
22 22 news
23 23 ++++
24 24
25 25 - IP restrictions now also enabled for IPv6
26 26
27 27 fixes
28 28 +++++
29 29
30 30 - fixed issues with private checkbox not always working
31 31 - fixed #746 unicodeDedode errors on feed controllers
32 32 - fixes issue #756 cleanup repos didn't properly compose paths of repos to be cleaned up.
33 33 - fixed cache invalidation issues together with vcs_full_cache option
34 34 - repo scan should skip directories with starting with '.'
35 35 - fixes for issue #731, update-repoinfo sometimes failed to update data when changesets
36 36 were initial commits
37 37 - recursive mode of setting permission skips private repositories
38 38
39 39 1.5.2 (**2013-01-14**)
40 40 ----------------------
41 41
42 42 news
43 43 ++++
44 44
45 45 - IP restrictions for users. Each user can get a set of whitelist IP+mask for
46 46 extra protection. Useful for buildbots etc.
47 47 - added full last changeset info to lightweight dashboard. lightweight dashboard
48 48 is now fully functional replacement of original dashboard.
49 49 - implemented certain API calls for non-admin users.
50 50 - enabled all Markdown Extra plugins
51 51 - implemented #725 Pull Request View - Show origin repo URL
52 52 - show comments from pull requests into associated changesets
53 53
54 54 fixes
55 55 +++++
56 56
57 57 - update repoinfo script is more failsafe
58 58 - fixed #687 Lazy loaded tooltip bug with simultaneous ajax requests
59 59 - fixed #691: Notifications for pull requests: move link to top for better
60 60 readability
61 61 - fixed #699: fix missing fork docs for API
62 62 - fixed #693 Opening changeset from pull request fails
63 63 - fixed #710 File view stripping empty lines from beginning and end of file
64 64 - fixed issues with getting repos by path on windows, caused GIT hooks to fail
65 65 - fixed issues with groups paginator on main dashboard
66 66 - improved fetch/pull command for git repos, now pulling all refs
67 67 - fixed issue #719 Journal revision ID tooltip AJAX query path is incorrect
68 68 when running in a subdir
69 69 - fixed issue #702 API methods without arguments fail when "args":null
70 70 - set the status of changesets initially on pull request. Fixes issues #690 and #587
71 71
72 72 1.5.1 (**2012-12-13**)
73 73 ----------------------
74 74
75 75 news
76 76 ++++
77 77
78 78 - implements #677: Don't allow to close pull requests when they are
79 79 under-review status
80 80 - implemented #670 Implementation of Roles in Pull Request
81 81
82 82 fixes
83 83 +++++
84 84
85 85 - default permissions can get duplicated after migration
86 86 - fixed changeset status labels, they now select radio buttons
87 87 - #682 translation difficult for multi-line text
88 88 - #683 fixed difference between messages about not mapped repositories
89 89 - email: fail nicely when no SMTP server has been configured
90 90
91 91 1.5.0 (**2012-12-12**)
92 92 ----------------------
93 93
94 94 news
95 95 ++++
96 96
97 97 - new rewritten from scratch diff engine. 10x faster in edge cases. Handling
98 98 of file renames, copies, change flags and binary files
99 99 - added lightweight dashboard option. ref #500. New version of dashboard
100 100 page that doesn't use any VCS data and is super fast to render. Recommended
101 101 for large amount of repositories.
102 102 - implements #648 write Script for updating last modification time for
103 103 lightweight dashboard
104 104 - implemented compare engine for git repositories.
105 105 - LDAP failover, option to specify multiple servers
106 106 - added Errormator and Sentry support for monitoring RhodeCode
107 107 - implemented #628: Pass server URL to rc-extensions hooks
108 108 - new tooltip implementation - added lazy loading of changesets from journal
109 109 pages. This can significantly improve speed of rendering the page
110 110 - implements #632,added branch/tag/bookmarks info into feeds
111 111 added changeset link to body of message
112 112 - implemented #638 permissions overview to groups
113 113 - implements #636, lazy loading of history and authors to speed up source
114 114 pages rendering
115 115 - implemented #647, option to pass list of default encoding used to
116 116 encode to/decode from unicode
117 117 - added caching layer into RSS/ATOM feeds.
118 118 - basic implementation of cherry picking changesets for pull request, ref #575
119 119 - implemented #661 Add option to include diff in RSS feed
120 120 - implemented file history page for showing detailed changelog for a given file
121 121 - implemented #663 Admin/permission: specify default repogroup perms
122 122 - implemented #379 defaults settings page for creation of repositories, locking
123 123 statistics, downloads, repository type
124 124 - implemented #210 filtering of admin journal based on Whoosh Query language
125 125 - added parents/children links in changeset viewref #650
126 126
127 127 fixes
128 128 +++++
129 129
130 130 - fixed git version checker
131 131 - #586 patched basic auth handler to fix issues with git behind proxy
132 132 - #589 search urlgenerator didn't properly escape special characters
133 133 - fixed issue #614 Include repo name in delete confirmation dialog
134 134 - fixed #623: Lang meta-tag doesn't work with C#/C++
135 135 - fixes #612 Double quotes to Single quotes result in bad html in diff
136 136 - fixes #630 git statistics do too much work making them slow.
137 137 - fixes #625 Git-Tags are not displayed in Shortlog
138 138 - fix for issue #602, enforce str when setting mercurial UI object.
139 139 When this is used together with mercurial internal translation system
140 140 it can lead to UnicodeDecodeErrors
141 141 - fixes #645 Fix git handler when doing delete remote branch
142 - implements #649 added two seperate method for author and commiter to VCS
143 changeset class switch author for git backed to be the real author not commiter
142 - implements #649 added two seperate method for author and committer to VCS
143 changeset class switch author for git backed to be the real author not committer
144 144 - fix issue #504 RhodeCode is showing different versions of README on
145 145 different summary page loads
146 146 - implemented #658 Changing username in LDAP-Mode should not be allowed.
147 147 - fixes #652 switch to generator approach when doing file annotation to prevent
148 148 huge memory consumption
149 149 - fixes #666 move lockkey path location to cache_dir to ensure this path is
150 150 always writable for rhodecode server
151 151 - many more small fixes and improvements
152 152 - fixed issues with recursive scans on removed repositories that could take
153 153 long time on instance start
154 154
155 155 1.4.4 (**2012-10-08**)
156 156 ----------------------
157 157
158 158 news
159 159 ++++
160 160
161 161 - obfuscate db password in logs for engine connection string
162 162 - #574 Show pull request status also in shortlog (if any)
163 163 - remember selected tab in my account page
164 164 - Bumped mercurial version to 2.3.2
165 165 - #595 rcextension hook for repository delete
166 166
167 167 fixes
168 168 +++++
169 169
170 170 - Add git version detection to warn users that Git used in system is to
171 171 old. Ref #588 - also show git version in system details in settings page
172 172 - fixed files quick filter links
173 173 - #590 Add GET flag that controls the way the diff are generated, for pull
174 174 requests we want to use non-bundle based diffs, That are far better for
175 175 doing code reviews. The /compare url still uses bundle compare for full
176 176 comparison including the incoming changesets
177 177 - Fixed #585, checks for status of revision where to strict, and made
178 178 opening pull request with those revision impossible due to previously set
179 179 status. Checks now are made also for the repository.
180 180 - fixes #591 git backend was causing encoding errors when handling binary
181 181 files - added a test case for VCS lib tests
182 182 - fixed #597 commits in future get negative age.
183 183 - fixed #598 API docs methods had wrong members parameter as returned data
184 184
185 185 1.4.3 (**2012-09-28**)
186 186 ----------------------
187 187
188 188 news
189 189 ++++
190 190
191 191 - #558 Added config file to hooks extra data
192 192 - bumped mercurial version to 2.3.1
193 193 - #518 added possibility of specifying multiple patterns for issues
194 194 - update codemirror to latest version
195 195
196 196 fixes
197 197 +++++
198 198
199 199 - fixed #570 explicit user group permissions can overwrite owner permissions
200 200 - fixed #578 set proper PATH with current Python for Git
201 201 hooks to execute within same Python as RhodeCode
202 202 - fixed issue with Git bare repos that ends with .git in name
203 203
204 204 1.4.2 (**2012-09-12**)
205 205 ----------------------
206 206
207 207 news
208 208 ++++
209 209
210 210 - added option to menu to quick lock/unlock repository for users that have
211 211 write access to
212 212 - Implemented permissions for writing to repo
213 213 groups. Now only write access to group allows to create a repostiory
214 214 within that group
215 215 - #565 Add support for {netloc} and {scheme} to alternative_gravatar_url
216 216 - updated translation for zh_CN
217 217
218 218 fixes
219 219 +++++
220 220
221 221 - fixed visual permissions check on repos groups inside groups
222 222 - fixed issues with non-ascii search terms in search, and indexers
223 223 - fixed parsing of page number in GET parameters
224 224 - fixed issues with generating pull-request overview for repos with
225 225 bookmarks and tags, also preview doesn't loose chosen revision from
226 226 select dropdown
227 227
228 228 1.4.1 (**2012-09-07**)
229 229 ----------------------
230 230
231 231 news
232 232 ++++
233 233
234 234 - always put a comment about code-review status change even if user send
235 235 empty data
236 236 - modified_on column saves repository update and it's going to be used
237 237 later for light version of main page ref #500
238 238 - pull request notifications send much nicer emails with details about pull
239 239 request
240 240 - #551 show breadcrumbs in summary view for repositories inside a group
241 241
242 242 fixes
243 243 +++++
244 244
245 245 - fixed migrations of permissions that can lead to inconsistency.
246 246 Some users sent feedback that after upgrading from older versions issues
247 247 with updating default permissions occurred. RhodeCode detects that now and
248 248 resets default user permission to initial state if there is a need for that.
249 249 Also forces users to set the default value for new forking permission.
250 250 - #535 improved apache wsgi example configuration in docs
251 251 - fixes #550 mercurial repositories comparision failed when origin repo had
252 252 additional not-common changesets
253 253 - fixed status of code-review in preview windows of pull request
254 254 - git forks were not initialized at bare repos
255 255 - fixes #555 fixes issues with comparing non-related repositories
256 256 - fixes #557 follower counter always counts up
257 257 - fixed issue #560 require push ssl checkbox wasn't shown when option was
258 258 enabled
259 259 - fixed #559
260 260 - fixed issue #559 fixed bug in routing that mapped repo names with <name>_<num> in name as
261 261 if it was a request to url by repository ID
262 262
263 263 1.4.0 (**2012-09-03**)
264 264 ----------------------
265 265
266 266 news
267 267 ++++
268 268
269 269 - new codereview system
270 270 - email map, allowing users to have multiple email addresses mapped into
271 271 their accounts
272 272 - improved git-hook system. Now all actions for git are logged into journal
273 273 including pushed revisions, user and IP address
274 274 - changed setup-app into setup-rhodecode and added default options to it.
275 275 - new git repos are created as bare now by default
276 276 - #464 added links to groups in permission box
277 277 - #465 mentions autocomplete inside comments boxes
278 278 - #469 added --update-only option to whoosh to re-index only given list
279 279 of repos in index
280 280 - rhodecode-api CLI client
281 281 - new git http protocol replaced buggy dulwich implementation.
282 282 Now based on pygrack & gitweb
283 283 - Improved RSS/ATOM feeds. Discoverable by browsers using proper headers, and
284 284 reformated based on user suggestions. Additional rss/atom feeds for user
285 285 journal
286 286 - various i18n improvements
287 287 - #478 permissions overview for admin in user edit view
288 288 - File view now displays small gravatars off all authors of given file
289 289 - Implemented landing revisions. Each repository will get landing_rev attribute
290 290 that defines 'default' revision/branch for generating readme files
291 291 - Implemented #509, RhodeCode enforces SSL for push/pulling if requested at
292 292 earliest possible call.
293 293 - Import remote svn repositories to mercurial using hgsubversion.
294 294 - Fixed #508 RhodeCode now has a option to explicitly set forking permissions
295 295 - RhodeCode can use alternative server for generating avatar icons
296 296 - implemented repositories locking. Pull locks, push unlocks. Also can be done
297 297 via API calls
298 298 - #538 form for permissions can handle multiple users at once
299 299
300 300 fixes
301 301 +++++
302 302
303 303 - improved translations
304 304 - fixes issue #455 Creating an archive generates an exception on Windows
305 305 - fixes #448 Download ZIP archive keeps file in /tmp open and results
306 306 in out of disk space
307 307 - fixes issue #454 Search results under Windows include proceeding
308 308 backslash
309 309 - fixed issue #450. Rhodecode no longer will crash when bad revision is
310 310 present in journal data.
311 311 - fix for issue #417, git execution was broken on windows for certain
312 312 commands.
313 313 - fixed #413. Don't disable .git directory for bare repos on deleting
314 314 - fixed issue #459. Changed the way of obtaining logger in reindex task.
315 315 - fixed #453 added ID field in whoosh SCHEMA that solves the issue of
316 316 reindexing modified files
317 317 - fixed #481 rhodecode emails are sent without Date header
318 318 - fixed #458 wrong count when no repos are present
319 319 - fixed issue #492 missing `\ No newline at end of file` test at the end of
320 320 new chunk in html diff
321 321 - full text search now works also for commit messages
322 322
323 323 1.3.6 (**2012-05-17**)
324 324 ----------------------
325 325
326 326 news
327 327 ++++
328 328
329 329 - chinese traditional translation
330 330 - changed setup-app into setup-rhodecode and added arguments for auto-setup
331 331 mode that doesn't need user interaction
332 332
333 333 fixes
334 334 +++++
335 335
336 336 - fixed no scm found warning
337 337 - fixed __future__ import error on rcextensions
338 338 - made simplejson required lib for speedup on JSON encoding
339 339 - fixes #449 bad regex could get more than revisions from parsing history
340 340 - don't clear DB session when CELERY_EAGER is turned ON
341 341
342 342 1.3.5 (**2012-05-10**)
343 343 ----------------------
344 344
345 345 news
346 346 ++++
347 347
348 348 - use ext_json for json module
349 349 - unified annotation view with file source view
350 350 - notification improvements, better inbox + css
351 351 - #419 don't strip passwords for login forms, make rhodecode
352 352 more compatible with LDAP servers
353 353 - Added HTTP_X_FORWARDED_FOR as another method of extracting
354 354 IP for pull/push logs. - moved all to base controller
355 355 - #415: Adding comment to changeset causes reload.
356 356 Comments are now added via ajax and doesn't reload the page
357 357 - #374 LDAP config is discarded when LDAP can't be activated
358 358 - limited push/pull operations are now logged for git in the journal
359 359 - bumped mercurial to 2.2.X series
360 360 - added support for displaying submodules in file-browser
361 361 - #421 added bookmarks in changelog view
362 362
363 363 fixes
364 364 +++++
365 365
366 366 - fixed dev-version marker for stable when served from source codes
367 367 - fixed missing permission checks on show forks page
368 368 - #418 cast to unicode fixes in notification objects
369 369 - #426 fixed mention extracting regex
370 370 - fixed remote-pulling for git remotes remopositories
371 371 - fixed #434: Error when accessing files or changesets of a git repository
372 372 with submodules
373 373 - fixed issue with empty APIKEYS for users after registration ref. #438
374 374 - fixed issue with getting README files from git repositories
375 375
376 376 1.3.4 (**2012-03-28**)
377 377 ----------------------
378 378
379 379 news
380 380 ++++
381 381
382 382 - Whoosh logging is now controlled by the .ini files logging setup
383 383 - added clone-url into edit form on /settings page
384 384 - added help text into repo add/edit forms
385 385 - created rcextensions module with additional mappings (ref #322) and
386 386 post push/pull/create repo hooks callbacks
387 387 - implemented #377 Users view for his own permissions on account page
388 388 - #399 added inheritance of permissions for user group on repos groups
389 389 - #401 repository group is automatically pre-selected when adding repos
390 390 inside a repository group
391 391 - added alternative HTTP 403 response when client failed to authenticate. Helps
392 392 solving issues with Mercurial and LDAP
393 393 - #402 removed group prefix from repository name when listing repositories
394 394 inside a group
395 395 - added gravatars into permission view and permissions autocomplete
396 396 - #347 when running multiple RhodeCode instances, properly invalidates cache
397 397 for all registered servers
398 398
399 399 fixes
400 400 +++++
401 401
402 402 - fixed #390 cache invalidation problems on repos inside group
403 403 - fixed #385 clone by ID url was loosing proxy prefix in URL
404 404 - fixed some unicode problems with waitress
405 405 - fixed issue with escaping < and > in changeset commits
406 406 - fixed error occurring during recursive group creation in API
407 407 create_repo function
408 408 - fixed #393 py2.5 fixes for routes url generator
409 409 - fixed #397 Private repository groups shows up before login
410 410 - fixed #396 fixed problems with revoking users in nested groups
411 411 - fixed mysql unicode issues + specified InnoDB as default engine with
412 412 utf8 charset
413 413 - #406 trim long branch/tag names in changelog to not break UI
414 414
415 415 1.3.3 (**2012-03-02**)
416 416 ----------------------
417 417
418 418 news
419 419 ++++
420 420
421 421
422 422 fixes
423 423 +++++
424 424
425 425 - fixed some python2.5 compatibility issues
426 426 - fixed issues with removed repos was accidentally added as groups, after
427 427 full rescan of paths
428 428 - fixes #376 Cannot edit user (using container auth)
429 429 - fixes #378 Invalid image urls on changeset screen with proxy-prefix
430 430 configuration
431 431 - fixed initial sorting of repos inside repo group
432 432 - fixes issue when user tried to resubmit same permission into user/user_groups
433 433 - bumped beaker version that fixes #375 leap error bug
434 434 - fixed raw_changeset for git. It was generated with hg patch headers
435 435 - fixed vcs issue with last_changeset for filenodes
436 436 - fixed missing commit after hook delete
437 437 - fixed #372 issues with git operation detection that caused a security issue
438 438 for git repos
439 439
440 440 1.3.2 (**2012-02-28**)
441 441 ----------------------
442 442
443 443 news
444 444 ++++
445 445
446 446
447 447 fixes
448 448 +++++
449 449
450 450 - fixed git protocol issues with repos-groups
451 451 - fixed git remote repos validator that prevented from cloning remote git repos
452 452 - fixes #370 ending slashes fixes for repo and groups
453 453 - fixes #368 improved git-protocol detection to handle other clients
454 454 - fixes #366 When Setting Repository Group To Blank Repo Group Wont Be
455 455 Moved To Root
456 456 - fixes #371 fixed issues with beaker/sqlalchemy and non-ascii cache keys
457 457 - fixed #373 missing cascade drop on user_group_to_perm table
458 458
459 459 1.3.1 (**2012-02-27**)
460 460 ----------------------
461 461
462 462 news
463 463 ++++
464 464
465 465
466 466 fixes
467 467 +++++
468 468
469 469 - redirection loop occurs when remember-me wasn't checked during login
470 470 - fixes issues with git blob history generation
471 471 - don't fetch branch for git in file history dropdown. Causes unneeded slowness
472 472
473 473 1.3.0 (**2012-02-26**)
474 474 ----------------------
475 475
476 476 news
477 477 ++++
478 478
479 479 - code review, inspired by github code-comments
480 480 - #215 rst and markdown README files support
481 481 - #252 Container-based and proxy pass-through authentication support
482 482 - #44 branch browser. Filtering of changelog by branches
483 483 - mercurial bookmarks support
484 484 - new hover top menu, optimized to add maximum size for important views
485 485 - configurable clone url template with possibility to specify protocol like
486 486 ssh:// or http:// and also manually alter other parts of clone_url.
487 487 - enabled largefiles extension by default
488 488 - optimized summary file pages and saved a lot of unused space in them
489 489 - #239 option to manually mark repository as fork
490 490 - #320 mapping of commit authors to RhodeCode users
491 491 - #304 hashes are displayed using monospace font
492 492 - diff configuration, toggle white lines and context lines
493 493 - #307 configurable diffs, whitespace toggle, increasing context lines
494 494 - sorting on branches, tags and bookmarks using YUI datatable
495 495 - improved file filter on files page
496 496 - implements #330 api method for listing nodes ar particular revision
497 497 - #73 added linking issues in commit messages to chosen issue tracker url
498 498 based on user defined regular expression
499 499 - added linking of changesets in commit messages
500 500 - new compact changelog with expandable commit messages
501 501 - firstname and lastname are optional in user creation
502 502 - #348 added post-create repository hook
503 503 - #212 global encoding settings is now configurable from .ini files
504 504 - #227 added repository groups permissions
505 505 - markdown gets codehilite extensions
506 506 - new API methods, delete_repositories, grante/revoke permissions for groups
507 507 and repos
508 508
509 509
510 510 fixes
511 511 +++++
512 512
513 513 - rewrote dbsession management for atomic operations, and better error handling
514 514 - fixed sorting of repo tables
515 515 - #326 escape of special html entities in diffs
516 516 - normalized user_name => username in api attributes
517 517 - fixes #298 ldap created users with mixed case emails created conflicts
518 518 on saving a form
519 519 - fixes issue when owner of a repo couldn't revoke permissions for users
520 520 and groups
521 521 - fixes #271 rare JSON serialization problem with statistics
522 522 - fixes #337 missing validation check for conflicting names of a group with a
523 523 repository group
524 524 - #340 fixed session problem for mysql and celery tasks
525 525 - fixed #331 RhodeCode mangles repository names if the a repository group
526 526 contains the "full path" to the repositories
527 527 - #355 RhodeCode doesn't store encrypted LDAP passwords
528 528
529 529 1.2.5 (**2012-01-28**)
530 530 ----------------------
531 531
532 532 news
533 533 ++++
534 534
535 535 fixes
536 536 +++++
537 537
538 538 - #340 Celery complains about MySQL server gone away, added session cleanup
539 539 for celery tasks
540 540 - #341 "scanning for repositories in None" log message during Rescan was missing
541 541 a parameter
542 542 - fixed creating archives with subrepos. Some hooks were triggered during that
543 543 operation leading to crash.
544 544 - fixed missing email in account page.
545 545 - Reverted Mercurial to 2.0.1 for windows due to bug in Mercurial that makes
546 546 forking on windows impossible
547 547
548 548 1.2.4 (**2012-01-19**)
549 549 ----------------------
550 550
551 551 news
552 552 ++++
553 553
554 554 - RhodeCode is bundled with mercurial series 2.0.X by default, with
555 555 full support to largefiles extension. Enabled by default in new installations
556 556 - #329 Ability to Add/Remove Groups to/from a Repository via AP
557 557 - added requires.txt file with requirements
558 558
559 559 fixes
560 560 +++++
561 561
562 562 - fixes db session issues with celery when emailing admins
563 563 - #331 RhodeCode mangles repository names if the a repository group
564 564 contains the "full path" to the repositories
565 565 - #298 Conflicting e-mail addresses for LDAP and RhodeCode users
566 566 - DB session cleanup after hg protocol operations, fixes issues with
567 567 `mysql has gone away` errors
568 568 - #333 doc fixes for get_repo api function
569 569 - #271 rare JSON serialization problem with statistics enabled
570 570 - #337 Fixes issues with validation of repository name conflicting with
571 571 a group name. A proper message is now displayed.
572 572 - #292 made ldap_dn in user edit readonly, to get rid of confusion that field
573 573 doesn't work
574 574 - #316 fixes issues with web description in hgrc files
575 575
576 576 1.2.3 (**2011-11-02**)
577 577 ----------------------
578 578
579 579 news
580 580 ++++
581 581
582 582 - added option to manage repos group for non admin users
583 583 - added following API methods for get_users, create_user, get_users_groups,
584 584 get_users_group, create_users_group, add_user_to_users_groups, get_repos,
585 585 get_repo, create_repo, add_user_to_repo
586 586 - implements #237 added password confirmation for my account
587 587 and admin edit user.
588 588 - implements #291 email notification for global events are now sent to all
589 589 administrator users, and global config email.
590 590
591 591 fixes
592 592 +++++
593 593
594 594 - added option for passing auth method for smtp mailer
595 595 - #276 issue with adding a single user with id>10 to usergroups
596 596 - #277 fixes windows LDAP settings in which missing values breaks the ldap auth
597 597 - #288 fixes managing of repos in a group for non admin user
598 598
599 599 1.2.2 (**2011-10-17**)
600 600 ----------------------
601 601
602 602 news
603 603 ++++
604 604
605 605 - #226 repo groups are available by path instead of numerical id
606 606
607 607 fixes
608 608 +++++
609 609
610 610 - #259 Groups with the same name but with different parent group
611 611 - #260 Put repo in group, then move group to another group -> repo becomes unavailable
612 612 - #258 RhodeCode 1.2 assumes egg folder is writable (lockfiles problems)
613 613 - #265 ldap save fails sometimes on converting attributes to booleans,
614 614 added getter and setter into model that will prevent from this on db model level
615 615 - fixed problems with timestamps issues #251 and #213
616 616 - fixes #266 RhodeCode allows to create repo with the same name and in
617 617 the same parent as group
618 618 - fixes #245 Rescan of the repositories on Windows
619 619 - fixes #248 cannot edit repos inside a group on windows
620 620 - fixes #219 forking problems on windows
621 621
622 622 1.2.1 (**2011-10-08**)
623 623 ----------------------
624 624
625 625 news
626 626 ++++
627 627
628 628
629 629 fixes
630 630 +++++
631 631
632 632 - fixed problems with basic auth and push problems
633 633 - gui fixes
634 634 - fixed logger
635 635
636 636 1.2.0 (**2011-10-07**)
637 637 ----------------------
638 638
639 639 news
640 640 ++++
641 641
642 642 - implemented #47 repository groups
643 643 - implemented #89 Can setup google analytics code from settings menu
644 644 - implemented #91 added nicer looking archive urls with more download options
645 645 like tags, branches
646 646 - implemented #44 into file browsing, and added follow branch option
647 647 - implemented #84 downloads can be enabled/disabled for each repository
648 648 - anonymous repository can be cloned without having to pass default:default
649 649 into clone url
650 650 - fixed #90 whoosh indexer can index chooses repositories passed in command
651 651 line
652 652 - extended journal with day aggregates and paging
653 653 - implemented #107 source code lines highlight ranges
654 654 - implemented #93 customizable changelog on combined revision ranges -
655 655 equivalent of githubs compare view
656 656 - implemented #108 extended and more powerful LDAP configuration
657 657 - implemented #56 user groups
658 658 - major code rewrites optimized codes for speed and memory usage
659 659 - raw and diff downloads are now in git format
660 660 - setup command checks for write access to given path
661 661 - fixed many issues with international characters and unicode. It uses utf8
662 662 decode with replace to provide less errors even with non utf8 encoded strings
663 663 - #125 added API KEY access to feeds
664 664 - #109 Repository can be created from external Mercurial link (aka. remote
665 665 repository, and manually updated (via pull) from admin panel
666 666 - beta git support - push/pull server + basic view for git repos
667 667 - added followers page and forks page
668 668 - server side file creation (with binary file upload interface)
669 669 and edition with commits powered by codemirror
670 670 - #111 file browser file finder, quick lookup files on whole file tree
671 671 - added quick login sliding menu into main page
672 672 - changelog uses lazy loading of affected files details, in some scenarios
673 673 this can improve speed of changelog page dramatically especially for
674 674 larger repositories.
675 675 - implements #214 added support for downloading subrepos in download menu.
676 676 - Added basic API for direct operations on rhodecode via JSON
677 677 - Implemented advanced hook management
678 678
679 679 fixes
680 680 +++++
681 681
682 682 - fixed file browser bug, when switching into given form revision the url was
683 683 not changing
684 684 - fixed propagation to error controller on simplehg and simplegit middlewares
685 685 - fixed error when trying to make a download on empty repository
686 686 - fixed problem with '[' chars in commit messages in journal
687 687 - fixed #99 Unicode errors, on file node paths with non utf-8 characters
688 688 - journal fork fixes
689 689 - removed issue with space inside renamed repository after deletion
690 690 - fixed strange issue on formencode imports
691 691 - fixed #126 Deleting repository on Windows, rename used incompatible chars.
692 692 - #150 fixes for errors on repositories mapped in db but corrupted in
693 693 filesystem
694 694 - fixed problem with ascendant characters in realm #181
695 695 - fixed problem with sqlite file based database connection pool
696 696 - whoosh indexer and code stats share the same dynamic extensions map
697 697 - fixes #188 - relationship delete of repo_to_perm entry on user removal
698 698 - fixes issue #189 Trending source files shows "show more" when no more exist
699 699 - fixes issue #197 Relative paths for pidlocks
700 700 - fixes issue #198 password will require only 3 chars now for login form
701 701 - fixes issue #199 wrong redirection for non admin users after creating a repository
702 702 - fixes issues #202, bad db constraint made impossible to attach same group
703 703 more than one time. Affects only mysql/postgres
704 704 - fixes #218 os.kill patch for windows was missing sig param
705 705 - improved rendering of dag (they are not trimmed anymore when number of
706 706 heads exceeds 5)
707 707
708 708 1.1.8 (**2011-04-12**)
709 709 ----------------------
710 710
711 711 news
712 712 ++++
713 713
714 714 - improved windows support
715 715
716 716 fixes
717 717 +++++
718 718
719 719 - fixed #140 freeze of python dateutil library, since new version is python2.x
720 720 incompatible
721 721 - setup-app will check for write permission in given path
722 722 - cleaned up license info issue #149
723 723 - fixes for issues #137,#116 and problems with unicode and accented characters.
724 724 - fixes crashes on gravatar, when passed in email as unicode
725 725 - fixed tooltip flickering problems
726 726 - fixed came_from redirection on windows
727 727 - fixed logging modules, and sql formatters
728 728 - windows fixes for os.kill issue #133
729 729 - fixes path splitting for windows issues #148
730 730 - fixed issue #143 wrong import on migration to 1.1.X
731 731 - fixed problems with displaying binary files, thanks to Thomas Waldmann
732 732 - removed name from archive files since it's breaking ui for long repo names
733 733 - fixed issue with archive headers sent to browser, thanks to Thomas Waldmann
734 734 - fixed compatibility for 1024px displays, and larger dpi settings, thanks to
735 735 Thomas Waldmann
736 736 - fixed issue #166 summary pager was skipping 10 revisions on second page
737 737
738 738
739 739 1.1.7 (**2011-03-23**)
740 740 ----------------------
741 741
742 742 news
743 743 ++++
744 744
745 745 fixes
746 746 +++++
747 747
748 748 - fixed (again) #136 installation support for FreeBSD
749 749
750 750
751 751 1.1.6 (**2011-03-21**)
752 752 ----------------------
753 753
754 754 news
755 755 ++++
756 756
757 757 fixes
758 758 +++++
759 759
760 760 - fixed #136 installation support for FreeBSD
761 761 - RhodeCode will check for python version during installation
762 762
763 763 1.1.5 (**2011-03-17**)
764 764 ----------------------
765 765
766 766 news
767 767 ++++
768 768
769 769 - basic windows support, by exchanging pybcrypt into sha256 for windows only
770 770 highly inspired by idea of mantis406
771 771
772 772 fixes
773 773 +++++
774 774
775 775 - fixed sorting by author in main page
776 776 - fixed crashes with diffs on binary files
777 777 - fixed #131 problem with boolean values for LDAP
778 778 - fixed #122 mysql problems thanks to striker69
779 779 - fixed problem with errors on calling raw/raw_files/annotate functions
780 780 with unknown revisions
781 781 - fixed returned rawfiles attachment names with international character
782 782 - cleaned out docs, big thanks to Jason Harris
783 783
784 784 1.1.4 (**2011-02-19**)
785 785 ----------------------
786 786
787 787 news
788 788 ++++
789 789
790 790 fixes
791 791 +++++
792 792
793 793 - fixed formencode import problem on settings page, that caused server crash
794 794 when that page was accessed as first after server start
795 795 - journal fixes
796 796 - fixed option to access repository just by entering http://server/<repo_name>
797 797
798 798 1.1.3 (**2011-02-16**)
799 799 ----------------------
800 800
801 801 news
802 802 ++++
803 803
804 804 - implemented #102 allowing the '.' character in username
805 805 - added option to access repository just by entering http://server/<repo_name>
806 806 - celery task ignores result for better performance
807 807
808 808 fixes
809 809 +++++
810 810
811 811 - fixed ehlo command and non auth mail servers on smtp_lib. Thanks to
812 812 apollo13 and Johan Walles
813 813 - small fixes in journal
814 814 - fixed problems with getting setting for celery from .ini files
815 815 - registration, password reset and login boxes share the same title as main
816 816 application now
817 817 - fixed #113: to high permissions to fork repository
818 818 - fixed problem with '[' chars in commit messages in journal
819 819 - removed issue with space inside renamed repository after deletion
820 820 - db transaction fixes when filesystem repository creation failed
821 821 - fixed #106 relation issues on databases different than sqlite
822 822 - fixed static files paths links to use of url() method
823 823
824 824 1.1.2 (**2011-01-12**)
825 825 ----------------------
826 826
827 827 news
828 828 ++++
829 829
830 830
831 831 fixes
832 832 +++++
833 833
834 834 - fixes #98 protection against float division of percentage stats
835 835 - fixed graph bug
836 836 - forced webhelpers version since it was making troubles during installation
837 837
838 838 1.1.1 (**2011-01-06**)
839 839 ----------------------
840 840
841 841 news
842 842 ++++
843 843
844 844 - added force https option into ini files for easier https usage (no need to
845 845 set server headers with this options)
846 846 - small css updates
847 847
848 848 fixes
849 849 +++++
850 850
851 851 - fixed #96 redirect loop on files view on repositories without changesets
852 852 - fixed #97 unicode string passed into server header in special cases (mod_wsgi)
853 853 and server crashed with errors
854 854 - fixed large tooltips problems on main page
855 855 - fixed #92 whoosh indexer is more error proof
856 856
857 857 1.1.0 (**2010-12-18**)
858 858 ----------------------
859 859
860 860 news
861 861 ++++
862 862
863 863 - rewrite of internals for vcs >=0.1.10
864 864 - uses mercurial 1.7 with dotencode disabled for maintaining compatibility
865 865 with older clients
866 866 - anonymous access, authentication via ldap
867 867 - performance upgrade for cached repos list - each repository has its own
868 868 cache that's invalidated when needed.
869 869 - performance upgrades on repositories with large amount of commits (20K+)
870 870 - main page quick filter for filtering repositories
871 871 - user dashboards with ability to follow chosen repositories actions
872 872 - sends email to admin on new user registration
873 873 - added cache/statistics reset options into repository settings
874 874 - more detailed action logger (based on hooks) with pushed changesets lists
875 875 and options to disable those hooks from admin panel
876 876 - introduced new enhanced changelog for merges that shows more accurate results
877 877 - new improved and faster code stats (based on pygments lexers mapping tables,
878 878 showing up to 10 trending sources for each repository. Additionally stats
879 879 can be disabled in repository settings.
880 880 - gui optimizations, fixed application width to 1024px
881 881 - added cut off (for large files/changesets) limit into config files
882 882 - whoosh, celeryd, upgrade moved to paster command
883 883 - other than sqlite database backends can be used
884 884
885 885 fixes
886 886 +++++
887 887
888 888 - fixes #61 forked repo was showing only after cache expired
889 889 - fixes #76 no confirmation on user deletes
890 890 - fixes #66 Name field misspelled
891 891 - fixes #72 block user removal when he owns repositories
892 892 - fixes #69 added password confirmation fields
893 893 - fixes #87 RhodeCode crashes occasionally on updating repository owner
894 894 - fixes #82 broken annotations on files with more than 1 blank line at the end
895 895 - a lot of fixes and tweaks for file browser
896 896 - fixed detached session issues
897 897 - fixed when user had no repos he would see all repos listed in my account
898 898 - fixed ui() instance bug when global hgrc settings was loaded for server
899 899 instance and all hgrc options were merged with our db ui() object
900 900 - numerous small bugfixes
901 901
902 902 (special thanks for TkSoh for detailed feedback)
903 903
904 904
905 905 1.0.2 (**2010-11-12**)
906 906 ----------------------
907 907
908 908 news
909 909 ++++
910 910
911 911 - tested under python2.7
912 912 - bumped sqlalchemy and celery versions
913 913
914 914 fixes
915 915 +++++
916 916
917 917 - fixed #59 missing graph.js
918 918 - fixed repo_size crash when repository had broken symlinks
919 919 - fixed python2.5 crashes.
920 920
921 921
922 922 1.0.1 (**2010-11-10**)
923 923 ----------------------
924 924
925 925 news
926 926 ++++
927 927
928 928 - small css updated
929 929
930 930 fixes
931 931 +++++
932 932
933 933 - fixed #53 python2.5 incompatible enumerate calls
934 934 - fixed #52 disable mercurial extension for web
935 935 - fixed #51 deleting repositories don't delete it's dependent objects
936 936
937 937
938 938 1.0.0 (**2010-11-02**)
939 939 ----------------------
940 940
941 941 - security bugfix simplehg wasn't checking for permissions on commands
942 942 other than pull or push.
943 943 - fixed doubled messages after push or pull in admin journal
944 944 - templating and css corrections, fixed repo switcher on chrome, updated titles
945 945 - admin menu accessible from options menu on repository view
946 946 - permissions cached queries
947 947
948 948 1.0.0rc4 (**2010-10-12**)
949 949 --------------------------
950 950
951 951 - fixed python2.5 missing simplejson imports (thanks to Jens Bäckman)
952 952 - removed cache_manager settings from sqlalchemy meta
953 953 - added sqlalchemy cache settings to ini files
954 954 - validated password length and added second try of failure on paster setup-app
955 955 - fixed setup database destroy prompt even when there was no db
956 956
957 957
958 958 1.0.0rc3 (**2010-10-11**)
959 959 -------------------------
960 960
961 961 - fixed i18n during installation.
962 962
963 963 1.0.0rc2 (**2010-10-11**)
964 964 -------------------------
965 965
966 966 - Disabled dirsize in file browser, it's causing nasty bug when dir renames
967 967 occure. After vcs is fixed it'll be put back again.
968 968 - templating/css rewrites, optimized css.
@@ -1,735 +1,735 b''
1 1 .. _setup:
2 2
3 3 =====
4 4 Setup
5 5 =====
6 6
7 7
8 8 Setting up RhodeCode
9 9 --------------------
10 10
11 11 First, you will need to create a RhodeCode configuration file. Run the
12 12 following command to do this::
13 13
14 14 paster make-config RhodeCode production.ini
15 15
16 16 - This will create the file `production.ini` in the current directory. This
17 17 configuration file contains the various settings for RhodeCode, e.g proxy
18 18 port, email settings, usage of static files, cache, celery settings and
19 19 logging.
20 20
21 21
22 22 Next, you need to create the databases used by RhodeCode. I recommend that you
23 23 use postgresql or sqlite (default). If you choose a database other than the
24 24 default ensure you properly adjust the db url in your production.ini
25 25 configuration file to use this other database. RhodeCode currently supports
26 26 postgresql, sqlite and mysql databases. Create the database by running
27 27 the following command::
28 28
29 29 paster setup-rhodecode production.ini
30 30
31 31 This will prompt you for a "root" path. This "root" path is the location where
32 32 RhodeCode will store all of its repositories on the current machine. After
33 33 entering this "root" path ``setup-rhodecode`` will also prompt you for a username
34 34 and password for the initial admin account which ``setup-rhodecode`` sets
35 35 up for you.
36 36
37 37 setup process can be fully automated, example for lazy::
38 38
39 39 paster setup-rhodecode production.ini --user=marcink --password=secret --email=marcin@rhodecode.org --repos=/home/marcink/my_repos
40 40
41 41
42 42 - The ``setup-rhodecode`` command will create all of the needed tables and an
43 43 admin account. When choosing a root path you can either use a new empty
44 44 location, or a location which already contains existing repositories. If you
45 45 choose a location which contains existing repositories RhodeCode will simply
46 46 add all of the repositories at the chosen location to it's database.
47 47 (Note: make sure you specify the correct path to the root).
48 48 - Note: the given path for mercurial_ repositories **must** be write accessible
49 49 for the application. It's very important since the RhodeCode web interface
50 50 will work without write access, but when trying to do a push it will
51 51 eventually fail with permission denied errors unless it has write access.
52 52
53 53 You are now ready to use RhodeCode, to run it simply execute::
54 54
55 55 paster serve production.ini
56 56
57 57 - This command runs the RhodeCode server. The web app should be available at the
58 58 127.0.0.1:5000. This ip and port is configurable via the production.ini
59 59 file created in previous step
60 60 - Use the admin account you created above when running ``setup-rhodecode``
61 61 to login to the web app.
62 62 - The default permissions on each repository is read, and the owner is admin.
63 63 Remember to update these if needed.
64 64 - In the admin panel you can toggle ldap, anonymous, permissions settings. As
65 65 well as edit more advanced options on users and repositories
66 66
67 67 Optionally users can create `rcextensions` package that extends RhodeCode
68 68 functionality. To do this simply execute::
69 69
70 70 paster make-rcext production.ini
71 71
72 72 This will create `rcextensions` package in the same place that your `ini` file
73 73 lives. With `rcextensions` it's possible to add additional mapping for whoosh,
74 74 stats and add additional code into the push/pull/create/delete repo hooks.
75 75 For example for sending signals to build-bots such as jenkins.
76 76 Please see the `__init__.py` file inside `rcextensions` package
77 77 for more details.
78 78
79 79
80 80 Using RhodeCode with SSH
81 81 ------------------------
82 82
83 83 RhodeCode currently only hosts repositories using http and https. (The addition
84 84 of ssh hosting is a planned future feature.) However you can easily use ssh in
85 85 parallel with RhodeCode. (Repository access via ssh is a standard "out of
86 86 the box" feature of mercurial_ and you can use this to access any of the
87 87 repositories that RhodeCode is hosting. See PublishingRepositories_)
88 88
89 89 RhodeCode repository structures are kept in directories with the same name
90 90 as the project. When using repository groups, each group is a subdirectory.
91 91 This allows you to easily use ssh for accessing repositories.
92 92
93 93 In order to use ssh you need to make sure that your web-server and the users
94 94 login accounts have the correct permissions set on the appropriate directories.
95 95 (Note that these permissions are independent of any permissions you have set up
96 96 using the RhodeCode web interface.)
97 97
98 98 If your main directory (the same as set in RhodeCode settings) is for example
99 99 set to **/home/hg** and the repository you are using is named `rhodecode`, then
100 100 to clone via ssh you should run::
101 101
102 102 hg clone ssh://user@server.com/home/hg/rhodecode
103 103
104 104 Using other external tools such as mercurial-server_ or using ssh key based
105 105 authentication is fully supported.
106 106
107 107 Note: In an advanced setup, in order for your ssh access to use the same
108 108 permissions as set up via the RhodeCode web interface, you can create an
109 109 authentication hook to connect to the rhodecode db and runs check functions for
110 110 permissions against that.
111 111
112 112 Setting up Whoosh full text search
113 113 ----------------------------------
114 114
115 115 Starting from version 1.1 the whoosh index can be build by using the paster
116 116 command ``make-index``. To use ``make-index`` you must specify the configuration
117 117 file that stores the location of the index. You may specify the location of the
118 118 repositories (`--repo-location`). If not specified, this value is retrieved
119 119 from the RhodeCode database. This was required prior to 1.2. Starting from
120 120 version 1.2 it is also possible to specify a comma separated list of
121 121 repositories (`--index-only`) to build index only on chooses repositories
122 122 skipping any other found in repos location
123 123
124 124 You may optionally pass the option `-f` to enable a full index rebuild. Without
125 125 the `-f` option, indexing will run always in "incremental" mode.
126 126
127 127 For an incremental index build use::
128 128
129 129 paster make-index production.ini
130 130
131 131 For a full index rebuild use::
132 132
133 133 paster make-index production.ini -f
134 134
135 135
136 136 building index just for chosen repositories is possible with such command::
137 137
138 138 paster make-index production.ini --index-only=vcs,rhodecode
139 139
140 140
141 141 In order to do periodical index builds and keep your index always up to date.
142 142 It's recommended to do a crontab entry for incremental indexing.
143 143 An example entry might look like this::
144 144
145 145 /path/to/python/bin/paster make-index /path/to/rhodecode/production.ini
146 146
147 147 When using incremental mode (the default) whoosh will check the last
148 148 modification date of each file and add it to be reindexed if a newer file is
149 149 available. The indexing daemon checks for any removed files and removes them
150 150 from index.
151 151
152 152 If you want to rebuild index from scratch, you can use the `-f` flag as above,
153 153 or in the admin panel you can check `build from scratch` flag.
154 154
155 155
156 156 Setting up LDAP support
157 157 -----------------------
158 158
159 159 RhodeCode starting from version 1.1 supports ldap authentication. In order
160 160 to use LDAP, you have to install the python-ldap_ package. This package is
161 161 available via pypi, so you can install it by running
162 162
163 163 using easy_install::
164 164
165 165 easy_install python-ldap
166 166
167 167 using pip::
168 168
169 169 pip install python-ldap
170 170
171 171 .. note::
172 172 python-ldap requires some certain libs on your system, so before installing
173 173 it check that you have at least `openldap`, and `sasl` libraries.
174 174
175 175 LDAP settings are located in admin->ldap section,
176 176
177 177 Here's a typical ldap setup::
178 178
179 179 Connection settings
180 180 Enable LDAP = checked
181 181 Host = host.example.org
182 182 Port = 389
183 183 Account = <account>
184 184 Password = <password>
185 185 Connection Security = LDAPS connection
186 186 Certificate Checks = DEMAND
187 187
188 188 Search settings
189 189 Base DN = CN=users,DC=host,DC=example,DC=org
190 190 LDAP Filter = (&(objectClass=user)(!(objectClass=computer)))
191 191 LDAP Search Scope = SUBTREE
192 192
193 193 Attribute mappings
194 194 Login Attribute = uid
195 195 First Name Attribute = firstName
196 196 Last Name Attribute = lastName
197 197 E-mail Attribute = mail
198 198
199 199 .. _enable_ldap:
200 200
201 201 Enable LDAP : required
202 202 Whether to use LDAP for authenticating users.
203 203
204 204 .. _ldap_host:
205 205
206 206 Host : required
207 207 LDAP server hostname or IP address. Can be also a comma separated
208 208 list of servers to support LDAP fail-over.
209 209
210 210 .. _Port:
211 211
212 212 Port : required
213 213 389 for un-encrypted LDAP, 636 for SSL-encrypted LDAP.
214 214
215 215 .. _ldap_account:
216 216
217 217 Account : optional
218 218 Only required if the LDAP server does not allow anonymous browsing of
219 219 records. This should be a special account for record browsing. This
220 220 will require `LDAP Password`_ below.
221 221
222 222 .. _LDAP Password:
223 223
224 224 Password : optional
225 225 Only required if the LDAP server does not allow anonymous browsing of
226 226 records.
227 227
228 228 .. _Enable LDAPS:
229 229
230 230 Connection Security : required
231 231 Defines the connection to LDAP server
232 232
233 233 No encryption
234 234 Plain non encrypted connection
235 235
236 236 LDAPS connection
237 237 Enable ldaps connection. It will likely require `Port`_ to be set to
238 238 a different value (standard LDAPS port is 636). When LDAPS is enabled
239 239 then `Certificate Checks`_ is required.
240 240
241 241 START_TLS on LDAP connection
242 242 START TLS connection
243 243
244 244 .. _Certificate Checks:
245 245
246 246 Certificate Checks : optional
247 247 How SSL certificates verification is handled - this is only useful when
248 248 `Enable LDAPS`_ is enabled. Only DEMAND or HARD offer full SSL security
249 249 while the other options are susceptible to man-in-the-middle attacks. SSL
250 250 certificates can be installed to /etc/openldap/cacerts so that the
251 251 DEMAND or HARD options can be used with self-signed certificates or
252 252 certificates that do not have traceable certificates of authority.
253 253
254 254 NEVER
255 255 A serve certificate will never be requested or checked.
256 256
257 257 ALLOW
258 258 A server certificate is requested. Failure to provide a
259 259 certificate or providing a bad certificate will not terminate the
260 260 session.
261 261
262 262 TRY
263 263 A server certificate is requested. Failure to provide a
264 264 certificate does not halt the session; providing a bad certificate
265 265 halts the session.
266 266
267 267 DEMAND
268 268 A server certificate is requested and must be provided and
269 269 authenticated for the session to proceed.
270 270
271 271 HARD
272 272 The same as DEMAND.
273 273
274 274 .. _Base DN:
275 275
276 276 Base DN : required
277 277 The Distinguished Name (DN) where searches for users will be performed.
278 278 Searches can be controlled by `LDAP Filter`_ and `LDAP Search Scope`_.
279 279
280 280 .. _LDAP Filter:
281 281
282 282 LDAP Filter : optional
283 283 A LDAP filter defined by RFC 2254. This is more useful when `LDAP
284 284 Search Scope`_ is set to SUBTREE. The filter is useful for limiting
285 285 which LDAP objects are identified as representing Users for
286 286 authentication. The filter is augmented by `Login Attribute`_ below.
287 287 This can commonly be left blank.
288 288
289 289 .. _LDAP Search Scope:
290 290
291 291 LDAP Search Scope : required
292 292 This limits how far LDAP will search for a matching object.
293 293
294 294 BASE
295 295 Only allows searching of `Base DN`_ and is usually not what you
296 296 want.
297 297
298 298 ONELEVEL
299 299 Searches all entries under `Base DN`_, but not Base DN itself.
300 300
301 301 SUBTREE
302 302 Searches all entries below `Base DN`_, but not Base DN itself.
303 303 When using SUBTREE `LDAP Filter`_ is useful to limit object
304 304 location.
305 305
306 306 .. _Login Attribute:
307 307
308 308 Login Attribute : required
309 309 The LDAP record attribute that will be matched as the USERNAME or
310 310 ACCOUNT used to connect to RhodeCode. This will be added to `LDAP
311 311 Filter`_ for locating the User object. If `LDAP Filter`_ is specified as
312 312 "LDAPFILTER", `Login Attribute`_ is specified as "uid" and the user has
313 313 connected as "jsmith" then the `LDAP Filter`_ will be augmented as below
314 314 ::
315 315
316 316 (&(LDAPFILTER)(uid=jsmith))
317 317
318 318 .. _ldap_attr_firstname:
319 319
320 320 First Name Attribute : required
321 321 The LDAP record attribute which represents the user's first name.
322 322
323 323 .. _ldap_attr_lastname:
324 324
325 325 Last Name Attribute : required
326 326 The LDAP record attribute which represents the user's last name.
327 327
328 328 .. _ldap_attr_email:
329 329
330 330 Email Attribute : required
331 331 The LDAP record attribute which represents the user's email address.
332 332
333 333 If all data are entered correctly, and python-ldap_ is properly installed
334 334 users should be granted access to RhodeCode with ldap accounts. At this
335 335 time user information is copied from LDAP into the RhodeCode user database.
336 336 This means that updates of an LDAP user object may not be reflected as a
337 337 user update in RhodeCode.
338 338
339 339 If You have problems with LDAP access and believe You entered correct
340 340 information check out the RhodeCode logs, any error messages sent from LDAP
341 341 will be saved there.
342 342
343 343 Active Directory
344 344 ''''''''''''''''
345 345
346 346 RhodeCode can use Microsoft Active Directory for user authentication. This
347 347 is done through an LDAP or LDAPS connection to Active Directory. The
348 348 following LDAP configuration settings are typical for using Active
349 349 Directory ::
350 350
351 351 Base DN = OU=SBSUsers,OU=Users,OU=MyBusiness,DC=v3sys,DC=local
352 352 Login Attribute = sAMAccountName
353 353 First Name Attribute = givenName
354 354 Last Name Attribute = sn
355 355 E-mail Attribute = mail
356 356
357 357 All other LDAP settings will likely be site-specific and should be
358 358 appropriately configured.
359 359
360 360
361 361 Authentication by container or reverse-proxy
362 362 --------------------------------------------
363 363
364 364 Starting with version 1.3, RhodeCode supports delegating the authentication
365 365 of users to its WSGI container, or to a reverse-proxy server through which all
366 366 clients access the application.
367 367
368 368 When these authentication methods are enabled in RhodeCode, it uses the
369 369 username that the container/proxy (Apache/Nginx/etc) authenticated and doesn't
370 370 perform the authentication itself. The authorization, however, is still done by
371 371 RhodeCode according to its settings.
372 372
373 373 When a user logs in for the first time using these authentication methods,
374 374 a matching user account is created in RhodeCode with default permissions. An
375 375 administrator can then modify it using RhodeCode's admin interface.
376 376 It's also possible for an administrator to create accounts and configure their
377 377 permissions before the user logs in for the first time.
378 378
379 379 Container-based authentication
380 380 ''''''''''''''''''''''''''''''
381 381
382 382 In a container-based authentication setup, RhodeCode reads the user name from
383 383 the ``REMOTE_USER`` server variable provided by the WSGI container.
384 384
385 385 After setting up your container (see `Apache's WSGI config`_), you'd need
386 386 to configure it to require authentication on the location configured for
387 387 RhodeCode.
388 388
389 389 In order for RhodeCode to start using the provided username, you should set the
390 390 following in the [app:main] section of your .ini file::
391 391
392 392 container_auth_enabled = true
393 393
394 394
395 395 Proxy pass-through authentication
396 396 '''''''''''''''''''''''''''''''''
397 397
398 398 In a proxy pass-through authentication setup, RhodeCode reads the user name
399 399 from the ``X-Forwarded-User`` request header, which should be configured to be
400 400 sent by the reverse-proxy server.
401 401
402 402 After setting up your proxy solution (see `Apache virtual host reverse proxy example`_,
403 403 `Apache as subdirectory`_ or `Nginx virtual host example`_), you'd need to
404 404 configure the authentication and add the username in a request header named
405 405 ``X-Forwarded-User``.
406 406
407 407 For example, the following config section for Apache sets a subdirectory in a
408 408 reverse-proxy setup with basic auth::
409 409
410 410 <Location /<someprefix> >
411 411 ProxyPass http://127.0.0.1:5000/<someprefix>
412 412 ProxyPassReverse http://127.0.0.1:5000/<someprefix>
413 413 SetEnvIf X-Url-Scheme https HTTPS=1
414 414
415 415 AuthType Basic
416 416 AuthName "RhodeCode authentication"
417 417 AuthUserFile /home/web/rhodecode/.htpasswd
418 418 require valid-user
419 419
420 420 RequestHeader unset X-Forwarded-User
421 421
422 422 RewriteEngine On
423 423 RewriteCond %{LA-U:REMOTE_USER} (.+)
424 424 RewriteRule .* - [E=RU:%1]
425 425 RequestHeader set X-Forwarded-User %{RU}e
426 426 </Location>
427 427
428 428 In order for RhodeCode to start using the forwarded username, you should set
429 429 the following in the [app:main] section of your .ini file::
430 430
431 431 proxypass_auth_enabled = true
432 432
433 433 .. note::
434 434 If you enable proxy pass-through authentication, make sure your server is
435 435 only accessible through the proxy. Otherwise, any client would be able to
436 436 forge the authentication header and could effectively become authenticated
437 437 using any account of their liking.
438 438
439 439 Integration with Issue trackers
440 440 -------------------------------
441 441
442 442 RhodeCode provides a simple integration with issue trackers. It's possible
443 443 to define a regular expression that will fetch issue id stored in commit
444 444 messages and replace that with an url to this issue. To enable this simply
445 445 uncomment following variables in the ini file::
446 446
447 447 url_pat = (?:^#|\s#)(\w+)
448 448 issue_server_link = https://myissueserver.com/{repo}/issue/{id}
449 449 issue_prefix = #
450 450
451 451 `url_pat` is the regular expression that will fetch issues from commit messages.
452 452 Default regex will match issues in format of #<number> eg. #300.
453 453
454 454 Matched issues will be replace with the link specified as `issue_server_link`
455 455 {id} will be replaced with issue id, and {repo} with repository name.
456 456 Since the # is striped `issue_prefix` is added as a prefix to url.
457 457 `issue_prefix` can be something different than # if you pass
458 458 ISSUE- as issue prefix this will generate an url in format::
459 459
460 460 <a href="https://myissueserver.com/example_repo/issue/300">ISSUE-300</a>
461 461
462 462 Hook management
463 463 ---------------
464 464
465 465 Hooks can be managed in similar way to this used in .hgrc files.
466 466 To access hooks setting click `advanced setup` on Hooks section of Mercurial
467 467 Settings in Admin.
468 468
469 469 There are 4 built in hooks that cannot be changed (only enable/disable by
470 470 checkboxes on previos section).
471 471 To add another custom hook simply fill in first section with
472 472 <name>.<hook_type> and the second one with hook path. Example hooks
473 473 can be found at *rhodecode.lib.hooks*.
474 474
475 475
476 476 Changing default encoding
477 477 -------------------------
478 478
479 479 By default RhodeCode uses utf8 encoding, starting from 1.3 series this
480 480 can be changed, simply edit default_encoding in .ini file to desired one.
481 This affects many parts in rhodecode including commiters names, filenames,
481 This affects many parts in rhodecode including committers names, filenames,
482 482 encoding of commit messages. In addition RhodeCode can detect if `chardet`
483 483 library is installed. If `chardet` is detected RhodeCode will fallback to it
484 484 when there are encode/decode errors.
485 485
486 486
487 487 Setting Up Celery
488 488 -----------------
489 489
490 490 Since version 1.1 celery is configured by the rhodecode ini configuration files.
491 491 Simply set use_celery=true in the ini file then add / change the configuration
492 492 variables inside the ini file.
493 493
494 494 Remember that the ini files use the format with '.' not with '_' like celery.
495 495 So for example setting `BROKER_HOST` in celery means setting `broker.host` in
496 496 the config file.
497 497
498 498 In order to start using celery run::
499 499
500 500 paster celeryd <configfile.ini>
501 501
502 502
503 503 .. note::
504 504 Make sure you run this command from the same virtualenv, and with the same
505 505 user that rhodecode runs.
506 506
507 507 HTTPS support
508 508 -------------
509 509
510 510 There are two ways to enable https:
511 511
512 512 - Set HTTP_X_URL_SCHEME in your http server headers, than rhodecode will
513 513 recognize this headers and make proper https redirections
514 514 - Alternatively, change the `force_https = true` flag in the ini configuration
515 515 to force using https, no headers are needed than to enable https
516 516
517 517
518 518 Nginx virtual host example
519 519 --------------------------
520 520
521 521 Sample config for nginx using proxy::
522 522
523 523 upstream rc {
524 524 server 127.0.0.1:5000;
525 525 # add more instances for load balancing
526 526 #server 127.0.0.1:5001;
527 527 #server 127.0.0.1:5002;
528 528 }
529 529
530 530 server {
531 531 listen 443;
532 532 server_name rhodecode.myserver.com;
533 533 access_log /var/log/nginx/rhodecode.access.log;
534 534 error_log /var/log/nginx/rhodecode.error.log;
535 535
536 536 ssl on;
537 537 ssl_certificate rhodecode.myserver.com.crt;
538 538 ssl_certificate_key rhodecode.myserver.com.key;
539 539
540 540 ssl_session_timeout 5m;
541 541
542 542 ssl_protocols SSLv3 TLSv1;
543 543 ssl_ciphers DHE-RSA-AES256-SHA:DHE-RSA-AES128-SHA:EDH-RSA-DES-CBC3-SHA:AES256-SHA:DES-CBC3-SHA:AES128-SHA:RC4-SHA:RC4-MD5;
544 544 ssl_prefer_server_ciphers on;
545 545
546 546 # uncomment if you have nginx with chunking module compiled
547 547 # fixes the issues of having to put postBuffer data for large git
548 548 # pushes
549 549 #chunkin on;
550 550 #error_page 411 = @my_411_error;
551 551 #location @my_411_error {
552 552 # chunkin_resume;
553 553 #}
554 554
555 555 # uncomment if you want to serve static files by nginx
556 556 #root /path/to/installation/rhodecode/public;
557 557
558 558 location / {
559 559 try_files $uri @rhode;
560 560 }
561 561
562 562 location @rhode {
563 563 proxy_pass http://rc;
564 564 include /etc/nginx/proxy.conf;
565 565 }
566 566
567 567 }
568 568
569 569 Here's the proxy.conf. It's tuned so it will not timeout on long
570 570 pushes or large pushes::
571 571
572 572 proxy_redirect off;
573 573 proxy_set_header Host $host;
574 574 proxy_set_header X-Url-Scheme $scheme;
575 575 proxy_set_header X-Host $http_host;
576 576 proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr;
577 577 proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;
578 578 proxy_set_header Proxy-host $proxy_host;
579 579 client_max_body_size 400m;
580 580 client_body_buffer_size 128k;
581 581 proxy_buffering off;
582 582 proxy_connect_timeout 7200;
583 583 proxy_send_timeout 7200;
584 584 proxy_read_timeout 7200;
585 585 proxy_buffers 8 32k;
586 586
587 587 Also, when using root path with nginx you might set the static files to false
588 588 in the production.ini file::
589 589
590 590 [app:main]
591 591 use = egg:rhodecode
592 592 full_stack = true
593 593 static_files = false
594 594 lang=en
595 595 cache_dir = %(here)s/data
596 596
597 597 In order to not have the statics served by the application. This improves speed.
598 598
599 599
600 600 Apache virtual host reverse proxy example
601 601 -----------------------------------------
602 602
603 603 Here is a sample configuration file for apache using proxy::
604 604
605 605 <VirtualHost *:80>
606 606 ServerName hg.myserver.com
607 607 ServerAlias hg.myserver.com
608 608
609 609 <Proxy *>
610 610 Order allow,deny
611 611 Allow from all
612 612 </Proxy>
613 613
614 614 #important !
615 615 #Directive to properly generate url (clone url) for pylons
616 616 ProxyPreserveHost On
617 617
618 618 #rhodecode instance
619 619 ProxyPass / http://127.0.0.1:5000/
620 620 ProxyPassReverse / http://127.0.0.1:5000/
621 621
622 622 #to enable https use line below
623 623 #SetEnvIf X-Url-Scheme https HTTPS=1
624 624
625 625 </VirtualHost>
626 626
627 627
628 628 Additional tutorial
629 629 http://wiki.pylonshq.com/display/pylonscookbook/Apache+as+a+reverse+proxy+for+Pylons
630 630
631 631
632 632 Apache as subdirectory
633 633 ----------------------
634 634
635 635 Apache subdirectory part::
636 636
637 637 <Location /<someprefix> >
638 638 ProxyPass http://127.0.0.1:5000/<someprefix>
639 639 ProxyPassReverse http://127.0.0.1:5000/<someprefix>
640 640 SetEnvIf X-Url-Scheme https HTTPS=1
641 641 </Location>
642 642
643 643 Besides the regular apache setup you will need to add the following line
644 644 into [app:main] section of your .ini file::
645 645
646 646 filter-with = proxy-prefix
647 647
648 648 Add the following at the end of the .ini file::
649 649
650 650 [filter:proxy-prefix]
651 651 use = egg:PasteDeploy#prefix
652 652 prefix = /<someprefix>
653 653
654 654
655 655 then change <someprefix> into your choosen prefix
656 656
657 657 Apache's WSGI config
658 658 --------------------
659 659
660 660 Alternatively, RhodeCode can be set up with Apache under mod_wsgi. For
661 661 that, you'll need to:
662 662
663 663 - Install mod_wsgi. If using a Debian-based distro, you can install
664 664 the package libapache2-mod-wsgi::
665 665
666 666 aptitude install libapache2-mod-wsgi
667 667
668 668 - Enable mod_wsgi::
669 669
670 670 a2enmod wsgi
671 671
672 672 - Create a wsgi dispatch script, like the one below. Make sure you
673 673 check the paths correctly point to where you installed RhodeCode
674 674 and its Python Virtual Environment.
675 675 - Enable the WSGIScriptAlias directive for the wsgi dispatch script,
676 676 as in the following example. Once again, check the paths are
677 677 correctly specified.
678 678
679 679 Here is a sample excerpt from an Apache Virtual Host configuration file::
680 680
681 681 WSGIDaemonProcess pylons \
682 682 threads=4 \
683 683 python-path=/home/web/rhodecode/pyenv/lib/python2.6/site-packages
684 684 WSGIScriptAlias / /home/web/rhodecode/dispatch.wsgi
685 685 WSGIPassAuthorization On
686 686
687 687 .. note::
688 688 when running apache as root please add: `user=www-data group=www-data`
689 689 into above configuration
690 690
691 691 .. note::
692 692 Running RhodeCode in multiprocess mode in apache is not supported,
693 693 make sure you don't specify `processes=num` directive in the config
694 694
695 695
696 696 Example wsgi dispatch script::
697 697
698 698 import os
699 699 os.environ["HGENCODING"] = "UTF-8"
700 700 os.environ['PYTHON_EGG_CACHE'] = '/home/web/rhodecode/.egg-cache'
701 701
702 702 # sometimes it's needed to set the curent dir
703 703 os.chdir('/home/web/rhodecode/')
704 704
705 705 import site
706 706 site.addsitedir("/home/web/rhodecode/pyenv/lib/python2.6/site-packages")
707 707
708 708 from paste.deploy import loadapp
709 709 from paste.script.util.logging_config import fileConfig
710 710
711 711 fileConfig('/home/web/rhodecode/production.ini')
712 712 application = loadapp('config:/home/web/rhodecode/production.ini')
713 713
714 714 Note: when using mod_wsgi you'll need to install the same version of
715 715 Mercurial that's inside RhodeCode's virtualenv also on the system's Python
716 716 environment.
717 717
718 718
719 719 Other configuration files
720 720 -------------------------
721 721
722 722 Some example init.d scripts can be found in init.d directory::
723 723
724 724 https://secure.rhodecode.org/rhodecode/files/beta/init.d
725 725
726 726 .. _virtualenv: http://pypi.python.org/pypi/virtualenv
727 727 .. _python: http://www.python.org/
728 728 .. _mercurial: http://mercurial.selenic.com/
729 729 .. _celery: http://celeryproject.org/
730 730 .. _rabbitmq: http://www.rabbitmq.com/
731 731 .. _python-ldap: http://www.python-ldap.org/
732 732 .. _mercurial-server: http://www.lshift.net/mercurial-server.html
733 733 .. _PublishingRepositories: http://mercurial.selenic.com/wiki/PublishingRepositories
734 734 .. _Issues tracker: https://bitbucket.org/marcinkuzminski/rhodecode/issues
735 735 .. _google group rhodecode: http://groups.google.com/group/rhodecode
@@ -1,4304 +1,4304 b''
1 1 # English translations for rhodecode.
2 2 # Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
3 3 # This file is distributed under the same license as the rhodecode project.
4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 5 #
6 6 msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n"
11 11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 19
20 20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95
21 21 msgid "All Branches"
22 22 msgstr ""
23 23
24 24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 25 msgid "show white space"
26 26 msgstr ""
27 27
28 28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 29 msgid "ignore white space"
30 30 msgstr ""
31 31
32 32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 33 #, python-format
34 34 msgid "%s line context"
35 35 msgstr ""
36 36
37 37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329
38 38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416
39 39 #, python-format
40 40 msgid "Status change -> %s"
41 41 msgstr ""
42 42
43 43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360
44 44 msgid ""
45 45 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
46 46 "not allowed"
47 47 msgstr ""
48 48
49 49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
50 50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
51 51 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
52 52 msgid "There are no changesets yet"
53 53 msgstr ""
54 54
55 55 #: rhodecode/controllers/error.py:69
56 56 msgid "Home page"
57 57 msgstr ""
58 58
59 59 #: rhodecode/controllers/error.py:98
60 60 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
61 61 msgstr ""
62 62
63 63 #: rhodecode/controllers/error.py:101
64 64 msgid "Unauthorized access to resource"
65 65 msgstr ""
66 66
67 67 #: rhodecode/controllers/error.py:103
68 68 msgid "You don't have permission to view this page"
69 69 msgstr ""
70 70
71 71 #: rhodecode/controllers/error.py:105
72 72 msgid "The resource could not be found"
73 73 msgstr ""
74 74
75 75 #: rhodecode/controllers/error.py:107
76 76 msgid ""
77 77 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
78 78 "fulfilling the request."
79 79 msgstr ""
80 80
81 81 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
82 82 #, python-format
83 83 msgid "Changes on %s repository"
84 84 msgstr ""
85 85
86 86 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
87 87 #, python-format
88 88 msgid "%s %s feed"
89 89 msgstr ""
90 90
91 91 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
92 92 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
93 93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
94 94 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
95 95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
96 96 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
97 97 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171
98 98 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
99 99 msgstr ""
100 100
101 101 #: rhodecode/controllers/feed.py:92
102 102 msgid "commited on"
103 103 msgstr ""
104 104
105 105 #: rhodecode/controllers/files.py:86
106 106 msgid "click here to add new file"
107 107 msgstr ""
108 108
109 109 #: rhodecode/controllers/files.py:87
110 110 #, python-format
111 111 msgid "There are no files yet %s"
112 112 msgstr ""
113 113
114 114 #: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338
115 115 #, python-format
116 116 msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
117 117 msgstr ""
118 118
119 119 #: rhodecode/controllers/files.py:281
120 120 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
121 121 msgstr ""
122 122
123 123 #: rhodecode/controllers/files.py:295
124 124 #, python-format
125 125 msgid "Edited file %s via RhodeCode"
126 126 msgstr ""
127 127
128 128 #: rhodecode/controllers/files.py:311
129 129 msgid "No changes"
130 130 msgstr ""
131 131
132 132 #: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384
133 133 #, python-format
134 134 msgid "Successfully committed to %s"
135 135 msgstr ""
136 136
137 137 #: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390
138 138 msgid "Error occurred during commit"
139 139 msgstr ""
140 140
141 141 #: rhodecode/controllers/files.py:350
142 142 msgid "Added file via RhodeCode"
143 143 msgstr ""
144 144
145 145 #: rhodecode/controllers/files.py:370
146 146 msgid "No content"
147 147 msgstr ""
148 148
149 149 #: rhodecode/controllers/files.py:374
150 150 msgid "No filename"
151 151 msgstr ""
152 152
153 153 #: rhodecode/controllers/files.py:416
154 154 msgid "downloads disabled"
155 155 msgstr ""
156 156
157 157 #: rhodecode/controllers/files.py:427
158 158 #, python-format
159 159 msgid "Unknown revision %s"
160 160 msgstr ""
161 161
162 162 #: rhodecode/controllers/files.py:429
163 163 msgid "Empty repository"
164 164 msgstr ""
165 165
166 166 #: rhodecode/controllers/files.py:431
167 167 msgid "Unknown archive type"
168 168 msgstr ""
169 169
170 170 #: rhodecode/controllers/files.py:576
171 171 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
172 172 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
173 173 msgid "Changesets"
174 174 msgstr ""
175 175
176 176 #: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
177 177 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564
178 178 msgid "Branches"
179 179 msgstr ""
180 180
181 181 #: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
182 182 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575
183 183 msgid "Tags"
184 184 msgstr ""
185 185
186 186 #: rhodecode/controllers/forks.py:165
187 187 #, python-format
188 188 msgid "forked %s repository as %s"
189 189 msgstr ""
190 190
191 191 #: rhodecode/controllers/forks.py:179
192 192 #, python-format
193 193 msgid "An error occurred during repository forking %s"
194 194 msgstr ""
195 195
196 196 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318
197 197 msgid "public journal"
198 198 msgstr ""
199 199
200 200 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322
201 201 #: rhodecode/templates/base/base.html:238
202 202 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
203 203 msgid "journal"
204 204 msgstr ""
205 205
206 206 #: rhodecode/controllers/login.py:142
207 207 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
208 208 msgstr ""
209 209
210 210 #: rhodecode/controllers/login.py:163
211 211 msgid "Your password reset link was sent"
212 212 msgstr ""
213 213
214 214 #: rhodecode/controllers/login.py:183
215 215 msgid ""
216 216 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
217 217 "email"
218 218 msgstr ""
219 219
220 220 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570
221 221 msgid "Bookmarks"
222 222 msgstr ""
223 223
224 224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
225 225 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
226 226 msgstr ""
227 227
228 228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
229 229 msgid "error during creation of pull request"
230 230 msgstr ""
231 231
232 232 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
233 233 msgid "Successfully opened new pull request"
234 234 msgstr ""
235 235
236 236 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
237 237 msgid "Error occurred during sending pull request"
238 238 msgstr ""
239 239
240 240 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
241 241 msgid "Successfully deleted pull request"
242 242 msgstr ""
243 243
244 244 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451
245 245 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
246 246 msgstr ""
247 247
248 248 #: rhodecode/controllers/search.py:134
249 249 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
250 250 msgstr ""
251 251
252 252 #: rhodecode/controllers/search.py:139
253 253 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
254 254 msgstr ""
255 255
256 256 #: rhodecode/controllers/search.py:143
257 257 msgid "An error occurred during this search operation"
258 258 msgstr ""
259 259
260 260 #: rhodecode/controllers/settings.py:120
261 261 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254
262 262 #, python-format
263 263 msgid "Repository %s updated successfully"
264 264 msgstr ""
265 265
266 266 #: rhodecode/controllers/settings.py:138
267 267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
268 268 #, python-format
269 269 msgid "error occurred during update of repository %s"
270 270 msgstr ""
271 271
272 272 #: rhodecode/controllers/settings.py:163
273 273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297
274 274 #, python-format
275 275 msgid "deleted repository %s"
276 276 msgstr ""
277 277
278 278 #: rhodecode/controllers/settings.py:167
279 279 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307
280 280 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313
281 281 #, python-format
282 282 msgid "An error occurred during deletion of %s"
283 283 msgstr ""
284 284
285 285 #: rhodecode/controllers/settings.py:186
286 286 msgid "unlocked"
287 287 msgstr ""
288 288
289 289 #: rhodecode/controllers/settings.py:189
290 290 msgid "locked"
291 291 msgstr ""
292 292
293 293 #: rhodecode/controllers/settings.py:191
294 294 #, python-format
295 295 msgid "Repository has been %s"
296 296 msgstr ""
297 297
298 298 #: rhodecode/controllers/settings.py:195
299 299 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405
300 300 msgid "An error occurred during unlocking"
301 301 msgstr ""
302 302
303 303 #: rhodecode/controllers/summary.py:140
304 304 msgid "No data loaded yet"
305 305 msgstr ""
306 306
307 307 #: rhodecode/controllers/summary.py:144
308 308 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
309 309 msgid "Statistics are disabled for this repository"
310 310 msgstr ""
311 311
312 312 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
313 313 msgid "Default settings updated successfully"
314 314 msgstr ""
315 315
316 316 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
317 317 msgid "error occurred during update of defaults"
318 318 msgstr ""
319 319
320 320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
321 321 msgid "BASE"
322 322 msgstr ""
323 323
324 324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
325 325 msgid "ONELEVEL"
326 326 msgstr ""
327 327
328 328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
329 329 msgid "SUBTREE"
330 330 msgstr ""
331 331
332 332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
333 333 msgid "NEVER"
334 334 msgstr ""
335 335
336 336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
337 337 msgid "ALLOW"
338 338 msgstr ""
339 339
340 340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
341 341 msgid "TRY"
342 342 msgstr ""
343 343
344 344 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
345 345 msgid "DEMAND"
346 346 msgstr ""
347 347
348 348 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
349 349 msgid "HARD"
350 350 msgstr ""
351 351
352 352 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
353 353 msgid "No encryption"
354 354 msgstr ""
355 355
356 356 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
357 357 msgid "LDAPS connection"
358 358 msgstr ""
359 359
360 360 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
361 361 msgid "START_TLS on LDAP connection"
362 362 msgstr ""
363 363
364 364 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
365 365 msgid "Ldap settings updated successfully"
366 366 msgstr ""
367 367
368 368 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
369 369 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
370 370 msgstr ""
371 371
372 372 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
373 373 msgid "error occurred during update of ldap settings"
374 374 msgstr ""
375 375
376 376 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
377 377 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
378 378 msgid "None"
379 379 msgstr ""
380 380
381 381 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
382 382 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
383 383 msgid "Read"
384 384 msgstr ""
385 385
386 386 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
387 387 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
388 388 msgid "Write"
389 389 msgstr ""
390 390
391 391 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
392 392 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
393 393 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
394 394 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
395 395 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
396 396 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
397 397 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
398 398 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
399 399 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
400 400 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
401 401 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
402 402 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
403 403 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
404 404 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
405 405 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
406 406 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
407 407 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
408 408 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
409 409 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
410 410 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
411 411 #: rhodecode/templates/base/base.html:203
412 412 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
413 413 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
414 414 #: rhodecode/templates/base/base.html:328
415 415 msgid "Admin"
416 416 msgstr ""
417 417
418 418 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70
419 419 msgid "disabled"
420 420 msgstr ""
421 421
422 422 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
423 423 msgid "allowed with manual account activation"
424 424 msgstr ""
425 425
426 426 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
427 427 msgid "allowed with automatic account activation"
428 428 msgstr ""
429 429
430 430 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
431 431 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
432 432 msgid "Disabled"
433 433 msgstr ""
434 434
435 435 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77
436 436 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80
437 437 msgid "Enabled"
438 438 msgstr ""
439 439
440 440 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128
441 441 msgid "Default permissions updated successfully"
442 442 msgstr ""
443 443
444 444 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142
445 445 msgid "error occurred during update of permissions"
446 446 msgstr ""
447 447
448 448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
449 449 msgid "--REMOVE FORK--"
450 450 msgstr ""
451 451
452 452 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162
453 453 #, python-format
454 454 msgid "created repository %s from %s"
455 455 msgstr ""
456 456
457 457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166
458 458 #, python-format
459 459 msgid "created repository %s"
460 460 msgstr ""
461 461
462 462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197
463 463 #, python-format
464 464 msgid "error occurred during creation of repository %s"
465 465 msgstr ""
466 466
467 467 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302
468 468 #, python-format
469 469 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
470 470 msgstr ""
471 471
472 472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
473 473 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
474 474 msgstr ""
475 475
476 476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
477 477 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
478 478 msgstr ""
479 479
480 480 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
481 481 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
482 482 msgstr ""
483 483
484 484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385
485 485 msgid "An error occurred during cache invalidation"
486 486 msgstr ""
487 487
488 488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425
489 489 msgid "Updated repository visibility in public journal"
490 490 msgstr ""
491 491
492 492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429
493 493 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
494 494 msgstr ""
495 495
496 496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301
497 497 msgid "Token mismatch"
498 498 msgstr ""
499 499
500 500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
501 501 msgid "Pulled from remote location"
502 502 msgstr ""
503 503
504 504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449
505 505 msgid "An error occurred during pull from remote location"
506 506 msgstr ""
507 507
508 508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
509 509 msgid "Nothing"
510 510 msgstr ""
511 511
512 512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
513 513 #, python-format
514 514 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
515 515 msgstr ""
516 516
517 517 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471
518 518 msgid "An error occurred during this operation"
519 519 msgstr ""
520 520
521 521 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136
522 522 #, python-format
523 523 msgid "created repos group %s"
524 524 msgstr ""
525 525
526 526 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148
527 527 #, python-format
528 528 msgid "error occurred during creation of repos group %s"
529 529 msgstr ""
530 530
531 531 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205
532 532 #, python-format
533 533 msgid "updated repos group %s"
534 534 msgstr ""
535 535
536 536 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
537 537 #, python-format
538 538 msgid "error occurred during update of repos group %s"
539 539 msgstr ""
540 540
541 541 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238
542 542 #, python-format
543 543 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
544 544 msgstr ""
545 545
546 546 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246
547 547 #, python-format
548 548 msgid "removed repos group %s"
549 549 msgstr ""
550 550
551 551 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252
552 552 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
553 553 msgstr ""
554 554
555 555 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257
556 556 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262
557 557 #, python-format
558 558 msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
559 559 msgstr ""
560 560
561 561 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283
562 562 msgid "An error occurred during deletion of group user"
563 563 msgstr ""
564 564
565 565 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304
566 566 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
567 567 msgstr ""
568 568
569 569 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124
570 570 #, python-format
571 571 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
572 572 msgstr ""
573 573
574 574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133
575 575 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
576 576 msgstr ""
577 577
578 578 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
579 579 msgid "Updated application settings"
580 580 msgstr ""
581 581
582 582 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168
583 583 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301
584 584 msgid "error occurred during updating application settings"
585 585 msgstr ""
586 586
587 587 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209
588 588 msgid "Updated visualisation settings"
589 589 msgstr ""
590 590
591 591 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214
592 592 msgid "error occurred during updating visualisation settings"
593 593 msgstr ""
594 594
595 595 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297
596 596 msgid "Updated VCS settings"
597 597 msgstr ""
598 598
599 599 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311
600 600 msgid "Added new hook"
601 601 msgstr ""
602 602
603 603 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323
604 604 msgid "Updated hooks"
605 605 msgstr ""
606 606
607 607 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327
608 608 msgid "error occurred during hook creation"
609 609 msgstr ""
610 610
611 611 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346
612 612 msgid "Email task created"
613 613 msgstr ""
614 614
615 615 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408
616 616 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
617 617 msgstr ""
618 618
619 619 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448
620 620 msgid "Your account was updated successfully"
621 621 msgstr ""
622 622
623 623 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463
624 624 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198
625 625 #, python-format
626 626 msgid "error occurred during update of user %s"
627 627 msgstr ""
628 628
629 629 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
630 630 #, python-format
631 631 msgid "created user %s"
632 632 msgstr ""
633 633
634 634 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
635 635 #, python-format
636 636 msgid "error occurred during creation of user %s"
637 637 msgstr ""
638 638
639 639 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
640 640 msgid "User updated successfully"
641 641 msgstr ""
642 642
643 643 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
644 644 msgid "successfully deleted user"
645 645 msgstr ""
646 646
647 647 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
648 648 msgid "An error occurred during deletion of user"
649 649 msgstr ""
650 650
651 651 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233
652 652 msgid "You can't edit this user"
653 653 msgstr ""
654 654
655 655 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276
656 656 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
657 657 msgstr ""
658 658
659 659 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281
660 660 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
661 661 msgstr ""
662 662
663 663 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287
664 664 msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
665 665 msgstr ""
666 666
667 667 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292
668 668 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
669 669 msgstr ""
670 670
671 671 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298
672 672 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279
673 673 msgid "An error occurred during permissions saving"
674 674 msgstr ""
675 675
676 676 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312
677 677 #, python-format
678 678 msgid "Added email %s to user"
679 679 msgstr ""
680 680
681 681 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318
682 682 msgid "An error occurred during email saving"
683 683 msgstr ""
684 684
685 685 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328
686 686 msgid "Removed email from user"
687 687 msgstr ""
688 688
689 689 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341
690 690 #, python-format
691 691 msgid "Added ip %s to user"
692 692 msgstr ""
693 693
694 694 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347
695 695 msgid "An error occurred during ip saving"
696 696 msgstr ""
697 697
698 698 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359
699 699 msgid "Removed ip from user"
700 700 msgstr ""
701 701
702 702 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
703 703 #, python-format
704 704 msgid "created users group %s"
705 705 msgstr ""
706 706
707 707 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97
708 708 #, python-format
709 709 msgid "error occurred during creation of users group %s"
710 710 msgstr ""
711 711
712 712 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164
713 713 #, python-format
714 714 msgid "updated users group %s"
715 715 msgstr ""
716 716
717 717 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186
718 718 #, python-format
719 719 msgid "error occurred during update of users group %s"
720 720 msgstr ""
721 721
722 722 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203
723 723 msgid "successfully deleted users group"
724 724 msgstr ""
725 725
726 726 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
727 727 msgid "An error occurred during deletion of users group"
728 728 msgstr ""
729 729
730 730 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
731 731 msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
732 732 msgstr ""
733 733
734 734 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
735 735 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
736 736 msgstr ""
737 737
738 738 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
739 739 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
740 740 msgstr ""
741 741
742 742 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
743 743 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
744 744 msgstr ""
745 745
746 746 #: rhodecode/lib/auth.py:509
747 747 #, python-format
748 748 msgid "IP %s not allowed"
749 749 msgstr ""
750 750
751 751 #: rhodecode/lib/auth.py:558
752 752 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
753 753 msgstr ""
754 754
755 755 #: rhodecode/lib/auth.py:599
756 756 msgid "You need to be a signed in to view this page"
757 757 msgstr ""
758 758
759 759 #: rhodecode/lib/diffs.py:74
760 760 msgid "binary file"
761 761 msgstr ""
762 762
763 763 #: rhodecode/lib/diffs.py:90
764 764 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
765 765 msgstr ""
766 766
767 767 #: rhodecode/lib/diffs.py:100
768 768 msgid "No changes detected"
769 769 msgstr ""
770 770
771 771 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
772 772 #, python-format
773 773 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
774 774 msgstr ""
775 775
776 776 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
777 777 msgid "True"
778 778 msgstr ""
779 779
780 780 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
781 781 msgid "False"
782 782 msgstr ""
783 783
784 784 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
785 785 #, python-format
786 786 msgid "Deleted branch: %s"
787 787 msgstr ""
788 788
789 789 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
790 790 #, python-format
791 791 msgid "Created tag: %s"
792 792 msgstr ""
793 793
794 794 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
795 795 msgid "Changeset not found"
796 796 msgstr ""
797 797
798 798 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
799 799 #, python-format
800 800 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
801 801 msgstr ""
802 802
803 803 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
804 804 msgid "compare view"
805 805 msgstr ""
806 806
807 807 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
808 808 msgid "and"
809 809 msgstr ""
810 810
811 811 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
812 812 #, python-format
813 813 msgid "%s more"
814 814 msgstr ""
815 815
816 816 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
817 817 msgid "revisions"
818 818 msgstr ""
819 819
820 820 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
821 821 #, python-format
822 822 msgid "fork name %s"
823 823 msgstr ""
824 824
825 825 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
826 826 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
827 827 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
828 828 #, python-format
829 829 msgid "Pull request #%s"
830 830 msgstr ""
831 831
832 832 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
833 833 msgid "[deleted] repository"
834 834 msgstr ""
835 835
836 836 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
837 837 msgid "[created] repository"
838 838 msgstr ""
839 839
840 840 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
841 841 msgid "[created] repository as fork"
842 842 msgstr ""
843 843
844 844 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
845 845 msgid "[forked] repository"
846 846 msgstr ""
847 847
848 848 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
849 849 msgid "[updated] repository"
850 850 msgstr ""
851 851
852 852 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
853 853 msgid "[delete] repository"
854 854 msgstr ""
855 855
856 856 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
857 857 msgid "[created] user"
858 858 msgstr ""
859 859
860 860 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
861 861 msgid "[updated] user"
862 862 msgstr ""
863 863
864 864 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
865 865 msgid "[created] users group"
866 866 msgstr ""
867 867
868 868 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
869 869 msgid "[updated] users group"
870 870 msgstr ""
871 871
872 872 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
873 873 msgid "[commented] on revision in repository"
874 874 msgstr ""
875 875
876 876 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
877 877 msgid "[commented] on pull request for"
878 878 msgstr ""
879 879
880 880 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
881 881 msgid "[closed] pull request for"
882 882 msgstr ""
883 883
884 884 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
885 885 msgid "[pushed] into"
886 886 msgstr ""
887 887
888 888 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
889 889 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
890 890 msgstr ""
891 891
892 892 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
893 893 msgid "[pulled from remote] into repository"
894 894 msgstr ""
895 895
896 896 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
897 897 msgid "[pulled] from"
898 898 msgstr ""
899 899
900 900 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
901 901 msgid "[started following] repository"
902 902 msgstr ""
903 903
904 904 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
905 905 msgid "[stopped following] repository"
906 906 msgstr ""
907 907
908 908 #: rhodecode/lib/helpers.py:884
909 909 #, python-format
910 910 msgid " and %s more"
911 911 msgstr ""
912 912
913 913 #: rhodecode/lib/helpers.py:888
914 914 msgid "No Files"
915 915 msgstr ""
916 916
917 917 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164
918 918 #, python-format
919 919 msgid ""
920 920 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
921 921 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
922 922 "repositories"
923 923 msgstr ""
924 924
925 925 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
926 926 #, python-format
927 927 msgid "%d year"
928 928 msgid_plural "%d years"
929 929 msgstr[0] ""
930 930 msgstr[1] ""
931 931
932 932 #: rhodecode/lib/utils2.py:404
933 933 #, python-format
934 934 msgid "%d month"
935 935 msgid_plural "%d months"
936 936 msgstr[0] ""
937 937 msgstr[1] ""
938 938
939 939 #: rhodecode/lib/utils2.py:405
940 940 #, python-format
941 941 msgid "%d day"
942 942 msgid_plural "%d days"
943 943 msgstr[0] ""
944 944 msgstr[1] ""
945 945
946 946 #: rhodecode/lib/utils2.py:406
947 947 #, python-format
948 948 msgid "%d hour"
949 949 msgid_plural "%d hours"
950 950 msgstr[0] ""
951 951 msgstr[1] ""
952 952
953 953 #: rhodecode/lib/utils2.py:407
954 954 #, python-format
955 955 msgid "%d minute"
956 956 msgid_plural "%d minutes"
957 957 msgstr[0] ""
958 958 msgstr[1] ""
959 959
960 960 #: rhodecode/lib/utils2.py:408
961 961 #, python-format
962 962 msgid "%d second"
963 963 msgid_plural "%d seconds"
964 964 msgstr[0] ""
965 965 msgstr[1] ""
966 966
967 967 #: rhodecode/lib/utils2.py:424
968 968 #, python-format
969 969 msgid "in %s"
970 970 msgstr ""
971 971
972 972 #: rhodecode/lib/utils2.py:426
973 973 #, python-format
974 974 msgid "%s ago"
975 975 msgstr ""
976 976
977 977 #: rhodecode/lib/utils2.py:428
978 978 #, python-format
979 979 msgid "in %s and %s"
980 980 msgstr ""
981 981
982 982 #: rhodecode/lib/utils2.py:431
983 983 #, python-format
984 984 msgid "%s and %s ago"
985 985 msgstr ""
986 986
987 987 #: rhodecode/lib/utils2.py:434
988 988 msgid "just now"
989 989 msgstr ""
990 990
991 991 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
992 992 msgid "password reset link"
993 993 msgstr ""
994 994
995 995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
996 996 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313
997 997 msgid "Repository no access"
998 998 msgstr ""
999 999
1000 1000 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
1001 1001 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314
1002 1002 msgid "Repository read access"
1003 1003 msgstr ""
1004 1004
1005 1005 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
1006 1006 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315
1007 1007 msgid "Repository write access"
1008 1008 msgstr ""
1009 1009
1010 1010 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
1011 1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316
1012 1012 msgid "Repository admin access"
1013 1013 msgstr ""
1014 1014
1015 1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
1016 1016 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318
1017 1017 msgid "Repositories Group no access"
1018 1018 msgstr ""
1019 1019
1020 1020 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
1021 1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319
1022 1022 msgid "Repositories Group read access"
1023 1023 msgstr ""
1024 1024
1025 1025 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
1026 1026 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320
1027 1027 msgid "Repositories Group write access"
1028 1028 msgstr ""
1029 1029
1030 1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
1031 1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321
1032 1032 msgid "Repositories Group admin access"
1033 1033 msgstr ""
1034 1034
1035 1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
1036 1036 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323
1037 1037 msgid "RhodeCode Administrator"
1038 1038 msgstr ""
1039 1039
1040 1040 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
1041 1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324
1042 1042 msgid "Repository creation disabled"
1043 1043 msgstr ""
1044 1044
1045 1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
1046 1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325
1047 1047 msgid "Repository creation enabled"
1048 1048 msgstr ""
1049 1049
1050 1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
1051 1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326
1052 1052 msgid "Repository forking disabled"
1053 1053 msgstr ""
1054 1054
1055 1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
1056 1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327
1057 1057 msgid "Repository forking enabled"
1058 1058 msgstr ""
1059 1059
1060 1060 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
1061 1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328
1062 1062 msgid "Register disabled"
1063 1063 msgstr ""
1064 1064
1065 1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
1066 1066 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329
1067 1067 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1068 1068 msgstr ""
1069 1069
1070 1070 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
1071 1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332
1072 1072 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1073 1073 msgstr ""
1074 1074
1075 1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
1076 1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776
1077 1077 msgid "Not Reviewed"
1078 1078 msgstr ""
1079 1079
1080 1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
1081 1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777
1082 1082 msgid "Approved"
1083 1083 msgstr ""
1084 1084
1085 1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
1086 1086 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778
1087 1087 msgid "Rejected"
1088 1088 msgstr ""
1089 1089
1090 1090 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
1091 1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779
1092 1092 msgid "Under Review"
1093 1093 msgstr ""
1094 1094
1095 1095 #: rhodecode/model/comment.py:109
1096 1096 #, python-format
1097 1097 msgid "on line %s"
1098 1098 msgstr ""
1099 1099
1100 1100 #: rhodecode/model/comment.py:176
1101 1101 msgid "[Mention]"
1102 1102 msgstr ""
1103 1103
1104 1104 #: rhodecode/model/forms.py:43
1105 1105 msgid "Please enter a login"
1106 1106 msgstr ""
1107 1107
1108 1108 #: rhodecode/model/forms.py:44
1109 1109 #, python-format
1110 1110 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
1111 1111 msgstr ""
1112 1112
1113 1113 #: rhodecode/model/forms.py:52
1114 1114 msgid "Please enter a password"
1115 1115 msgstr ""
1116 1116
1117 1117 #: rhodecode/model/forms.py:53
1118 1118 #, python-format
1119 1119 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1120 1120 msgstr ""
1121 1121
1122 1122 #: rhodecode/model/notification.py:220
1123 1123 #, python-format
1124 1124 msgid "commented on commit at %(when)s"
1125 1125 msgstr ""
1126 1126
1127 1127 #: rhodecode/model/notification.py:221
1128 1128 #, python-format
1129 1129 msgid "sent message at %(when)s"
1130 1130 msgstr ""
1131 1131
1132 1132 #: rhodecode/model/notification.py:222
1133 1133 #, python-format
1134 1134 msgid "mentioned you at %(when)s"
1135 1135 msgstr ""
1136 1136
1137 1137 #: rhodecode/model/notification.py:223
1138 1138 #, python-format
1139 1139 msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
1140 1140 msgstr ""
1141 1141
1142 1142 #: rhodecode/model/notification.py:224
1143 1143 #, python-format
1144 1144 msgid "opened new pull request at %(when)s"
1145 1145 msgstr ""
1146 1146
1147 1147 #: rhodecode/model/notification.py:225
1148 1148 #, python-format
1149 1149 msgid "commented on pull request at %(when)s"
1150 1150 msgstr ""
1151 1151
1152 1152 #: rhodecode/model/pull_request.py:100
1153 1153 #, python-format
1154 1154 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1155 1155 msgstr ""
1156 1156
1157 1157 #: rhodecode/model/scm.py:556
1158 1158 msgid "latest tip"
1159 1159 msgstr ""
1160 1160
1161 1161 #: rhodecode/model/user.py:231
1162 1162 msgid "new user registration"
1163 1163 msgstr ""
1164 1164
1165 1165 #: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280
1166 1166 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1167 1167 msgstr ""
1168 1168
1169 1169 #: rhodecode/model/user.py:302
1170 1170 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1171 1171 msgstr ""
1172 1172
1173 1173 #: rhodecode/model/user.py:308
1174 1174 #, python-format
1175 1175 msgid ""
1176 1176 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1177 1177 "owners or remove those repositories. %s"
1178 1178 msgstr ""
1179 1179
1180 1180 #: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38
1181 1181 msgid "Value cannot be an empty list"
1182 1182 msgstr ""
1183 1183
1184 1184 #: rhodecode/model/validators.py:84
1185 1185 #, python-format
1186 1186 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1187 1187 msgstr ""
1188 1188
1189 1189 #: rhodecode/model/validators.py:86
1190 1190 #, python-format
1191 1191 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
1192 1192 msgstr ""
1193 1193
1194 1194 #: rhodecode/model/validators.py:88
1195 1195 msgid ""
1196 1196 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
1197 1197 " dashes and must begin with alphanumeric character"
1198 1198 msgstr ""
1199 1199
1200 1200 #: rhodecode/model/validators.py:116
1201 1201 #, python-format
1202 1202 msgid "Username %(username)s is not valid"
1203 1203 msgstr ""
1204 1204
1205 1205 #: rhodecode/model/validators.py:135
1206 1206 msgid "Invalid users group name"
1207 1207 msgstr ""
1208 1208
1209 1209 #: rhodecode/model/validators.py:136
1210 1210 #, python-format
1211 1211 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
1212 1212 msgstr ""
1213 1213
1214 1214 #: rhodecode/model/validators.py:138
1215 1215 msgid ""
1216 1216 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1217 1217 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1218 1218 msgstr ""
1219 1219
1220 1220 #: rhodecode/model/validators.py:176
1221 1221 msgid "Cannot assign this group as parent"
1222 1222 msgstr ""
1223 1223
1224 1224 #: rhodecode/model/validators.py:177
1225 1225 #, python-format
1226 1226 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1227 1227 msgstr ""
1228 1228
1229 1229 #: rhodecode/model/validators.py:179
1230 1230 #, python-format
1231 1231 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1232 1232 msgstr ""
1233 1233
1234 1234 #: rhodecode/model/validators.py:237
1235 1235 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1236 1236 msgstr ""
1237 1237
1238 1238 #: rhodecode/model/validators.py:252
1239 1239 msgid "Passwords do not match"
1240 1240 msgstr ""
1241 1241
1242 1242 #: rhodecode/model/validators.py:269
1243 1243 msgid "invalid password"
1244 1244 msgstr ""
1245 1245
1246 1246 #: rhodecode/model/validators.py:270
1247 1247 msgid "invalid user name"
1248 1248 msgstr ""
1249 1249
1250 1250 #: rhodecode/model/validators.py:271
1251 1251 msgid "Your account is disabled"
1252 1252 msgstr ""
1253 1253
1254 1254 #: rhodecode/model/validators.py:315
1255 1255 #, python-format
1256 1256 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
1257 1257 msgstr ""
1258 1258
1259 1259 #: rhodecode/model/validators.py:317
1260 1260 #, python-format
1261 1261 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1262 1262 msgstr ""
1263 1263
1264 1264 #: rhodecode/model/validators.py:318
1265 1265 #, python-format
1266 1266 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1267 1267 msgstr ""
1268 1268
1269 1269 #: rhodecode/model/validators.py:320
1270 1270 #, python-format
1271 1271 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
1272 1272 msgstr ""
1273 1273
1274 1274 #: rhodecode/model/validators.py:433
1275 1275 msgid "invalid clone url"
1276 1276 msgstr ""
1277 1277
1278 1278 #: rhodecode/model/validators.py:434
1279 1279 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
1280 1280 msgstr ""
1281 1281
1282 1282 #: rhodecode/model/validators.py:459
1283 1283 msgid "Fork have to be the same type as parent"
1284 1284 msgstr ""
1285 1285
1286 1286 #: rhodecode/model/validators.py:474
1287 1287 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1288 1288 msgstr ""
1289 1289
1290 1290 #: rhodecode/model/validators.py:501
1291 1291 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1292 1292 msgstr ""
1293 1293
1294 1294 #: rhodecode/model/validators.py:540
1295 1295 msgid "This username or users group name is not valid"
1296 1296 msgstr ""
1297 1297
1298 1298 #: rhodecode/model/validators.py:636
1299 1299 msgid "This is not a valid path"
1300 1300 msgstr ""
1301 1301
1302 1302 #: rhodecode/model/validators.py:651
1303 1303 msgid "This e-mail address is already taken"
1304 1304 msgstr ""
1305 1305
1306 1306 #: rhodecode/model/validators.py:671
1307 1307 #, python-format
1308 1308 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1309 1309 msgstr ""
1310 1310
1311 1311 #: rhodecode/model/validators.py:708
1312 1312 msgid ""
1313 1313 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1314 1314 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1315 1315 msgstr ""
1316 1316
1317 1317 #: rhodecode/model/validators.py:727
1318 1318 #, python-format
1319 1319 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1320 1320 msgstr ""
1321 1321
1322 1322 #: rhodecode/model/validators.py:759
1323 1323 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
1324 1324 msgstr ""
1325 1325
1326 1326 #: rhodecode/model/validators.py:760
1327 1327 #, python-format
1328 1328 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1329 1329 msgstr ""
1330 1330
1331 1331 #: rhodecode/templates/index.html:3
1332 1332 msgid "Dashboard"
1333 1333 msgstr ""
1334 1334
1335 1335 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1336 1336 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1337 1337 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1338 1338 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1339 1339 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1340 1340 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1341 1341 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1342 1342 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1343 1343 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
1344 1344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50
1345 1345 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1346 1346 msgid "quick filter..."
1347 1347 msgstr ""
1348 1348
1349 1349 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1350 1350 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1351 1351 #: rhodecode/templates/base/base.html:239
1352 1352 msgid "repositories"
1353 1353 msgstr ""
1354 1354
1355 1355 #: rhodecode/templates/index_base.html:14
1356 1356 #: rhodecode/templates/index_base.html:17
1357 1357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
1358 1358 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
1359 1359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1360 1360 msgid "Add repository"
1361 1361 msgstr ""
1362 1362
1363 1363 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1364 1364 msgid "Edit group"
1365 1365 msgstr ""
1366 1366
1367 1367 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1368 1368 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1369 1369 msgstr ""
1370 1370
1371 1371 #: rhodecode/templates/index_base.html:36
1372 1372 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
1373 1373 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
1374 1374 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37
1375 1375 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
1376 1376 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
1377 1377 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
1378 1378 msgid "Group name"
1379 1379 msgstr ""
1380 1380
1381 1381 #: rhodecode/templates/index_base.html:37
1382 1382 #: rhodecode/templates/index_base.html:79
1383 1383 #: rhodecode/templates/index_base.html:142
1384 1384 #: rhodecode/templates/index_base.html:180
1385 1385 #: rhodecode/templates/index_base.html:273
1386 1386 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1387 1387 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1388 1388 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1389 1389 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1390 1390 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46
1391 1391 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1392 1392 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1393 1393 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1394 1394 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
1395 1395 msgid "Description"
1396 1396 msgstr ""
1397 1397
1398 1398 #: rhodecode/templates/index_base.html:47
1399 1399 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
1400 1400 msgid "Repositories group"
1401 1401 msgstr ""
1402 1402
1403 1403 #: rhodecode/templates/index_base.html:78
1404 1404 #: rhodecode/templates/index_base.html:178
1405 1405 #: rhodecode/templates/index_base.html:271
1406 1406 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117
1407 1407 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1408 1408 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1409 1409 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71
1410 1410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200
1411 1411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
1412 1412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211
1413 1413 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
1414 1414 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1415 1415 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1416 1416 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1417 1417 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1418 1418 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1419 1419 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:201
1420 1420 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:305
1421 1421 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1422 1422 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1423 1423 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
1424 1424 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
1425 1425 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
1426 1426 msgid "Name"
1427 1427 msgstr ""
1428 1428
1429 1429 #: rhodecode/templates/index_base.html:80
1430 1430 msgid "Last change"
1431 1431 msgstr ""
1432 1432
1433 1433 #: rhodecode/templates/index_base.html:81
1434 1434 #: rhodecode/templates/index_base.html:183
1435 1435 #: rhodecode/templates/index_base.html:276
1436 1436 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1437 1437 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213
1438 1438 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203
1439 1439 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:307
1440 1440 msgid "Tip"
1441 1441 msgstr ""
1442 1442
1443 1443 #: rhodecode/templates/index_base.html:82
1444 1444 #: rhodecode/templates/index_base.html:185
1445 1445 #: rhodecode/templates/index_base.html:278
1446 1446 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
1447 1447 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76
1448 1448 msgid "Owner"
1449 1449 msgstr ""
1450 1450
1451 1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:83
1452 1452 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
1453 1453 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
1454 1454 msgid "RSS"
1455 1455 msgstr ""
1456 1456
1457 1457 #: rhodecode/templates/index_base.html:84
1458 1458 msgid "Atom"
1459 1459 msgstr ""
1460 1460
1461 1461 #: rhodecode/templates/index_base.html:171
1462 1462 #: rhodecode/templates/index_base.html:211
1463 1463 #: rhodecode/templates/index_base.html:300
1464 1464 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1465 1465 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235
1466 1466 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1467 1467 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1468 1468 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1469 1469 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1470 1470 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:329
1471 1471 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1472 1472 msgid "Click to sort ascending"
1473 1473 msgstr ""
1474 1474
1475 1475 #: rhodecode/templates/index_base.html:172
1476 1476 #: rhodecode/templates/index_base.html:212
1477 1477 #: rhodecode/templates/index_base.html:301
1478 1478 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1479 1479 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236
1480 1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1481 1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1482 1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1483 1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:226
1484 1484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:330
1485 1485 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1486 1486 msgid "Click to sort descending"
1487 1487 msgstr ""
1488 1488
1489 1489 #: rhodecode/templates/index_base.html:181
1490 1490 #: rhodecode/templates/index_base.html:274
1491 1491 msgid "Last Change"
1492 1492 msgstr ""
1493 1493
1494 1494 #: rhodecode/templates/index_base.html:213
1495 1495 #: rhodecode/templates/index_base.html:302
1496 1496 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99
1497 1497 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237
1498 1498 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1499 1499 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1500 1500 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1501 1501 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:227
1502 1502 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:331
1503 1503 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1504 1504 msgid "No records found."
1505 1505 msgstr ""
1506 1506
1507 1507 #: rhodecode/templates/index_base.html:214
1508 1508 #: rhodecode/templates/index_base.html:303
1509 1509 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100
1510 1510 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238
1511 1511 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1512 1512 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1513 1513 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1514 1514 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:228
1515 1515 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:332
1516 1516 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1517 1517 msgid "Data error."
1518 1518 msgstr ""
1519 1519
1520 1520 #: rhodecode/templates/index_base.html:215
1521 1521 #: rhodecode/templates/index_base.html:304
1522 1522 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101
1523 1523 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105
1524 1524 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239
1525 1525 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1526 1526 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1527 1527 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1528 1528 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:229
1529 1529 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:333
1530 1530 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1531 1531 msgid "Loading..."
1532 1532 msgstr ""
1533 1533
1534 1534 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
1535 1535 msgid "Sign In"
1536 1536 msgstr ""
1537 1537
1538 1538 #: rhodecode/templates/login.html:21
1539 1539 msgid "Sign In to"
1540 1540 msgstr ""
1541 1541
1542 1542 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
1543 1543 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
1544 1544 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
1545 1545 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54
1546 1546 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
1547 1547 #: rhodecode/templates/base/base.html:89
1548 1548 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
1549 1549 msgid "Username"
1550 1550 msgstr ""
1551 1551
1552 1552 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
1553 1553 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
1554 1554 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
1555 1555 #: rhodecode/templates/base/base.html:98
1556 1556 msgid "Password"
1557 1557 msgstr ""
1558 1558
1559 1559 #: rhodecode/templates/login.html:50
1560 1560 msgid "Remember me"
1561 1561 msgstr ""
1562 1562
1563 1563 #: rhodecode/templates/login.html:60
1564 1564 msgid "Forgot your password ?"
1565 1565 msgstr ""
1566 1566
1567 1567 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109
1568 1568 msgid "Don't have an account ?"
1569 1569 msgstr ""
1570 1570
1571 1571 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5
1572 1572 msgid "Reset your password"
1573 1573 msgstr ""
1574 1574
1575 1575 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11
1576 1576 msgid "Reset your password to"
1577 1577 msgstr ""
1578 1578
1579 1579 #: rhodecode/templates/password_reset.html:21
1580 1580 msgid "Email address"
1581 1581 msgstr ""
1582 1582
1583 1583 #: rhodecode/templates/password_reset.html:30
1584 1584 msgid "Reset my password"
1585 1585 msgstr ""
1586 1586
1587 1587 #: rhodecode/templates/password_reset.html:31
1588 1588 msgid "Password reset link will be send to matching email address"
1589 1589 msgstr ""
1590 1590
1591 1591 #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
1592 1592 msgid "Sign Up"
1593 1593 msgstr ""
1594 1594
1595 1595 #: rhodecode/templates/register.html:11
1596 1596 msgid "Sign Up to"
1597 1597 msgstr ""
1598 1598
1599 1599 #: rhodecode/templates/register.html:38
1600 1600 msgid "Re-enter password"
1601 1601 msgstr ""
1602 1602
1603 1603 #: rhodecode/templates/register.html:47
1604 1604 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
1605 1605 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94
1606 1606 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57
1607 1607 msgid "First Name"
1608 1608 msgstr ""
1609 1609
1610 1610 #: rhodecode/templates/register.html:56
1611 1611 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
1612 1612 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103
1613 1613 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66
1614 1614 msgid "Last Name"
1615 1615 msgstr ""
1616 1616
1617 1617 #: rhodecode/templates/register.html:65
1618 1618 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
1619 1619 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112
1620 1620 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75
1621 1621 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
1622 1622 msgid "Email"
1623 1623 msgstr ""
1624 1624
1625 1625 #: rhodecode/templates/register.html:76
1626 1626 msgid "Your account will be activated right after registration"
1627 1627 msgstr ""
1628 1628
1629 1629 #: rhodecode/templates/register.html:78
1630 1630 msgid "Your account must wait for activation by administrator"
1631 1631 msgstr ""
1632 1632
1633 1633 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1634 1634 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
1635 1635 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1636 1636 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1637 1637 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1638 1638 msgid "Private repository"
1639 1639 msgstr ""
1640 1640
1641 1641 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
1642 1642 msgid "Public repository"
1643 1643 msgstr ""
1644 1644
1645 1645 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
1646 1646 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
1647 1647 msgid "branches"
1648 1648 msgstr ""
1649 1649
1650 1650 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
1651 1651 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
1652 1652 msgid "There are no branches yet"
1653 1653 msgstr ""
1654 1654
1655 1655 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
1656 1656 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
1657 1657 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
1658 1658 msgid "tags"
1659 1659 msgstr ""
1660 1660
1661 1661 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
1662 1662 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
1663 1663 msgid "There are no tags yet"
1664 1664 msgstr ""
1665 1665
1666 1666 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
1667 1667 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
1668 1668 msgid "bookmarks"
1669 1669 msgstr ""
1670 1670
1671 1671 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
1672 1672 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
1673 1673 msgid "There are no bookmarks yet"
1674 1674 msgstr ""
1675 1675
1676 1676 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1677 1677 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1678 1678 msgid "Admin journal"
1679 1679 msgstr ""
1680 1680
1681 1681 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1682 1682 msgid "journal filter..."
1683 1683 msgstr ""
1684 1684
1685 1685 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1686 1686 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1687 1687 msgid "filter"
1688 1688 msgstr ""
1689 1689
1690 1690 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1691 1691 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1692 1692 #, python-format
1693 1693 msgid "%s entry"
1694 1694 msgid_plural "%s entries"
1695 1695 msgstr[0] ""
1696 1696 msgstr[1] ""
1697 1697
1698 1698 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1699 1699 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77
1700 1700 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215
1701 1701 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
1702 1702 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:309
1703 1703 msgid "Action"
1704 1704 msgstr ""
1705 1705
1706 1706 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
1707 1707 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
1708 1708 msgid "Repository"
1709 1709 msgstr ""
1710 1710
1711 1711 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
1712 1712 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
1713 1713 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
1714 1714 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1715 1715 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
1716 1716 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
1717 1717 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
1718 1718 msgid "Date"
1719 1719 msgstr ""
1720 1720
1721 1721 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
1722 1722 msgid "From IP"
1723 1723 msgstr ""
1724 1724
1725 1725 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1726 1726 msgid "No actions yet"
1727 1727 msgstr ""
1728 1728
1729 1729 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
1730 1730 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
1731 1731 msgid "Repositories defaults"
1732 1732 msgstr ""
1733 1733
1734 1734 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
1735 1735 msgid "Defaults"
1736 1736 msgstr ""
1737 1737
1738 1738 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
1739 1739 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
1740 1740 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
1741 1741 msgid "Type"
1742 1742 msgstr ""
1743 1743
1744 1744 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
1745 1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1746 1746 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1747 1747 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1748 1748 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1749 1749 msgid ""
1750 1750 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1751 1751 "collaborators."
1752 1752 msgstr ""
1753 1753
1754 1754 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
1755 1755 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
1756 1756 msgid "Enable statistics"
1757 1757 msgstr ""
1758 1758
1759 1759 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
1760 1760 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
1761 1761 msgid "Enable statistics window on summary page."
1762 1762 msgstr ""
1763 1763
1764 1764 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
1765 1765 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
1766 1766 msgid "Enable downloads"
1767 1767 msgstr ""
1768 1768
1769 1769 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
1770 1770 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
1771 1771 msgid "Enable download menu on summary page."
1772 1772 msgstr ""
1773 1773
1774 1774 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
1775 1775 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1776 1776 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71
1777 1777 msgid "Enable locking"
1778 1778 msgstr ""
1779 1779
1780 1780 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
1781 1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
1782 1782 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
1783 1783 msgstr ""
1784 1784
1785 1785 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
1786 1786 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
1787 1787 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92
1788 1788 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
1789 1789 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79
1790 1790 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
1791 1791 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137
1792 1792 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182
1793 1793 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83
1794 1794 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1795 1795 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1796 1796 msgid "Save"
1797 1797 msgstr ""
1798 1798
1799 1799 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
1800 1800 msgid "LDAP administration"
1801 1801 msgstr ""
1802 1802
1803 1803 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
1804 1804 msgid "Ldap"
1805 1805 msgstr ""
1806 1806
1807 1807 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
1808 1808 msgid "Connection settings"
1809 1809 msgstr ""
1810 1810
1811 1811 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
1812 1812 msgid "Enable LDAP"
1813 1813 msgstr ""
1814 1814
1815 1815 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
1816 1816 msgid "Host"
1817 1817 msgstr ""
1818 1818
1819 1819 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
1820 1820 msgid "Port"
1821 1821 msgstr ""
1822 1822
1823 1823 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
1824 1824 msgid "Account"
1825 1825 msgstr ""
1826 1826
1827 1827 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
1828 1828 msgid "Connection security"
1829 1829 msgstr ""
1830 1830
1831 1831 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
1832 1832 msgid "Certificate Checks"
1833 1833 msgstr ""
1834 1834
1835 1835 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
1836 1836 msgid "Search settings"
1837 1837 msgstr ""
1838 1838
1839 1839 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
1840 1840 msgid "Base DN"
1841 1841 msgstr ""
1842 1842
1843 1843 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
1844 1844 msgid "LDAP Filter"
1845 1845 msgstr ""
1846 1846
1847 1847 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
1848 1848 msgid "LDAP Search Scope"
1849 1849 msgstr ""
1850 1850
1851 1851 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
1852 1852 msgid "Attribute mappings"
1853 1853 msgstr ""
1854 1854
1855 1855 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
1856 1856 msgid "Login Attribute"
1857 1857 msgstr ""
1858 1858
1859 1859 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
1860 1860 msgid "First Name Attribute"
1861 1861 msgstr ""
1862 1862
1863 1863 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
1864 1864 msgid "Last Name Attribute"
1865 1865 msgstr ""
1866 1866
1867 1867 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
1868 1868 msgid "E-mail Attribute"
1869 1869 msgstr ""
1870 1870
1871 1871 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
1872 1872 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
1873 1873 msgid "My Notifications"
1874 1874 msgstr ""
1875 1875
1876 1876 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
1877 1877 msgid "All"
1878 1878 msgstr ""
1879 1879
1880 1880 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
1881 1881 #, fuzzy
1882 1882 msgid "Comments"
1883 1883 msgstr ""
1884 1884
1885 1885 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
1886 1886 #: rhodecode/templates/base/base.html:272
1887 1887 #: rhodecode/templates/base/base.html:274
1888 1888 msgid "Pull requests"
1889 1889 msgstr ""
1890 1890
1891 1891 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
1892 1892 msgid "Mark all read"
1893 1893 msgstr ""
1894 1894
1895 1895 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1896 1896 msgid "No notifications here yet"
1897 1897 msgstr ""
1898 1898
1899 1899 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
1900 1900 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
1901 1901 msgid "Show notification"
1902 1902 msgstr ""
1903 1903
1904 1904 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
1905 1905 msgid "Notifications"
1906 1906 msgstr ""
1907 1907
1908 1908 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
1909 1909 msgid "Permissions administration"
1910 1910 msgstr ""
1911 1911
1912 1912 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
1913 1913 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
1914 1914 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63
1915 1915 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
1916 1916 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1917 1917 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1918 1918 msgid "Permissions"
1919 1919 msgstr ""
1920 1920
1921 1921 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
1922 1922 msgid "Default permissions"
1923 1923 msgstr ""
1924 1924
1925 1925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
1926 1926 msgid "Anonymous access"
1927 1927 msgstr ""
1928 1928
1929 1929 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
1930 1930 msgid ""
1931 1931 "All default permissions on each repository will be reset to choosen "
1932 1932 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
1933 1933 "be lost"
1934 1934 msgstr ""
1935 1935
1936 1936 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
1937 1937 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
1938 1938 msgid "overwrite existing settings"
1939 1939 msgstr ""
1940 1940
1941 1941 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
1942 1942 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
1943 1943 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
1944 1944 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
1945 1945 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
1946 1946 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
1947 1947 msgid "Repository group"
1948 1948 msgstr ""
1949 1949
1950 1950 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
1951 1951 msgid ""
1952 1952 "All default permissions on each repository group will be reset to choosen"
1953 1953 " permission, note that all custom default permission on repositories "
1954 1954 "group will be lost"
1955 1955 msgstr ""
1956 1956
1957 1957 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
1958 1958 msgid "Registration"
1959 1959 msgstr ""
1960 1960
1961 1961 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
1962 1962 msgid "Repository creation"
1963 1963 msgstr ""
1964 1964
1965 1965 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85
1966 1966 msgid "Repository forking"
1967 1967 msgstr ""
1968 1968
1969 1969 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93
1970 1970 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209
1971 1971 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
1972 1972 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80
1973 1973 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1974 1974 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
1975 1975 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
1976 1976 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138
1977 1977 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183
1978 1978 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286
1979 1979 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334
1980 1980 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84
1981 1981 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
1982 1982 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1983 1983 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1984 1984 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1985 1985 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
1986 1986 msgid "Reset"
1987 1987 msgstr ""
1988 1988
1989 1989 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103
1990 1990 msgid "Default User Permissions"
1991 1991 msgstr ""
1992 1992
1993 1993 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111
1994 1994 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194
1995 1995 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
1996 1996 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
1997 1997 msgid "Nothing here yet"
1998 1998 msgstr ""
1999 1999
2000 2000 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118
2001 2001 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201
2002 2002 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61
2003 2003 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
2004 2004 msgid "Permission"
2005 2005 msgstr ""
2006 2006
2007 2007 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119
2008 2008 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202
2009 2009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
2010 2010 msgid "Edit Permission"
2011 2011 msgstr ""
2012 2012
2013 2013 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149
2014 2014 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151
2015 2015 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
2016 2016 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2017 2017 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55
2018 2018 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
2019 2019 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232
2020 2020 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234
2021 2021 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
2022 2022 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
2023 2023 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
2024 2024 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116
2025 2025 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
2026 2026 msgid "edit"
2027 2027 msgstr ""
2028 2028
2029 2029 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168
2030 2030 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295
2031 2031 msgid "Allowed IP addresses"
2032 2032 msgstr ""
2033 2033
2034 2034 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182
2035 2035 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2036 2036 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263
2037 2037 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308
2038 2038 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2039 2039 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
2040 2040 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130
2041 2041 msgid "delete"
2042 2042 msgstr ""
2043 2043
2044 2044 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183
2045 2045 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309
2046 2046 #, fuzzy, python-format
2047 2047 msgid "Confirm to delete this ip: %s"
2048 2048 msgstr ""
2049 2049
2050 2050 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189
2051 2051 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315
2052 2052 msgid "All IP addresses are allowed"
2053 2053 msgstr ""
2054 2054
2055 2055 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200
2056 2056 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326
2057 2057 msgid "New ip address"
2058 2058 msgstr ""
2059 2059
2060 2060 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208
2061 2061 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285
2062 2062 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333
2063 2063 msgid "Add"
2064 2064 msgstr ""
2065 2065
2066 2066 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
2067 2067 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
2068 2068 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
2069 2069 #: rhodecode/templates/base/base.html:154
2070 2070 msgid "Repositories"
2071 2071 msgstr ""
2072 2072
2073 2073 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
2074 2074 msgid "add new"
2075 2075 msgstr ""
2076 2076
2077 2077 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
2078 2078 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
2079 2079 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
2080 2080 msgid "Clone from"
2081 2081 msgstr ""
2082 2082
2083 2083 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
2084 2084 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
2085 2085 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
2086 2086 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
2087 2087 msgstr ""
2088 2088
2089 2089 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
2090 2090 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
2091 2091 msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
2092 2092 msgstr ""
2093 2093
2094 2094 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
2095 2095 msgid "Type of repository to create."
2096 2096 msgstr ""
2097 2097
2098 2098 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
2099 2099 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
2100 2100 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
2101 2101 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
2102 2102 msgid "Landing revision"
2103 2103 msgstr ""
2104 2104
2105 2105 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
2106 2106 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
2107 2107 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
2108 2108 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
2109 2109 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
2110 2110 msgstr ""
2111 2111
2112 2112 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
2113 2113 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
2114 2114 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
2115 2115 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
2116 2116 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
2117 2117 msgstr ""
2118 2118
2119 2119 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
2120 2120 msgid "add"
2121 2121 msgstr ""
2122 2122
2123 2123 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
2124 2124 msgid "add new repository"
2125 2125 msgstr ""
2126 2126
2127 2127 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
2128 2128 msgid "Edit repository"
2129 2129 msgstr ""
2130 2130
2131 2131 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
2132 2132 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
2133 2133 msgid "Clone uri"
2134 2134 msgstr ""
2135 2135
2136 2136 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
2137 2137 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
2138 2138 msgid "Optional select a group to put this repository into."
2139 2139 msgstr ""
2140 2140
2141 2141 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
2142 2142 msgid "Change owner of this repository."
2143 2143 msgstr ""
2144 2144
2145 2145 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
2146 2146 msgid "Administration"
2147 2147 msgstr ""
2148 2148
2149 2149 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
2150 2150 msgid "Statistics"
2151 2151 msgstr ""
2152 2152
2153 2153 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2154 2154 msgid "Reset current statistics"
2155 2155 msgstr ""
2156 2156
2157 2157 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2158 2158 msgid "Confirm to remove current statistics"
2159 2159 msgstr ""
2160 2160
2161 2161 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
2162 2162 msgid "Fetched to rev"
2163 2163 msgstr ""
2164 2164
2165 2165 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
2166 2166 msgid "Stats gathered"
2167 2167 msgstr ""
2168 2168
2169 2169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
2170 2170 msgid "Remote"
2171 2171 msgstr ""
2172 2172
2173 2173 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2174 2174 msgid "Pull changes from remote location"
2175 2175 msgstr ""
2176 2176
2177 2177 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2178 2178 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
2179 2179 msgstr ""
2180 2180
2181 2181 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
2182 2182 msgid "Cache"
2183 2183 msgstr ""
2184 2184
2185 2185 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2186 2186 msgid "Invalidate repository cache"
2187 2187 msgstr ""
2188 2188
2189 2189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2190 2190 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
2191 2191 msgstr ""
2192 2192
2193 2193 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193
2194 2194 msgid ""
2195 2195 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
2196 2196 " will be cached again"
2197 2197 msgstr ""
2198 2198
2199 2199 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198
2200 2200 msgid "List of cached values"
2201 2201 msgstr ""
2202 2202
2203 2203 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
2204 2204 msgid "Prefix"
2205 2205 msgstr ""
2206 2206
2207 2207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202
2208 2208 msgid "Key"
2209 2209 msgstr ""
2210 2210
2211 2211 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
2212 2212 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
2213 2213 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121
2214 2214 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
2215 2215 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
2216 2216 msgid "Active"
2217 2217 msgstr ""
2218 2218
2219 2219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
2220 2220 #: rhodecode/templates/base/base.html:306
2221 2221 #: rhodecode/templates/base/base.html:308
2222 2222 #: rhodecode/templates/base/base.html:310
2223 2223 msgid "Public journal"
2224 2224 msgstr ""
2225 2225
2226 2226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224
2227 2227 msgid "Remove from public journal"
2228 2228 msgstr ""
2229 2229
2230 2230 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226
2231 2231 msgid "Add to public journal"
2232 2232 msgstr ""
2233 2233
2234 2234 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
2235 2235 msgid ""
2236 2236 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
2237 2237 "public journal"
2238 2238 msgstr ""
2239 2239
2240 2240 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
2241 2241 msgid "Locking"
2242 2242 msgstr ""
2243 2243
2244 2244 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2245 2245 msgid "Unlock locked repo"
2246 2246 msgstr ""
2247 2247
2248 2248 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2249 2249 msgid "Confirm to unlock repository"
2250 2250 msgstr ""
2251 2251
2252 2252 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2253 2253 msgid "lock repo"
2254 2254 msgstr ""
2255 2255
2256 2256 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2257 2257 msgid "Confirm to lock repository"
2258 2258 msgstr ""
2259 2259
2260 2260 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
2261 2261 msgid "Repository is not locked"
2262 2262 msgstr ""
2263 2263
2264 2264 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
2265 2265 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
2266 2266 msgstr ""
2267 2267
2268 2268 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
2269 2269 msgid "Set as fork of"
2270 2270 msgstr ""
2271 2271
2272 2272 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264
2273 2273 msgid "set"
2274 2274 msgstr ""
2275 2275
2276 2276 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
2277 2277 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
2278 2278 msgstr ""
2279 2279
2280 2280 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
2281 2281 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
2282 2282 msgid "Delete"
2283 2283 msgstr ""
2284 2284
2285 2285 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2286 2286 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2287 2287 msgid "Remove this repository"
2288 2288 msgstr ""
2289 2289
2290 2290 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2291 2291 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2292 2292 msgid "Confirm to delete this repository"
2293 2293 msgstr ""
2294 2294
2295 2295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2296 2296 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2297 2297 msgid ""
2298 2298 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2299 2299 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2300 2300 "from file system please do it manually"
2301 2301 msgstr ""
2302 2302
2303 2303 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2304 2304 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
2305 2305 msgid "none"
2306 2306 msgstr ""
2307 2307
2308 2308 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
2309 2309 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
2310 2310 msgid "read"
2311 2311 msgstr ""
2312 2312
2313 2313 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
2314 2314 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
2315 2315 msgid "write"
2316 2316 msgstr ""
2317 2317
2318 2318 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
2319 2319 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
2320 2320 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2321 2321 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
2322 2322 msgid "admin"
2323 2323 msgstr ""
2324 2324
2325 2325 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
2326 2326 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
2327 2327 msgid "member"
2328 2328 msgstr ""
2329 2329
2330 2330 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2331 2331 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
2332 2332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2333 2333 msgid "private repository"
2334 2334 msgstr ""
2335 2335
2336 2336 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
2337 2337 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
2338 2338 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
2339 2339 msgid "default"
2340 2340 msgstr ""
2341 2341
2342 2342 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
2343 2343 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
2344 2344 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
2345 2345 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
2346 2346 msgid "revoke"
2347 2347 msgstr ""
2348 2348
2349 2349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
2350 2350 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
2351 2351 msgid "Add another member"
2352 2352 msgstr ""
2353 2353
2354 2354 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
2355 2355 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
2356 2356 msgid "Failed to remove user"
2357 2357 msgstr ""
2358 2358
2359 2359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
2360 2360 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
2361 2361 msgid "Failed to remove users group"
2362 2362 msgstr ""
2363 2363
2364 2364 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
2365 2365 msgid "Repositories administration"
2366 2366 msgstr ""
2367 2367
2368 2368 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
2369 2369 msgid "apply to children"
2370 2370 msgstr ""
2371 2371
2372 2372 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
2373 2373 msgid ""
2374 2374 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
2375 2375 "private repositories and other groups"
2376 2376 msgstr ""
2377 2377
2378 2378 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
2379 2379 #: rhodecode/templates/base/base.html:128
2380 2380 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
2381 2381 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
2382 2382 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
2383 2383 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
2384 2384 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
2385 2385 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
2386 2386 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
2387 2387 #: rhodecode/templates/files/files.html:8
2388 2388 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
2389 2389 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
2390 2390 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
2391 2391 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9
2392 2392 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
2393 2393 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
2394 2394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
2395 2395 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
2396 2396 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
2397 2397 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
2398 2398 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
2399 2399 msgid "Home"
2400 2400 msgstr ""
2401 2401
2402 2402 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
2403 2403 msgid "with"
2404 2404 msgstr ""
2405 2405
2406 2406 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
2407 2407 msgid "Add repos group"
2408 2408 msgstr ""
2409 2409
2410 2410 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
2411 2411 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
2412 2412 msgid "Repos groups"
2413 2413 msgstr ""
2414 2414
2415 2415 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
2416 2416 msgid "add new repos group"
2417 2417 msgstr ""
2418 2418
2419 2419 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
2420 2420 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55
2421 2421 msgid "Group parent"
2422 2422 msgstr ""
2423 2423
2424 2424 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
2425 2425 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2426 2426 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2427 2427 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2428 2428 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
2429 2429 msgid "save"
2430 2430 msgstr ""
2431 2431
2432 2432 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
2433 2433 msgid "Edit repos group"
2434 2434 msgstr ""
2435 2435
2436 2436 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
2437 2437 msgid "edit repos group"
2438 2438 msgstr ""
2439 2439
2440 2440 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26
2441 2441 msgid "Add new child group"
2442 2442 msgstr ""
2443 2443
2444 2444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
2445 2445 msgid ""
2446 2446 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
2447 2447 " groups and repositories inside"
2448 2448 msgstr ""
2449 2449
2450 2450 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
2451 2451 msgid "Repositories groups administration"
2452 2452 msgstr ""
2453 2453
2454 2454 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
2455 2455 msgid "Add new group"
2456 2456 msgstr ""
2457 2457
2458 2458 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
2459 2459 msgid "Number of toplevel repositories"
2460 2460 msgstr ""
2461 2461
2462 2462 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2463 2463 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
2464 2464 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2465 2465 msgid "action"
2466 2466 msgstr ""
2467 2467
2468 2468 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2469 2469 #, python-format
2470 2470 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
2471 2471 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
2472 2472 msgstr[0] ""
2473 2473 msgstr[1] ""
2474 2474
2475 2475 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68
2476 2476 msgid "There are no repositories groups yet"
2477 2477 msgstr ""
2478 2478
2479 2479 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
2480 2480 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
2481 2481 msgid "Settings administration"
2482 2482 msgstr ""
2483 2483
2484 2484 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
2485 2485 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
2486 2486 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
2487 2487 msgid "Settings"
2488 2488 msgstr ""
2489 2489
2490 2490 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
2491 2491 msgid "Built in hooks - read only"
2492 2492 msgstr ""
2493 2493
2494 2494 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
2495 2495 msgid "Custom hooks"
2496 2496 msgstr ""
2497 2497
2498 2498 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
2499 2499 msgid "remove"
2500 2500 msgstr ""
2501 2501
2502 2502 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
2503 2503 msgid "Failed to remove hook"
2504 2504 msgstr ""
2505 2505
2506 2506 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
2507 2507 msgid "Remap and rescan repositories"
2508 2508 msgstr ""
2509 2509
2510 2510 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
2511 2511 msgid "rescan option"
2512 2512 msgstr ""
2513 2513
2514 2514 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
2515 2515 msgid ""
2516 2516 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
2517 2517 "in the database check this option to scan obsolete data in database and "
2518 2518 "remove it."
2519 2519 msgstr ""
2520 2520
2521 2521 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
2522 2522 msgid "destroy old data"
2523 2523 msgstr ""
2524 2524
2525 2525 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2526 2526 msgid ""
2527 2527 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2528 2528 "if `destroy` flag is checked "
2529 2529 msgstr ""
2530 2530
2531 2531 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2532 2532 msgid "Rescan repositories"
2533 2533 msgstr ""
2534 2534
2535 2535 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2536 2536 msgid "Whoosh indexing"
2537 2537 msgstr ""
2538 2538
2539 2539 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2540 2540 msgid "index build option"
2541 2541 msgstr ""
2542 2542
2543 2543 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2544 2544 msgid "build from scratch"
2545 2545 msgstr ""
2546 2546
2547 2547 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2548 2548 msgid "Reindex"
2549 2549 msgstr ""
2550 2550
2551 2551 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2552 2552 msgid "Global application settings"
2553 2553 msgstr ""
2554 2554
2555 2555 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2556 2556 msgid "Application name"
2557 2557 msgstr ""
2558 2558
2559 2559 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2560 2560 msgid "Realm text"
2561 2561 msgstr ""
2562 2562
2563 2563 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2564 2564 msgid "GA code"
2565 2565 msgstr ""
2566 2566
2567 2567 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2568 2568 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178
2569 2569 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268
2570 2570 msgid "Save settings"
2571 2571 msgstr ""
2572 2572
2573 2573 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2574 2574 msgid "Visualisation settings"
2575 2575 msgstr ""
2576 2576
2577 2577 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2578 2578 msgid "General"
2579 2579 msgstr ""
2580 2580
2581 2581 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2582 2582 msgid "Use lightweight dashboard"
2583 2583 msgstr ""
2584 2584
2585 2585 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2586 2586 msgid "Icons"
2587 2587 msgstr ""
2588 2588
2589 2589 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2590 2590 msgid "Show public repo icon on repositories"
2591 2591 msgstr ""
2592 2592
2593 2593 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2594 2594 msgid "Show private repo icon on repositories"
2595 2595 msgstr ""
2596 2596
2597 2597 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
2598 2598 msgid "Meta-Tagging"
2599 2599 msgstr ""
2600 2600
2601 2601 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2602 2602 msgid "Stylify recognised metatags:"
2603 2603 msgstr ""
2604 2604
2605 2605 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187
2606 2606 msgid "VCS settings"
2607 2607 msgstr ""
2608 2608
2609 2609 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196
2610 2610 msgid "Web"
2611 2611 msgstr ""
2612 2612
2613 2613 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201
2614 2614 msgid "require ssl for vcs operations"
2615 2615 msgstr ""
2616 2616
2617 2617 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
2618 2618 msgid ""
2619 2619 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2620 2620 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2621 2621 msgstr ""
2622 2622
2623 2623 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209
2624 2624 msgid "Hooks"
2625 2625 msgstr ""
2626 2626
2627 2627 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214
2628 2628 msgid "Update repository after push (hg update)"
2629 2629 msgstr ""
2630 2630
2631 2631 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218
2632 2632 msgid "Show repository size after push"
2633 2633 msgstr ""
2634 2634
2635 2635 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222
2636 2636 msgid "Log user push commands"
2637 2637 msgstr ""
2638 2638
2639 2639 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
2640 2640 msgid "Log user pull commands"
2641 2641 msgstr ""
2642 2642
2643 2643 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230
2644 2644 msgid "advanced setup"
2645 2645 msgstr ""
2646 2646
2647 2647 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
2648 2648 msgid "Mercurial Extensions"
2649 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 2651 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240
2652 2652 msgid "largefiles extensions"
2653 2653 msgstr ""
2654 2654
2655 2655 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244
2656 2656 msgid "hgsubversion extensions"
2657 2657 msgstr ""
2658 2658
2659 2659 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246
2660 2660 msgid ""
2661 2661 "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
2662 2662 "locations"
2663 2663 msgstr ""
2664 2664
2665 2665 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256
2666 2666 msgid "Repositories location"
2667 2667 msgstr ""
2668 2668
2669 2669 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261
2670 2670 msgid ""
2671 2671 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2672 2672 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2673 2673 "take effect. Click this label to unlock."
2674 2674 msgstr ""
2675 2675
2676 2676 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262
2677 2677 #: rhodecode/templates/base/base.html:227
2678 2678 msgid "unlock"
2679 2679 msgstr ""
2680 2680
2681 2681 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263
2682 2682 msgid ""
2683 2683 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2684 2684 "restart, and rescan is required"
2685 2685 msgstr ""
2686 2686
2687 2687 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283
2688 2688 msgid "Test Email"
2689 2689 msgstr ""
2690 2690
2691 2691 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291
2692 2692 msgid "Email to"
2693 2693 msgstr ""
2694 2694
2695 2695 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299
2696 2696 msgid "Send"
2697 2697 msgstr ""
2698 2698
2699 2699 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305
2700 2700 msgid "System Info and Packages"
2701 2701 msgstr ""
2702 2702
2703 2703 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308
2704 2704 msgid "show"
2705 2705 msgstr ""
2706 2706
2707 2707 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
2708 2708 msgid "Add user"
2709 2709 msgstr ""
2710 2710
2711 2711 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2712 2712 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2713 2713 msgid "Users"
2714 2714 msgstr ""
2715 2715
2716 2716 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
2717 2717 msgid "add new user"
2718 2718 msgstr ""
2719 2719
2720 2720 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
2721 2721 msgid "Password confirmation"
2722 2722 msgstr ""
2723 2723
2724 2724 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
2725 2725 msgid "Edit user"
2726 2726 msgstr ""
2727 2727
2728 2728 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
2729 2729 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
2730 2730 msgid "Change your avatar at"
2731 2731 msgstr ""
2732 2732
2733 2733 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
2734 2734 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
2735 2735 msgid "Using"
2736 2736 msgstr ""
2737 2737
2738 2738 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
2739 2739 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
2740 2740 msgid "API key"
2741 2741 msgstr ""
2742 2742
2743 2743 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48
2744 2744 msgid "Your IP"
2745 2745 msgstr ""
2746 2746
2747 2747 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67
2748 2748 msgid "LDAP DN"
2749 2749 msgstr ""
2750 2750
2751 2751 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76
2752 2752 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39
2753 2753 msgid "New password"
2754 2754 msgstr ""
2755 2755
2756 2756 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85
2757 2757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48
2758 2758 msgid "New password confirmation"
2759 2759 msgstr ""
2760 2760
2761 2761 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
2762 2762 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
2763 2763 msgid "Inherit default permissions"
2764 2764 msgstr ""
2765 2765
2766 2766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160
2767 2767 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
2768 2768 #, python-format
2769 2769 msgid ""
2770 2770 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
2771 2771 "options does not have any action"
2772 2772 msgstr ""
2773 2773
2774 2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2775 2775 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
2776 2776 msgid "Create repositories"
2777 2777 msgstr ""
2778 2778
2779 2779 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2780 2780 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
2781 2781 msgid "Fork repositories"
2782 2782 msgstr ""
2783 2783
2784 2784 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251
2785 2785 msgid "Email addresses"
2786 2786 msgstr ""
2787 2787
2788 2788 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264
2789 2789 #, python-format
2790 2790 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2791 2791 msgstr ""
2792 2792
2793 2793 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278
2794 2794 msgid "New email address"
2795 2795 msgstr ""
2796 2796
2797 2797 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
2798 2798 #: rhodecode/templates/base/base.html:130
2799 2799 msgid "My account"
2800 2800 msgstr ""
2801 2801
2802 2802 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
2803 2803 msgid "My Account"
2804 2804 msgstr ""
2805 2805
2806 2806 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2807 2807 msgid "My permissions"
2808 2808 msgstr ""
2809 2809
2810 2810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2811 2811 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57
2812 2812 msgid "My repos"
2813 2813 msgstr ""
2814 2814
2815 2815 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2816 2816 msgid "My pull requests"
2817 2817 msgstr ""
2818 2818
2819 2819 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2820 2820 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
2821 2821 msgid "Add repo"
2822 2822 msgstr ""
2823 2823
2824 2824 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2825 2825 msgid "Opened by me"
2826 2826 msgstr ""
2827 2827
2828 2828 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
2829 2829 #, python-format
2830 2830 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2831 2831 msgstr ""
2832 2832
2833 2833 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
2834 2834 msgid "Confirm to delete this pull request"
2835 2835 msgstr ""
2836 2836
2837 2837 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
2838 2838 msgid "I participate in"
2839 2839 msgstr ""
2840 2840
2841 2841 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
2842 2842 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2843 2843 #, python-format
2844 2844 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2845 2845 msgstr ""
2846 2846
2847 2847 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
2848 2848 msgid "Users administration"
2849 2849 msgstr ""
2850 2850
2851 2851 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2852 2852 #: rhodecode/templates/base/base.html:241
2853 2853 msgid "users"
2854 2854 msgstr ""
2855 2855
2856 2856 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2857 2857 msgid "Add new user"
2858 2858 msgstr ""
2859 2859
2860 2860 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
2861 2861 msgid "username"
2862 2862 msgstr ""
2863 2863
2864 2864 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2865 2865 msgid "firstname"
2866 2866 msgstr ""
2867 2867
2868 2868 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2869 2869 msgid "lastname"
2870 2870 msgstr ""
2871 2871
2872 2872 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2873 2873 msgid "last login"
2874 2874 msgstr ""
2875 2875
2876 2876 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2877 2877 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2878 2878 msgid "active"
2879 2879 msgstr ""
2880 2880
2881 2881 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
2882 2882 #: rhodecode/templates/base/base.html:244
2883 2883 msgid "ldap"
2884 2884 msgstr ""
2885 2885
2886 2886 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2887 2887 msgid "Add users group"
2888 2888 msgstr ""
2889 2889
2890 2890 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
2891 2891 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
2892 2892 msgid "Users groups"
2893 2893 msgstr ""
2894 2894
2895 2895 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
2896 2896 msgid "add new users group"
2897 2897 msgstr ""
2898 2898
2899 2899 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
2900 2900 msgid "Edit users group"
2901 2901 msgstr ""
2902 2902
2903 2903 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
2904 2904 msgid "UsersGroups"
2905 2905 msgstr ""
2906 2906
2907 2907 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
2908 2908 msgid "Members"
2909 2909 msgstr ""
2910 2910
2911 2911 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
2912 2912 msgid "Choosen group members"
2913 2913 msgstr ""
2914 2914
2915 2915 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2916 2916 msgid "Remove all elements"
2917 2917 msgstr ""
2918 2918
2919 2919 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
2920 2920 msgid "Available members"
2921 2921 msgstr ""
2922 2922
2923 2923 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2924 2924 msgid "Add all elements"
2925 2925 msgstr ""
2926 2926
2927 2927 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
2928 2928 msgid "Group members"
2929 2929 msgstr ""
2930 2930
2931 2931 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163
2932 2932 msgid "No members yet"
2933 2933 msgstr ""
2934 2934
2935 2935 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171
2936 2936 msgid "Permissions defined for this group"
2937 2937 msgstr ""
2938 2938
2939 2939 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178
2940 2940 msgid "No permissions set yet"
2941 2941 msgstr ""
2942 2942
2943 2943 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
2944 2944 msgid "Users groups administration"
2945 2945 msgstr ""
2946 2946
2947 2947 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
2948 2948 msgid "Add new user group"
2949 2949 msgstr ""
2950 2950
2951 2951 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
2952 2952 msgid "group name"
2953 2953 msgstr ""
2954 2954
2955 2955 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
2956 2956 #: rhodecode/templates/base/root.html:46
2957 2957 msgid "members"
2958 2958 msgstr ""
2959 2959
2960 2960 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
2961 2961 #, python-format
2962 2962 msgid "Confirm to delete this users group: %s"
2963 2963 msgstr ""
2964 2964
2965 2965 #: rhodecode/templates/base/base.html:41
2966 2966 msgid "Submit a bug"
2967 2967 msgstr ""
2968 2968
2969 2969 #: rhodecode/templates/base/base.html:76
2970 2970 msgid "Not logged in"
2971 2971 msgstr ""
2972 2972
2973 2973 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
2974 2974 msgid "Login to your account"
2975 2975 msgstr ""
2976 2976
2977 2977 #: rhodecode/templates/base/base.html:106
2978 2978 msgid "Forgot password ?"
2979 2979 msgstr ""
2980 2980
2981 2981 #: rhodecode/templates/base/base.html:113
2982 2982 msgid "Log In"
2983 2983 msgstr ""
2984 2984
2985 2985 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
2986 2986 msgid "Inbox"
2987 2987 msgstr ""
2988 2988
2989 2989 #: rhodecode/templates/base/base.html:129
2990 2990 #: rhodecode/templates/base/base.html:297
2991 2991 #: rhodecode/templates/base/base.html:299
2992 2992 #: rhodecode/templates/base/base.html:301
2993 2993 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2994 2994 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2995 2995 msgid "Journal"
2996 2996 msgstr ""
2997 2997
2998 2998 #: rhodecode/templates/base/base.html:131
2999 2999 msgid "Log Out"
3000 3000 msgstr ""
3001 3001
3002 3002 #: rhodecode/templates/base/base.html:150
3003 3003 msgid "Switch repository"
3004 3004 msgstr ""
3005 3005
3006 3006 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
3007 3007 msgid "Products"
3008 3008 msgstr ""
3009 3009
3010 3010 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
3011 3011 #: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47
3012 3012 msgid "loading..."
3013 3013 msgstr ""
3014 3014
3015 3015 #: rhodecode/templates/base/base.html:166
3016 3016 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
3017 3017 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
3018 3018 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
3019 3019 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
3020 3020 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
3021 3021 msgid "Summary"
3022 3022 msgstr ""
3023 3023
3024 3024 #: rhodecode/templates/base/base.html:174
3025 3025 #: rhodecode/templates/base/base.html:176
3026 3026 #: rhodecode/templates/base/base.html:178
3027 3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3028 3028 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
3029 3029 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
3030 3030 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
3031 3031 msgid "Changelog"
3032 3032 msgstr ""
3033 3033
3034 3034 #: rhodecode/templates/base/base.html:182
3035 3035 #: rhodecode/templates/base/base.html:184
3036 3036 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
3037 3037 msgid "Switch to"
3038 3038 msgstr ""
3039 3039
3040 3040 #: rhodecode/templates/base/base.html:193
3041 3041 #: rhodecode/templates/base/base.html:195
3042 3042 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
3043 3043 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
3044 3044 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
3045 3045 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
3046 3046 msgid "Files"
3047 3047 msgstr ""
3048 3048
3049 3049 #: rhodecode/templates/base/base.html:201
3050 3050 #: rhodecode/templates/base/base.html:205
3051 3051 msgid "Options"
3052 3052 msgstr ""
3053 3053
3054 3054 #: rhodecode/templates/base/base.html:210
3055 3055 #: rhodecode/templates/base/base.html:212
3056 3056 msgid "repository settings"
3057 3057 msgstr ""
3058 3058
3059 3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:216
3060 3060 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3061 3061 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
3062 3062 msgid "fork"
3063 3063 msgstr ""
3064 3064
3065 3065 #: rhodecode/templates/base/base.html:218
3066 3066 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43
3067 3067 msgid "open new pull request"
3068 3068 msgstr ""
3069 3069
3070 3070 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
3071 3071 msgid "compare fork"
3072 3072 msgstr ""
3073 3073
3074 3074 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
3075 3075 msgid "search"
3076 3076 msgstr ""
3077 3077
3078 3078 #: rhodecode/templates/base/base.html:229
3079 3079 msgid "lock"
3080 3080 msgstr ""
3081 3081
3082 3082 #: rhodecode/templates/base/base.html:240
3083 3083 msgid "repositories groups"
3084 3084 msgstr ""
3085 3085
3086 3086 #: rhodecode/templates/base/base.html:242
3087 3087 msgid "users groups"
3088 3088 msgstr ""
3089 3089
3090 3090 #: rhodecode/templates/base/base.html:243
3091 3091 msgid "permissions"
3092 3092 msgstr ""
3093 3093
3094 3094 #: rhodecode/templates/base/base.html:245
3095 3095 msgid "defaults"
3096 3096 msgstr ""
3097 3097
3098 3098 #: rhodecode/templates/base/base.html:246
3099 3099 msgid "settings"
3100 3100 msgstr ""
3101 3101
3102 3102 #: rhodecode/templates/base/base.html:256
3103 3103 #: rhodecode/templates/base/base.html:258
3104 3104 msgid "Followers"
3105 3105 msgstr ""
3106 3106
3107 3107 #: rhodecode/templates/base/base.html:264
3108 3108 #: rhodecode/templates/base/base.html:266
3109 3109 msgid "Forks"
3110 3110 msgstr ""
3111 3111
3112 3112 #: rhodecode/templates/base/base.html:315
3113 3113 #: rhodecode/templates/base/base.html:317
3114 3114 #: rhodecode/templates/base/base.html:319
3115 3115 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
3116 3116 msgid "Search"
3117 3117 msgstr ""
3118 3118
3119 3119 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
3120 3120 msgid "add another comment"
3121 3121 msgstr ""
3122 3122
3123 3123 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3124 3124 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140
3125 3125 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3126 3126 msgid "Stop following this repository"
3127 3127 msgstr ""
3128 3128
3129 3129 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
3130 3130 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
3131 3131 msgid "Start following this repository"
3132 3132 msgstr ""
3133 3133
3134 3134 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
3135 3135 msgid "Group"
3136 3136 msgstr ""
3137 3137
3138 3138 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
3139 3139 msgid "search truncated"
3140 3140 msgstr ""
3141 3141
3142 3142 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
3143 3143 msgid "no matching files"
3144 3144 msgstr ""
3145 3145
3146 3146 #: rhodecode/templates/base/root.html:50
3147 3147 msgid "Open new pull request"
3148 3148 msgstr ""
3149 3149
3150 3150 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
3151 3151 msgid "Open new pull request for selected changesets"
3152 3152 msgstr ""
3153 3153
3154 3154 #: rhodecode/templates/base/root.html:52
3155 3155 msgid "Show selected changes __S -> __E"
3156 3156 msgstr ""
3157 3157
3158 3158 #: rhodecode/templates/base/root.html:53
3159 3159 msgid "Selection link"
3160 3160 msgstr ""
3161 3161
3162 3162 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
3163 3163 #, python-format
3164 3164 msgid "%s Bookmarks"
3165 3165 msgstr ""
3166 3166
3167 3167 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
3168 3168 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
3169 3169 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
3170 3170 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
3171 3171 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
3172 3172 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
3173 3173 msgid "Author"
3174 3174 msgstr ""
3175 3175
3176 3176 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
3177 3177 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
3178 3178 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
3179 3179 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
3180 3180 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
3181 3181 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
3182 3182 msgid "Revision"
3183 3183 msgstr ""
3184 3184
3185 3185 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
3186 3186 #, python-format
3187 3187 msgid "%s Branches"
3188 3188 msgstr ""
3189 3189
3190 3190 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
3191 3191 msgid "Compare branches"
3192 3192 msgstr ""
3193 3193
3194 3194 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56
3195 3195 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
3196 3196 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
3197 3197 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
3198 3198 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
3199 3199 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
3200 3200 msgid "Compare"
3201 3201 msgstr ""
3202 3202
3203 3203 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
3204 3204 #, python-format
3205 3205 msgid "%s Changelog"
3206 3206 msgstr ""
3207 3207
3208 3208 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3209 3209 #, python-format
3210 3210 msgid "showing %d out of %d revision"
3211 3211 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
3212 3212 msgstr[0] ""
3213 3213 msgstr[1] ""
3214 3214
3215 3215 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
3216 3216 msgid "Clear selection"
3217 3217 msgstr ""
3218 3218
3219 3219 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3220 3220 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
3221 3221 #, python-format
3222 3222 msgid "compare fork with %s"
3223 3223 msgstr ""
3224 3224
3225 3225 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3226 3226 msgid "Compare fork with parent"
3227 3227 msgstr ""
3228 3228
3229 3229 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
3230 3230 msgid "Show"
3231 3231 msgstr ""
3232 3232
3233 3233 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
3234 3234 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
3235 3235 msgid "show more"
3236 3236 msgstr ""
3237 3237
3238 3238 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
3239 3239 msgid "Affected number of files, click to show more details"
3240 3240 msgstr ""
3241 3241
3242 3242 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3243 3243 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3244 3244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3245 3245 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3246 3246 msgid "Changeset status"
3247 3247 msgstr ""
3248 3248
3249 3249 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
3250 3250 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
3251 3251 #, python-format
3252 3252 msgid "Click to open associated pull request #%s"
3253 3253 msgstr ""
3254 3254
3255 3255 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3256 3256 msgid "Parent"
3257 3257 msgstr ""
3258 3258
3259 3259 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3260 3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3261 3261 msgid "No parents"
3262 3262 msgstr ""
3263 3263
3264 3264 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3265 3265 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3266 3266 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3267 3267 msgid "merge"
3268 3268 msgstr ""
3269 3269
3270 3270 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3271 3271 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3272 3272 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3273 3273 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3274 3274 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3275 3275 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
3276 3276 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
3277 3277 msgid "branch"
3278 3278 msgstr ""
3279 3279
3280 3280 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
3281 3281 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
3282 3282 msgid "bookmark"
3283 3283 msgstr ""
3284 3284
3285 3285 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3286 3286 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3287 3287 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3288 3288 msgid "tag"
3289 3289 msgstr ""
3290 3290
3291 3291 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302
3292 3292 msgid "There are no changes yet"
3293 3293 msgstr ""
3294 3294
3295 3295 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3296 3296 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3297 3297 msgid "removed"
3298 3298 msgstr ""
3299 3299
3300 3300 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3301 3301 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3302 3302 msgid "changed"
3303 3303 msgstr ""
3304 3304
3305 3305 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3306 3306 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3307 3307 msgid "added"
3308 3308 msgstr ""
3309 3309
3310 3310 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3311 3311 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3312 3312 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3313 3313 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3314 3314 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3315 3315 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3316 3316 #, python-format
3317 3317 msgid "affected %s files"
3318 3318 msgstr ""
3319 3319
3320 3320 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
3321 3321 #, python-format
3322 3322 msgid "%s Changeset"
3323 3323 msgstr ""
3324 3324
3325 3325 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
3326 3326 msgid "Changeset"
3327 3327 msgstr ""
3328 3328
3329 3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3330 3330 msgid "No children"
3331 3331 msgstr ""
3332 3332
3333 3333 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3334 3334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3335 3335 msgid "raw diff"
3336 3336 msgstr ""
3337 3337
3338 3338 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3339 3339 msgid "patch diff"
3340 3340 msgstr ""
3341 3341
3342 3342 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3343 3343 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3344 3344 msgid "download diff"
3345 3345 msgstr ""
3346 3346
3347 3347 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3348 3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3349 3349 #, python-format
3350 3350 msgid "%d comment"
3351 3351 msgid_plural "%d comments"
3352 3352 msgstr[0] ""
3353 3353 msgstr[1] ""
3354 3354
3355 3355 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3356 3356 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3357 3357 #, python-format
3358 3358 msgid "(%d inline)"
3359 3359 msgid_plural "(%d inline)"
3360 3360 msgstr[0] ""
3361 3361 msgstr[1] ""
3362 3362
3363 3363 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3364 3364 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3365 3365 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
3366 3366 #, python-format
3367 3367 msgid "%s file changed"
3368 3368 msgid_plural "%s files changed"
3369 3369 msgstr[0] ""
3370 3370 msgstr[1] ""
3371 3371
3372 3372 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3373 3373 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3374 3374 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96
3375 3375 #, python-format
3376 3376 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
3377 3377 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
3378 3378 msgstr[0] ""
3379 3379 msgstr[1] ""
3380 3380
3381 3381 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
3382 3382 #, python-format
3383 3383 msgid "Status from pull request %s"
3384 3384 msgstr ""
3385 3385
3386 3386 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
3387 3387 #, python-format
3388 3388 msgid "Comment from pull request %s"
3389 3389 msgstr ""
3390 3390
3391 3391 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
3392 3392 msgid "Submitting..."
3393 3393 msgstr ""
3394 3394
3395 3395 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
3396 3396 msgid "Commenting on line {1}."
3397 3397 msgstr ""
3398 3398
3399 3399 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
3400 3400 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3401 3401 #, python-format
3402 3402 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
3403 3403 msgstr ""
3404 3404
3405 3405 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63
3406 3406 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142
3407 3407 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
3408 3408 msgstr ""
3409 3409
3410 3410 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74
3411 3411 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162
3412 3412 msgid "Comment"
3413 3413 msgstr ""
3414 3414
3415 3415 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
3416 3416 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86
3417 3417 msgid "Hide"
3418 3418 msgstr ""
3419 3419
3420 3420 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3421 3421 msgid "You need to be logged in to comment."
3422 3422 msgstr ""
3423 3423
3424 3424 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3425 3425 msgid "Login now"
3426 3426 msgstr ""
3427 3427
3428 3428 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
3429 3429 msgid "Leave a comment"
3430 3430 msgstr ""
3431 3431
3432 3432 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3433 3433 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3434 3434 msgstr ""
3435 3435
3436 3436 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3437 3437 msgid "change status"
3438 3438 msgstr ""
3439 3439
3440 3440 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164
3441 3441 msgid "Comment and close"
3442 3442 msgstr ""
3443 3443
3444 3444 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3445 3445 #, python-format
3446 3446 msgid "%s Changesets"
3447 3447 msgstr ""
3448 3448
3449 3449 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3450 3450 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
3451 3451 msgid "Compare View"
3452 3452 msgstr ""
3453 3453
3454 3454 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3455 3455 msgid "Show combined compare"
3456 3456 msgstr ""
3457 3457
3458 3458 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3459 3459 msgid "Files affected"
3460 3460 msgstr ""
3461 3461
3462 3462 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
3463 3463 msgid "show full diff for this file"
3464 3464 msgstr ""
3465 3465
3466 3466 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
3467 3467 msgid "show inline comments"
3468 3468 msgstr ""
3469 3469
3470 3470 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
3471 3471 msgid "No changesets"
3472 3472 msgstr ""
3473 3473
3474 3474 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
3475 3475 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87
3476 3476 #, python-format
3477 3477 msgid "Showing %s commit"
3478 3478 msgid_plural "Showing %s commits"
3479 3479 msgstr[0] ""
3480 3480 msgstr[1] ""
3481 3481
3482 3482 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
3483 3483 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
3484 3484 msgid "No files"
3485 3485 msgstr ""
3486 3486
3487 3487 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3488 3488 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3489 3489 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3490 3490 msgid "Fork"
3491 3491 msgstr ""
3492 3492
3493 3493 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3494 3494 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3495 3495 msgid "Mercurial repository"
3496 3496 msgstr ""
3497 3497
3498 3498 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3499 3499 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3500 3500 msgid "Git repository"
3501 3501 msgstr ""
3502 3502
3503 3503 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3504 3504 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3505 3505 msgid "public repository"
3506 3506 msgstr ""
3507 3507
3508 3508 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3509 3509 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
3510 3510 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
3511 3511 msgid "Fork of"
3512 3512 msgstr ""
3513 3513
3514 3514 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
3515 3515 msgid "No changesets yet"
3516 3516 msgstr ""
3517 3517
3518 3518 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
3519 3519 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
3520 3520 #, python-format
3521 3521 msgid "Subscribe to %s rss feed"
3522 3522 msgstr ""
3523 3523
3524 3524 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
3525 3525 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
3526 3526 #, python-format
3527 3527 msgid "Subscribe to %s atom feed"
3528 3528 msgstr ""
3529 3529
3530 3530 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
3531 3531 #, python-format
3532 3532 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
3533 3533 msgstr ""
3534 3534
3535 3535 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131
3536 3536 #, python-format
3537 3537 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3538 3538 msgstr ""
3539 3539
3540 3540 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
3541 3541 msgid "New status$"
3542 3542 msgstr ""
3543 3543
3544 3544 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3545 3545 msgid "This is a notification from RhodeCode."
3546 3546 msgstr ""
3547 3547
3548 3548 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
3549 3549 msgid "Hello"
3550 3550 msgstr ""
3551 3551
3552 3552 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
3553 3553 msgid "We received a request to create a new password for your account."
3554 3554 msgstr ""
3555 3555
3556 3556 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8
3557 3557 msgid "You can generate it by clicking following URL"
3558 3558 msgstr ""
3559 3559
3560 3560 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:12
3561 3561 msgid "If you didn't request new password please ignore this email."
3562 3562 msgstr ""
3563 3563
3564 3564 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
3565 3565 #, python-format
3566 3566 msgid ""
3567 3567 "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review "
3568 3568 "changes."
3569 3569 msgstr ""
3570 3570
3571 3571 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5
3572 3572 msgid "title"
3573 3573 msgstr ""
3574 3574
3575 3575 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
3576 3576 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3577 3577 msgid "description"
3578 3578 msgstr ""
3579 3579
3580 3580 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7
3581 3581 msgid "View this pull request here"
3582 3582 msgstr ""
3583 3583
3584 3584 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12
3585 3585 msgid "revisions for reviewing"
3586 3586 msgstr ""
3587 3587
3588 3588 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
3589 3589 #, python-format
3590 3590 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s"
3591 3591 msgstr ""
3592 3592
3593 3593 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
3594 3594 msgid "New status"
3595 3595 msgstr ""
3596 3596
3597 3597 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:14
3598 3598 msgid "View this comment here"
3599 3599 msgstr ""
3600 3600
3601 3601 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4
3602 3602 msgid "A new user have registered in RhodeCode"
3603 3603 msgstr ""
3604 3604
3605 3605 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9
3606 3606 msgid "View this user here"
3607 3607 msgstr ""
3608 3608
3609 3609 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
3610 3610 #, python-format
3611 3611 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
3612 3612 msgstr ""
3613 3613
3614 3614 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
3615 3615 #, python-format
3616 3616 msgid "%s File diff"
3617 3617 msgstr ""
3618 3618
3619 3619 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
3620 3620 msgid "File diff"
3621 3621 msgstr ""
3622 3622
3623 3623 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
3624 3624 #: rhodecode/templates/files/files.html:74
3625 3625 #, python-format
3626 3626 msgid "%s files"
3627 3627 msgstr ""
3628 3628
3629 3629 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3630 3630 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351
3631 3631 msgid "files"
3632 3632 msgstr ""
3633 3633
3634 3634 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
3635 3635 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
3636 3636 #, python-format
3637 3637 msgid "%s Edit file"
3638 3638 msgstr ""
3639 3639
3640 3640 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
3641 3641 msgid "add file"
3642 3642 msgstr ""
3643 3643
3644 3644 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
3645 3645 msgid "Add new file"
3646 3646 msgstr ""
3647 3647
3648 3648 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
3649 3649 msgid "File Name"
3650 3650 msgstr ""
3651 3651
3652 3652 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3653 3653 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3654 3654 msgid "or"
3655 3655 msgstr ""
3656 3656
3657 3657 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3658 3658 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
3659 3659 msgid "Upload file"
3660 3660 msgstr ""
3661 3661
3662 3662 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3663 3663 msgid "Create new file"
3664 3664 msgstr ""
3665 3665
3666 3666 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
3667 3667 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
3668 3668 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
3669 3669 msgid "Location"
3670 3670 msgstr ""
3671 3671
3672 3672 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
3673 3673 msgid "use / to separate directories"
3674 3674 msgstr ""
3675 3675
3676 3676 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
3677 3677 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
3678 3678 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
3679 3679 msgid "commit message"
3680 3680 msgstr ""
3681 3681
3682 3682 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
3683 3683 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
3684 3684 msgid "Commit changes"
3685 3685 msgstr ""
3686 3686
3687 3687 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
3688 3688 msgid "view"
3689 3689 msgstr ""
3690 3690
3691 3691 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
3692 3692 msgid "previous revision"
3693 3693 msgstr ""
3694 3694
3695 3695 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
3696 3696 msgid "next revision"
3697 3697 msgstr ""
3698 3698
3699 3699 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
3700 3700 msgid "follow current branch"
3701 3701 msgstr ""
3702 3702
3703 3703 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
3704 3704 msgid "search file list"
3705 3705 msgstr ""
3706 3706
3707 3707 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
3708 3708 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78
3709 3709 msgid "add new file"
3710 3710 msgstr ""
3711 3711
3712 3712 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
3713 3713 msgid "Loading file list..."
3714 3714 msgstr ""
3715 3715
3716 3716 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
3717 3717 msgid "Size"
3718 3718 msgstr ""
3719 3719
3720 3720 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
3721 3721 msgid "Mimetype"
3722 3722 msgstr ""
3723 3723
3724 3724 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
3725 3725 msgid "Last Revision"
3726 3726 msgstr ""
3727 3727
3728 3728 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
3729 3729 msgid "Last modified"
3730 3730 msgstr ""
3731 3731
3732 3732 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
3733 msgid "Last commiter"
3733 msgid "Last committer"
3734 3734 msgstr ""
3735 3735
3736 3736 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
3737 3737 msgid "edit file"
3738 3738 msgstr ""
3739 3739
3740 3740 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
3741 3741 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
3742 3742 msgid "show annotation"
3743 3743 msgstr ""
3744 3744
3745 3745 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
3746 3746 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
3747 3747 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3748 3748 msgid "show as raw"
3749 3749 msgstr ""
3750 3750
3751 3751 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
3752 3752 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
3753 3753 msgid "download as raw"
3754 3754 msgstr ""
3755 3755
3756 3756 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
3757 3757 msgid "source"
3758 3758 msgstr ""
3759 3759
3760 3760 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
3761 3761 msgid "Editing file"
3762 3762 msgstr ""
3763 3763
3764 3764 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
3765 3765 msgid "History"
3766 3766 msgstr ""
3767 3767
3768 3768 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
3769 3769 msgid "diff to revision"
3770 3770 msgstr ""
3771 3771
3772 3772 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
3773 3773 #, fuzzy
3774 3774 msgid "show at revision"
3775 3775 msgstr ""
3776 3776
3777 3777 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
3778 3778 msgid "show full history"
3779 3779 msgstr ""
3780 3780
3781 3781 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
3782 3782 #, fuzzy, python-format
3783 3783 msgid "%s author"
3784 3784 msgid_plural "%s authors"
3785 3785 msgstr[0] ""
3786 3786 msgstr[1] ""
3787 3787
3788 3788 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
3789 3789 msgid "Load file history"
3790 3790 msgstr ""
3791 3791
3792 3792 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
3793 3793 msgid "show source"
3794 3794 msgstr ""
3795 3795
3796 3796 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
3797 3797 #, python-format
3798 3798 msgid "edit on branch:%s"
3799 3799 msgstr ""
3800 3800
3801 3801 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3802 3802 msgid "edit on branch:?"
3803 3803 msgstr ""
3804 3804
3805 3805 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3806 3806 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
3807 3807 msgstr ""
3808 3808
3809 3809 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
3810 3810 #, python-format
3811 3811 msgid "Binary file (%s)"
3812 3812 msgstr ""
3813 3813
3814 3814 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3815 3815 msgid "File is too big to display"
3816 3816 msgstr ""
3817 3817
3818 3818 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
3819 3819 msgid "annotation"
3820 3820 msgstr ""
3821 3821
3822 3822 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
3823 3823 msgid "Go back"
3824 3824 msgstr ""
3825 3825
3826 3826 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
3827 3827 msgid "No files at given path"
3828 3828 msgstr ""
3829 3829
3830 3830 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
3831 3831 #, python-format
3832 3832 msgid "%s Followers"
3833 3833 msgstr ""
3834 3834
3835 3835 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
3836 3836 msgid "followers"
3837 3837 msgstr ""
3838 3838
3839 3839 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
3840 3840 msgid "Started following -"
3841 3841 msgstr ""
3842 3842
3843 3843 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
3844 3844 #, python-format
3845 3845 msgid "%s Fork"
3846 3846 msgstr ""
3847 3847
3848 3848 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
3849 3849 msgid "Fork name"
3850 3850 msgstr ""
3851 3851
3852 3852 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
3853 3853 msgid "Private"
3854 3854 msgstr ""
3855 3855
3856 3856 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
3857 3857 msgid "Copy permissions"
3858 3858 msgstr ""
3859 3859
3860 3860 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
3861 3861 msgid "Copy permissions from forked repository"
3862 3862 msgstr ""
3863 3863
3864 3864 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
3865 3865 msgid "Update after clone"
3866 3866 msgstr ""
3867 3867
3868 3868 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
3869 3869 msgid "Checkout source after making a clone"
3870 3870 msgstr ""
3871 3871
3872 3872 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
3873 3873 msgid "fork this repository"
3874 3874 msgstr ""
3875 3875
3876 3876 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
3877 3877 #, python-format
3878 3878 msgid "%s Forks"
3879 3879 msgstr ""
3880 3880
3881 3881 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
3882 3882 msgid "forks"
3883 3883 msgstr ""
3884 3884
3885 3885 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
3886 3886 msgid "forked"
3887 3887 msgstr ""
3888 3888
3889 3889 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
3890 3890 msgid "Compare fork"
3891 3891 msgstr ""
3892 3892
3893 3893 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
3894 3894 msgid "There are no forks yet"
3895 3895 msgstr ""
3896 3896
3897 3897 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3898 3898 msgid "ATOM journal feed"
3899 3899 msgstr ""
3900 3900
3901 3901 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3902 3902 msgid "RSS journal feed"
3903 3903 msgstr ""
3904 3904
3905 3905 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3906 3906 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3907 3907 msgid "Refresh"
3908 3908 msgstr ""
3909 3909
3910 3910 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3911 3911 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3912 3912 msgid "RSS feed"
3913 3913 msgstr ""
3914 3914
3915 3915 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3916 3916 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3917 3917 msgid "ATOM feed"
3918 3918 msgstr ""
3919 3919
3920 3920 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3921 3921 msgid "Watched"
3922 3922 msgstr ""
3923 3923
3924 3924 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3925 3925 msgid "No entries yet"
3926 3926 msgstr ""
3927 3927
3928 3928 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
3929 3929 msgid "ATOM public journal feed"
3930 3930 msgstr ""
3931 3931
3932 3932 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
3933 3933 msgid "RSS public journal feed"
3934 3934 msgstr ""
3935 3935
3936 3936 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
3937 3937 msgid "Public Journal"
3938 3938 msgstr ""
3939 3939
3940 3940 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
3941 3941 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
3942 3942 msgid "New pull request"
3943 3943 msgstr ""
3944 3944
3945 3945 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
3946 3946 msgid "refresh overview"
3947 3947 msgstr ""
3948 3948
3949 3949 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
3950 3950 msgid "Detailed compare view"
3951 3951 msgstr ""
3952 3952
3953 3953 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3954 3954 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
3955 3955 msgid "Pull request reviewers"
3956 3956 msgstr ""
3957 3957
3958 3958 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3959 3959 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
3960 3960 msgid "owner"
3961 3961 msgstr ""
3962 3962
3963 3963 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3964 3964 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145
3965 3965 msgid "Add reviewer to this pull request."
3966 3966 msgstr ""
3967 3967
3968 3968 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3969 3969 msgid "Create new pull request"
3970 3970 msgstr ""
3971 3971
3972 3972 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3973 3973 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3974 3974 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3975 3975 msgid "Title"
3976 3976 msgstr ""
3977 3977
3978 3978 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3979 3979 msgid "Send pull request"
3980 3980 msgstr ""
3981 3981
3982 3982 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3983 3983 #, python-format
3984 3984 msgid "Closed %s"
3985 3985 msgstr ""
3986 3986
3987 3987 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3988 3988 #, python-format
3989 3989 msgid "with status %s"
3990 3990 msgstr ""
3991 3991
3992 3992 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
3993 3993 msgid "Status"
3994 3994 msgstr ""
3995 3995
3996 3996 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
3997 3997 msgid "Pull request status"
3998 3998 msgstr ""
3999 3999
4000 4000 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
4001 4001 msgid "Still not reviewed by"
4002 4002 msgstr ""
4003 4003
4004 4004 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
4005 4005 #, python-format
4006 4006 msgid "%d reviewer"
4007 4007 msgid_plural "%d reviewers"
4008 4008 msgstr[0] ""
4009 4009 msgstr[1] ""
4010 4010
4011 4011 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
4012 4012 msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
4013 4013 msgstr ""
4014 4014
4015 4015 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56
4016 4016 msgid "Origin repository"
4017 4017 msgstr ""
4018 4018
4019 4019 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
4020 4020 msgid "Created on"
4021 4021 msgstr ""
4022 4022
4023 4023 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
4024 4024 msgid "Compare view"
4025 4025 msgstr ""
4026 4026
4027 4027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
4028 4028 #, fuzzy
4029 4029 msgid "reviewer"
4030 4030 msgstr ""
4031 4031
4032 4032 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4033 4033 msgid "all pull requests"
4034 4034 msgstr ""
4035 4035
4036 4036 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
4037 4037 msgid "All pull requests"
4038 4038 msgstr ""
4039 4039
4040 4040 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
4041 4041 msgid "Closed"
4042 4042 msgstr ""
4043 4043
4044 4044 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
4045 4045 #, python-format
4046 4046 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
4047 4047 msgstr ""
4048 4048
4049 4049 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
4050 4050 #, python-format
4051 4051 msgid "Search \"%s\" in all repositories"
4052 4052 msgstr ""
4053 4053
4054 4054 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
4055 4055 #: rhodecode/templates/search/search.html:32
4056 4056 #, python-format
4057 4057 msgid "Search in repository: %s"
4058 4058 msgstr ""
4059 4059
4060 4060 #: rhodecode/templates/search/search.html:14
4061 4061 #: rhodecode/templates/search/search.html:34
4062 4062 msgid "Search in all repositories"
4063 4063 msgstr ""
4064 4064
4065 4065 #: rhodecode/templates/search/search.html:48
4066 4066 msgid "Search term"
4067 4067 msgstr ""
4068 4068
4069 4069 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
4070 4070 msgid "Search in"
4071 4071 msgstr ""
4072 4072
4073 4073 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
4074 4074 msgid "File contents"
4075 4075 msgstr ""
4076 4076
4077 4077 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
4078 4078 msgid "Commit messages"
4079 4079 msgstr ""
4080 4080
4081 4081 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
4082 4082 msgid "File names"
4083 4083 msgstr ""
4084 4084
4085 4085 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
4086 4086 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
4087 4087 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
4088 4088 msgid "Permission denied"
4089 4089 msgstr ""
4090 4090
4091 4091 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
4092 4092 #, python-format
4093 4093 msgid "%s Settings"
4094 4094 msgstr ""
4095 4095
4096 4096 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4097 4097 msgid "Delete repository"
4098 4098 msgstr ""
4099 4099
4100 4100 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4101 4101 msgid "Remove repo"
4102 4102 msgstr ""
4103 4103
4104 4104 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4105 4105 #, python-format
4106 4106 msgid "%s Shortlog"
4107 4107 msgstr ""
4108 4108
4109 4109 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
4110 4110 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
4111 4111 msgid "shortlog"
4112 4112 msgstr ""
4113 4113
4114 4114 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
4115 4115 msgid "revision"
4116 4116 msgstr ""
4117 4117
4118 4118 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
4119 4119 msgid "age"
4120 4120 msgstr ""
4121 4121
4122 4122 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
4123 4123 msgid "author"
4124 4124 msgstr ""
4125 4125
4126 4126 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
4127 4127 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
4128 4128 msgstr ""
4129 4129
4130 4130 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
4131 4131 msgid "Push new repo"
4132 4132 msgstr ""
4133 4133
4134 4134 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
4135 4135 msgid "Existing repository?"
4136 4136 msgstr ""
4137 4137
4138 4138 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
4139 4139 #, python-format
4140 4140 msgid "%s Summary"
4141 4141 msgstr ""
4142 4142
4143 4143 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
4144 4144 msgid "summary"
4145 4145 msgstr ""
4146 4146
4147 4147 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
4148 4148 #, python-format
4149 4149 msgid "repo %s ATOM feed"
4150 4150 msgstr ""
4151 4151
4152 4152 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
4153 4153 #, python-format
4154 4154 msgid "repo %s RSS feed"
4155 4155 msgstr ""
4156 4156
4157 4157 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
4158 4158 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
4159 4159 msgid "ATOM"
4160 4160 msgstr ""
4161 4161
4162 4162 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70
4163 4163 #, python-format
4164 4164 msgid "Repository locked by %s"
4165 4165 msgstr ""
4166 4166
4167 4167 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
4168 4168 msgid "Repository unlocked"
4169 4169 msgstr ""
4170 4170
4171 4171 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
4172 4172 #, python-format
4173 4173 msgid "Non changable ID %s"
4174 4174 msgstr ""
4175 4175
4176 4176 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
4177 4177 msgid "public"
4178 4178 msgstr ""
4179 4179
4180 4180 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
4181 4181 msgid "remote clone"
4182 4182 msgstr ""
4183 4183
4184 4184 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
4185 4185 msgid "Contact"
4186 4186 msgstr ""
4187 4187
4188 4188 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
4189 4189 msgid "Clone url"
4190 4190 msgstr ""
4191 4191
4192 4192 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
4193 4193 msgid "Show by Name"
4194 4194 msgstr ""
4195 4195
4196 4196 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
4197 4197 msgid "Show by ID"
4198 4198 msgstr ""
4199 4199
4200 4200 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
4201 4201 msgid "Trending files"
4202 4202 msgstr ""
4203 4203
4204 4204 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
4205 4205 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:175
4206 4206 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:203
4207 4207 msgid "enable"
4208 4208 msgstr ""
4209 4209
4210 4210 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
4211 4211 msgid "Download"
4212 4212 msgstr ""
4213 4213
4214 4214 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171
4215 4215 msgid "There are no downloads yet"
4216 4216 msgstr ""
4217 4217
4218 4218 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
4219 4219 msgid "Downloads are disabled for this repository"
4220 4220 msgstr ""
4221 4221
4222 4222 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179
4223 4223 msgid "Download as zip"
4224 4224 msgstr ""
4225 4225
4226 4226 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4227 4227 msgid "Check this to download archive with subrepos"
4228 4228 msgstr ""
4229 4229
4230 4230 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4231 4231 msgid "with subrepos"
4232 4232 msgstr ""
4233 4233
4234 4234 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195
4235 4235 msgid "Commit activity by day / author"
4236 4236 msgstr ""
4237 4237
4238 4238 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
4239 4239 msgid "Stats gathered: "
4240 4240 msgstr ""
4241 4241
4242 4242 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227
4243 4243 msgid "Shortlog"
4244 4244 msgstr ""
4245 4245
4246 4246 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
4247 4247 msgid "Quick start"
4248 4248 msgstr ""
4249 4249
4250 4250 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243
4251 4251 #, python-format
4252 4252 msgid "Readme file at revision '%s'"
4253 4253 msgstr ""
4254 4254
4255 4255 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246
4256 4256 msgid "Permalink to this readme"
4257 4257 msgstr ""
4258 4258
4259 4259 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304
4260 4260 #, python-format
4261 4261 msgid "Download %s as %s"
4262 4262 msgstr ""
4263 4263
4264 4264 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661
4265 4265 msgid "commits"
4266 4266 msgstr ""
4267 4267
4268 4268 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662
4269 4269 msgid "files added"
4270 4270 msgstr ""
4271 4271
4272 4272 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663
4273 4273 msgid "files changed"
4274 4274 msgstr ""
4275 4275
4276 4276 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664
4277 4277 msgid "files removed"
4278 4278 msgstr ""
4279 4279
4280 4280 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667
4281 4281 msgid "commit"
4282 4282 msgstr ""
4283 4283
4284 4284 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668
4285 4285 msgid "file added"
4286 4286 msgstr ""
4287 4287
4288 4288 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669
4289 4289 msgid "file changed"
4290 4290 msgstr ""
4291 4291
4292 4292 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670
4293 4293 msgid "file removed"
4294 4294 msgstr ""
4295 4295
4296 4296 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
4297 4297 #, python-format
4298 4298 msgid "%s Tags"
4299 4299 msgstr ""
4300 4300
4301 4301 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29
4302 4302 msgid "Compare tags"
4303 4303 msgstr ""
4304 4304
@@ -1,4449 +1,4449 b''
1 1 # French translations for RhodeCode.
2 2 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3 3 # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 5 #
6 6 msgid ""
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 10 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n"
11 11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
12 12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
13 13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
14 14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
15 15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19 19
20 20 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95
21 21 msgid "All Branches"
22 22 msgstr "Toutes les branches"
23 23
24 24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 25 msgid "show white space"
26 26 msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
27 27
28 28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 29 msgid "ignore white space"
30 30 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
31 31
32 32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 33 #, python-format
34 34 msgid "%s line context"
35 35 msgstr "Afficher %s lignes de contexte"
36 36
37 37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329
38 38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416
39 39 #, python-format
40 40 msgid "Status change -> %s"
41 41 msgstr "Changement de statut -> %s"
42 42
43 43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360
44 44 #, fuzzy
45 45 msgid ""
46 46 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
47 47 "not allowed"
48 48 msgstr ""
49 49 "Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée "
50 50 "n’est pas autorisé."
51 51
52 52 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
53 53 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
54 54 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
55 55 msgid "There are no changesets yet"
56 56 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
57 57
58 58 #: rhodecode/controllers/error.py:69
59 59 msgid "Home page"
60 60 msgstr "Accueil"
61 61
62 62 #: rhodecode/controllers/error.py:98
63 63 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
64 64 msgstr ""
65 65 "Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
66 66 "syntaxe"
67 67
68 68 #: rhodecode/controllers/error.py:101
69 69 msgid "Unauthorized access to resource"
70 70 msgstr "Accès interdit à cet ressource"
71 71
72 72 #: rhodecode/controllers/error.py:103
73 73 msgid "You don't have permission to view this page"
74 74 msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page"
75 75
76 76 #: rhodecode/controllers/error.py:105
77 77 msgid "The resource could not be found"
78 78 msgstr "Ressource introuvable"
79 79
80 80 #: rhodecode/controllers/error.py:107
81 81 msgid ""
82 82 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
83 83 "fulfilling the request."
84 84 msgstr ""
85 85 "La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
86 86 "serveur."
87 87
88 88 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
89 89 #, python-format
90 90 msgid "Changes on %s repository"
91 91 msgstr "Changements sur le dépôt %s"
92 92
93 93 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
94 94 #, python-format
95 95 msgid "%s %s feed"
96 96 msgstr "Flux %s de %s"
97 97
98 98 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
99 99 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
100 100 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
101 101 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
102 102 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
103 103 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
104 104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171
105 105 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
106 106 msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
107 107
108 108 #: rhodecode/controllers/feed.py:92
109 109 msgid "commited on"
110 110 msgstr "a commité, le"
111 111
112 112 #: rhodecode/controllers/files.py:86
113 113 msgid "click here to add new file"
114 114 msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
115 115
116 116 #: rhodecode/controllers/files.py:87
117 117 #, python-format
118 118 msgid "There are no files yet %s"
119 119 msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s"
120 120
121 121 #: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338
122 122 #, python-format
123 123 msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
124 124 msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s."
125 125
126 126 #: rhodecode/controllers/files.py:281
127 127 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
128 128 msgstr ""
129 129
130 130 #: rhodecode/controllers/files.py:295
131 131 #, fuzzy, python-format
132 132 msgid "Edited file %s via RhodeCode"
133 133 msgstr "%s édité via RhodeCode"
134 134
135 135 #: rhodecode/controllers/files.py:311
136 136 msgid "No changes"
137 137 msgstr "Aucun changement"
138 138
139 139 #: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384
140 140 #, python-format
141 141 msgid "Successfully committed to %s"
142 142 msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
143 143
144 144 #: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390
145 145 msgid "Error occurred during commit"
146 146 msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
147 147
148 148 #: rhodecode/controllers/files.py:350
149 149 #, fuzzy
150 150 msgid "Added file via RhodeCode"
151 151 msgstr "%s ajouté par RhodeCode"
152 152
153 153 #: rhodecode/controllers/files.py:370
154 154 msgid "No content"
155 155 msgstr "Aucun contenu"
156 156
157 157 #: rhodecode/controllers/files.py:374
158 158 msgid "No filename"
159 159 msgstr "Aucun nom de fichier"
160 160
161 161 #: rhodecode/controllers/files.py:416
162 162 msgid "downloads disabled"
163 163 msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
164 164
165 165 #: rhodecode/controllers/files.py:427
166 166 #, python-format
167 167 msgid "Unknown revision %s"
168 168 msgstr "Révision %s inconnue."
169 169
170 170 #: rhodecode/controllers/files.py:429
171 171 msgid "Empty repository"
172 172 msgstr "Dépôt vide."
173 173
174 174 #: rhodecode/controllers/files.py:431
175 175 msgid "Unknown archive type"
176 176 msgstr "Type d’archive inconnu"
177 177
178 178 #: rhodecode/controllers/files.py:576
179 179 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
180 180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
181 181 msgid "Changesets"
182 182 msgstr "Changesets"
183 183
184 184 #: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
185 185 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564
186 186 msgid "Branches"
187 187 msgstr "Branches"
188 188
189 189 #: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
190 190 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575
191 191 msgid "Tags"
192 192 msgstr "Tags"
193 193
194 194 #: rhodecode/controllers/forks.py:165
195 195 #, python-format
196 196 msgid "forked %s repository as %s"
197 197 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
198 198
199 199 #: rhodecode/controllers/forks.py:179
200 200 #, python-format
201 201 msgid "An error occurred during repository forking %s"
202 202 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
203 203
204 204 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318
205 205 msgid "public journal"
206 206 msgstr "Journal public"
207 207
208 208 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322
209 209 #: rhodecode/templates/base/base.html:238
210 210 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
211 211 msgid "journal"
212 212 msgstr "Journal"
213 213
214 214 #: rhodecode/controllers/login.py:142
215 215 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
216 216 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
217 217
218 218 #: rhodecode/controllers/login.py:163
219 219 msgid "Your password reset link was sent"
220 220 msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
221 221
222 222 #: rhodecode/controllers/login.py:183
223 223 msgid ""
224 224 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
225 225 "email"
226 226 msgstr ""
227 227 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
228 228 "été envoyé par e-mail."
229 229
230 230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570
231 231 msgid "Bookmarks"
232 232 msgstr "Signets"
233 233
234 234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
235 235 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
236 236 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères."
237 237
238 238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
239 239 msgid "error during creation of pull request"
240 240 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull."
241 241
242 242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
243 243 msgid "Successfully opened new pull request"
244 244 msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès."
245 245
246 246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
247 247 msgid "Error occurred during sending pull request"
248 248 msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull."
249 249
250 250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
251 251 msgid "Successfully deleted pull request"
252 252 msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès."
253 253
254 254 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451
255 255 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
256 256 msgstr ""
257 257
258 258 #: rhodecode/controllers/search.py:134
259 259 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
260 260 msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
261 261
262 262 #: rhodecode/controllers/search.py:139
263 263 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
264 264 msgstr ""
265 265 "L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
266 266 "code Whoosh."
267 267
268 268 #: rhodecode/controllers/search.py:143
269 269 msgid "An error occurred during this search operation"
270 270 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
271 271
272 272 #: rhodecode/controllers/settings.py:120
273 273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254
274 274 #, python-format
275 275 msgid "Repository %s updated successfully"
276 276 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
277 277
278 278 #: rhodecode/controllers/settings.py:138
279 279 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
280 280 #, python-format
281 281 msgid "error occurred during update of repository %s"
282 282 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
283 283
284 284 #: rhodecode/controllers/settings.py:163
285 285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297
286 286 #, python-format
287 287 msgid "deleted repository %s"
288 288 msgstr "Dépôt %s supprimé"
289 289
290 290 #: rhodecode/controllers/settings.py:167
291 291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307
292 292 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313
293 293 #, python-format
294 294 msgid "An error occurred during deletion of %s"
295 295 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
296 296
297 297 #: rhodecode/controllers/settings.py:186
298 298 msgid "unlocked"
299 299 msgstr "déverrouillé"
300 300
301 301 #: rhodecode/controllers/settings.py:189
302 302 msgid "locked"
303 303 msgstr "verrouillé"
304 304
305 305 #: rhodecode/controllers/settings.py:191
306 306 #, python-format
307 307 msgid "Repository has been %s"
308 308 msgstr "Le dépôt a été %s."
309 309
310 310 #: rhodecode/controllers/settings.py:195
311 311 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405
312 312 msgid "An error occurred during unlocking"
313 313 msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage."
314 314
315 315 #: rhodecode/controllers/summary.py:140
316 316 msgid "No data loaded yet"
317 317 msgstr "Aucune donnée actuellement disponible."
318 318
319 319 #: rhodecode/controllers/summary.py:144
320 320 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
321 321 msgid "Statistics are disabled for this repository"
322 322 msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
323 323
324 324 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
325 325 #, fuzzy
326 326 msgid "Default settings updated successfully"
327 327 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
328 328
329 329 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
330 330 #, fuzzy
331 331 msgid "error occurred during update of defaults"
332 332 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
333 333
334 334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
335 335 msgid "BASE"
336 336 msgstr "Base"
337 337
338 338 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
339 339 msgid "ONELEVEL"
340 340 msgstr "Un niveau"
341 341
342 342 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
343 343 msgid "SUBTREE"
344 344 msgstr "Sous-arbre"
345 345
346 346 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
347 347 msgid "NEVER"
348 348 msgstr "NEVER"
349 349
350 350 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
351 351 msgid "ALLOW"
352 352 msgstr "Autoriser"
353 353
354 354 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
355 355 msgid "TRY"
356 356 msgstr "TRY"
357 357
358 358 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
359 359 msgid "DEMAND"
360 360 msgstr "DEMAND"
361 361
362 362 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
363 363 msgid "HARD"
364 364 msgstr "HARD"
365 365
366 366 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
367 367 msgid "No encryption"
368 368 msgstr "Pas de chiffrement"
369 369
370 370 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
371 371 msgid "LDAPS connection"
372 372 msgstr "Connection LDAPS"
373 373
374 374 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
375 375 msgid "START_TLS on LDAP connection"
376 376 msgstr "START_TLS à la connexion"
377 377
378 378 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
379 379 msgid "Ldap settings updated successfully"
380 380 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
381 381
382 382 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
383 383 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
384 384 msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante."
385 385
386 386 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
387 387 msgid "error occurred during update of ldap settings"
388 388 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP."
389 389
390 390 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
391 391 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
392 392 msgid "None"
393 393 msgstr "Aucun"
394 394
395 395 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
396 396 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
397 397 msgid "Read"
398 398 msgstr "Lire"
399 399
400 400 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
401 401 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
402 402 msgid "Write"
403 403 msgstr "Écrire"
404 404
405 405 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
406 406 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
407 407 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
408 408 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
409 409 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
410 410 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
411 411 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
412 412 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
413 413 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
414 414 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
415 415 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
416 416 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
417 417 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
418 418 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
419 419 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
420 420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
421 421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
422 422 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
423 423 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
424 424 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
425 425 #: rhodecode/templates/base/base.html:203
426 426 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
427 427 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
428 428 #: rhodecode/templates/base/base.html:328
429 429 msgid "Admin"
430 430 msgstr "Administration"
431 431
432 432 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70
433 433 msgid "disabled"
434 434 msgstr "Désactivé"
435 435
436 436 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
437 437 msgid "allowed with manual account activation"
438 438 msgstr "Autorisé avec activation manuelle du compte"
439 439
440 440 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
441 441 msgid "allowed with automatic account activation"
442 442 msgstr "Autorisé avec activation automatique du compte"
443 443
444 444 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
445 445 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
446 446 msgid "Disabled"
447 447 msgstr "Interdite"
448 448
449 449 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77
450 450 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80
451 451 msgid "Enabled"
452 452 msgstr "Autorisée"
453 453
454 454 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128
455 455 msgid "Default permissions updated successfully"
456 456 msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès"
457 457
458 458 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142
459 459 msgid "error occurred during update of permissions"
460 460 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
461 461
462 462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
463 463 msgid "--REMOVE FORK--"
464 464 msgstr "[Pas un fork]"
465 465
466 466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162
467 467 #, python-format
468 468 msgid "created repository %s from %s"
469 469 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
470 470
471 471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166
472 472 #, python-format
473 473 msgid "created repository %s"
474 474 msgstr "Le dépôt %s a été créé."
475 475
476 476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197
477 477 #, python-format
478 478 msgid "error occurred during creation of repository %s"
479 479 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
480 480
481 481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302
482 482 #, python-format
483 483 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
484 484 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
485 485
486 486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
487 487 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
488 488 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
489 489
490 490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
491 491 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
492 492 msgstr ""
493 493 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
494 494 " ce dépôt."
495 495
496 496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
497 497 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
498 498 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
499 499
500 500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385
501 501 msgid "An error occurred during cache invalidation"
502 502 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
503 503
504 504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425
505 505 msgid "Updated repository visibility in public journal"
506 506 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
507 507
508 508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429
509 509 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
510 510 msgstr ""
511 511 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
512 512 " dépôt."
513 513
514 514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301
515 515 msgid "Token mismatch"
516 516 msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
517 517
518 518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
519 519 msgid "Pulled from remote location"
520 520 msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
521 521
522 522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449
523 523 msgid "An error occurred during pull from remote location"
524 524 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
525 525
526 526 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
527 527 msgid "Nothing"
528 528 msgstr "[Aucun dépôt]"
529 529
530 530 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
531 531 #, python-format
532 532 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
533 533 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
534 534
535 535 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471
536 536 msgid "An error occurred during this operation"
537 537 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
538 538
539 539 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136
540 540 #, python-format
541 541 msgid "created repos group %s"
542 542 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé."
543 543
544 544 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148
545 545 #, python-format
546 546 msgid "error occurred during creation of repos group %s"
547 547 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s."
548 548
549 549 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205
550 550 #, python-format
551 551 msgid "updated repos group %s"
552 552 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour."
553 553
554 554 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
555 555 #, python-format
556 556 msgid "error occurred during update of repos group %s"
557 557 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s."
558 558
559 559 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238
560 560 #, python-format
561 561 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
562 562 msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé."
563 563
564 564 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246
565 565 #, python-format
566 566 msgid "removed repos group %s"
567 567 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
568 568
569 569 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252
570 570 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
571 571 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe : Il contient des sous-groupes."
572 572
573 573 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257
574 574 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262
575 575 #, python-format
576 576 msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
577 577 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s."
578 578
579 579 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283
580 580 msgid "An error occurred during deletion of group user"
581 581 msgstr ""
582 582 "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe "
583 583 "de dépôts."
584 584
585 585 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304
586 586 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
587 587 msgstr ""
588 588 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du"
589 589 " groupe de dépôts."
590 590
591 591 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124
592 592 #, fuzzy, python-format
593 593 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
594 594 msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)"
595 595
596 596 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133
597 597 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
598 598 msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée."
599 599
600 600 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
601 601 msgid "Updated application settings"
602 602 msgstr "Réglages mis à jour"
603 603
604 604 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168
605 605 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301
606 606 msgid "error occurred during updating application settings"
607 607 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options."
608 608
609 609 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209
610 610 msgid "Updated visualisation settings"
611 611 msgstr "Réglages d’affichage mis à jour."
612 612
613 613 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214
614 614 msgid "error occurred during updating visualisation settings"
615 615 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages d’affichages."
616 616
617 617 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297
618 618 msgid "Updated VCS settings"
619 619 msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour."
620 620
621 621 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311
622 622 msgid "Added new hook"
623 623 msgstr "Le nouveau hook a été ajouté."
624 624
625 625 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323
626 626 msgid "Updated hooks"
627 627 msgstr "Hooks mis à jour"
628 628
629 629 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327
630 630 msgid "error occurred during hook creation"
631 631 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook."
632 632
633 633 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346
634 634 msgid "Email task created"
635 635 msgstr "La tâche d’e-mail a été créée."
636 636
637 637 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408
638 638 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
639 639 msgstr ""
640 640 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
641 641 " fonctionnement de l’application."
642 642
643 643 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448
644 644 msgid "Your account was updated successfully"
645 645 msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
646 646
647 647 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463
648 648 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198
649 649 #, python-format
650 650 msgid "error occurred during update of user %s"
651 651 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
652 652
653 653 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
654 654 #, python-format
655 655 msgid "created user %s"
656 656 msgstr "utilisateur %s créé"
657 657
658 658 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
659 659 #, python-format
660 660 msgid "error occurred during creation of user %s"
661 661 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s."
662 662
663 663 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
664 664 msgid "User updated successfully"
665 665 msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
666 666
667 667 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
668 668 msgid "successfully deleted user"
669 669 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
670 670
671 671 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
672 672 msgid "An error occurred during deletion of user"
673 673 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur."
674 674
675 675 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233
676 676 msgid "You can't edit this user"
677 677 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
678 678
679 679 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276
680 680 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
681 681 msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
682 682
683 683 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281
684 684 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
685 685 msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
686 686
687 687 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287
688 688 msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
689 689 msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
690 690
691 691 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292
692 692 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
693 693 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
694 694
695 695 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298
696 696 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279
697 697 msgid "An error occurred during permissions saving"
698 698 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions."
699 699
700 700 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312
701 701 #, python-format
702 702 msgid "Added email %s to user"
703 703 msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur."
704 704
705 705 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318
706 706 msgid "An error occurred during email saving"
707 707 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail."
708 708
709 709 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328
710 710 msgid "Removed email from user"
711 711 msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur."
712 712
713 713 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341
714 714 #, fuzzy, python-format
715 715 msgid "Added ip %s to user"
716 716 msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur."
717 717
718 718 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347
719 719 #, fuzzy
720 720 msgid "An error occurred during ip saving"
721 721 msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail."
722 722
723 723 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359
724 724 #, fuzzy
725 725 msgid "Removed ip from user"
726 726 msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur."
727 727
728 728 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
729 729 #, python-format
730 730 msgid "created users group %s"
731 731 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé."
732 732
733 733 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97
734 734 #, python-format
735 735 msgid "error occurred during creation of users group %s"
736 736 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d’utilisateurs %s."
737 737
738 738 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164
739 739 #, python-format
740 740 msgid "updated users group %s"
741 741 msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
742 742
743 743 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186
744 744 #, python-format
745 745 msgid "error occurred during update of users group %s"
746 746 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d’utilisateurs %s."
747 747
748 748 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203
749 749 msgid "successfully deleted users group"
750 750 msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès."
751 751
752 752 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
753 753 msgid "An error occurred during deletion of users group"
754 754 msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
755 755
756 756 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
757 757 msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
758 758 msgstr ""
759 759 "La permission de création de dépôts a été accordée au groupe "
760 760 "d’utilisateurs."
761 761
762 762 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
763 763 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
764 764 msgstr ""
765 765 "La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe "
766 766 "d’utilisateurs."
767 767
768 768 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
769 769 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
770 770 msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateur."
771 771
772 772 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
773 773 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
774 774 msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs."
775 775
776 776 #: rhodecode/lib/auth.py:509
777 777 #, fuzzy, python-format
778 778 msgid "IP %s not allowed"
779 779 msgstr "Followers de %s"
780 780
781 781 #: rhodecode/lib/auth.py:558
782 782 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
783 783 msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action."
784 784
785 785 #: rhodecode/lib/auth.py:599
786 786 msgid "You need to be a signed in to view this page"
787 787 msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page."
788 788
789 789 #: rhodecode/lib/diffs.py:74
790 790 msgid "binary file"
791 791 msgstr "Fichier binaire"
792 792
793 793 #: rhodecode/lib/diffs.py:90
794 794 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
795 795 msgstr ""
796 796 "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été "
797 797 "découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences."
798 798
799 799 #: rhodecode/lib/diffs.py:100
800 800 msgid "No changes detected"
801 801 msgstr "Aucun changement détecté."
802 802
803 803 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
804 804 #, python-format
805 805 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
806 806 msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
807 807
808 808 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
809 809 msgid "True"
810 810 msgstr "Vrai"
811 811
812 812 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
813 813 msgid "False"
814 814 msgstr "Faux"
815 815
816 816 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
817 817 #, fuzzy, python-format
818 818 msgid "Deleted branch: %s"
819 819 msgstr "Dépôt %s supprimé"
820 820
821 821 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
822 822 #, fuzzy, python-format
823 823 msgid "Created tag: %s"
824 824 msgstr "utilisateur %s créé"
825 825
826 826 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
827 827 msgid "Changeset not found"
828 828 msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
829 829
830 830 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
831 831 #, python-format
832 832 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
833 833 msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
834 834
835 835 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
836 836 msgid "compare view"
837 837 msgstr "vue de comparaison"
838 838
839 839 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
840 840 msgid "and"
841 841 msgstr "et"
842 842
843 843 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
844 844 #, python-format
845 845 msgid "%s more"
846 846 msgstr "%s de plus"
847 847
848 848 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
849 849 msgid "revisions"
850 850 msgstr "révisions"
851 851
852 852 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
853 853 #, fuzzy, python-format
854 854 msgid "fork name %s"
855 855 msgstr "Nom du fork %s"
856 856
857 857 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
858 858 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
859 859 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
860 860 #, python-format
861 861 msgid "Pull request #%s"
862 862 msgstr "Requête de pull #%s"
863 863
864 864 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
865 865 msgid "[deleted] repository"
866 866 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
867 867
868 868 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
869 869 msgid "[created] repository"
870 870 msgstr "[a créé] le dépôt"
871 871
872 872 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
873 873 msgid "[created] repository as fork"
874 874 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
875 875
876 876 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
877 877 msgid "[forked] repository"
878 878 msgstr "[a forké] le dépôt"
879 879
880 880 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
881 881 msgid "[updated] repository"
882 882 msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
883 883
884 884 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
885 885 msgid "[delete] repository"
886 886 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
887 887
888 888 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
889 889 msgid "[created] user"
890 890 msgstr "[a créé] l’utilisateur"
891 891
892 892 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
893 893 msgid "[updated] user"
894 894 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
895 895
896 896 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
897 897 msgid "[created] users group"
898 898 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
899 899
900 900 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
901 901 msgid "[updated] users group"
902 902 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
903 903
904 904 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
905 905 msgid "[commented] on revision in repository"
906 906 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
907 907
908 908 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
909 909 msgid "[commented] on pull request for"
910 910 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
911 911
912 912 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
913 913 msgid "[closed] pull request for"
914 914 msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
915 915
916 916 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
917 917 msgid "[pushed] into"
918 918 msgstr "[a pushé] dans"
919 919
920 920 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
921 921 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
922 922 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
923 923
924 924 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
925 925 msgid "[pulled from remote] into repository"
926 926 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
927 927
928 928 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
929 929 msgid "[pulled] from"
930 930 msgstr "[a pullé] depuis"
931 931
932 932 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
933 933 msgid "[started following] repository"
934 934 msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
935 935
936 936 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
937 937 msgid "[stopped following] repository"
938 938 msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
939 939
940 940 #: rhodecode/lib/helpers.py:884
941 941 #, python-format
942 942 msgid " and %s more"
943 943 msgstr "et %s de plus"
944 944
945 945 #: rhodecode/lib/helpers.py:888
946 946 msgid "No Files"
947 947 msgstr "Aucun fichier"
948 948
949 949 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164
950 950 #, python-format
951 951 msgid ""
952 952 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
953 953 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
954 954 "repositories"
955 955 msgstr ""
956 956 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
957 957 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
958 958 "l’application pour rescanner les dépôts."
959 959
960 960 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
961 961 #, python-format
962 962 msgid "%d year"
963 963 msgid_plural "%d years"
964 964 msgstr[0] "%d an"
965 965 msgstr[1] "%d ans"
966 966
967 967 #: rhodecode/lib/utils2.py:404
968 968 #, python-format
969 969 msgid "%d month"
970 970 msgid_plural "%d months"
971 971 msgstr[0] "%d mois"
972 972 msgstr[1] "%d mois"
973 973
974 974 #: rhodecode/lib/utils2.py:405
975 975 #, python-format
976 976 msgid "%d day"
977 977 msgid_plural "%d days"
978 978 msgstr[0] "%d jour"
979 979 msgstr[1] "%d jours"
980 980
981 981 #: rhodecode/lib/utils2.py:406
982 982 #, python-format
983 983 msgid "%d hour"
984 984 msgid_plural "%d hours"
985 985 msgstr[0] "%d heure"
986 986 msgstr[1] "%d heures"
987 987
988 988 #: rhodecode/lib/utils2.py:407
989 989 #, python-format
990 990 msgid "%d minute"
991 991 msgid_plural "%d minutes"
992 992 msgstr[0] "%d minute"
993 993 msgstr[1] "%d minutes"
994 994
995 995 #: rhodecode/lib/utils2.py:408
996 996 #, python-format
997 997 msgid "%d second"
998 998 msgid_plural "%d seconds"
999 999 msgstr[0] "%d seconde"
1000 1000 msgstr[1] "%d secondes"
1001 1001
1002 1002 #: rhodecode/lib/utils2.py:424
1003 1003 #, fuzzy, python-format
1004 1004 msgid "in %s"
1005 1005 msgstr "à la ligne %s"
1006 1006
1007 1007 #: rhodecode/lib/utils2.py:426
1008 1008 #, python-format
1009 1009 msgid "%s ago"
1010 1010 msgstr "Il y a %s"
1011 1011
1012 1012 #: rhodecode/lib/utils2.py:428
1013 1013 #, fuzzy, python-format
1014 1014 msgid "in %s and %s"
1015 1015 msgstr "Il y a %s et %s"
1016 1016
1017 1017 #: rhodecode/lib/utils2.py:431
1018 1018 #, python-format
1019 1019 msgid "%s and %s ago"
1020 1020 msgstr "Il y a %s et %s"
1021 1021
1022 1022 #: rhodecode/lib/utils2.py:434
1023 1023 msgid "just now"
1024 1024 msgstr "à l’instant"
1025 1025
1026 1026 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
1027 1027 msgid "password reset link"
1028 1028 msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
1029 1029
1030 1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
1031 1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313
1032 1032 msgid "Repository no access"
1033 1033 msgstr "Aucun accès au dépôt"
1034 1034
1035 1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
1036 1036 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314
1037 1037 msgid "Repository read access"
1038 1038 msgstr "Accès en lecture au dépôt"
1039 1039
1040 1040 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
1041 1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315
1042 1042 msgid "Repository write access"
1043 1043 msgstr "Accès en écriture au dépôt"
1044 1044
1045 1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
1046 1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316
1047 1047 msgid "Repository admin access"
1048 1048 msgstr "Accès administrateur au dépôt"
1049 1049
1050 1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
1051 1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318
1052 1052 msgid "Repositories Group no access"
1053 1053 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts"
1054 1054
1055 1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
1056 1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319
1057 1057 msgid "Repositories Group read access"
1058 1058 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts"
1059 1059
1060 1060 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
1061 1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320
1062 1062 msgid "Repositories Group write access"
1063 1063 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts"
1064 1064
1065 1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
1066 1066 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321
1067 1067 msgid "Repositories Group admin access"
1068 1068 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts"
1069 1069
1070 1070 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
1071 1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323
1072 1072 msgid "RhodeCode Administrator"
1073 1073 msgstr "Administrateur RhodeCode"
1074 1074
1075 1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
1076 1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324
1077 1077 msgid "Repository creation disabled"
1078 1078 msgstr "Création de dépôt désactivée"
1079 1079
1080 1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
1081 1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325
1082 1082 msgid "Repository creation enabled"
1083 1083 msgstr "Création de dépôt activée"
1084 1084
1085 1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
1086 1086 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326
1087 1087 msgid "Repository forking disabled"
1088 1088 msgstr "Fork de dépôt désactivé"
1089 1089
1090 1090 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
1091 1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327
1092 1092 msgid "Repository forking enabled"
1093 1093 msgstr "Fork de dépôt activé"
1094 1094
1095 1095 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
1096 1096 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328
1097 1097 msgid "Register disabled"
1098 1098 msgstr "Enregistrement désactivé"
1099 1099
1100 1100 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
1101 1101 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329
1102 1102 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1103 1103 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé"
1104 1104
1105 1105 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
1106 1106 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332
1107 1107 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1108 1108 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé"
1109 1109
1110 1110 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
1111 1111 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776
1112 1112 msgid "Not Reviewed"
1113 1113 msgstr "Pas encore relue"
1114 1114
1115 1115 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
1116 1116 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777
1117 1117 msgid "Approved"
1118 1118 msgstr "Approuvée "
1119 1119
1120 1120 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
1121 1121 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778
1122 1122 msgid "Rejected"
1123 1123 msgstr "Rejetée"
1124 1124
1125 1125 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
1126 1126 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779
1127 1127 msgid "Under Review"
1128 1128 msgstr "En cours de relecture"
1129 1129
1130 1130 #: rhodecode/model/comment.py:109
1131 1131 #, python-format
1132 1132 msgid "on line %s"
1133 1133 msgstr "à la ligne %s"
1134 1134
1135 1135 #: rhodecode/model/comment.py:176
1136 1136 msgid "[Mention]"
1137 1137 msgstr "[Mention]"
1138 1138
1139 1139 #: rhodecode/model/forms.py:43
1140 1140 msgid "Please enter a login"
1141 1141 msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
1142 1142
1143 1143 #: rhodecode/model/forms.py:44
1144 1144 #, python-format
1145 1145 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
1146 1146 msgstr "Entrez une valeur d’au moins %(min)i caractères de long."
1147 1147
1148 1148 #: rhodecode/model/forms.py:52
1149 1149 msgid "Please enter a password"
1150 1150 msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
1151 1151
1152 1152 #: rhodecode/model/forms.py:53
1153 1153 #, python-format
1154 1154 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1155 1155 msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
1156 1156
1157 1157 #: rhodecode/model/notification.py:220
1158 1158 #, fuzzy, python-format
1159 1159 msgid "commented on commit at %(when)s"
1160 1160 msgstr "a posté un commentaire sur le commit %(when)s"
1161 1161
1162 1162 #: rhodecode/model/notification.py:221
1163 1163 #, fuzzy, python-format
1164 1164 msgid "sent message at %(when)s"
1165 1165 msgstr "a envoyé un message %(when)s"
1166 1166
1167 1167 #: rhodecode/model/notification.py:222
1168 1168 #, fuzzy, python-format
1169 1169 msgid "mentioned you at %(when)s"
1170 1170 msgstr "vous a mentioné %(when)s"
1171 1171
1172 1172 #: rhodecode/model/notification.py:223
1173 1173 #, fuzzy, python-format
1174 1174 msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
1175 1175 msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode %(when)s"
1176 1176
1177 1177 #: rhodecode/model/notification.py:224
1178 1178 #, fuzzy, python-format
1179 1179 msgid "opened new pull request at %(when)s"
1180 1180 msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull %(when)s"
1181 1181
1182 1182 #: rhodecode/model/notification.py:225
1183 1183 #, fuzzy, python-format
1184 1184 msgid "commented on pull request at %(when)s"
1185 1185 msgstr "a commenté sur la requête de pull %(when)s"
1186 1186
1187 1187 #: rhodecode/model/pull_request.py:100
1188 1188 #, python-format
1189 1189 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1190 1190 msgstr "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requête de pull nº%(pr_id)s"
1191 1191
1192 1192 #: rhodecode/model/scm.py:556
1193 1193 msgid "latest tip"
1194 1194 msgstr "Dernier sommet"
1195 1195
1196 1196 #: rhodecode/model/user.py:231
1197 1197 msgid "new user registration"
1198 1198 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
1199 1199
1200 1200 #: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280
1201 1201 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1202 1202 msgstr ""
1203 1203 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
1204 1204 " fonctionnement de l’application."
1205 1205
1206 1206 #: rhodecode/model/user.py:302
1207 1207 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1208 1208 msgstr ""
1209 1209 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
1210 1210 "bon fonctionnement de l’application."
1211 1211
1212 1212 #: rhodecode/model/user.py:308
1213 1213 #, python-format
1214 1214 msgid ""
1215 1215 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1216 1216 "owners or remove those repositories. %s"
1217 1217 msgstr ""
1218 1218 "L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez "
1219 1219 "les propriétaires de ces dépôts. %s"
1220 1220
1221 1221 #: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38
1222 1222 msgid "Value cannot be an empty list"
1223 1223 msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide."
1224 1224
1225 1225 #: rhodecode/model/validators.py:84
1226 1226 #, python-format
1227 1227 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1228 1228 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà."
1229 1229
1230 1230 #: rhodecode/model/validators.py:86
1231 1231 #, python-format
1232 1232 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
1233 1233 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé"
1234 1234
1235 1235 #: rhodecode/model/validators.py:88
1236 1236 msgid ""
1237 1237 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
1238 1238 " dashes and must begin with alphanumeric character"
1239 1239 msgstr ""
1240 1240 "Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-"
1241 1241 "numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit "
1242 1242 "commencer par un caractère alpha-numérique."
1243 1243
1244 1244 #: rhodecode/model/validators.py:116
1245 1245 #, python-format
1246 1246 msgid "Username %(username)s is not valid"
1247 1247 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide."
1248 1248
1249 1249 #: rhodecode/model/validators.py:135
1250 1250 msgid "Invalid users group name"
1251 1251 msgstr "Nom de groupe d’utilisateurs invalide."
1252 1252
1253 1253 #: rhodecode/model/validators.py:136
1254 1254 #, python-format
1255 1255 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
1256 1256 msgstr "Le groupe d’utilisateurs « %(usersgroup)s » existe déjà."
1257 1257
1258 1258 #: rhodecode/model/validators.py:138
1259 1259 msgid ""
1260 1260 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1261 1261 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1262 1262 msgstr ""
1263 1263 "Le nom de groupe d’utilisateurs peut contenir uniquement des caractères "
1264 1264 "alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit "
1265 1265 "commencer par un caractère alpha-numérique."
1266 1266
1267 1267 #: rhodecode/model/validators.py:176
1268 1268 msgid "Cannot assign this group as parent"
1269 1269 msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent."
1270 1270
1271 1271 #: rhodecode/model/validators.py:177
1272 1272 #, python-format
1273 1273 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1274 1274 msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà."
1275 1275
1276 1276 #: rhodecode/model/validators.py:179
1277 1277 #, python-format
1278 1278 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1279 1279 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà."
1280 1280
1281 1281 #: rhodecode/model/validators.py:237
1282 1282 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1283 1283 msgstr "Caractères incorrects (non-ASCII) dans le mot de passe."
1284 1284
1285 1285 #: rhodecode/model/validators.py:252
1286 1286 msgid "Passwords do not match"
1287 1287 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
1288 1288
1289 1289 #: rhodecode/model/validators.py:269
1290 1290 msgid "invalid password"
1291 1291 msgstr "mot de passe invalide"
1292 1292
1293 1293 #: rhodecode/model/validators.py:270
1294 1294 msgid "invalid user name"
1295 1295 msgstr "nom d’utilisateur invalide"
1296 1296
1297 1297 #: rhodecode/model/validators.py:271
1298 1298 msgid "Your account is disabled"
1299 1299 msgstr "Votre compte est désactivé"
1300 1300
1301 1301 #: rhodecode/model/validators.py:315
1302 1302 #, python-format
1303 1303 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
1304 1304 msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé."
1305 1305
1306 1306 #: rhodecode/model/validators.py:317
1307 1307 #, python-format
1308 1308 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1309 1309 msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà."
1310 1310
1311 1311 #: rhodecode/model/validators.py:318
1312 1312 #, python-format
1313 1313 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1314 1314 msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »."
1315 1315
1316 1316 #: rhodecode/model/validators.py:320
1317 1317 #, python-format
1318 1318 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
1319 1319 msgstr "Un groupe de dépôts portant le nom « %(repo)s » existe déjà."
1320 1320
1321 1321 #: rhodecode/model/validators.py:433
1322 1322 msgid "invalid clone url"
1323 1323 msgstr "URL de clonage invalide."
1324 1324
1325 1325 #: rhodecode/model/validators.py:434
1326 1326 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
1327 1327 msgstr ""
1328 1328 "URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou "
1329 1329 "svn+http(s)."
1330 1330
1331 1331 #: rhodecode/model/validators.py:459
1332 1332 msgid "Fork have to be the same type as parent"
1333 1333 msgstr "Le fork doit être du même type que le parent."
1334 1334
1335 1335 #: rhodecode/model/validators.py:474
1336 1336 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1337 1337 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe."
1338 1338
1339 1339 #: rhodecode/model/validators.py:501
1340 1340 #, fuzzy
1341 1341 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1342 1342 msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe."
1343 1343
1344 1344 #: rhodecode/model/validators.py:540
1345 1345 msgid "This username or users group name is not valid"
1346 1346 msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
1347 1347
1348 1348 #: rhodecode/model/validators.py:636
1349 1349 msgid "This is not a valid path"
1350 1350 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
1351 1351
1352 1352 #: rhodecode/model/validators.py:651
1353 1353 msgid "This e-mail address is already taken"
1354 1354 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
1355 1355
1356 1356 #: rhodecode/model/validators.py:671
1357 1357 #, python-format
1358 1358 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1359 1359 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
1360 1360
1361 1361 #: rhodecode/model/validators.py:708
1362 1362 msgid ""
1363 1363 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1364 1364 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1365 1365 msgstr ""
1366 1366 "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
1367 1367 " d’utilisateur."
1368 1368
1369 1369 #: rhodecode/model/validators.py:727
1370 1370 #, python-format
1371 1371 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1372 1372 msgstr ""
1373 1373 "Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des "
1374 1374 "statuts définis."
1375 1375
1376 1376 #: rhodecode/model/validators.py:759
1377 1377 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
1378 1378 msgstr ""
1379 1379
1380 1380 #: rhodecode/model/validators.py:760
1381 1381 #, python-format
1382 1382 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1383 1383 msgstr ""
1384 1384
1385 1385 #: rhodecode/templates/index.html:3
1386 1386 msgid "Dashboard"
1387 1387 msgstr "Tableau de bord"
1388 1388
1389 1389 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1390 1390 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1391 1391 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1392 1392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1393 1393 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1394 1394 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1395 1395 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1396 1396 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1397 1397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
1398 1398 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50
1399 1399 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1400 1400 msgid "quick filter..."
1401 1401 msgstr "Filtre rapide…"
1402 1402
1403 1403 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1404 1404 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1405 1405 #: rhodecode/templates/base/base.html:239
1406 1406 msgid "repositories"
1407 1407 msgstr "Dépôts"
1408 1408
1409 1409 #: rhodecode/templates/index_base.html:14
1410 1410 #: rhodecode/templates/index_base.html:17
1411 1411 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
1412 1412 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
1413 1413 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1414 1414 msgid "Add repository"
1415 1415 msgstr "Ajouter un dépôt"
1416 1416
1417 1417 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1418 1418 #, fuzzy
1419 1419 msgid "Edit group"
1420 1420 msgstr "Édition du groupe de dépôt"
1421 1421
1422 1422 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1423 1423 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1424 1424 msgstr ""
1425 1425
1426 1426 #: rhodecode/templates/index_base.html:36
1427 1427 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
1428 1428 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
1429 1429 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37
1430 1430 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
1431 1431 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
1432 1432 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
1433 1433 msgid "Group name"
1434 1434 msgstr "Nom de groupe"
1435 1435
1436 1436 #: rhodecode/templates/index_base.html:37
1437 1437 #: rhodecode/templates/index_base.html:79
1438 1438 #: rhodecode/templates/index_base.html:142
1439 1439 #: rhodecode/templates/index_base.html:180
1440 1440 #: rhodecode/templates/index_base.html:273
1441 1441 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1442 1442 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1443 1443 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1444 1444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1445 1445 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46
1446 1446 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1447 1447 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1448 1448 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1449 1449 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
1450 1450 msgid "Description"
1451 1451 msgstr "Description"
1452 1452
1453 1453 #: rhodecode/templates/index_base.html:47
1454 1454 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
1455 1455 msgid "Repositories group"
1456 1456 msgstr "Groupe de dépôts"
1457 1457
1458 1458 #: rhodecode/templates/index_base.html:78
1459 1459 #: rhodecode/templates/index_base.html:178
1460 1460 #: rhodecode/templates/index_base.html:271
1461 1461 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117
1462 1462 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1463 1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1464 1464 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71
1465 1465 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200
1466 1466 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
1467 1467 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211
1468 1468 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
1469 1469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1470 1470 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1471 1471 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1472 1472 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1473 1473 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1474 1474 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:201
1475 1475 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:305
1476 1476 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1477 1477 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1478 1478 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
1479 1479 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
1480 1480 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
1481 1481 msgid "Name"
1482 1482 msgstr "Nom"
1483 1483
1484 1484 #: rhodecode/templates/index_base.html:80
1485 1485 msgid "Last change"
1486 1486 msgstr "Dernière modification"
1487 1487
1488 1488 #: rhodecode/templates/index_base.html:81
1489 1489 #: rhodecode/templates/index_base.html:183
1490 1490 #: rhodecode/templates/index_base.html:276
1491 1491 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1492 1492 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213
1493 1493 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203
1494 1494 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:307
1495 1495 msgid "Tip"
1496 1496 msgstr "Sommet"
1497 1497
1498 1498 #: rhodecode/templates/index_base.html:82
1499 1499 #: rhodecode/templates/index_base.html:185
1500 1500 #: rhodecode/templates/index_base.html:278
1501 1501 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
1502 1502 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76
1503 1503 msgid "Owner"
1504 1504 msgstr "Propriétaire"
1505 1505
1506 1506 #: rhodecode/templates/index_base.html:83
1507 1507 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
1508 1508 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
1509 1509 msgid "RSS"
1510 1510 msgstr "RSS"
1511 1511
1512 1512 #: rhodecode/templates/index_base.html:84
1513 1513 msgid "Atom"
1514 1514 msgstr "Atom"
1515 1515
1516 1516 #: rhodecode/templates/index_base.html:171
1517 1517 #: rhodecode/templates/index_base.html:211
1518 1518 #: rhodecode/templates/index_base.html:300
1519 1519 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1520 1520 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235
1521 1521 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1522 1522 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1523 1523 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1524 1524 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1525 1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:329
1526 1526 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1527 1527 msgid "Click to sort ascending"
1528 1528 msgstr "Tri ascendant"
1529 1529
1530 1530 #: rhodecode/templates/index_base.html:172
1531 1531 #: rhodecode/templates/index_base.html:212
1532 1532 #: rhodecode/templates/index_base.html:301
1533 1533 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1534 1534 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236
1535 1535 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1536 1536 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1537 1537 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1538 1538 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:226
1539 1539 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:330
1540 1540 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1541 1541 msgid "Click to sort descending"
1542 1542 msgstr "Tri descendant"
1543 1543
1544 1544 #: rhodecode/templates/index_base.html:181
1545 1545 #: rhodecode/templates/index_base.html:274
1546 1546 msgid "Last Change"
1547 1547 msgstr "Dernière modification"
1548 1548
1549 1549 #: rhodecode/templates/index_base.html:213
1550 1550 #: rhodecode/templates/index_base.html:302
1551 1551 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99
1552 1552 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237
1553 1553 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1554 1554 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1555 1555 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1556 1556 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:227
1557 1557 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:331
1558 1558 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1559 1559 msgid "No records found."
1560 1560 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
1561 1561
1562 1562 #: rhodecode/templates/index_base.html:214
1563 1563 #: rhodecode/templates/index_base.html:303
1564 1564 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100
1565 1565 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238
1566 1566 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1567 1567 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1568 1568 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1569 1569 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:228
1570 1570 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:332
1571 1571 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1572 1572 msgid "Data error."
1573 1573 msgstr "Erreur d’intégrité des données."
1574 1574
1575 1575 #: rhodecode/templates/index_base.html:215
1576 1576 #: rhodecode/templates/index_base.html:304
1577 1577 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101
1578 1578 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105
1579 1579 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239
1580 1580 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1581 1581 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1582 1582 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1583 1583 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:229
1584 1584 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:333
1585 1585 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1586 1586 msgid "Loading..."
1587 1587 msgstr "Chargement…"
1588 1588
1589 1589 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
1590 1590 msgid "Sign In"
1591 1591 msgstr "Connexion"
1592 1592
1593 1593 #: rhodecode/templates/login.html:21
1594 1594 msgid "Sign In to"
1595 1595 msgstr "Connexion à"
1596 1596
1597 1597 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
1598 1598 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
1599 1599 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
1600 1600 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54
1601 1601 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
1602 1602 #: rhodecode/templates/base/base.html:89
1603 1603 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
1604 1604 msgid "Username"
1605 1605 msgstr "Nom d’utilisateur"
1606 1606
1607 1607 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
1608 1608 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
1609 1609 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
1610 1610 #: rhodecode/templates/base/base.html:98
1611 1611 msgid "Password"
1612 1612 msgstr "Mot de passe"
1613 1613
1614 1614 #: rhodecode/templates/login.html:50
1615 1615 msgid "Remember me"
1616 1616 msgstr "Se souvenir de moi"
1617 1617
1618 1618 #: rhodecode/templates/login.html:60
1619 1619 msgid "Forgot your password ?"
1620 1620 msgstr "Mot de passe oublié ?"
1621 1621
1622 1622 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109
1623 1623 msgid "Don't have an account ?"
1624 1624 msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
1625 1625
1626 1626 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5
1627 1627 msgid "Reset your password"
1628 1628 msgstr "Mot de passe oublié ?"
1629 1629
1630 1630 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11
1631 1631 msgid "Reset your password to"
1632 1632 msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
1633 1633
1634 1634 #: rhodecode/templates/password_reset.html:21
1635 1635 msgid "Email address"
1636 1636 msgstr "Adresse e-mail"
1637 1637
1638 1638 #: rhodecode/templates/password_reset.html:30
1639 1639 msgid "Reset my password"
1640 1640 msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
1641 1641
1642 1642 #: rhodecode/templates/password_reset.html:31
1643 1643 msgid "Password reset link will be send to matching email address"
1644 1644 msgstr "Votre nouveau mot de passe sera envoyé à l’adresse correspondante."
1645 1645
1646 1646 #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
1647 1647 msgid "Sign Up"
1648 1648 msgstr "Inscription"
1649 1649
1650 1650 #: rhodecode/templates/register.html:11
1651 1651 msgid "Sign Up to"
1652 1652 msgstr "Inscription à"
1653 1653
1654 1654 #: rhodecode/templates/register.html:38
1655 1655 msgid "Re-enter password"
1656 1656 msgstr "Confirmation"
1657 1657
1658 1658 #: rhodecode/templates/register.html:47
1659 1659 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
1660 1660 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94
1661 1661 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57
1662 1662 msgid "First Name"
1663 1663 msgstr "Prénom"
1664 1664
1665 1665 #: rhodecode/templates/register.html:56
1666 1666 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
1667 1667 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103
1668 1668 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66
1669 1669 msgid "Last Name"
1670 1670 msgstr "Nom"
1671 1671
1672 1672 #: rhodecode/templates/register.html:65
1673 1673 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
1674 1674 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112
1675 1675 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75
1676 1676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
1677 1677 msgid "Email"
1678 1678 msgstr "E-mail"
1679 1679
1680 1680 #: rhodecode/templates/register.html:76
1681 1681 msgid "Your account will be activated right after registration"
1682 1682 msgstr "Votre compte utilisateur sera actif dès la fin de l’enregistrement."
1683 1683
1684 1684 #: rhodecode/templates/register.html:78
1685 1685 msgid "Your account must wait for activation by administrator"
1686 1686 msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur."
1687 1687
1688 1688 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1689 1689 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
1690 1690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1691 1691 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1692 1692 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1693 1693 msgid "Private repository"
1694 1694 msgstr "Dépôt privé"
1695 1695
1696 1696 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
1697 1697 msgid "Public repository"
1698 1698 msgstr "Dépôt public"
1699 1699
1700 1700 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
1701 1701 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
1702 1702 msgid "branches"
1703 1703 msgstr "Branches"
1704 1704
1705 1705 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
1706 1706 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
1707 1707 msgid "There are no branches yet"
1708 1708 msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment."
1709 1709
1710 1710 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
1711 1711 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
1712 1712 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
1713 1713 msgid "tags"
1714 1714 msgstr "Tags"
1715 1715
1716 1716 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
1717 1717 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
1718 1718 msgid "There are no tags yet"
1719 1719 msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment."
1720 1720
1721 1721 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
1722 1722 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
1723 1723 msgid "bookmarks"
1724 1724 msgstr "Signets"
1725 1725
1726 1726 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
1727 1727 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
1728 1728 msgid "There are no bookmarks yet"
1729 1729 msgstr "Aucun signet n’a été créé."
1730 1730
1731 1731 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1732 1732 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1733 1733 msgid "Admin journal"
1734 1734 msgstr "Historique d’administration"
1735 1735
1736 1736 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1737 1737 #, fuzzy
1738 1738 msgid "journal filter..."
1739 1739 msgstr "Filtre rapide…"
1740 1740
1741 1741 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1742 1742 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1743 1743 #, fuzzy
1744 1744 msgid "filter"
1745 1745 msgstr "Fichiers"
1746 1746
1747 1747 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1748 1748 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1749 1749 #, python-format
1750 1750 msgid "%s entry"
1751 1751 msgid_plural "%s entries"
1752 1752 msgstr[0] ""
1753 1753 msgstr[1] ""
1754 1754
1755 1755 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1756 1756 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77
1757 1757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215
1758 1758 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
1759 1759 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:309
1760 1760 msgid "Action"
1761 1761 msgstr "Action"
1762 1762
1763 1763 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
1764 1764 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
1765 1765 msgid "Repository"
1766 1766 msgstr "Dépôt"
1767 1767
1768 1768 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
1769 1769 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
1770 1770 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
1771 1771 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1772 1772 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
1773 1773 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
1774 1774 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
1775 1775 msgid "Date"
1776 1776 msgstr "Date"
1777 1777
1778 1778 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
1779 1779 msgid "From IP"
1780 1780 msgstr "Depuis l’adresse IP"
1781 1781
1782 1782 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1783 1783 msgid "No actions yet"
1784 1784 msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment."
1785 1785
1786 1786 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
1787 1787 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
1788 1788 #, fuzzy
1789 1789 msgid "Repositories defaults"
1790 1790 msgstr "Groupes de dépôts"
1791 1791
1792 1792 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
1793 1793 #, fuzzy
1794 1794 msgid "Defaults"
1795 1795 msgstr "[Par défaut]"
1796 1796
1797 1797 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
1798 1798 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
1799 1799 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
1800 1800 msgid "Type"
1801 1801 msgstr "Type"
1802 1802
1803 1803 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
1804 1804 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1805 1805 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1806 1806 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1807 1807 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1808 1808 msgid ""
1809 1809 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1810 1810 "collaborators."
1811 1811 msgstr ""
1812 1812 "Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés "
1813 1813 "comme collaborateurs."
1814 1814
1815 1815 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
1816 1816 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
1817 1817 msgid "Enable statistics"
1818 1818 msgstr "Activer les statistiques"
1819 1819
1820 1820 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
1821 1821 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
1822 1822 msgid "Enable statistics window on summary page."
1823 1823 msgstr "Afficher les statistiques sur la page du dépôt."
1824 1824
1825 1825 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
1826 1826 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
1827 1827 msgid "Enable downloads"
1828 1828 msgstr "Activer les téléchargements"
1829 1829
1830 1830 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
1831 1831 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
1832 1832 msgid "Enable download menu on summary page."
1833 1833 msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
1834 1834
1835 1835 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
1836 1836 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1837 1837 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71
1838 1838 msgid "Enable locking"
1839 1839 msgstr "Activer le verrouillage"
1840 1840
1841 1841 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
1842 1842 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
1843 1843 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
1844 1844 msgstr "Activer le verrouillage lors d’un pull sur le dépôt."
1845 1845
1846 1846 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
1847 1847 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
1848 1848 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92
1849 1849 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
1850 1850 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79
1851 1851 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
1852 1852 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137
1853 1853 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182
1854 1854 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83
1855 1855 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1856 1856 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1857 1857 msgid "Save"
1858 1858 msgstr "Enregistrer"
1859 1859
1860 1860 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
1861 1861 msgid "LDAP administration"
1862 1862 msgstr "Administration LDAP"
1863 1863
1864 1864 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
1865 1865 msgid "Ldap"
1866 1866 msgstr "LDAP"
1867 1867
1868 1868 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
1869 1869 msgid "Connection settings"
1870 1870 msgstr "Options de connexion"
1871 1871
1872 1872 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
1873 1873 msgid "Enable LDAP"
1874 1874 msgstr "Activer le LDAP"
1875 1875
1876 1876 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
1877 1877 msgid "Host"
1878 1878 msgstr "Serveur"
1879 1879
1880 1880 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
1881 1881 msgid "Port"
1882 1882 msgstr "Port"
1883 1883
1884 1884 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
1885 1885 msgid "Account"
1886 1886 msgstr "Compte"
1887 1887
1888 1888 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
1889 1889 msgid "Connection security"
1890 1890 msgstr "Connexion sécurisée"
1891 1891
1892 1892 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
1893 1893 msgid "Certificate Checks"
1894 1894 msgstr "Vérif. des certificats"
1895 1895
1896 1896 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
1897 1897 msgid "Search settings"
1898 1898 msgstr "Réglages de recherche"
1899 1899
1900 1900 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
1901 1901 msgid "Base DN"
1902 1902 msgstr "Base de recherche"
1903 1903
1904 1904 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
1905 1905 msgid "LDAP Filter"
1906 1906 msgstr "Filtre de recherche"
1907 1907
1908 1908 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
1909 1909 msgid "LDAP Search Scope"
1910 1910 msgstr "Portée de recherche"
1911 1911
1912 1912 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
1913 1913 msgid "Attribute mappings"
1914 1914 msgstr "Correspondance des attributs"
1915 1915
1916 1916 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
1917 1917 msgid "Login Attribute"
1918 1918 msgstr "Attribut pour le nom d’utilisateur"
1919 1919
1920 1920 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
1921 1921 msgid "First Name Attribute"
1922 1922 msgstr "Attribut pour le prénom"
1923 1923
1924 1924 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
1925 1925 msgid "Last Name Attribute"
1926 1926 msgstr "Attribut pour le nom de famille"
1927 1927
1928 1928 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
1929 1929 msgid "E-mail Attribute"
1930 1930 msgstr "Attribut pour l’e-mail"
1931 1931
1932 1932 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
1933 1933 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
1934 1934 msgid "My Notifications"
1935 1935 msgstr "Mes notifications"
1936 1936
1937 1937 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
1938 1938 msgid "All"
1939 1939 msgstr "Tous"
1940 1940
1941 1941 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
1942 1942 msgid "Comments"
1943 1943 msgstr "Commentaires"
1944 1944
1945 1945 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
1946 1946 #: rhodecode/templates/base/base.html:272
1947 1947 #: rhodecode/templates/base/base.html:274
1948 1948 msgid "Pull requests"
1949 1949 msgstr "Requêtes de pull"
1950 1950
1951 1951 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
1952 1952 msgid "Mark all read"
1953 1953 msgstr "Tout marquer comme lu"
1954 1954
1955 1955 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1956 1956 msgid "No notifications here yet"
1957 1957 msgstr "Aucune notification pour le moment."
1958 1958
1959 1959 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
1960 1960 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
1961 1961 msgid "Show notification"
1962 1962 msgstr "Notification"
1963 1963
1964 1964 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
1965 1965 msgid "Notifications"
1966 1966 msgstr "Notifications"
1967 1967
1968 1968 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
1969 1969 msgid "Permissions administration"
1970 1970 msgstr "Gestion des permissions"
1971 1971
1972 1972 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
1973 1973 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
1974 1974 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63
1975 1975 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
1976 1976 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1977 1977 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1978 1978 msgid "Permissions"
1979 1979 msgstr "Permissions"
1980 1980
1981 1981 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
1982 1982 msgid "Default permissions"
1983 1983 msgstr "Permissions par défaut"
1984 1984
1985 1985 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
1986 1986 msgid "Anonymous access"
1987 1987 msgstr "Accès anonyme"
1988 1988
1989 1989 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
1990 1990 msgid ""
1991 1991 "All default permissions on each repository will be reset to choosen "
1992 1992 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
1993 1993 "be lost"
1994 1994 msgstr ""
1995 1995 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la "
1996 1996 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront "
1997 1997 "perdues."
1998 1998
1999 1999 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
2000 2000 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
2001 2001 msgid "overwrite existing settings"
2002 2002 msgstr "Écraser les permissions existantes"
2003 2003
2004 2004 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
2005 2005 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
2006 2006 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
2007 2007 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
2008 2008 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
2009 2009 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
2010 2010 msgid "Repository group"
2011 2011 msgstr "Groupe de dépôt"
2012 2012
2013 2013 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
2014 2014 #, fuzzy
2015 2015 msgid ""
2016 2016 "All default permissions on each repository group will be reset to choosen"
2017 2017 " permission, note that all custom default permission on repositories "
2018 2018 "group will be lost"
2019 2019 msgstr ""
2020 2020 "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la "
2021 2021 "permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront "
2022 2022 "perdues."
2023 2023
2024 2024 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
2025 2025 msgid "Registration"
2026 2026 msgstr "Enregistrement"
2027 2027
2028 2028 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
2029 2029 msgid "Repository creation"
2030 2030 msgstr "Création de dépôt"
2031 2031
2032 2032 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85
2033 2033 msgid "Repository forking"
2034 2034 msgstr "Fork de dépôt"
2035 2035
2036 2036 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93
2037 2037 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209
2038 2038 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
2039 2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80
2040 2040 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
2041 2041 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2042 2042 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
2043 2043 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138
2044 2044 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183
2045 2045 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286
2046 2046 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334
2047 2047 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84
2048 2048 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
2049 2049 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2050 2050 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2051 2051 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2052 2052 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2053 2053 msgid "Reset"
2054 2054 msgstr "Réinitialiser"
2055 2055
2056 2056 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103
2057 2057 #, fuzzy
2058 2058 msgid "Default User Permissions"
2059 2059 msgstr "Permissions par défaut"
2060 2060
2061 2061 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111
2062 2062 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194
2063 2063 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
2064 2064 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
2065 2065 msgid "Nothing here yet"
2066 2066 msgstr "Rien ici pour le moment"
2067 2067
2068 2068 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118
2069 2069 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201
2070 2070 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61
2071 2071 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
2072 2072 msgid "Permission"
2073 2073 msgstr "Permission"
2074 2074
2075 2075 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119
2076 2076 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202
2077 2077 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
2078 2078 msgid "Edit Permission"
2079 2079 msgstr "Éditer"
2080 2080
2081 2081 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149
2082 2082 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151
2083 2083 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
2084 2084 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2085 2085 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55
2086 2086 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
2087 2087 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232
2088 2088 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234
2089 2089 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
2090 2090 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
2091 2091 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
2092 2092 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116
2093 2093 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
2094 2094 msgid "edit"
2095 2095 msgstr "éditer"
2096 2096
2097 2097 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168
2098 2098 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295
2099 2099 #, fuzzy
2100 2100 msgid "Allowed IP addresses"
2101 2101 msgstr "Adresses e-mail"
2102 2102
2103 2103 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182
2104 2104 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2105 2105 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263
2106 2106 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308
2107 2107 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2108 2108 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
2109 2109 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130
2110 2110 msgid "delete"
2111 2111 msgstr "Supprimer"
2112 2112
2113 2113 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183
2114 2114 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309
2115 2115 #, fuzzy, python-format
2116 2116 msgid "Confirm to delete this ip: %s"
2117 2117 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s"
2118 2118
2119 2119 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189
2120 2120 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315
2121 2121 msgid "All IP addresses are allowed"
2122 2122 msgstr ""
2123 2123
2124 2124 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200
2125 2125 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326
2126 2126 #, fuzzy
2127 2127 msgid "New ip address"
2128 2128 msgstr "Nouvelle adrese"
2129 2129
2130 2130 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208
2131 2131 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285
2132 2132 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333
2133 2133 msgid "Add"
2134 2134 msgstr "Ajouter"
2135 2135
2136 2136 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
2137 2137 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
2138 2138 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
2139 2139 #: rhodecode/templates/base/base.html:154
2140 2140 msgid "Repositories"
2141 2141 msgstr "Dépôts"
2142 2142
2143 2143 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
2144 2144 msgid "add new"
2145 2145 msgstr "ajouter un nouveau"
2146 2146
2147 2147 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
2148 2148 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
2149 2149 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
2150 2150 msgid "Clone from"
2151 2151 msgstr "Cloner depuis"
2152 2152
2153 2153 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
2154 2154 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
2155 2155 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
2156 2156 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
2157 2157 msgstr "URL http(s) depuis laquelle le dépôt doit être cloné."
2158 2158
2159 2159 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
2160 2160 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
2161 2161 msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
2162 2162 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
2163 2163
2164 2164 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
2165 2165 msgid "Type of repository to create."
2166 2166 msgstr "Type de dépôt à créer."
2167 2167
2168 2168 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
2169 2169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
2170 2170 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
2171 2171 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
2172 2172 msgid "Landing revision"
2173 2173 msgstr "Révision d’arrivée"
2174 2174
2175 2175 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
2176 2176 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
2177 2177 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
2178 2178 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
2179 2179 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
2180 2180 msgstr ""
2181 2181 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de "
2182 2182 "recherche et de documentation."
2183 2183
2184 2184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
2185 2185 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
2186 2186 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
2187 2187 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
2188 2188 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
2189 2189 msgstr ""
2190 2190 "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README "
2191 2191 "pour des descriptions plus détaillées."
2192 2192
2193 2193 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
2194 2194 msgid "add"
2195 2195 msgstr "Ajouter"
2196 2196
2197 2197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
2198 2198 msgid "add new repository"
2199 2199 msgstr "ajouter un nouveau dépôt"
2200 2200
2201 2201 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
2202 2202 msgid "Edit repository"
2203 2203 msgstr "Éditer le dépôt"
2204 2204
2205 2205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
2206 2206 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
2207 2207 msgid "Clone uri"
2208 2208 msgstr "URL de clone"
2209 2209
2210 2210 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
2211 2211 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
2212 2212 msgid "Optional select a group to put this repository into."
2213 2213 msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
2214 2214
2215 2215 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
2216 2216 msgid "Change owner of this repository."
2217 2217 msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt."
2218 2218
2219 2219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
2220 2220 msgid "Administration"
2221 2221 msgstr "Administration"
2222 2222
2223 2223 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
2224 2224 msgid "Statistics"
2225 2225 msgstr "Statistiques"
2226 2226
2227 2227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2228 2228 msgid "Reset current statistics"
2229 2229 msgstr "Réinitialiser les statistiques"
2230 2230
2231 2231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2232 2232 msgid "Confirm to remove current statistics"
2233 2233 msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?"
2234 2234
2235 2235 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
2236 2236 msgid "Fetched to rev"
2237 2237 msgstr "Parcouru jusqu’à la révision"
2238 2238
2239 2239 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
2240 2240 msgid "Stats gathered"
2241 2241 msgstr "Statistiques obtenues"
2242 2242
2243 2243 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
2244 2244 msgid "Remote"
2245 2245 msgstr "Dépôt distant"
2246 2246
2247 2247 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2248 2248 msgid "Pull changes from remote location"
2249 2249 msgstr "Récupérer les changements depuis le site distant"
2250 2250
2251 2251 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2252 2252 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
2253 2253 msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?"
2254 2254
2255 2255 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
2256 2256 msgid "Cache"
2257 2257 msgstr "Cache"
2258 2258
2259 2259 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2260 2260 msgid "Invalidate repository cache"
2261 2261 msgstr "Invalider le cache du dépôt"
2262 2262
2263 2263 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2264 2264 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
2265 2265 msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
2266 2266
2267 2267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193
2268 2268 msgid ""
2269 2269 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
2270 2270 " will be cached again"
2271 2271 msgstr ""
2272 2272 "Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce "
2273 2273 "dépôt, il sera à nouveau mis en cache."
2274 2274
2275 2275 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198
2276 2276 msgid "List of cached values"
2277 2277 msgstr "Liste des valeurs en cache"
2278 2278
2279 2279 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
2280 2280 msgid "Prefix"
2281 2281 msgstr ""
2282 2282
2283 2283 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202
2284 2284 #, fuzzy
2285 2285 msgid "Key"
2286 2286 msgstr "Clé d’API"
2287 2287
2288 2288 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
2289 2289 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
2290 2290 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121
2291 2291 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
2292 2292 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
2293 2293 msgid "Active"
2294 2294 msgstr "Actif"
2295 2295
2296 2296 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
2297 2297 #: rhodecode/templates/base/base.html:306
2298 2298 #: rhodecode/templates/base/base.html:308
2299 2299 #: rhodecode/templates/base/base.html:310
2300 2300 msgid "Public journal"
2301 2301 msgstr "Journal public"
2302 2302
2303 2303 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224
2304 2304 msgid "Remove from public journal"
2305 2305 msgstr "Supprimer du journal public"
2306 2306
2307 2307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226
2308 2308 msgid "Add to public journal"
2309 2309 msgstr "Ajouter le dépôt au journal public"
2310 2310
2311 2311 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
2312 2312 msgid ""
2313 2313 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
2314 2314 "public journal"
2315 2315 msgstr ""
2316 2316 "Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous "
2317 2317 "depuis le journal public."
2318 2318
2319 2319 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
2320 2320 msgid "Locking"
2321 2321 msgstr "Verrouillage"
2322 2322
2323 2323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2324 2324 msgid "Unlock locked repo"
2325 2325 msgstr "Déverrouiller le dépôt"
2326 2326
2327 2327 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2328 2328 msgid "Confirm to unlock repository"
2329 2329 msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt."
2330 2330
2331 2331 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2332 2332 msgid "lock repo"
2333 2333 msgstr "Verrouiller le dépôt"
2334 2334
2335 2335 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2336 2336 msgid "Confirm to lock repository"
2337 2337 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt."
2338 2338
2339 2339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
2340 2340 msgid "Repository is not locked"
2341 2341 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé."
2342 2342
2343 2343 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
2344 2344 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
2345 2345 msgstr ""
2346 2346 "Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand "
2347 2347 "l‘accès anonyme est désactivé."
2348 2348
2349 2349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
2350 2350 msgid "Set as fork of"
2351 2351 msgstr "Indiquer comme fork"
2352 2352
2353 2353 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264
2354 2354 msgid "set"
2355 2355 msgstr "Définir"
2356 2356
2357 2357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
2358 2358 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
2359 2359 msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste."
2360 2360
2361 2361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
2362 2362 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
2363 2363 msgid "Delete"
2364 2364 msgstr "Supprimer"
2365 2365
2366 2366 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2367 2367 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2368 2368 msgid "Remove this repository"
2369 2369 msgstr "Supprimer ce dépôt"
2370 2370
2371 2371 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2372 2372 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2373 2373 msgid "Confirm to delete this repository"
2374 2374 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
2375 2375
2376 2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2377 2377 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2378 2378 #, fuzzy
2379 2379 msgid ""
2380 2380 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2381 2381 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2382 2382 "from file system please do it manually"
2383 2383 msgstr ""
2384 2384 "Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
2385 2385 "au système de gestion de versions.\n"
2386 2386 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression "
2387 2387 "manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à"
2388 2388 " RhodeCode et au système de gestion de versions.\n"
2389 2389 "Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression "
2390 2390 "manuellement."
2391 2391
2392 2392 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2393 2393 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
2394 2394 msgid "none"
2395 2395 msgstr "Aucune"
2396 2396
2397 2397 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
2398 2398 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
2399 2399 msgid "read"
2400 2400 msgstr "Lecture"
2401 2401
2402 2402 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
2403 2403 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
2404 2404 msgid "write"
2405 2405 msgstr "Écriture"
2406 2406
2407 2407 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
2408 2408 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
2409 2409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2410 2410 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
2411 2411 msgid "admin"
2412 2412 msgstr "Administration"
2413 2413
2414 2414 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
2415 2415 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
2416 2416 msgid "member"
2417 2417 msgstr "Membre"
2418 2418
2419 2419 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2420 2420 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
2421 2421 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2422 2422 msgid "private repository"
2423 2423 msgstr "Dépôt privé"
2424 2424
2425 2425 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
2426 2426 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
2427 2427 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
2428 2428 msgid "default"
2429 2429 msgstr "[Par défaut]"
2430 2430
2431 2431 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
2432 2432 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
2433 2433 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
2434 2434 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
2435 2435 msgid "revoke"
2436 2436 msgstr "Révoquer"
2437 2437
2438 2438 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
2439 2439 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
2440 2440 msgid "Add another member"
2441 2441 msgstr "Ajouter un utilisateur"
2442 2442
2443 2443 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
2444 2444 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
2445 2445 msgid "Failed to remove user"
2446 2446 msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur"
2447 2447
2448 2448 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
2449 2449 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
2450 2450 msgid "Failed to remove users group"
2451 2451 msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
2452 2452
2453 2453 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
2454 2454 msgid "Repositories administration"
2455 2455 msgstr "Administration des dépôts"
2456 2456
2457 2457 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
2458 2458 msgid "apply to children"
2459 2459 msgstr "Appliquer aux enfants"
2460 2460
2461 2461 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
2462 2462 #, fuzzy
2463 2463 msgid ""
2464 2464 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
2465 2465 "private repositories and other groups"
2466 2466 msgstr ""
2467 2467 "Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, "
2468 2468 "notamment les dépôts et sous-groupes."
2469 2469
2470 2470 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
2471 2471 #: rhodecode/templates/base/base.html:128
2472 2472 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
2473 2473 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
2474 2474 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
2475 2475 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
2476 2476 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
2477 2477 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
2478 2478 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
2479 2479 #: rhodecode/templates/files/files.html:8
2480 2480 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
2481 2481 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
2482 2482 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
2483 2483 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9
2484 2484 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
2485 2485 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
2486 2486 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
2487 2487 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
2488 2488 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
2489 2489 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
2490 2490 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
2491 2491 msgid "Home"
2492 2492 msgstr "Accueil"
2493 2493
2494 2494 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
2495 2495 msgid "with"
2496 2496 msgstr "comprenant"
2497 2497
2498 2498 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
2499 2499 msgid "Add repos group"
2500 2500 msgstr "Créer un groupe de dépôt"
2501 2501
2502 2502 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
2503 2503 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
2504 2504 msgid "Repos groups"
2505 2505 msgstr "Groupes de dépôts"
2506 2506
2507 2507 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
2508 2508 msgid "add new repos group"
2509 2509 msgstr "Nouveau groupe de dépôt"
2510 2510
2511 2511 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
2512 2512 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55
2513 2513 msgid "Group parent"
2514 2514 msgstr "Parent du groupe"
2515 2515
2516 2516 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
2517 2517 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2518 2518 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2519 2519 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2520 2520 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
2521 2521 msgid "save"
2522 2522 msgstr "Enregistrer"
2523 2523
2524 2524 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
2525 2525 msgid "Edit repos group"
2526 2526 msgstr "Éditer le groupe de dépôt"
2527 2527
2528 2528 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
2529 2529 msgid "edit repos group"
2530 2530 msgstr "Édition du groupe de dépôt"
2531 2531
2532 2532 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26
2533 2533 #, fuzzy
2534 2534 msgid "Add new child group"
2535 2535 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
2536 2536
2537 2537 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
2538 2538 msgid ""
2539 2539 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
2540 2540 " groups and repositories inside"
2541 2541 msgstr ""
2542 2542 "Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera "
2543 2543 "appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe."
2544 2544
2545 2545 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
2546 2546 msgid "Repositories groups administration"
2547 2547 msgstr "Administration des groupes de dépôts"
2548 2548
2549 2549 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
2550 2550 #, fuzzy
2551 2551 msgid "Add new group"
2552 2552 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
2553 2553
2554 2554 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
2555 2555 msgid "Number of toplevel repositories"
2556 2556 msgstr "Nombre de sous-dépôts"
2557 2557
2558 2558 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2559 2559 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
2560 2560 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2561 2561 msgid "action"
2562 2562 msgstr "Action"
2563 2563
2564 2564 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2565 2565 #, fuzzy, python-format
2566 2566 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
2567 2567 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
2568 2568 msgstr[0] ""
2569 2569 msgstr[1] ""
2570 2570
2571 2571 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68
2572 2572 msgid "There are no repositories groups yet"
2573 2573 msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment."
2574 2574
2575 2575 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
2576 2576 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
2577 2577 msgid "Settings administration"
2578 2578 msgstr "Administration générale"
2579 2579
2580 2580 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
2581 2581 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
2582 2582 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
2583 2583 msgid "Settings"
2584 2584 msgstr "Options"
2585 2585
2586 2586 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
2587 2587 msgid "Built in hooks - read only"
2588 2588 msgstr "Hooks prédéfinis (lecture seule)"
2589 2589
2590 2590 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
2591 2591 msgid "Custom hooks"
2592 2592 msgstr "Hooks personnalisés"
2593 2593
2594 2594 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
2595 2595 msgid "remove"
2596 2596 msgstr "Enlever"
2597 2597
2598 2598 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
2599 2599 msgid "Failed to remove hook"
2600 2600 msgstr "Erreur lors de la suppression du hook."
2601 2601
2602 2602 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
2603 2603 msgid "Remap and rescan repositories"
2604 2604 msgstr "Ré-associer et re-scanner les dépôts"
2605 2605
2606 2606 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
2607 2607 msgid "rescan option"
2608 2608 msgstr "Option de re-scan"
2609 2609
2610 2610 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
2611 2611 msgid ""
2612 2612 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
2613 2613 "in the database check this option to scan obsolete data in database and "
2614 2614 "remove it."
2615 2615 msgstr ""
2616 2616 "Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes "
2617 2617 "(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données."
2618 2618
2619 2619 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
2620 2620 msgid "destroy old data"
2621 2621 msgstr "Supprimer les données obsolètes"
2622 2622
2623 2623 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2624 2624 msgid ""
2625 2625 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2626 2626 "if `destroy` flag is checked "
2627 2627 msgstr ""
2628 2628 "Rescanner le dossier contenant les dépôts pour en trouver de nouveaux. "
2629 2629 "Supprime égalements les entrées de dépôts obsolètes si « Supprimer les "
2630 2630 "données obsolètes » est coché."
2631 2631
2632 2632 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2633 2633 msgid "Rescan repositories"
2634 2634 msgstr "Re-scanner les dépôts"
2635 2635
2636 2636 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2637 2637 msgid "Whoosh indexing"
2638 2638 msgstr "Indexation Whoosh"
2639 2639
2640 2640 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2641 2641 msgid "index build option"
2642 2642 msgstr "Option d’indexation"
2643 2643
2644 2644 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2645 2645 msgid "build from scratch"
2646 2646 msgstr "Purger et reconstruire l’index"
2647 2647
2648 2648 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2649 2649 msgid "Reindex"
2650 2650 msgstr "Mettre à jour l’index"
2651 2651
2652 2652 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2653 2653 msgid "Global application settings"
2654 2654 msgstr "Réglages d’application globaux"
2655 2655
2656 2656 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2657 2657 msgid "Application name"
2658 2658 msgstr "Nom de l’application"
2659 2659
2660 2660 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2661 2661 msgid "Realm text"
2662 2662 msgstr "Texte du royaume"
2663 2663
2664 2664 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2665 2665 msgid "GA code"
2666 2666 msgstr "Code GA"
2667 2667
2668 2668 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2669 2669 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178
2670 2670 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268
2671 2671 msgid "Save settings"
2672 2672 msgstr "Enregister les options"
2673 2673
2674 2674 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2675 2675 msgid "Visualisation settings"
2676 2676 msgstr "Réglages d’affichage"
2677 2677
2678 2678 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2679 2679 #, fuzzy
2680 2680 msgid "General"
2681 2681 msgstr "Activer"
2682 2682
2683 2683 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2684 2684 msgid "Use lightweight dashboard"
2685 2685 msgstr ""
2686 2686
2687 2687 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2688 2688 msgid "Icons"
2689 2689 msgstr "Icônes"
2690 2690
2691 2691 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2692 2692 msgid "Show public repo icon on repositories"
2693 2693 msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts"
2694 2694
2695 2695 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2696 2696 msgid "Show private repo icon on repositories"
2697 2697 msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts"
2698 2698
2699 2699 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
2700 2700 msgid "Meta-Tagging"
2701 2701 msgstr "Meta-Tagging"
2702 2702
2703 2703 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2704 2704 msgid "Stylify recognised metatags:"
2705 2705 msgstr "Styliser les méta-tags reconnus :"
2706 2706
2707 2707 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187
2708 2708 msgid "VCS settings"
2709 2709 msgstr "Réglages de gestionnaire de version"
2710 2710
2711 2711 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196
2712 2712 msgid "Web"
2713 2713 msgstr "Web"
2714 2714
2715 2715 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201
2716 2716 msgid "require ssl for vcs operations"
2717 2717 msgstr "SSL requis pour les opérations de push/pull"
2718 2718
2719 2719 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
2720 2720 msgid ""
2721 2721 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2722 2722 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2723 2723 msgstr ""
2724 2724 "RhodeCode requièrera SSL pour les pushs et pulls. Si le SSL n’est pas "
2725 2725 "utilisé l’erreur HTTP 406 (Non Acceptable) sera renvoyée."
2726 2726
2727 2727 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209
2728 2728 msgid "Hooks"
2729 2729 msgstr "Hooks"
2730 2730
2731 2731 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214
2732 2732 msgid "Update repository after push (hg update)"
2733 2733 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
2734 2734
2735 2735 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218
2736 2736 msgid "Show repository size after push"
2737 2737 msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
2738 2738
2739 2739 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222
2740 2740 msgid "Log user push commands"
2741 2741 msgstr "Journaliser les commandes de push"
2742 2742
2743 2743 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
2744 2744 msgid "Log user pull commands"
2745 2745 msgstr "Journaliser les commandes de pull"
2746 2746
2747 2747 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230
2748 2748 msgid "advanced setup"
2749 2749 msgstr "Avancé"
2750 2750
2751 2751 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
2752 2752 msgid "Mercurial Extensions"
2753 2753 msgstr "Extensions Mercurial"
2754 2754
2755 2755 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240
2756 2756 msgid "largefiles extensions"
2757 2757 msgstr "Extensions largefiles"
2758 2758
2759 2759 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244
2760 2760 msgid "hgsubversion extensions"
2761 2761 msgstr "Extensions hgsubversion"
2762 2762
2763 2763 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246
2764 2764 msgid ""
2765 2765 "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
2766 2766 "locations"
2767 2767 msgstr ""
2768 2768 "Ceci nécessite l’installation de la bibliothèque hgsubversion. Permet de "
2769 2769 "clôner à partir de dépôts Suversion."
2770 2770
2771 2771 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256
2772 2772 msgid "Repositories location"
2773 2773 msgstr "Emplacement des dépôts"
2774 2774
2775 2775 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261
2776 2776 msgid ""
2777 2777 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2778 2778 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2779 2779 "take effect. Click this label to unlock."
2780 2780 msgstr ""
2781 2781 "Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez "
2782 2782 "vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement "
2783 2783 "effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller."
2784 2784
2785 2785 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262
2786 2786 #: rhodecode/templates/base/base.html:227
2787 2787 msgid "unlock"
2788 2788 msgstr "Déverrouiller"
2789 2789
2790 2790 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263
2791 2791 msgid ""
2792 2792 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2793 2793 "restart, and rescan is required"
2794 2794 msgstr ""
2795 2795 "Emplacement de stockage des dépôts. Si cette valeur est changée, "
2796 2796 "Rhodecode devra être redémarré les les dépôts rescannés."
2797 2797
2798 2798 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283
2799 2799 msgid "Test Email"
2800 2800 msgstr "E-mail de test"
2801 2801
2802 2802 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291
2803 2803 msgid "Email to"
2804 2804 msgstr "Envoyer l’e-mail à"
2805 2805
2806 2806 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299
2807 2807 msgid "Send"
2808 2808 msgstr "Envoyer"
2809 2809
2810 2810 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305
2811 2811 msgid "System Info and Packages"
2812 2812 msgstr "Information système et paquets"
2813 2813
2814 2814 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308
2815 2815 msgid "show"
2816 2816 msgstr "Montrer"
2817 2817
2818 2818 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
2819 2819 msgid "Add user"
2820 2820 msgstr "Ajouter un utilisateur"
2821 2821
2822 2822 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2823 2823 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2824 2824 msgid "Users"
2825 2825 msgstr "Utilisateurs"
2826 2826
2827 2827 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
2828 2828 msgid "add new user"
2829 2829 msgstr "nouvel utilisateur"
2830 2830
2831 2831 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
2832 2832 msgid "Password confirmation"
2833 2833 msgstr "Confirmation"
2834 2834
2835 2835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
2836 2836 msgid "Edit user"
2837 2837 msgstr "Éditer l'utilisateur"
2838 2838
2839 2839 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
2840 2840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
2841 2841 msgid "Change your avatar at"
2842 2842 msgstr "Vous pouvez changer votre avatar sur"
2843 2843
2844 2844 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
2845 2845 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
2846 2846 msgid "Using"
2847 2847 msgstr "en utilisant l’adresse"
2848 2848
2849 2849 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
2850 2850 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
2851 2851 msgid "API key"
2852 2852 msgstr "Clé d’API"
2853 2853
2854 2854 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48
2855 2855 msgid "Your IP"
2856 2856 msgstr ""
2857 2857
2858 2858 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67
2859 2859 msgid "LDAP DN"
2860 2860 msgstr "DN LDAP"
2861 2861
2862 2862 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76
2863 2863 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39
2864 2864 msgid "New password"
2865 2865 msgstr "Nouveau mot de passe"
2866 2866
2867 2867 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85
2868 2868 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48
2869 2869 msgid "New password confirmation"
2870 2870 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
2871 2871
2872 2872 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
2873 2873 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
2874 2874 msgid "Inherit default permissions"
2875 2875 msgstr "Utiliser les permissions par défaut"
2876 2876
2877 2877 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160
2878 2878 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
2879 2879 #, python-format
2880 2880 msgid ""
2881 2881 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
2882 2882 "options does not have any action"
2883 2883 msgstr ""
2884 2884 "Cochez pour utiliser les permissions des les réglages %s. Si cette option"
2885 2885 " est activée, les réglages ci-dessous n’auront pas d’effet."
2886 2886
2887 2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2888 2888 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
2889 2889 msgid "Create repositories"
2890 2890 msgstr "Création de dépôts"
2891 2891
2892 2892 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2893 2893 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
2894 2894 msgid "Fork repositories"
2895 2895 msgstr "Forker les dépôts"
2896 2896
2897 2897 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251
2898 2898 msgid "Email addresses"
2899 2899 msgstr "Adresses e-mail"
2900 2900
2901 2901 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264
2902 2902 #, python-format
2903 2903 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2904 2904 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s"
2905 2905
2906 2906 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278
2907 2907 msgid "New email address"
2908 2908 msgstr "Nouvelle adrese"
2909 2909
2910 2910 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
2911 2911 #: rhodecode/templates/base/base.html:130
2912 2912 msgid "My account"
2913 2913 msgstr "Mon compte"
2914 2914
2915 2915 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
2916 2916 msgid "My Account"
2917 2917 msgstr "Mon compte"
2918 2918
2919 2919 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2920 2920 msgid "My permissions"
2921 2921 msgstr "Mes permissions"
2922 2922
2923 2923 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2924 2924 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57
2925 2925 msgid "My repos"
2926 2926 msgstr "Mes dépôts"
2927 2927
2928 2928 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2929 2929 msgid "My pull requests"
2930 2930 msgstr "Mes requêtes de pull"
2931 2931
2932 2932 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2933 2933 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
2934 2934 msgid "Add repo"
2935 2935 msgstr "Ajouter un dépôt"
2936 2936
2937 2937 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2938 2938 msgid "Opened by me"
2939 2939 msgstr "Ouvertes par moi"
2940 2940
2941 2941 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
2942 2942 #, python-format
2943 2943 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2944 2944 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s"
2945 2945
2946 2946 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
2947 2947 msgid "Confirm to delete this pull request"
2948 2948 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull."
2949 2949
2950 2950 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
2951 2951 msgid "I participate in"
2952 2952 msgstr "Je participe à"
2953 2953
2954 2954 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
2955 2955 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2956 2956 #, python-format
2957 2957 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2958 2958 msgstr "Requête de pull nº%s ouverte par %s le %s"
2959 2959
2960 2960 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
2961 2961 msgid "Users administration"
2962 2962 msgstr "Administration des utilisateurs"
2963 2963
2964 2964 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2965 2965 #: rhodecode/templates/base/base.html:241
2966 2966 msgid "users"
2967 2967 msgstr "Utilisateurs"
2968 2968
2969 2969 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2970 2970 #, fuzzy
2971 2971 msgid "Add new user"
2972 2972 msgstr "nouvel utilisateur"
2973 2973
2974 2974 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
2975 2975 msgid "username"
2976 2976 msgstr "Nom d’utilisateur"
2977 2977
2978 2978 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2979 2979 msgid "firstname"
2980 2980 msgstr "Prénom"
2981 2981
2982 2982 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2983 2983 msgid "lastname"
2984 2984 msgstr "Nom de famille"
2985 2985
2986 2986 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2987 2987 msgid "last login"
2988 2988 msgstr "Dernière connexion"
2989 2989
2990 2990 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2991 2991 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2992 2992 msgid "active"
2993 2993 msgstr "Actif"
2994 2994
2995 2995 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
2996 2996 #: rhodecode/templates/base/base.html:244
2997 2997 msgid "ldap"
2998 2998 msgstr "LDAP"
2999 2999
3000 3000 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
3001 3001 msgid "Add users group"
3002 3002 msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur"
3003 3003
3004 3004 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
3005 3005 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
3006 3006 msgid "Users groups"
3007 3007 msgstr "Groupes d’utilisateurs"
3008 3008
3009 3009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
3010 3010 msgid "add new users group"
3011 3011 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
3012 3012
3013 3013 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
3014 3014 msgid "Edit users group"
3015 3015 msgstr "Éditer le groupe d’utilisateurs"
3016 3016
3017 3017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
3018 3018 msgid "UsersGroups"
3019 3019 msgstr "UsersGroups"
3020 3020
3021 3021 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
3022 3022 msgid "Members"
3023 3023 msgstr "Membres"
3024 3024
3025 3025 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
3026 3026 msgid "Choosen group members"
3027 3027 msgstr "Membres du groupe"
3028 3028
3029 3029 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
3030 3030 msgid "Remove all elements"
3031 3031 msgstr "Tout enlever"
3032 3032
3033 3033 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
3034 3034 msgid "Available members"
3035 3035 msgstr "Membres disponibles"
3036 3036
3037 3037 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
3038 3038 msgid "Add all elements"
3039 3039 msgstr "Tout ajouter"
3040 3040
3041 3041 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
3042 3042 msgid "Group members"
3043 3043 msgstr "Membres du groupe"
3044 3044
3045 3045 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163
3046 3046 #, fuzzy
3047 3047 msgid "No members yet"
3048 3048 msgstr "Membres"
3049 3049
3050 3050 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171
3051 3051 #, fuzzy
3052 3052 msgid "Permissions defined for this group"
3053 3053 msgstr "Gestion des permissions"
3054 3054
3055 3055 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178
3056 3056 #, fuzzy
3057 3057 msgid "No permissions set yet"
3058 3058 msgstr "Copier les permissions"
3059 3059
3060 3060 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
3061 3061 msgid "Users groups administration"
3062 3062 msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs"
3063 3063
3064 3064 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
3065 3065 #, fuzzy
3066 3066 msgid "Add new user group"
3067 3067 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
3068 3068
3069 3069 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
3070 3070 msgid "group name"
3071 3071 msgstr "Nom du groupe"
3072 3072
3073 3073 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
3074 3074 #: rhodecode/templates/base/root.html:46
3075 3075 msgid "members"
3076 3076 msgstr "Membres"
3077 3077
3078 3078 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
3079 3079 #, python-format
3080 3080 msgid "Confirm to delete this users group: %s"
3081 3081 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe d‘utilisateurs « %s » ?"
3082 3082
3083 3083 #: rhodecode/templates/base/base.html:41
3084 3084 msgid "Submit a bug"
3085 3085 msgstr "Signaler un bogue"
3086 3086
3087 3087 #: rhodecode/templates/base/base.html:76
3088 3088 #, fuzzy
3089 3089 msgid "Not logged in"
3090 3090 msgstr "Dernière connexion"
3091 3091
3092 3092 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
3093 3093 msgid "Login to your account"
3094 3094 msgstr "Connexion à votre compte"
3095 3095
3096 3096 #: rhodecode/templates/base/base.html:106
3097 3097 msgid "Forgot password ?"
3098 3098 msgstr "Mot de passe oublié ?"
3099 3099
3100 3100 #: rhodecode/templates/base/base.html:113
3101 3101 msgid "Log In"
3102 3102 msgstr "Connexion"
3103 3103
3104 3104 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
3105 3105 msgid "Inbox"
3106 3106 msgstr "Boîte de réception"
3107 3107
3108 3108 #: rhodecode/templates/base/base.html:129
3109 3109 #: rhodecode/templates/base/base.html:297
3110 3110 #: rhodecode/templates/base/base.html:299
3111 3111 #: rhodecode/templates/base/base.html:301
3112 3112 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3113 3113 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3114 3114 msgid "Journal"
3115 3115 msgstr "Historique"
3116 3116
3117 3117 #: rhodecode/templates/base/base.html:131
3118 3118 msgid "Log Out"
3119 3119 msgstr "Se déconnecter"
3120 3120
3121 3121 #: rhodecode/templates/base/base.html:150
3122 3122 msgid "Switch repository"
3123 3123 msgstr "Aller au dépôt"
3124 3124
3125 3125 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
3126 3126 msgid "Products"
3127 3127 msgstr "Produits"
3128 3128
3129 3129 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
3130 3130 #: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47
3131 3131 msgid "loading..."
3132 3132 msgstr "Chargement…"
3133 3133
3134 3134 #: rhodecode/templates/base/base.html:166
3135 3135 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
3136 3136 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
3137 3137 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
3138 3138 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
3139 3139 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
3140 3140 msgid "Summary"
3141 3141 msgstr "Résumé"
3142 3142
3143 3143 #: rhodecode/templates/base/base.html:174
3144 3144 #: rhodecode/templates/base/base.html:176
3145 3145 #: rhodecode/templates/base/base.html:178
3146 3146 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3147 3147 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
3148 3148 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
3149 3149 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
3150 3150 msgid "Changelog"
3151 3151 msgstr "Historique"
3152 3152
3153 3153 #: rhodecode/templates/base/base.html:182
3154 3154 #: rhodecode/templates/base/base.html:184
3155 3155 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
3156 3156 msgid "Switch to"
3157 3157 msgstr "Aller"
3158 3158
3159 3159 #: rhodecode/templates/base/base.html:193
3160 3160 #: rhodecode/templates/base/base.html:195
3161 3161 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
3162 3162 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
3163 3163 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
3164 3164 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
3165 3165 msgid "Files"
3166 3166 msgstr "Fichiers"
3167 3167
3168 3168 #: rhodecode/templates/base/base.html:201
3169 3169 #: rhodecode/templates/base/base.html:205
3170 3170 msgid "Options"
3171 3171 msgstr "Options"
3172 3172
3173 3173 #: rhodecode/templates/base/base.html:210
3174 3174 #: rhodecode/templates/base/base.html:212
3175 3175 msgid "repository settings"
3176 3176 msgstr "Réglages de dépôt"
3177 3177
3178 3178 #: rhodecode/templates/base/base.html:216
3179 3179 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3180 3180 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
3181 3181 msgid "fork"
3182 3182 msgstr "Fork"
3183 3183
3184 3184 #: rhodecode/templates/base/base.html:218
3185 3185 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43
3186 3186 #, fuzzy
3187 3187 msgid "open new pull request"
3188 3188 msgstr "Nouvelle requête de pull"
3189 3189
3190 3190 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
3191 3191 #, fuzzy
3192 3192 msgid "compare fork"
3193 3193 msgstr "Comparer le fork"
3194 3194
3195 3195 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
3196 3196 msgid "search"
3197 3197 msgstr "Rechercher"
3198 3198
3199 3199 #: rhodecode/templates/base/base.html:229
3200 3200 msgid "lock"
3201 3201 msgstr "Verrouiller"
3202 3202
3203 3203 #: rhodecode/templates/base/base.html:240
3204 3204 msgid "repositories groups"
3205 3205 msgstr "Groupes de dépôts"
3206 3206
3207 3207 #: rhodecode/templates/base/base.html:242
3208 3208 msgid "users groups"
3209 3209 msgstr "Groupes d’utilisateurs"
3210 3210
3211 3211 #: rhodecode/templates/base/base.html:243
3212 3212 msgid "permissions"
3213 3213 msgstr "Permissions"
3214 3214
3215 3215 #: rhodecode/templates/base/base.html:245
3216 3216 #, fuzzy
3217 3217 msgid "defaults"
3218 3218 msgstr "[Par défaut]"
3219 3219
3220 3220 #: rhodecode/templates/base/base.html:246
3221 3221 msgid "settings"
3222 3222 msgstr "Réglages"
3223 3223
3224 3224 #: rhodecode/templates/base/base.html:256
3225 3225 #: rhodecode/templates/base/base.html:258
3226 3226 msgid "Followers"
3227 3227 msgstr "Followers"
3228 3228
3229 3229 #: rhodecode/templates/base/base.html:264
3230 3230 #: rhodecode/templates/base/base.html:266
3231 3231 msgid "Forks"
3232 3232 msgstr "Forks"
3233 3233
3234 3234 #: rhodecode/templates/base/base.html:315
3235 3235 #: rhodecode/templates/base/base.html:317
3236 3236 #: rhodecode/templates/base/base.html:319
3237 3237 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
3238 3238 msgid "Search"
3239 3239 msgstr "Rechercher"
3240 3240
3241 3241 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
3242 3242 msgid "add another comment"
3243 3243 msgstr "Nouveau commentaire"
3244 3244
3245 3245 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3246 3246 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140
3247 3247 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3248 3248 msgid "Stop following this repository"
3249 3249 msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
3250 3250
3251 3251 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
3252 3252 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
3253 3253 msgid "Start following this repository"
3254 3254 msgstr "Suivre ce dépôt"
3255 3255
3256 3256 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
3257 3257 msgid "Group"
3258 3258 msgstr "Groupe"
3259 3259
3260 3260 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
3261 3261 msgid "search truncated"
3262 3262 msgstr "Résultats tronqués"
3263 3263
3264 3264 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
3265 3265 msgid "no matching files"
3266 3266 msgstr "Aucun fichier ne correspond"
3267 3267
3268 3268 #: rhodecode/templates/base/root.html:50
3269 3269 msgid "Open new pull request"
3270 3270 msgstr "Nouvelle requête de pull"
3271 3271
3272 3272 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
3273 3273 #, fuzzy
3274 3274 msgid "Open new pull request for selected changesets"
3275 3275 msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull"
3276 3276
3277 3277 #: rhodecode/templates/base/root.html:52
3278 3278 msgid "Show selected changes __S -> __E"
3279 3279 msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E"
3280 3280
3281 3281 #: rhodecode/templates/base/root.html:53
3282 3282 msgid "Selection link"
3283 3283 msgstr "Lien vers la sélection"
3284 3284
3285 3285 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
3286 3286 #, python-format
3287 3287 msgid "%s Bookmarks"
3288 3288 msgstr "Signets de %s"
3289 3289
3290 3290 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
3291 3291 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
3292 3292 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
3293 3293 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
3294 3294 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
3295 3295 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
3296 3296 msgid "Author"
3297 3297 msgstr "Auteur"
3298 3298
3299 3299 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
3300 3300 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
3301 3301 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
3302 3302 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
3303 3303 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
3304 3304 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
3305 3305 msgid "Revision"
3306 3306 msgstr "Révision"
3307 3307
3308 3308 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
3309 3309 #, python-format
3310 3310 msgid "%s Branches"
3311 3311 msgstr "Branches de %s"
3312 3312
3313 3313 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
3314 3314 msgid "Compare branches"
3315 3315 msgstr "Comparer les branches"
3316 3316
3317 3317 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56
3318 3318 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
3319 3319 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
3320 3320 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
3321 3321 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
3322 3322 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
3323 3323 msgid "Compare"
3324 3324 msgstr "Comparer"
3325 3325
3326 3326 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
3327 3327 #, python-format
3328 3328 msgid "%s Changelog"
3329 3329 msgstr "Historique de %s"
3330 3330
3331 3331 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3332 3332 #, python-format
3333 3333 msgid "showing %d out of %d revision"
3334 3334 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
3335 3335 msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d"
3336 3336 msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
3337 3337
3338 3338 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
3339 3339 #, fuzzy
3340 3340 msgid "Clear selection"
3341 3341 msgstr "Réglages de recherche"
3342 3342
3343 3343 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3344 3344 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
3345 3345 #, python-format
3346 3346 msgid "compare fork with %s"
3347 3347 msgstr "Comparer le fork avec %s"
3348 3348
3349 3349 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3350 3350 #, fuzzy
3351 3351 msgid "Compare fork with parent"
3352 3352 msgstr "Comparer le fork avec %s"
3353 3353
3354 3354 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
3355 3355 msgid "Show"
3356 3356 msgstr "Afficher"
3357 3357
3358 3358 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
3359 3359 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
3360 3360 msgid "show more"
3361 3361 msgstr "montrer plus"
3362 3362
3363 3363 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
3364 3364 msgid "Affected number of files, click to show more details"
3365 3365 msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
3366 3366
3367 3367 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3368 3368 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3369 3369 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3370 3370 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3371 3371 msgid "Changeset status"
3372 3372 msgstr "Statut du changeset"
3373 3373
3374 3374 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
3375 3375 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
3376 3376 #, python-format
3377 3377 msgid "Click to open associated pull request #%s"
3378 3378 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée #%s."
3379 3379
3380 3380 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3381 3381 msgid "Parent"
3382 3382 msgstr "Parent"
3383 3383
3384 3384 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3385 3385 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3386 3386 msgid "No parents"
3387 3387 msgstr "Aucun parent"
3388 3388
3389 3389 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3390 3390 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3391 3391 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3392 3392 msgid "merge"
3393 3393 msgstr "Fusion"
3394 3394
3395 3395 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3396 3396 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3397 3397 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3398 3398 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3399 3399 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3400 3400 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
3401 3401 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
3402 3402 msgid "branch"
3403 3403 msgstr "Branche"
3404 3404
3405 3405 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
3406 3406 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
3407 3407 msgid "bookmark"
3408 3408 msgstr "Signet"
3409 3409
3410 3410 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3411 3411 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3412 3412 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3413 3413 msgid "tag"
3414 3414 msgstr "Tag"
3415 3415
3416 3416 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302
3417 3417 msgid "There are no changes yet"
3418 3418 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
3419 3419
3420 3420 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3421 3421 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3422 3422 msgid "removed"
3423 3423 msgstr "Supprimés"
3424 3424
3425 3425 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3426 3426 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3427 3427 msgid "changed"
3428 3428 msgstr "Modifiés"
3429 3429
3430 3430 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3431 3431 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3432 3432 msgid "added"
3433 3433 msgstr "Ajoutés"
3434 3434
3435 3435 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3436 3436 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3437 3437 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3438 3438 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3439 3439 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3440 3440 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3441 3441 #, python-format
3442 3442 msgid "affected %s files"
3443 3443 msgstr "%s fichiers affectés"
3444 3444
3445 3445 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
3446 3446 #, python-format
3447 3447 msgid "%s Changeset"
3448 3448 msgstr "Changeset de %s"
3449 3449
3450 3450 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
3451 3451 msgid "Changeset"
3452 3452 msgstr "Changements"
3453 3453
3454 3454 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3455 3455 #, fuzzy
3456 3456 msgid "No children"
3457 3457 msgstr "Appliquer aux enfants"
3458 3458
3459 3459 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3460 3460 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3461 3461 msgid "raw diff"
3462 3462 msgstr "Diff brut"
3463 3463
3464 3464 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3465 3465 #, fuzzy
3466 3466 msgid "patch diff"
3467 3467 msgstr "Diff brut"
3468 3468
3469 3469 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3470 3470 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3471 3471 msgid "download diff"
3472 3472 msgstr "Télécharger le diff"
3473 3473
3474 3474 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3475 3475 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3476 3476 #, python-format
3477 3477 msgid "%d comment"
3478 3478 msgid_plural "%d comments"
3479 3479 msgstr[0] "%d commentaire"
3480 3480 msgstr[1] "%d commentaires"
3481 3481
3482 3482 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3483 3483 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3484 3484 #, python-format
3485 3485 msgid "(%d inline)"
3486 3486 msgid_plural "(%d inline)"
3487 3487 msgstr[0] "(et %d en ligne)"
3488 3488 msgstr[1] "(et %d en ligne)"
3489 3489
3490 3490 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3491 3491 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3492 3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
3493 3493 #, fuzzy, python-format
3494 3494 msgid "%s file changed"
3495 3495 msgid_plural "%s files changed"
3496 3496 msgstr[0] "%s fichié modifié"
3497 3497 msgstr[1] "%s fichié modifié"
3498 3498
3499 3499 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3500 3500 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3501 3501 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96
3502 3502 #, fuzzy, python-format
3503 3503 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
3504 3504 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
3505 3505 msgstr[0] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions"
3506 3506 msgstr[1] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions"
3507 3507
3508 3508 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
3509 3509 #, python-format
3510 3510 msgid "Status from pull request %s"
3511 3511 msgstr "Requêtes de pull %s"
3512 3512
3513 3513 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
3514 3514 #, python-format
3515 3515 msgid "Comment from pull request %s"
3516 3516 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour %s"
3517 3517
3518 3518 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
3519 3519 msgid "Submitting..."
3520 3520 msgstr "Envoi…"
3521 3521
3522 3522 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
3523 3523 msgid "Commenting on line {1}."
3524 3524 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
3525 3525
3526 3526 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
3527 3527 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3528 3528 #, python-format
3529 3529 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
3530 3530 msgstr ""
3531 3531 "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la "
3532 3532 "commande %s."
3533 3533
3534 3534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63
3535 3535 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142
3536 3536 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
3537 3537 msgstr ""
3538 3538 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
3539 3539 "l’utilisateur RhodeCode en question."
3540 3540
3541 3541 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74
3542 3542 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162
3543 3543 msgid "Comment"
3544 3544 msgstr "Commentaire"
3545 3545
3546 3546 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
3547 3547 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86
3548 3548 msgid "Hide"
3549 3549 msgstr "Masquer"
3550 3550
3551 3551 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3552 3552 msgid "You need to be logged in to comment."
3553 3553 msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
3554 3554
3555 3555 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3556 3556 msgid "Login now"
3557 3557 msgstr "Se connecter maintenant"
3558 3558
3559 3559 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
3560 3560 msgid "Leave a comment"
3561 3561 msgstr "Laisser un commentaire"
3562 3562
3563 3563 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3564 3564 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3565 3565 msgstr "Cochez pour changer le statut de la relecture de code pour ce changeset"
3566 3566
3567 3567 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3568 3568 msgid "change status"
3569 3569 msgstr "Modifier le statut"
3570 3570
3571 3571 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164
3572 3572 msgid "Comment and close"
3573 3573 msgstr "Commenter et fermer"
3574 3574
3575 3575 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3576 3576 #, python-format
3577 3577 msgid "%s Changesets"
3578 3578 msgstr "Changesets de %s"
3579 3579
3580 3580 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3581 3581 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
3582 3582 msgid "Compare View"
3583 3583 msgstr "Comparaison"
3584 3584
3585 3585 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3586 3586 #, fuzzy
3587 3587 msgid "Show combined compare"
3588 3588 msgstr "Afficher les commentaires"
3589 3589
3590 3590 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3591 3591 msgid "Files affected"
3592 3592 msgstr "Fichiers affectés"
3593 3593
3594 3594 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
3595 3595 msgid "show full diff for this file"
3596 3596 msgstr ""
3597 3597
3598 3598 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
3599 3599 msgid "show inline comments"
3600 3600 msgstr "Afficher les commentaires"
3601 3601
3602 3602 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
3603 3603 msgid "No changesets"
3604 3604 msgstr "Aucun changeset"
3605 3605
3606 3606 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
3607 3607 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87
3608 3608 #, fuzzy, python-format
3609 3609 msgid "Showing %s commit"
3610 3610 msgid_plural "Showing %s commits"
3611 3611 msgstr[0] "Afficher %s les commentaires"
3612 3612 msgstr[1] "Afficher %s les commentaires"
3613 3613
3614 3614 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
3615 3615 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
3616 3616 #, fuzzy
3617 3617 msgid "No files"
3618 3618 msgstr "Fichiers"
3619 3619
3620 3620 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3621 3621 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3622 3622 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3623 3623 msgid "Fork"
3624 3624 msgstr "Fork"
3625 3625
3626 3626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3627 3627 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3628 3628 msgid "Mercurial repository"
3629 3629 msgstr "Dépôt Mercurial"
3630 3630
3631 3631 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3632 3632 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3633 3633 msgid "Git repository"
3634 3634 msgstr "Dépôt Git"
3635 3635
3636 3636 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3637 3637 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3638 3638 msgid "public repository"
3639 3639 msgstr "Dépôt public"
3640 3640
3641 3641 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3642 3642 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
3643 3643 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
3644 3644 msgid "Fork of"
3645 3645 msgstr "Fork de"
3646 3646
3647 3647 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
3648 3648 msgid "No changesets yet"
3649 3649 msgstr "Dépôt vide"
3650 3650
3651 3651 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
3652 3652 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
3653 3653 #, python-format
3654 3654 msgid "Subscribe to %s rss feed"
3655 3655 msgstr "S’abonner au flux RSS de %s"
3656 3656
3657 3657 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
3658 3658 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
3659 3659 #, python-format
3660 3660 msgid "Subscribe to %s atom feed"
3661 3661 msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s"
3662 3662
3663 3663 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
3664 3664 #, python-format
3665 3665 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
3666 3666 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
3667 3667
3668 3668 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131
3669 3669 #, python-format
3670 3670 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3671 3671 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
3672 3672
3673 3673 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
3674 3674 #, fuzzy
3675 3675 msgid "New status$"
3676 3676 msgstr "Modifier le statut"
3677 3677
3678 3678 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3679 3679 #, fuzzy
3680 3680 msgid "This is a notification from RhodeCode."
3681 3681 msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
3682 3682
3683 3683 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
3684 3684 msgid "Hello"
3685 3685 msgstr ""
3686 3686
3687 3687 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
3688 3688 msgid "We received a request to create a new password for your account."
3689 3689 msgstr ""
3690 3690
3691 3691 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8
3692 3692 msgid "You can generate it by clicking following URL"
3693 3693 msgstr ""
3694 3694
3695 3695 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:12
3696 3696 msgid "If you didn't request new password please ignore this email."
3697 3697 msgstr ""
3698 3698
3699 3699 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
3700 3700 #, python-format
3701 3701 msgid ""
3702 3702 "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review "
3703 3703 "changes."
3704 3704 msgstr ""
3705 3705
3706 3706 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5
3707 3707 #, fuzzy
3708 3708 msgid "title"
3709 3709 msgstr "Titre"
3710 3710
3711 3711 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
3712 3712 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3713 3713 msgid "description"
3714 3714 msgstr "Description"
3715 3715
3716 3716 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7
3717 3717 #, fuzzy
3718 3718 msgid "View this pull request here"
3719 3719 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull."
3720 3720
3721 3721 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12
3722 3722 msgid "revisions for reviewing"
3723 3723 msgstr ""
3724 3724
3725 3725 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
3726 3726 #, fuzzy, python-format
3727 3727 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s"
3728 3728 msgstr ""
3729 3729
3730 3730 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
3731 3731 #, fuzzy
3732 3732 msgid "New status"
3733 3733 msgstr "Modifier le statut"
3734 3734
3735 3735 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:14
3736 3736 msgid "View this comment here"
3737 3737 msgstr ""
3738 3738
3739 3739 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4
3740 3740 #, fuzzy
3741 3741 msgid "A new user have registered in RhodeCode"
3742 3742 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
3743 3743
3744 3744 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9
3745 3745 msgid "View this user here"
3746 3746 msgstr ""
3747 3747
3748 3748 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
3749 3749 #, python-format
3750 3750 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
3751 3751 msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes."
3752 3752
3753 3753 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
3754 3754 #, python-format
3755 3755 msgid "%s File diff"
3756 3756 msgstr "Diff de fichier de %s"
3757 3757
3758 3758 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
3759 3759 msgid "File diff"
3760 3760 msgstr "Diff de fichier"
3761 3761
3762 3762 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
3763 3763 #: rhodecode/templates/files/files.html:74
3764 3764 #, python-format
3765 3765 msgid "%s files"
3766 3766 msgstr "Fichiers de %s"
3767 3767
3768 3768 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3769 3769 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351
3770 3770 msgid "files"
3771 3771 msgstr "Fichiers"
3772 3772
3773 3773 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
3774 3774 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
3775 3775 #, python-format
3776 3776 msgid "%s Edit file"
3777 3777 msgstr "Edition de fichier de %s"
3778 3778
3779 3779 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
3780 3780 msgid "add file"
3781 3781 msgstr "Ajouter un fichier"
3782 3782
3783 3783 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
3784 3784 msgid "Add new file"
3785 3785 msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
3786 3786
3787 3787 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
3788 3788 msgid "File Name"
3789 3789 msgstr "Nom de fichier"
3790 3790
3791 3791 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3792 3792 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3793 3793 msgid "or"
3794 3794 msgstr "ou"
3795 3795
3796 3796 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3797 3797 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
3798 3798 msgid "Upload file"
3799 3799 msgstr "Téléverser un fichier"
3800 3800
3801 3801 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3802 3802 msgid "Create new file"
3803 3803 msgstr "Créer un nouveau fichier"
3804 3804
3805 3805 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
3806 3806 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
3807 3807 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
3808 3808 msgid "Location"
3809 3809 msgstr "Emplacement"
3810 3810
3811 3811 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
3812 3812 msgid "use / to separate directories"
3813 3813 msgstr "Utilisez / pour séparer les répertoires"
3814 3814
3815 3815 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
3816 3816 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
3817 3817 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
3818 3818 msgid "commit message"
3819 3819 msgstr "Message de commit"
3820 3820
3821 3821 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
3822 3822 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
3823 3823 msgid "Commit changes"
3824 3824 msgstr "Commiter les changements"
3825 3825
3826 3826 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
3827 3827 msgid "view"
3828 3828 msgstr "voir"
3829 3829
3830 3830 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
3831 3831 msgid "previous revision"
3832 3832 msgstr "révision précédente"
3833 3833
3834 3834 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
3835 3835 msgid "next revision"
3836 3836 msgstr "révision suivante"
3837 3837
3838 3838 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
3839 3839 msgid "follow current branch"
3840 3840 msgstr "Suivre la branche actuelle"
3841 3841
3842 3842 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
3843 3843 msgid "search file list"
3844 3844 msgstr "Rechercher un fichier"
3845 3845
3846 3846 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
3847 3847 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78
3848 3848 msgid "add new file"
3849 3849 msgstr "Ajouter un fichier"
3850 3850
3851 3851 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
3852 3852 msgid "Loading file list..."
3853 3853 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
3854 3854
3855 3855 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
3856 3856 msgid "Size"
3857 3857 msgstr "Taille"
3858 3858
3859 3859 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
3860 3860 msgid "Mimetype"
3861 3861 msgstr "Type MIME"
3862 3862
3863 3863 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
3864 3864 msgid "Last Revision"
3865 3865 msgstr "Dernière révision"
3866 3866
3867 3867 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
3868 3868 msgid "Last modified"
3869 3869 msgstr "Dernière modification"
3870 3870
3871 3871 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
3872 msgid "Last commiter"
3872 msgid "Last committer"
3873 3873 msgstr "Dernier commiteur"
3874 3874
3875 3875 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
3876 3876 msgid "edit file"
3877 3877 msgstr "Éditer le fichier"
3878 3878
3879 3879 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
3880 3880 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
3881 3881 msgid "show annotation"
3882 3882 msgstr "Afficher les annotations"
3883 3883
3884 3884 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
3885 3885 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
3886 3886 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3887 3887 msgid "show as raw"
3888 3888 msgstr "montrer le fichier brut"
3889 3889
3890 3890 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
3891 3891 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
3892 3892 msgid "download as raw"
3893 3893 msgstr "télécharger le fichier brut"
3894 3894
3895 3895 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
3896 3896 msgid "source"
3897 3897 msgstr "Source"
3898 3898
3899 3899 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
3900 3900 msgid "Editing file"
3901 3901 msgstr "Édition du fichier"
3902 3902
3903 3903 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
3904 3904 msgid "History"
3905 3905 msgstr "Historique"
3906 3906
3907 3907 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
3908 3908 msgid "diff to revision"
3909 3909 msgstr "Diff avec la révision"
3910 3910
3911 3911 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
3912 3912 msgid "show at revision"
3913 3913 msgstr "Afficher à la révision"
3914 3914
3915 3915 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
3916 3916 #, fuzzy
3917 3917 msgid "show full history"
3918 3918 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
3919 3919
3920 3920 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
3921 3921 #, python-format
3922 3922 msgid "%s author"
3923 3923 msgid_plural "%s authors"
3924 3924 msgstr[0] "%s auteur"
3925 3925 msgstr[1] "%s auteurs"
3926 3926
3927 3927 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
3928 3928 #, fuzzy
3929 3929 msgid "Load file history"
3930 3930 msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
3931 3931
3932 3932 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
3933 3933 msgid "show source"
3934 3934 msgstr "montrer les sources"
3935 3935
3936 3936 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
3937 3937 #, fuzzy, python-format
3938 3938 msgid "edit on branch:%s"
3939 3939 msgstr "Dépôt %s supprimé"
3940 3940
3941 3941 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3942 3942 msgid "edit on branch:?"
3943 3943 msgstr ""
3944 3944
3945 3945 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3946 3946 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
3947 3947 msgstr ""
3948 3948
3949 3949 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
3950 3950 #, python-format
3951 3951 msgid "Binary file (%s)"
3952 3952 msgstr "Fichier binaire (%s)"
3953 3953
3954 3954 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3955 3955 msgid "File is too big to display"
3956 3956 msgstr "Ce fichier est trop gros pour être affiché."
3957 3957
3958 3958 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
3959 3959 msgid "annotation"
3960 3960 msgstr "annotation"
3961 3961
3962 3962 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
3963 3963 msgid "Go back"
3964 3964 msgstr "Revenir en arrière"
3965 3965
3966 3966 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
3967 3967 msgid "No files at given path"
3968 3968 msgstr "Aucun fichier à cet endroit"
3969 3969
3970 3970 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
3971 3971 #, python-format
3972 3972 msgid "%s Followers"
3973 3973 msgstr "Followers de %s"
3974 3974
3975 3975 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
3976 3976 msgid "followers"
3977 3977 msgstr "followers"
3978 3978
3979 3979 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
3980 3980 msgid "Started following -"
3981 3981 msgstr "A commencé à suivre le dépôt :"
3982 3982
3983 3983 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
3984 3984 #, python-format
3985 3985 msgid "%s Fork"
3986 3986 msgstr "Fork de %s"
3987 3987
3988 3988 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
3989 3989 msgid "Fork name"
3990 3990 msgstr "Nom du fork"
3991 3991
3992 3992 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
3993 3993 msgid "Private"
3994 3994 msgstr "Privé"
3995 3995
3996 3996 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
3997 3997 msgid "Copy permissions"
3998 3998 msgstr "Copier les permissions"
3999 3999
4000 4000 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
4001 4001 msgid "Copy permissions from forked repository"
4002 4002 msgstr "Copier les permissions depuis le dépôt forké"
4003 4003
4004 4004 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
4005 4005 msgid "Update after clone"
4006 4006 msgstr "MÀJ après le clonage"
4007 4007
4008 4008 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
4009 4009 msgid "Checkout source after making a clone"
4010 4010 msgstr "Mettre à jour depuis la source après clonage"
4011 4011
4012 4012 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
4013 4013 msgid "fork this repository"
4014 4014 msgstr "Forker ce dépôt"
4015 4015
4016 4016 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
4017 4017 #, python-format
4018 4018 msgid "%s Forks"
4019 4019 msgstr "Forks de %s"
4020 4020
4021 4021 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
4022 4022 msgid "forks"
4023 4023 msgstr "forks"
4024 4024
4025 4025 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
4026 4026 msgid "forked"
4027 4027 msgstr "forké"
4028 4028
4029 4029 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
4030 4030 msgid "Compare fork"
4031 4031 msgstr "Comparer le fork"
4032 4032
4033 4033 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
4034 4034 msgid "There are no forks yet"
4035 4035 msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
4036 4036
4037 4037 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
4038 4038 msgid "ATOM journal feed"
4039 4039 msgstr "Flux ATOM du journal"
4040 4040
4041 4041 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
4042 4042 msgid "RSS journal feed"
4043 4043 msgstr "Flux RSS du journal"
4044 4044
4045 4045 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
4046 4046 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
4047 4047 msgid "Refresh"
4048 4048 msgstr "Rafraîchir"
4049 4049
4050 4050 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
4051 4051 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
4052 4052 msgid "RSS feed"
4053 4053 msgstr "Flux RSS"
4054 4054
4055 4055 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
4056 4056 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
4057 4057 msgid "ATOM feed"
4058 4058 msgstr "Flux ATOM"
4059 4059
4060 4060 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
4061 4061 msgid "Watched"
4062 4062 msgstr "Surveillé"
4063 4063
4064 4064 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
4065 4065 msgid "No entries yet"
4066 4066 msgstr "Aucune entrée pour le moment"
4067 4067
4068 4068 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
4069 4069 msgid "ATOM public journal feed"
4070 4070 msgstr "Flux ATOM du journal public"
4071 4071
4072 4072 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
4073 4073 msgid "RSS public journal feed"
4074 4074 msgstr "Flux RSS du journal public"
4075 4075
4076 4076 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
4077 4077 msgid "Public Journal"
4078 4078 msgstr "Journal public"
4079 4079
4080 4080 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
4081 4081 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
4082 4082 msgid "New pull request"
4083 4083 msgstr "Nouvelle requête de pull"
4084 4084
4085 4085 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
4086 4086 msgid "refresh overview"
4087 4087 msgstr "Rafraîchir les informations"
4088 4088
4089 4089 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
4090 4090 msgid "Detailed compare view"
4091 4091 msgstr "Comparaison détaillée"
4092 4092
4093 4093 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
4094 4094 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
4095 4095 msgid "Pull request reviewers"
4096 4096 msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
4097 4097
4098 4098 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
4099 4099 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
4100 4100 msgid "owner"
4101 4101 msgstr "Propriétaire"
4102 4102
4103 4103 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
4104 4104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145
4105 4105 msgid "Add reviewer to this pull request."
4106 4106 msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull."
4107 4107
4108 4108 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
4109 4109 msgid "Create new pull request"
4110 4110 msgstr "Nouvelle requête de pull"
4111 4111
4112 4112 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
4113 4113 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
4114 4114 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
4115 4115 msgid "Title"
4116 4116 msgstr "Titre"
4117 4117
4118 4118 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
4119 4119 msgid "Send pull request"
4120 4120 msgstr "Envoyer la requête de pull"
4121 4121
4122 4122 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
4123 4123 #, python-format
4124 4124 msgid "Closed %s"
4125 4125 msgstr "Fermée %s"
4126 4126
4127 4127 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
4128 4128 #, python-format
4129 4129 msgid "with status %s"
4130 4130 msgstr "avec %s comme statut."
4131 4131
4132 4132 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
4133 4133 msgid "Status"
4134 4134 msgstr "Statut"
4135 4135
4136 4136 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
4137 4137 msgid "Pull request status"
4138 4138 msgstr "Statut de la requête de pull"
4139 4139
4140 4140 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
4141 4141 msgid "Still not reviewed by"
4142 4142 msgstr "Pas encore relue par"
4143 4143
4144 4144 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
4145 4145 #, python-format
4146 4146 msgid "%d reviewer"
4147 4147 msgid_plural "%d reviewers"
4148 4148 msgstr[0] "%d relecteur"
4149 4149 msgstr[1] "%d relecteurs"
4150 4150
4151 4151 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
4152 4152 msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
4153 4153 msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs."
4154 4154
4155 4155 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56
4156 4156 #, fuzzy
4157 4157 msgid "Origin repository"
4158 4158 msgstr "Dépôt Git"
4159 4159
4160 4160 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
4161 4161 msgid "Created on"
4162 4162 msgstr "Créé le"
4163 4163
4164 4164 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
4165 4165 msgid "Compare view"
4166 4166 msgstr "Vue de comparaison"
4167 4167
4168 4168 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
4169 4169 #, fuzzy
4170 4170 msgid "reviewer"
4171 4171 msgstr "%d relecteur"
4172 4172
4173 4173 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4174 4174 msgid "all pull requests"
4175 4175 msgstr "Requêtes de pull"
4176 4176
4177 4177 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
4178 4178 msgid "All pull requests"
4179 4179 msgstr "Toutes les requêtes de pull"
4180 4180
4181 4181 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
4182 4182 msgid "Closed"
4183 4183 msgstr "Fermée"
4184 4184
4185 4185 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
4186 4186 #, python-format
4187 4187 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
4188 4188 msgstr "Rechercher « %s » dans le dépôt : %s"
4189 4189
4190 4190 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
4191 4191 #, python-format
4192 4192 msgid "Search \"%s\" in all repositories"
4193 4193 msgstr "Rechercher « %s » dans tous les dépôts"
4194 4194
4195 4195 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
4196 4196 #: rhodecode/templates/search/search.html:32
4197 4197 #, python-format
4198 4198 msgid "Search in repository: %s"
4199 4199 msgstr "Rechercher dans le dépôt : %s"
4200 4200
4201 4201 #: rhodecode/templates/search/search.html:14
4202 4202 #: rhodecode/templates/search/search.html:34
4203 4203 msgid "Search in all repositories"
4204 4204 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts"
4205 4205
4206 4206 #: rhodecode/templates/search/search.html:48
4207 4207 msgid "Search term"
4208 4208 msgstr "Termes de la recherches"
4209 4209
4210 4210 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
4211 4211 msgid "Search in"
4212 4212 msgstr "Rechercher dans"
4213 4213
4214 4214 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
4215 4215 msgid "File contents"
4216 4216 msgstr "Le contenu des fichiers"
4217 4217
4218 4218 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
4219 4219 msgid "Commit messages"
4220 4220 msgstr "Les messages de commit"
4221 4221
4222 4222 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
4223 4223 msgid "File names"
4224 4224 msgstr "Les noms de fichiers"
4225 4225
4226 4226 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
4227 4227 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
4228 4228 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
4229 4229 msgid "Permission denied"
4230 4230 msgstr "Permission refusée"
4231 4231
4232 4232 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
4233 4233 #, python-format
4234 4234 msgid "%s Settings"
4235 4235 msgstr "Réglages de %s"
4236 4236
4237 4237 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4238 4238 #, fuzzy
4239 4239 msgid "Delete repository"
4240 4240 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
4241 4241
4242 4242 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4243 4243 #, fuzzy
4244 4244 msgid "Remove repo"
4245 4245 msgstr "Enlever"
4246 4246
4247 4247 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4248 4248 #, python-format
4249 4249 msgid "%s Shortlog"
4250 4250 msgstr "Résumé de %s"
4251 4251
4252 4252 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
4253 4253 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
4254 4254 msgid "shortlog"
4255 4255 msgstr "Résumé"
4256 4256
4257 4257 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
4258 4258 msgid "revision"
4259 4259 msgstr "Révision"
4260 4260
4261 4261 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
4262 4262 msgid "age"
4263 4263 msgstr "Âge"
4264 4264
4265 4265 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
4266 4266 msgid "author"
4267 4267 msgstr "Auteur"
4268 4268
4269 4269 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
4270 4270 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
4271 4271 msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via RhodeCode…"
4272 4272
4273 4273 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
4274 4274 msgid "Push new repo"
4275 4275 msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
4276 4276
4277 4277 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
4278 4278 msgid "Existing repository?"
4279 4279 msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
4280 4280
4281 4281 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
4282 4282 #, python-format
4283 4283 msgid "%s Summary"
4284 4284 msgstr "Résumé de %s"
4285 4285
4286 4286 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
4287 4287 msgid "summary"
4288 4288 msgstr "résumé"
4289 4289
4290 4290 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
4291 4291 #, python-format
4292 4292 msgid "repo %s ATOM feed"
4293 4293 msgstr "Flux ATOM du dépôt %s"
4294 4294
4295 4295 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
4296 4296 #, python-format
4297 4297 msgid "repo %s RSS feed"
4298 4298 msgstr "Flux RSS du dépôt %s"
4299 4299
4300 4300 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
4301 4301 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
4302 4302 msgid "ATOM"
4303 4303 msgstr "ATOM"
4304 4304
4305 4305 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70
4306 4306 #, fuzzy, python-format
4307 4307 msgid "Repository locked by %s"
4308 4308 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé %s."
4309 4309
4310 4310 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
4311 4311 #, fuzzy
4312 4312 msgid "Repository unlocked"
4313 4313 msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé."
4314 4314
4315 4315 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
4316 4316 #, python-format
4317 4317 msgid "Non changable ID %s"
4318 4318 msgstr "Identifiant permanent : %s"
4319 4319
4320 4320 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
4321 4321 msgid "public"
4322 4322 msgstr "publique"
4323 4323
4324 4324 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
4325 4325 msgid "remote clone"
4326 4326 msgstr "Clone distant"
4327 4327
4328 4328 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
4329 4329 msgid "Contact"
4330 4330 msgstr "Contact"
4331 4331
4332 4332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
4333 4333 msgid "Clone url"
4334 4334 msgstr "URL de clone"
4335 4335
4336 4336 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
4337 4337 msgid "Show by Name"
4338 4338 msgstr "Afficher par nom"
4339 4339
4340 4340 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
4341 4341 msgid "Show by ID"
4342 4342 msgstr "Afficher par ID"
4343 4343
4344 4344 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
4345 4345 msgid "Trending files"
4346 4346 msgstr "Populaires"
4347 4347
4348 4348 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
4349 4349 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:175
4350 4350 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:203
4351 4351 msgid "enable"
4352 4352 msgstr "Activer"
4353 4353
4354 4354 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
4355 4355 msgid "Download"
4356 4356 msgstr "Téléchargements"
4357 4357
4358 4358 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171
4359 4359 msgid "There are no downloads yet"
4360 4360 msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés."
4361 4361
4362 4362 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
4363 4363 msgid "Downloads are disabled for this repository"
4364 4364 msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt."
4365 4365
4366 4366 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179
4367 4367 msgid "Download as zip"
4368 4368 msgstr "Télécharger en ZIP"
4369 4369
4370 4370 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4371 4371 msgid "Check this to download archive with subrepos"
4372 4372 msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels"
4373 4373
4374 4374 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4375 4375 msgid "with subrepos"
4376 4376 msgstr "avec les sous-dépôts"
4377 4377
4378 4378 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195
4379 4379 msgid "Commit activity by day / author"
4380 4380 msgstr "Activité de commit par jour et par auteur"
4381 4381
4382 4382 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
4383 4383 msgid "Stats gathered: "
4384 4384 msgstr "Statistiques obtenues :"
4385 4385
4386 4386 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227
4387 4387 msgid "Shortlog"
4388 4388 msgstr "Résumé des changements"
4389 4389
4390 4390 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
4391 4391 msgid "Quick start"
4392 4392 msgstr "Démarrage rapide"
4393 4393
4394 4394 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243
4395 4395 #, python-format
4396 4396 msgid "Readme file at revision '%s'"
4397 4397 msgstr "Fichier « Lisez-moi » à la révision « %s »"
4398 4398
4399 4399 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246
4400 4400 msgid "Permalink to this readme"
4401 4401 msgstr "Lien permanent vers ce fichier « Lisez-moi »"
4402 4402
4403 4403 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304
4404 4404 #, python-format
4405 4405 msgid "Download %s as %s"
4406 4406 msgstr "Télécharger %s comme archive %s"
4407 4407
4408 4408 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661
4409 4409 msgid "commits"
4410 4410 msgstr "commits"
4411 4411
4412 4412 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662
4413 4413 msgid "files added"
4414 4414 msgstr "fichiers ajoutés"
4415 4415
4416 4416 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663
4417 4417 msgid "files changed"
4418 4418 msgstr "fichiers modifiés"
4419 4419
4420 4420 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664
4421 4421 msgid "files removed"
4422 4422 msgstr "fichiers supprimés"
4423 4423
4424 4424 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667
4425 4425 msgid "commit"
4426 4426 msgstr "commit"
4427 4427
4428 4428 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668
4429 4429 msgid "file added"
4430 4430 msgstr "fichier ajouté"
4431 4431
4432 4432 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669
4433 4433 msgid "file changed"
4434 4434 msgstr "fichié modifié"
4435 4435
4436 4436 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670
4437 4437 msgid "file removed"
4438 4438 msgstr "fichier supprimé"
4439 4439
4440 4440 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
4441 4441 #, python-format
4442 4442 msgid "%s Tags"
4443 4443 msgstr "Tags de %s"
4444 4444
4445 4445 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29
4446 4446 #, fuzzy
4447 4447 msgid "Compare tags"
4448 4448 msgstr "Comparer"
4449 4449
@@ -1,4314 +1,4314 b''
1 1 # Japanese translations for RhodeCode.
2 2 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3 3 # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
4 4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 5 # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012
6 6 # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012
7 7 #
8 8 # Mercurial Japanese Translation.
9 9 # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po
10 10 # ========================================
11 11 msgid ""
12 12 msgstr ""
13 13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15 15 "POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:24+0100\n"
16 16 "PO-Revision-Date: 2013-01-02 01:39+0900\n"
17 17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
19 19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
20 20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 21 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
22 22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 23 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
24 24
25 25 #: rhodecode/controllers/changelog.py:95
26 26 msgid "All Branches"
27 27 msgstr "すべてのブランチ"
28 28
29 29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
30 30 msgid "show white space"
31 31 msgstr "空白を表示"
32 32
33 33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
34 34 msgid "ignore white space"
35 35 msgstr "空白を無視"
36 36
37 37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
38 38 #, python-format
39 39 msgid "%s line context"
40 40 msgstr ""
41 41
42 42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329
43 43 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:416
44 44 #, python-format
45 45 msgid "Status change -> %s"
46 46 msgstr "ステータス変更 -> %s"
47 47
48 48 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360
49 49 msgid ""
50 50 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
51 51 "not allowed"
52 52 msgstr ""
53 53
54 54 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
55 55 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
56 56 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
57 57 msgid "There are no changesets yet"
58 58 msgstr "まだ変更がありません"
59 59
60 60 #: rhodecode/controllers/error.py:69
61 61 msgid "Home page"
62 62 msgstr "ホームページ"
63 63
64 64 #: rhodecode/controllers/error.py:98
65 65 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
66 66 msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした"
67 67
68 68 #: rhodecode/controllers/error.py:101
69 69 msgid "Unauthorized access to resource"
70 70 msgstr "リソースにアクセスする権限がありません"
71 71
72 72 #: rhodecode/controllers/error.py:103
73 73 msgid "You don't have permission to view this page"
74 74 msgstr "このページを閲覧する権限がありません"
75 75
76 76 #: rhodecode/controllers/error.py:105
77 77 msgid "The resource could not be found"
78 78 msgstr "リソースが見つかりません"
79 79
80 80 #: rhodecode/controllers/error.py:107
81 81 msgid ""
82 82 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
83 83 "fulfilling the request."
84 84 msgstr ""
85 85
86 86 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
87 87 #, python-format
88 88 msgid "Changes on %s repository"
89 89 msgstr "%s リポジトリでの変更"
90 90
91 91 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
92 92 #, python-format
93 93 msgid "%s %s feed"
94 94 msgstr "%s %s フィード"
95 95
96 96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
97 97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
98 98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
99 99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
100 100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
101 101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
102 102 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:171
103 103 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
104 104 msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました"
105 105
106 106 #: rhodecode/controllers/feed.py:92
107 107 msgid "commited on"
108 108 msgstr "コミット"
109 109
110 110 #: rhodecode/controllers/files.py:86
111 111 msgid "click here to add new file"
112 112 msgstr "新しいファイルを追加"
113 113
114 114 #: rhodecode/controllers/files.py:87
115 115 #, python-format
116 116 msgid "There are no files yet %s"
117 117 msgstr "まだファイルがありません %s"
118 118
119 119 #: rhodecode/controllers/files.py:269 rhodecode/controllers/files.py:338
120 120 #, python-format
121 121 msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
122 122 msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました"
123 123
124 124 #: rhodecode/controllers/files.py:281
125 125 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
126 126 msgstr ""
127 127
128 128 #: rhodecode/controllers/files.py:295
129 129 #, fuzzy, python-format
130 130 msgid "Edited file %s via RhodeCode"
131 131 msgstr "RhodeCode経由で %s を変更"
132 132
133 133 #: rhodecode/controllers/files.py:311
134 134 msgid "No changes"
135 135 msgstr "変更点なし"
136 136
137 137 #: rhodecode/controllers/files.py:321 rhodecode/controllers/files.py:384
138 138 #, python-format
139 139 msgid "Successfully committed to %s"
140 140 msgstr "%s へのコミットが成功しました"
141 141
142 142 #: rhodecode/controllers/files.py:326 rhodecode/controllers/files.py:390
143 143 msgid "Error occurred during commit"
144 144 msgstr "コミット中にエラーが発生しました"
145 145
146 146 #: rhodecode/controllers/files.py:350
147 147 #, fuzzy
148 148 msgid "Added file via RhodeCode"
149 149 msgstr "RhodeCode経由で %s を追加"
150 150
151 151 #: rhodecode/controllers/files.py:370
152 152 msgid "No content"
153 153 msgstr "内容がありません"
154 154
155 155 #: rhodecode/controllers/files.py:374
156 156 msgid "No filename"
157 157 msgstr "ファイル名がありません"
158 158
159 159 #: rhodecode/controllers/files.py:416
160 160 msgid "downloads disabled"
161 161 msgstr "ダウンロードは無効化されています"
162 162
163 163 #: rhodecode/controllers/files.py:427
164 164 #, python-format
165 165 msgid "Unknown revision %s"
166 166 msgstr "%s は未知のリビジョンです"
167 167
168 168 #: rhodecode/controllers/files.py:429
169 169 msgid "Empty repository"
170 170 msgstr "空のリポジトリ"
171 171
172 172 #: rhodecode/controllers/files.py:431
173 173 msgid "Unknown archive type"
174 174 msgstr "未知のアーカイブ種別です"
175 175
176 176 #: rhodecode/controllers/files.py:576
177 177 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
178 178 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
179 179 msgid "Changesets"
180 180 msgstr "チェンジセット"
181 181
182 182 #: rhodecode/controllers/files.py:577 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
183 183 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:564
184 184 msgid "Branches"
185 185 msgstr "ブランチ"
186 186
187 187 #: rhodecode/controllers/files.py:578 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
188 188 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:575
189 189 msgid "Tags"
190 190 msgstr "タグ"
191 191
192 192 #: rhodecode/controllers/forks.py:165
193 193 #, python-format
194 194 msgid "forked %s repository as %s"
195 195 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
196 196
197 197 #: rhodecode/controllers/forks.py:179
198 198 #, python-format
199 199 msgid "An error occurred during repository forking %s"
200 200 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
201 201
202 202 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318
203 203 msgid "public journal"
204 204 msgstr "公開ジャーナル"
205 205
206 206 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322
207 207 #: rhodecode/templates/base/base.html:238
208 208 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
209 209 msgid "journal"
210 210 msgstr "ジャーナル"
211 211
212 212 #: rhodecode/controllers/login.py:142
213 213 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
214 214 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました"
215 215
216 216 #: rhodecode/controllers/login.py:163
217 217 msgid "Your password reset link was sent"
218 218 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
219 219
220 220 #: rhodecode/controllers/login.py:183
221 221 msgid ""
222 222 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
223 223 "email"
224 224 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
225 225
226 226 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:570
227 227 msgid "Bookmarks"
228 228 msgstr "ブックマーク"
229 229
230 230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
231 231 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
232 232 msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です"
233 233
234 234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
235 235 msgid "error during creation of pull request"
236 236 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
237 237
238 238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
239 239 msgid "Successfully opened new pull request"
240 240 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
241 241
242 242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
243 243 msgid "Error occurred during sending pull request"
244 244 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
245 245
246 246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
247 247 msgid "Successfully deleted pull request"
248 248 msgstr "プルリクエストを削除しました"
249 249
250 250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:451
251 251 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
252 252 msgstr ""
253 253
254 254 #: rhodecode/controllers/search.py:134
255 255 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
256 256 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
257 257
258 258 #: rhodecode/controllers/search.py:139
259 259 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
260 260 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
261 261
262 262 #: rhodecode/controllers/search.py:143
263 263 msgid "An error occurred during this search operation"
264 264 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
265 265
266 266 #: rhodecode/controllers/settings.py:120
267 267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:254
268 268 #, python-format
269 269 msgid "Repository %s updated successfully"
270 270 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
271 271
272 272 #: rhodecode/controllers/settings.py:138
273 273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
274 274 #, python-format
275 275 msgid "error occurred during update of repository %s"
276 276 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
277 277
278 278 #: rhodecode/controllers/settings.py:163
279 279 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:297
280 280 #, python-format
281 281 msgid "deleted repository %s"
282 282 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
283 283
284 284 #: rhodecode/controllers/settings.py:167
285 285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:307
286 286 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313
287 287 #, python-format
288 288 msgid "An error occurred during deletion of %s"
289 289 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
290 290
291 291 #: rhodecode/controllers/settings.py:186
292 292 msgid "unlocked"
293 293 msgstr "アンロック"
294 294
295 295 #: rhodecode/controllers/settings.py:189
296 296 msgid "locked"
297 297 msgstr "ロック"
298 298
299 299 #: rhodecode/controllers/settings.py:191
300 300 #, python-format
301 301 msgid "Repository has been %s"
302 302 msgstr "リポジトリは %s されています"
303 303
304 304 #: rhodecode/controllers/settings.py:195
305 305 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405
306 306 msgid "An error occurred during unlocking"
307 307 msgstr "アンロック時にエラーが発生しました"
308 308
309 309 #: rhodecode/controllers/summary.py:140
310 310 msgid "No data loaded yet"
311 311 msgstr "まだデータが読み込まれていません"
312 312
313 313 #: rhodecode/controllers/summary.py:144
314 314 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
315 315 msgid "Statistics are disabled for this repository"
316 316 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
317 317
318 318 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
319 319 msgid "Default settings updated successfully"
320 320 msgstr "デフォルト設定を更新しました"
321 321
322 322 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
323 323 msgid "error occurred during update of defaults"
324 324 msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました"
325 325
326 326 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
327 327 msgid "BASE"
328 328 msgstr "BASE"
329 329
330 330 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
331 331 msgid "ONELEVEL"
332 332 msgstr "ONELEVEL"
333 333
334 334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
335 335 msgid "SUBTREE"
336 336 msgstr "SUBTREE"
337 337
338 338 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
339 339 msgid "NEVER"
340 340 msgstr "NEVER"
341 341
342 342 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
343 343 msgid "ALLOW"
344 344 msgstr "ALLOW"
345 345
346 346 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
347 347 msgid "TRY"
348 348 msgstr "TRY"
349 349
350 350 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
351 351 msgid "DEMAND"
352 352 msgstr "DEMAND"
353 353
354 354 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
355 355 msgid "HARD"
356 356 msgstr "HARD"
357 357
358 358 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
359 359 msgid "No encryption"
360 360 msgstr "暗号化なし"
361 361
362 362 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
363 363 msgid "LDAPS connection"
364 364 msgstr "LDAPS接続"
365 365
366 366 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
367 367 msgid "START_TLS on LDAP connection"
368 368 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用"
369 369
370 370 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
371 371 msgid "Ldap settings updated successfully"
372 372 msgstr "LDAP設定を更新しました"
373 373
374 374 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
375 375 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
376 376 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。"
377 377
378 378 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
379 379 msgid "error occurred during update of ldap settings"
380 380 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました"
381 381
382 382 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
383 383 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
384 384 msgid "None"
385 385 msgstr "なし"
386 386
387 387 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
388 388 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
389 389 msgid "Read"
390 390 msgstr "読込"
391 391
392 392 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
393 393 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
394 394 msgid "Write"
395 395 msgstr "書込"
396 396
397 397 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
398 398 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
399 399 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
400 400 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
401 401 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
402 402 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
403 403 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
404 404 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
405 405 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
406 406 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
407 407 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
408 408 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
409 409 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
410 410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
411 411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
412 412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
413 413 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
414 414 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
415 415 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
416 416 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
417 417 #: rhodecode/templates/base/base.html:203
418 418 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
419 419 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
420 420 #: rhodecode/templates/base/base.html:328
421 421 msgid "Admin"
422 422 msgstr "管理"
423 423
424 424 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70
425 425 msgid "disabled"
426 426 msgstr "無効にする"
427 427
428 428 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
429 429 msgid "allowed with manual account activation"
430 430 msgstr "手動でアカウントを有効にする"
431 431
432 432 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
433 433 msgid "allowed with automatic account activation"
434 434 msgstr "自動でアカウントを有効にする"
435 435
436 436 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
437 437 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
438 438 msgid "Disabled"
439 439 msgstr "無効"
440 440
441 441 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77
442 442 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80
443 443 msgid "Enabled"
444 444 msgstr "有効"
445 445
446 446 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128
447 447 msgid "Default permissions updated successfully"
448 448 msgstr "デフォルトの権限を更新しました"
449 449
450 450 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142
451 451 msgid "error occurred during update of permissions"
452 452 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
453 453
454 454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
455 455 msgid "--REMOVE FORK--"
456 456 msgstr "--フォーク元を削除--"
457 457
458 458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:162
459 459 #, python-format
460 460 msgid "created repository %s from %s"
461 461 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
462 462
463 463 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:166
464 464 #, python-format
465 465 msgid "created repository %s"
466 466 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
467 467
468 468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197
469 469 #, python-format
470 470 msgid "error occurred during creation of repository %s"
471 471 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
472 472
473 473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302
474 474 #, python-format
475 475 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
476 476 msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません"
477 477
478 478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
479 479 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
480 480 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
481 481
482 482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
483 483 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
484 484 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
485 485
486 486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
487 487 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
488 488 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
489 489
490 490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385
491 491 msgid "An error occurred during cache invalidation"
492 492 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
493 493
494 494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:425
495 495 msgid "Updated repository visibility in public journal"
496 496 msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました"
497 497
498 498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429
499 499 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
500 500 msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました"
501 501
502 502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:434 rhodecode/model/validators.py:301
503 503 msgid "Token mismatch"
504 504 msgstr "トークンが合いません"
505 505
506 506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
507 507 msgid "Pulled from remote location"
508 508 msgstr "リモートから取得"
509 509
510 510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:449
511 511 msgid "An error occurred during pull from remote location"
512 512 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
513 513
514 514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
515 515 msgid "Nothing"
516 516 msgstr "ありません"
517 517
518 518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
519 519 #, python-format
520 520 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
521 521 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
522 522
523 523 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:471
524 524 msgid "An error occurred during this operation"
525 525 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
526 526
527 527 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:136
528 528 #, python-format
529 529 msgid "created repos group %s"
530 530 msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました"
531 531
532 532 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:148
533 533 #, python-format
534 534 msgid "error occurred during creation of repos group %s"
535 535 msgstr "リポジトリグループ %s を作成中にエラーが発生しました"
536 536
537 537 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205
538 538 #, python-format
539 539 msgid "updated repos group %s"
540 540 msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました"
541 541
542 542 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
543 543 #, python-format
544 544 msgid "error occurred during update of repos group %s"
545 545 msgstr "リポジトリグループ %s を更新中にエラーが発生しました"
546 546
547 547 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238
548 548 #, python-format
549 549 msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
550 550 msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません"
551 551
552 552 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:246
553 553 #, python-format
554 554 msgid "removed repos group %s"
555 555 msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました"
556 556
557 557 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:252
558 558 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
559 559 msgstr "サブグループを含んでいるため、このグループを削除できません"
560 560
561 561 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257
562 562 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:262
563 563 #, python-format
564 564 msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
565 565 msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました"
566 566
567 567 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:283
568 568 msgid "An error occurred during deletion of group user"
569 569 msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました"
570 570
571 571 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:304
572 572 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
573 573 msgstr "グループユーザーのグループを削除中にエラーが発生しました"
574 574
575 575 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:124
576 576 #, fuzzy, python-format
577 577 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
578 578 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s"
579 579
580 580 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:133
581 581 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
582 582 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
583 583
584 584 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
585 585 msgid "Updated application settings"
586 586 msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
587 587
588 588 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:168
589 589 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301
590 590 msgid "error occurred during updating application settings"
591 591 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました"
592 592
593 593 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:209
594 594 msgid "Updated visualisation settings"
595 595 msgstr "表示の設定を更新しました"
596 596
597 597 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214
598 598 msgid "error occurred during updating visualisation settings"
599 599 msgstr "表示の設定を更新中にエラーが発生しました"
600 600
601 601 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297
602 602 msgid "Updated VCS settings"
603 603 msgstr "VCSの設定を更新しました"
604 604
605 605 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311
606 606 msgid "Added new hook"
607 607 msgstr "新しいフックを追加しました"
608 608
609 609 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323
610 610 msgid "Updated hooks"
611 611 msgstr "フックを更新しました"
612 612
613 613 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327
614 614 msgid "error occurred during hook creation"
615 615 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました"
616 616
617 617 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346
618 618 msgid "Email task created"
619 619 msgstr "メールのタスクを作成しました"
620 620
621 621 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:408
622 622 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
623 623 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
624 624
625 625 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:448
626 626 msgid "Your account was updated successfully"
627 627 msgstr "アカウントを更新しました"
628 628
629 629 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:463
630 630 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198
631 631 #, python-format
632 632 msgid "error occurred during update of user %s"
633 633 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
634 634
635 635 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
636 636 #, python-format
637 637 msgid "created user %s"
638 638 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
639 639
640 640 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
641 641 #, python-format
642 642 msgid "error occurred during creation of user %s"
643 643 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
644 644
645 645 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
646 646 msgid "User updated successfully"
647 647 msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
648 648
649 649 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
650 650 msgid "successfully deleted user"
651 651 msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
652 652
653 653 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
654 654 msgid "An error occurred during deletion of user"
655 655 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
656 656
657 657 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233
658 658 msgid "You can't edit this user"
659 659 msgstr "このユーザーは編集できません"
660 660
661 661 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276
662 662 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
663 663 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました"
664 664
665 665 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281
666 666 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
667 667 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました"
668 668
669 669 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287
670 670 msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
671 671 msgstr "ユーザーに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました"
672 672
673 673 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292
674 674 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
675 675 msgstr "ユーザーの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました"
676 676
677 677 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298
678 678 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279
679 679 msgid "An error occurred during permissions saving"
680 680 msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました"
681 681
682 682 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312
683 683 #, python-format
684 684 msgid "Added email %s to user"
685 685 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
686 686
687 687 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318
688 688 msgid "An error occurred during email saving"
689 689 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
690 690
691 691 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328
692 692 msgid "Removed email from user"
693 693 msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
694 694
695 695 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341
696 696 #, fuzzy, python-format
697 697 msgid "Added ip %s to user"
698 698 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
699 699
700 700 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347
701 701 #, fuzzy
702 702 msgid "An error occurred during ip saving"
703 703 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
704 704
705 705 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359
706 706 #, fuzzy
707 707 msgid "Removed ip from user"
708 708 msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
709 709
710 710 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
711 711 #, python-format
712 712 msgid "created users group %s"
713 713 msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました"
714 714
715 715 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97
716 716 #, python-format
717 717 msgid "error occurred during creation of users group %s"
718 718 msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
719 719
720 720 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164
721 721 #, python-format
722 722 msgid "updated users group %s"
723 723 msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました"
724 724
725 725 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186
726 726 #, python-format
727 727 msgid "error occurred during update of users group %s"
728 728 msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
729 729
730 730 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203
731 731 msgid "successfully deleted users group"
732 732 msgstr "ユーザーグループ"
733 733
734 734 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
735 735 msgid "An error occurred during deletion of users group"
736 736 msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
737 737
738 738 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
739 739 msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
740 740 msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリ作成' 権限を与えました"
741 741
742 742 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
743 743 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
744 744 msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました"
745 745
746 746 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
747 747 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
748 748 msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました"
749 749
750 750 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
751 751 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
752 752 msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました"
753 753
754 754 #: rhodecode/lib/auth.py:509
755 755 #, fuzzy, python-format
756 756 msgid "IP %s not allowed"
757 757 msgstr "%s フォロワー"
758 758
759 759 #: rhodecode/lib/auth.py:558
760 760 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
761 761 msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります"
762 762
763 763 #: rhodecode/lib/auth.py:599
764 764 msgid "You need to be a signed in to view this page"
765 765 msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です"
766 766
767 767 #: rhodecode/lib/diffs.py:74
768 768 msgid "binary file"
769 769 msgstr "バイナリファイル"
770 770
771 771 #: rhodecode/lib/diffs.py:90
772 772 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
773 773 msgstr "チェンジセットが大きすぎるため省略しました。差分を表示する場合は差分メニューを使用してください"
774 774
775 775 #: rhodecode/lib/diffs.py:100
776 776 msgid "No changes detected"
777 777 msgstr "検出された変更はありません"
778 778
779 779 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
780 780 #, python-format
781 781 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
782 782 msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
783 783
784 784 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
785 785 msgid "True"
786 786 msgstr "True"
787 787
788 788 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
789 789 msgid "False"
790 790 msgstr "False"
791 791
792 792 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
793 793 #, python-format
794 794 msgid "Deleted branch: %s"
795 795 msgstr "削除されたブランチ: %s"
796 796
797 797 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
798 798 #, python-format
799 799 msgid "Created tag: %s"
800 800 msgstr "作成したタグ: %s"
801 801
802 802 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
803 803 msgid "Changeset not found"
804 804 msgstr "リビジョンが見つかりません"
805 805
806 806 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
807 807 #, python-format
808 808 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
809 809 msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示"
810 810
811 811 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
812 812 msgid "compare view"
813 813 msgstr "比較の表示"
814 814
815 815 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
816 816 msgid "and"
817 817 msgstr "と"
818 818
819 819 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
820 820 #, python-format
821 821 msgid "%s more"
822 822 msgstr "%s 以上"
823 823
824 824 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
825 825 msgid "revisions"
826 826 msgstr "リビジョン"
827 827
828 828 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
829 829 #, python-format
830 830 msgid "fork name %s"
831 831 msgstr "フォーク名 %s"
832 832
833 833 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
834 834 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
835 835 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
836 836 #, python-format
837 837 msgid "Pull request #%s"
838 838 msgstr "プルリクエスト #%s"
839 839
840 840 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
841 841 msgid "[deleted] repository"
842 842 msgstr "リポジトリを[削除]"
843 843
844 844 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
845 845 msgid "[created] repository"
846 846 msgstr "リポジトリを[作成]"
847 847
848 848 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
849 849 msgid "[created] repository as fork"
850 850 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
851 851
852 852 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
853 853 msgid "[forked] repository"
854 854 msgstr "リポジトリを[フォーク]"
855 855
856 856 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
857 857 msgid "[updated] repository"
858 858 msgstr "リポジトリを[更新]"
859 859
860 860 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
861 861 msgid "[delete] repository"
862 862 msgstr "リポジトリを[削除]"
863 863
864 864 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
865 865 msgid "[created] user"
866 866 msgstr "ユーザーを[作成]"
867 867
868 868 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
869 869 msgid "[updated] user"
870 870 msgstr "ユーザーを[更新]"
871 871
872 872 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
873 873 msgid "[created] users group"
874 874 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
875 875
876 876 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
877 877 msgid "[updated] users group"
878 878 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
879 879
880 880 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
881 881 msgid "[commented] on revision in repository"
882 882 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
883 883
884 884 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
885 885 msgid "[commented] on pull request for"
886 886 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
887 887
888 888 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
889 889 msgid "[closed] pull request for"
890 890 msgstr "プルリクエストを[クローズ]"
891 891
892 892 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
893 893 msgid "[pushed] into"
894 894 msgstr "[プッシュ]"
895 895
896 896 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
897 897 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
898 898 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
899 899
900 900 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
901 901 msgid "[pulled from remote] into repository"
902 902 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
903 903
904 904 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
905 905 msgid "[pulled] from"
906 906 msgstr "[プル]"
907 907
908 908 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
909 909 msgid "[started following] repository"
910 910 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
911 911
912 912 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
913 913 msgid "[stopped following] repository"
914 914 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
915 915
916 916 #: rhodecode/lib/helpers.py:884
917 917 #, python-format
918 918 msgid " and %s more"
919 919 msgstr " と %s 以上"
920 920
921 921 #: rhodecode/lib/helpers.py:888
922 922 msgid "No Files"
923 923 msgstr "ファイルなし"
924 924
925 925 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164
926 926 #, python-format
927 927 msgid ""
928 928 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
929 929 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
930 930 "repositories"
931 931 msgstr ""
932 932 "%s "
933 933 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
934 934
935 935 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
936 936 #, python-format
937 937 msgid "%d year"
938 938 msgid_plural "%d years"
939 939 msgstr[0] "%d 年"
940 940
941 941 #: rhodecode/lib/utils2.py:404
942 942 #, python-format
943 943 msgid "%d month"
944 944 msgid_plural "%d months"
945 945 msgstr[0] "%d ヶ月"
946 946
947 947 #: rhodecode/lib/utils2.py:405
948 948 #, python-format
949 949 msgid "%d day"
950 950 msgid_plural "%d days"
951 951 msgstr[0] "%d 日"
952 952
953 953 #: rhodecode/lib/utils2.py:406
954 954 #, python-format
955 955 msgid "%d hour"
956 956 msgid_plural "%d hours"
957 957 msgstr[0] "%d 時間"
958 958
959 959 #: rhodecode/lib/utils2.py:407
960 960 #, python-format
961 961 msgid "%d minute"
962 962 msgid_plural "%d minutes"
963 963 msgstr[0] "%d 分"
964 964
965 965 #: rhodecode/lib/utils2.py:408
966 966 #, python-format
967 967 msgid "%d second"
968 968 msgid_plural "%d seconds"
969 969 msgstr[0] "%d 秒"
970 970
971 971 #: rhodecode/lib/utils2.py:424
972 972 #, python-format
973 973 msgid "in %s"
974 974 msgstr ""
975 975
976 976 #: rhodecode/lib/utils2.py:426
977 977 #, python-format
978 978 msgid "%s ago"
979 979 msgstr "%s 前"
980 980
981 981 #: rhodecode/lib/utils2.py:428
982 982 #, python-format
983 983 msgid "in %s and %s"
984 984 msgstr ""
985 985
986 986 #: rhodecode/lib/utils2.py:431
987 987 #, python-format
988 988 msgid "%s and %s ago"
989 989 msgstr "%s と %s 前"
990 990
991 991 #: rhodecode/lib/utils2.py:434
992 992 msgid "just now"
993 993 msgstr "ちょうどいま"
994 994
995 995 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
996 996 msgid "password reset link"
997 997 msgstr "パスワードリセットのリンク"
998 998
999 999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
1000 1000 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 rhodecode/model/db.py:1313
1001 1001 msgid "Repository no access"
1002 1002 msgstr ""
1003 1003
1004 1004 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
1005 1005 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 rhodecode/model/db.py:1314
1006 1006 msgid "Repository read access"
1007 1007 msgstr ""
1008 1008
1009 1009 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
1010 1010 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 rhodecode/model/db.py:1315
1011 1011 msgid "Repository write access"
1012 1012 msgstr ""
1013 1013
1014 1014 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
1015 1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 rhodecode/model/db.py:1316
1016 1016 msgid "Repository admin access"
1017 1017 msgstr ""
1018 1018
1019 1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
1020 1020 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 rhodecode/model/db.py:1318
1021 1021 msgid "Repositories Group no access"
1022 1022 msgstr ""
1023 1023
1024 1024 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
1025 1025 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 rhodecode/model/db.py:1319
1026 1026 msgid "Repositories Group read access"
1027 1027 msgstr ""
1028 1028
1029 1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
1030 1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 rhodecode/model/db.py:1320
1031 1031 msgid "Repositories Group write access"
1032 1032 msgstr ""
1033 1033
1034 1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
1035 1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 rhodecode/model/db.py:1321
1036 1036 msgid "Repositories Group admin access"
1037 1037 msgstr ""
1038 1038
1039 1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
1040 1040 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 rhodecode/model/db.py:1323
1041 1041 msgid "RhodeCode Administrator"
1042 1042 msgstr ""
1043 1043
1044 1044 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
1045 1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 rhodecode/model/db.py:1324
1046 1046 msgid "Repository creation disabled"
1047 1047 msgstr ""
1048 1048
1049 1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
1050 1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 rhodecode/model/db.py:1325
1051 1051 msgid "Repository creation enabled"
1052 1052 msgstr ""
1053 1053
1054 1054 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
1055 1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 rhodecode/model/db.py:1326
1056 1056 msgid "Repository forking disabled"
1057 1057 msgstr ""
1058 1058
1059 1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
1060 1060 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 rhodecode/model/db.py:1327
1061 1061 msgid "Repository forking enabled"
1062 1062 msgstr ""
1063 1063
1064 1064 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
1065 1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 rhodecode/model/db.py:1328
1066 1066 msgid "Register disabled"
1067 1067 msgstr ""
1068 1068
1069 1069 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
1070 1070 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 rhodecode/model/db.py:1329
1071 1071 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1072 1072 msgstr ""
1073 1073
1074 1074 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
1075 1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 rhodecode/model/db.py:1332
1076 1076 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1077 1077 msgstr ""
1078 1078
1079 1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
1080 1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 rhodecode/model/db.py:1776
1081 1081 msgid "Not Reviewed"
1082 1082 msgstr "未レビュー"
1083 1083
1084 1084 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
1085 1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 rhodecode/model/db.py:1777
1086 1086 msgid "Approved"
1087 1087 msgstr "承認"
1088 1088
1089 1089 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
1090 1090 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 rhodecode/model/db.py:1778
1091 1091 msgid "Rejected"
1092 1092 msgstr "却下"
1093 1093
1094 1094 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
1095 1095 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 rhodecode/model/db.py:1779
1096 1096 msgid "Under Review"
1097 1097 msgstr "レビュー中"
1098 1098
1099 1099 #: rhodecode/model/comment.py:109
1100 1100 #, python-format
1101 1101 msgid "on line %s"
1102 1102 msgstr ""
1103 1103
1104 1104 #: rhodecode/model/comment.py:176
1105 1105 msgid "[Mention]"
1106 1106 msgstr "[Mention]"
1107 1107
1108 1108 #: rhodecode/model/forms.py:43
1109 1109 msgid "Please enter a login"
1110 1110 msgstr "ログイン名を入力してください"
1111 1111
1112 1112 #: rhodecode/model/forms.py:44
1113 1113 #, python-format
1114 1114 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
1115 1115 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
1116 1116
1117 1117 #: rhodecode/model/forms.py:52
1118 1118 msgid "Please enter a password"
1119 1119 msgstr "パスワードを入力してください"
1120 1120
1121 1121 #: rhodecode/model/forms.py:53
1122 1122 #, python-format
1123 1123 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1124 1124 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
1125 1125
1126 1126 #: rhodecode/model/notification.py:220
1127 1127 #, python-format
1128 1128 msgid "commented on commit at %(when)s"
1129 1129 msgstr "コミットにコメント %(when)s"
1130 1130
1131 1131 #: rhodecode/model/notification.py:221
1132 1132 #, python-format
1133 1133 msgid "sent message at %(when)s"
1134 1134 msgstr "メッセージを送信 %(when)s"
1135 1135
1136 1136 #: rhodecode/model/notification.py:222
1137 1137 #, python-format
1138 1138 msgid "mentioned you at %(when)s"
1139 1139 msgstr "Mention %(when)s"
1140 1140
1141 1141 #: rhodecode/model/notification.py:223
1142 1142 #, python-format
1143 1143 msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
1144 1144 msgstr "RhodeCodeに登録 %(when)s"
1145 1145
1146 1146 #: rhodecode/model/notification.py:224
1147 1147 #, python-format
1148 1148 msgid "opened new pull request at %(when)s"
1149 1149 msgstr "新しいプルリクエストを作成 %(when)s"
1150 1150
1151 1151 #: rhodecode/model/notification.py:225
1152 1152 #, python-format
1153 1153 msgid "commented on pull request at %(when)s"
1154 1154 msgstr "プルリクエストにコメント %(when)s"
1155 1155
1156 1156 #: rhodecode/model/pull_request.py:100
1157 1157 #, python-format
1158 1158 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1159 1159 msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s のレビューを求めています"
1160 1160
1161 1161 #: rhodecode/model/scm.py:556
1162 1162 msgid "latest tip"
1163 1163 msgstr "最新のtip"
1164 1164
1165 1165 #: rhodecode/model/user.py:231
1166 1166 msgid "new user registration"
1167 1167 msgstr "新規ユーザー登録"
1168 1168
1169 1169 #: rhodecode/model/user.py:256 rhodecode/model/user.py:280
1170 1170 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1171 1171 msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、編集出来ません"
1172 1172
1173 1173 #: rhodecode/model/user.py:302
1174 1174 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1175 1175 msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、削除できません"
1176 1176
1177 1177 #: rhodecode/model/user.py:308
1178 1178 #, python-format
1179 1179 msgid ""
1180 1180 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1181 1181 "owners or remove those repositories. %s"
1182 1182 msgstr ""
1183 1183
1184 1184 #: rhodecode/model/validators.py:37 rhodecode/model/validators.py:38
1185 1185 msgid "Value cannot be an empty list"
1186 1186 msgstr "空のリストには出来ません"
1187 1187
1188 1188 #: rhodecode/model/validators.py:84
1189 1189 #, python-format
1190 1190 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1191 1191 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています"
1192 1192
1193 1193 #: rhodecode/model/validators.py:86
1194 1194 #, python-format
1195 1195 msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
1196 1196 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません"
1197 1197
1198 1198 #: rhodecode/model/validators.py:88
1199 1199 msgid ""
1200 1200 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
1201 1201 " dashes and must begin with alphanumeric character"
1202 1202 msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
1203 1203
1204 1204 #: rhodecode/model/validators.py:116
1205 1205 #, python-format
1206 1206 msgid "Username %(username)s is not valid"
1207 1207 msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です"
1208 1208
1209 1209 #: rhodecode/model/validators.py:135
1210 1210 msgid "Invalid users group name"
1211 1211 msgstr "不正なユーザーグループ名です"
1212 1212
1213 1213 #: rhodecode/model/validators.py:136
1214 1214 #, python-format
1215 1215 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
1216 1216 msgstr "ユーザーグループ \"%(usersgroup)s\" はすでに存在します"
1217 1217
1218 1218 #: rhodecode/model/validators.py:138
1219 1219 msgid ""
1220 1220 "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1221 1221 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1222 1222 msgstr ""
1223 1223 "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
1224 1224 " "
1225 1225
1226 1226 #: rhodecode/model/validators.py:176
1227 1227 msgid "Cannot assign this group as parent"
1228 1228 msgstr "このグループは親にできません"
1229 1229
1230 1230 #: rhodecode/model/validators.py:177
1231 1231 #, python-format
1232 1232 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1233 1233 msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します"
1234 1234
1235 1235 #: rhodecode/model/validators.py:179
1236 1236 #, python-format
1237 1237 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1238 1238 msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します"
1239 1239
1240 1240 #: rhodecode/model/validators.py:237
1241 1241 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1242 1242 msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です"
1243 1243
1244 1244 #: rhodecode/model/validators.py:252
1245 1245 msgid "Passwords do not match"
1246 1246 msgstr "パスワードが一致しません"
1247 1247
1248 1248 #: rhodecode/model/validators.py:269
1249 1249 msgid "invalid password"
1250 1250 msgstr "不正なパスワードです"
1251 1251
1252 1252 #: rhodecode/model/validators.py:270
1253 1253 msgid "invalid user name"
1254 1254 msgstr "不正なユーザー名です"
1255 1255
1256 1256 #: rhodecode/model/validators.py:271
1257 1257 msgid "Your account is disabled"
1258 1258 msgstr "アカウントは無効です"
1259 1259
1260 1260 #: rhodecode/model/validators.py:315
1261 1261 #, python-format
1262 1262 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
1263 1263 msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません"
1264 1264
1265 1265 #: rhodecode/model/validators.py:317
1266 1266 #, python-format
1267 1267 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1268 1268 msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します"
1269 1269
1270 1270 #: rhodecode/model/validators.py:318
1271 1271 #, python-format
1272 1272 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1273 1273 msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します"
1274 1274
1275 1275 #: rhodecode/model/validators.py:320
1276 1276 #, python-format
1277 1277 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
1278 1278 msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します"
1279 1279
1280 1280 #: rhodecode/model/validators.py:433
1281 1281 msgid "invalid clone url"
1282 1282 msgstr "無効なクローンURIです"
1283 1283
1284 1284 #: rhodecode/model/validators.py:434
1285 1285 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
1286 1286 msgstr "無効なクローンURIです。有効な http(s)/svn+http(s) のURIを指定してください"
1287 1287
1288 1288 #: rhodecode/model/validators.py:459
1289 1289 msgid "Fork have to be the same type as parent"
1290 1290 msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります"
1291 1291
1292 1292 #: rhodecode/model/validators.py:474
1293 1293 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1294 1294 msgstr "このグループでリポジトリを作成する権限がありません"
1295 1295
1296 1296 #: rhodecode/model/validators.py:501
1297 1297 #, fuzzy
1298 1298 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1299 1299 msgstr "このグループでリポジトリを作成する権限がありません"
1300 1300
1301 1301 #: rhodecode/model/validators.py:540
1302 1302 msgid "This username or users group name is not valid"
1303 1303 msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です"
1304 1304
1305 1305 #: rhodecode/model/validators.py:636
1306 1306 msgid "This is not a valid path"
1307 1307 msgstr "不正なパスです"
1308 1308
1309 1309 #: rhodecode/model/validators.py:651
1310 1310 msgid "This e-mail address is already taken"
1311 1311 msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています"
1312 1312
1313 1313 #: rhodecode/model/validators.py:671
1314 1314 #, python-format
1315 1315 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1316 1316 msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません"
1317 1317
1318 1318 #: rhodecode/model/validators.py:708
1319 1319 msgid ""
1320 1320 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1321 1321 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1322 1322 msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
1323 1323
1324 1324 #: rhodecode/model/validators.py:727
1325 1325 #, python-format
1326 1326 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1327 1327 msgstr ""
1328 1328
1329 1329 #: rhodecode/model/validators.py:759
1330 1330 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
1331 1331 msgstr ""
1332 1332
1333 1333 #: rhodecode/model/validators.py:760
1334 1334 #, python-format
1335 1335 msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1336 1336 msgstr ""
1337 1337
1338 1338 #: rhodecode/templates/index.html:3
1339 1339 msgid "Dashboard"
1340 1340 msgstr "ダッシュボード"
1341 1341
1342 1342 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1343 1343 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1344 1344 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1345 1345 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1346 1346 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1347 1347 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1348 1348 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1349 1349 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1350 1350 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
1351 1351 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:50
1352 1352 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1353 1353 msgid "quick filter..."
1354 1354 msgstr "クイックフィルタ..."
1355 1355
1356 1356 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1357 1357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1358 1358 #: rhodecode/templates/base/base.html:239
1359 1359 msgid "repositories"
1360 1360 msgstr "リポジトリ"
1361 1361
1362 1362 #: rhodecode/templates/index_base.html:14
1363 1363 #: rhodecode/templates/index_base.html:17
1364 1364 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
1365 1365 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
1366 1366 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1367 1367 msgid "Add repository"
1368 1368 msgstr "リポジトリの追加"
1369 1369
1370 1370 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1371 1371 #, fuzzy
1372 1372 msgid "Edit group"
1373 1373 msgstr "リポジトリグループを編集"
1374 1374
1375 1375 #: rhodecode/templates/index_base.html:23
1376 1376 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1377 1377 msgstr ""
1378 1378
1379 1379 #: rhodecode/templates/index_base.html:36
1380 1380 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
1381 1381 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
1382 1382 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:37
1383 1383 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
1384 1384 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
1385 1385 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
1386 1386 msgid "Group name"
1387 1387 msgstr "グループ名"
1388 1388
1389 1389 #: rhodecode/templates/index_base.html:37
1390 1390 #: rhodecode/templates/index_base.html:79
1391 1391 #: rhodecode/templates/index_base.html:142
1392 1392 #: rhodecode/templates/index_base.html:180
1393 1393 #: rhodecode/templates/index_base.html:273
1394 1394 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1395 1395 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1396 1396 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1397 1397 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1398 1398 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:46
1399 1399 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1400 1400 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1401 1401 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1402 1402 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
1403 1403 msgid "Description"
1404 1404 msgstr "説明"
1405 1405
1406 1406 #: rhodecode/templates/index_base.html:47
1407 1407 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
1408 1408 msgid "Repositories group"
1409 1409 msgstr "リポジトリグループ"
1410 1410
1411 1411 #: rhodecode/templates/index_base.html:78
1412 1412 #: rhodecode/templates/index_base.html:178
1413 1413 #: rhodecode/templates/index_base.html:271
1414 1414 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:117
1415 1415 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1416 1416 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1417 1417 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71
1418 1418 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200
1419 1419 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
1420 1420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:211
1421 1421 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
1422 1422 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1423 1423 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1424 1424 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1425 1425 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1426 1426 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1427 1427 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:201
1428 1428 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:305
1429 1429 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1430 1430 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1431 1431 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
1432 1432 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
1433 1433 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
1434 1434 msgid "Name"
1435 1435 msgstr "名前"
1436 1436
1437 1437 #: rhodecode/templates/index_base.html:80
1438 1438 msgid "Last change"
1439 1439 msgstr "最後の変更時刻"
1440 1440
1441 1441 #: rhodecode/templates/index_base.html:81
1442 1442 #: rhodecode/templates/index_base.html:183
1443 1443 #: rhodecode/templates/index_base.html:276
1444 1444 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1445 1445 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:213
1446 1446 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:203
1447 1447 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:307
1448 1448 msgid "Tip"
1449 1449 msgstr "Tip"
1450 1450
1451 1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:82
1452 1452 #: rhodecode/templates/index_base.html:185
1453 1453 #: rhodecode/templates/index_base.html:278
1454 1454 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
1455 1455 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76
1456 1456 msgid "Owner"
1457 1457 msgstr "所有者"
1458 1458
1459 1459 #: rhodecode/templates/index_base.html:83
1460 1460 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
1461 1461 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
1462 1462 msgid "RSS"
1463 1463 msgstr "RSS"
1464 1464
1465 1465 #: rhodecode/templates/index_base.html:84
1466 1466 msgid "Atom"
1467 1467 msgstr "Atom"
1468 1468
1469 1469 #: rhodecode/templates/index_base.html:171
1470 1470 #: rhodecode/templates/index_base.html:211
1471 1471 #: rhodecode/templates/index_base.html:300
1472 1472 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1473 1473 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:235
1474 1474 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1475 1475 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1476 1476 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1477 1477 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1478 1478 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:329
1479 1479 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1480 1480 msgid "Click to sort ascending"
1481 1481 msgstr "昇順で並び換え"
1482 1482
1483 1483 #: rhodecode/templates/index_base.html:172
1484 1484 #: rhodecode/templates/index_base.html:212
1485 1485 #: rhodecode/templates/index_base.html:301
1486 1486 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1487 1487 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:236
1488 1488 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1489 1489 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1490 1490 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1491 1491 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:226
1492 1492 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:330
1493 1493 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1494 1494 msgid "Click to sort descending"
1495 1495 msgstr "降順で並び替え"
1496 1496
1497 1497 #: rhodecode/templates/index_base.html:181
1498 1498 #: rhodecode/templates/index_base.html:274
1499 1499 msgid "Last Change"
1500 1500 msgstr "最後の変更点"
1501 1501
1502 1502 #: rhodecode/templates/index_base.html:213
1503 1503 #: rhodecode/templates/index_base.html:302
1504 1504 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99
1505 1505 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:237
1506 1506 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1507 1507 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1508 1508 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1509 1509 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:227
1510 1510 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:331
1511 1511 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1512 1512 msgid "No records found."
1513 1513 msgstr "レコードが見つかりません"
1514 1514
1515 1515 #: rhodecode/templates/index_base.html:214
1516 1516 #: rhodecode/templates/index_base.html:303
1517 1517 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100
1518 1518 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:238
1519 1519 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1520 1520 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1521 1521 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1522 1522 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:228
1523 1523 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:332
1524 1524 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1525 1525 msgid "Data error."
1526 1526 msgstr "データエラー"
1527 1527
1528 1528 #: rhodecode/templates/index_base.html:215
1529 1529 #: rhodecode/templates/index_base.html:304
1530 1530 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101
1531 1531 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:105
1532 1532 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:239
1533 1533 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1534 1534 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1535 1535 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1536 1536 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:229
1537 1537 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:333
1538 1538 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1539 1539 msgid "Loading..."
1540 1540 msgstr "読み込み中..."
1541 1541
1542 1542 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
1543 1543 msgid "Sign In"
1544 1544 msgstr "サインイン"
1545 1545
1546 1546 #: rhodecode/templates/login.html:21
1547 1547 msgid "Sign In to"
1548 1548 msgstr ""
1549 1549
1550 1550 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
1551 1551 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
1552 1552 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
1553 1553 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:54
1554 1554 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
1555 1555 #: rhodecode/templates/base/base.html:89
1556 1556 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
1557 1557 msgid "Username"
1558 1558 msgstr "ユーザー名"
1559 1559
1560 1560 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
1561 1561 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
1562 1562 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
1563 1563 #: rhodecode/templates/base/base.html:98
1564 1564 msgid "Password"
1565 1565 msgstr "パスワード"
1566 1566
1567 1567 #: rhodecode/templates/login.html:50
1568 1568 msgid "Remember me"
1569 1569 msgstr "次回から自動的にサインイン"
1570 1570
1571 1571 #: rhodecode/templates/login.html:60
1572 1572 msgid "Forgot your password ?"
1573 1573 msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら"
1574 1574
1575 1575 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:109
1576 1576 msgid "Don't have an account ?"
1577 1577 msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら"
1578 1578
1579 1579 #: rhodecode/templates/password_reset.html:5
1580 1580 msgid "Reset your password"
1581 1581 msgstr "パスワードリセット"
1582 1582
1583 1583 #: rhodecode/templates/password_reset.html:11
1584 1584 msgid "Reset your password to"
1585 1585 msgstr "パスワードリセット"
1586 1586
1587 1587 #: rhodecode/templates/password_reset.html:21
1588 1588 msgid "Email address"
1589 1589 msgstr "メールアドレス"
1590 1590
1591 1591 #: rhodecode/templates/password_reset.html:30
1592 1592 msgid "Reset my password"
1593 1593 msgstr "パスワードをリセットする"
1594 1594
1595 1595 #: rhodecode/templates/password_reset.html:31
1596 1596 msgid "Password reset link will be send to matching email address"
1597 1597 msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します"
1598 1598
1599 1599 #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
1600 1600 msgid "Sign Up"
1601 1601 msgstr "サインアップ"
1602 1602
1603 1603 #: rhodecode/templates/register.html:11
1604 1604 msgid "Sign Up to"
1605 1605 msgstr "サインアップ"
1606 1606
1607 1607 #: rhodecode/templates/register.html:38
1608 1608 msgid "Re-enter password"
1609 1609 msgstr "パスワード再入力"
1610 1610
1611 1611 #: rhodecode/templates/register.html:47
1612 1612 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
1613 1613 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:94
1614 1614 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:57
1615 1615 msgid "First Name"
1616 1616 msgstr "名前"
1617 1617
1618 1618 #: rhodecode/templates/register.html:56
1619 1619 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
1620 1620 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:103
1621 1621 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:66
1622 1622 msgid "Last Name"
1623 1623 msgstr "名字"
1624 1624
1625 1625 #: rhodecode/templates/register.html:65
1626 1626 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
1627 1627 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:112
1628 1628 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:75
1629 1629 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
1630 1630 msgid "Email"
1631 1631 msgstr "メールアドレス"
1632 1632
1633 1633 #: rhodecode/templates/register.html:76
1634 1634 msgid "Your account will be activated right after registration"
1635 1635 msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります"
1636 1636
1637 1637 #: rhodecode/templates/register.html:78
1638 1638 msgid "Your account must wait for activation by administrator"
1639 1639 msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります"
1640 1640
1641 1641 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1642 1642 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
1643 1643 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1644 1644 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1645 1645 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1646 1646 msgid "Private repository"
1647 1647 msgstr "非公開リポジトリ"
1648 1648
1649 1649 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
1650 1650 msgid "Public repository"
1651 1651 msgstr "公開リポジトリ"
1652 1652
1653 1653 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
1654 1654 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
1655 1655 msgid "branches"
1656 1656 msgstr "ブランチ"
1657 1657
1658 1658 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
1659 1659 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
1660 1660 msgid "There are no branches yet"
1661 1661 msgstr "まだブランチがありません"
1662 1662
1663 1663 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
1664 1664 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
1665 1665 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
1666 1666 msgid "tags"
1667 1667 msgstr "タグ"
1668 1668
1669 1669 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
1670 1670 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
1671 1671 msgid "There are no tags yet"
1672 1672 msgstr "まだタグがありません"
1673 1673
1674 1674 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
1675 1675 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
1676 1676 msgid "bookmarks"
1677 1677 msgstr "ブックマーク"
1678 1678
1679 1679 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
1680 1680 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
1681 1681 msgid "There are no bookmarks yet"
1682 1682 msgstr "まだブックマークがありません"
1683 1683
1684 1684 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1685 1685 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1686 1686 msgid "Admin journal"
1687 1687 msgstr "管理者ジャーナル"
1688 1688
1689 1689 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1690 1690 msgid "journal filter..."
1691 1691 msgstr "ジャーナルフィルタ..."
1692 1692
1693 1693 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1694 1694 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1695 1695 msgid "filter"
1696 1696 msgstr "フィルタ"
1697 1697
1698 1698 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1699 1699 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1700 1700 #, python-format
1701 1701 msgid "%s entry"
1702 1702 msgid_plural "%s entries"
1703 1703 msgstr[0] "%s エントリ"
1704 1704
1705 1705 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1706 1706 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77
1707 1707 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:215
1708 1708 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
1709 1709 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:309
1710 1710 msgid "Action"
1711 1711 msgstr "アクション"
1712 1712
1713 1713 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
1714 1714 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
1715 1715 msgid "Repository"
1716 1716 msgstr "リポジトリ"
1717 1717
1718 1718 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
1719 1719 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
1720 1720 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
1721 1721 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1722 1722 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
1723 1723 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
1724 1724 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
1725 1725 msgid "Date"
1726 1726 msgstr "日時"
1727 1727
1728 1728 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
1729 1729 msgid "From IP"
1730 1730 msgstr "アクセス元IPアドレス"
1731 1731
1732 1732 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1733 1733 msgid "No actions yet"
1734 1734 msgstr "まだアクションがありません"
1735 1735
1736 1736 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
1737 1737 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
1738 1738 msgid "Repositories defaults"
1739 1739 msgstr "リポジトリのデフォルト設定"
1740 1740
1741 1741 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
1742 1742 msgid "Defaults"
1743 1743 msgstr "デフォルト設定"
1744 1744
1745 1745 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
1746 1746 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
1747 1747 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
1748 1748 msgid "Type"
1749 1749 msgstr "リポジトリのタイプ"
1750 1750
1751 1751 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
1752 1752 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1753 1753 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1754 1754 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1755 1755 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1756 1756 msgid ""
1757 1757 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1758 1758 "collaborators."
1759 1759 msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません"
1760 1760
1761 1761 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
1762 1762 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
1763 1763 msgid "Enable statistics"
1764 1764 msgstr "統計を有効にする"
1765 1765
1766 1766 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
1767 1767 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
1768 1768 msgid "Enable statistics window on summary page."
1769 1769 msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします"
1770 1770
1771 1771 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
1772 1772 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
1773 1773 msgid "Enable downloads"
1774 1774 msgstr "ダウンロードを有効にする"
1775 1775
1776 1776 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
1777 1777 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
1778 1778 msgid "Enable download menu on summary page."
1779 1779 msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
1780 1780
1781 1781 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
1782 1782 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1783 1783 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:71
1784 1784 msgid "Enable locking"
1785 1785 msgstr "ロックを有効にする"
1786 1786
1787 1787 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
1788 1788 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
1789 1789 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
1790 1790 msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします"
1791 1791
1792 1792 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
1793 1793 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
1794 1794 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92
1795 1795 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
1796 1796 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:79
1797 1797 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
1798 1798 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:137
1799 1799 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:182
1800 1800 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:83
1801 1801 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1802 1802 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1803 1803 msgid "Save"
1804 1804 msgstr "保存"
1805 1805
1806 1806 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
1807 1807 msgid "LDAP administration"
1808 1808 msgstr "LDAP管理"
1809 1809
1810 1810 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
1811 1811 msgid "Ldap"
1812 1812 msgstr "LDAP"
1813 1813
1814 1814 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
1815 1815 msgid "Connection settings"
1816 1816 msgstr "接続設定"
1817 1817
1818 1818 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
1819 1819 msgid "Enable LDAP"
1820 1820 msgstr "LDAPを有効にする"
1821 1821
1822 1822 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
1823 1823 msgid "Host"
1824 1824 msgstr "ホスト"
1825 1825
1826 1826 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
1827 1827 msgid "Port"
1828 1828 msgstr "ポート"
1829 1829
1830 1830 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
1831 1831 msgid "Account"
1832 1832 msgstr "アカウント"
1833 1833
1834 1834 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
1835 1835 msgid "Connection security"
1836 1836 msgstr "接続のセキュリティ"
1837 1837
1838 1838 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
1839 1839 msgid "Certificate Checks"
1840 1840 msgstr "証明書チェック"
1841 1841
1842 1842 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
1843 1843 msgid "Search settings"
1844 1844 msgstr "検索設定"
1845 1845
1846 1846 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
1847 1847 msgid "Base DN"
1848 1848 msgstr "Base DN"
1849 1849
1850 1850 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
1851 1851 msgid "LDAP Filter"
1852 1852 msgstr "LDAPフィルター"
1853 1853
1854 1854 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
1855 1855 msgid "LDAP Search Scope"
1856 1856 msgstr "LDAP検索範囲"
1857 1857
1858 1858 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
1859 1859 msgid "Attribute mappings"
1860 1860 msgstr "属性マッピング"
1861 1861
1862 1862 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
1863 1863 msgid "Login Attribute"
1864 1864 msgstr "ログイン属性"
1865 1865
1866 1866 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
1867 1867 msgid "First Name Attribute"
1868 1868 msgstr "名前(First Name)属性"
1869 1869
1870 1870 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
1871 1871 msgid "Last Name Attribute"
1872 1872 msgstr "名字(Last Name)属性"
1873 1873
1874 1874 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
1875 1875 msgid "E-mail Attribute"
1876 1876 msgstr "メールアドレス属性"
1877 1877
1878 1878 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
1879 1879 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
1880 1880 msgid "My Notifications"
1881 1881 msgstr "通知"
1882 1882
1883 1883 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
1884 1884 msgid "All"
1885 1885 msgstr "すべて"
1886 1886
1887 1887 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
1888 1888 msgid "Comments"
1889 1889 msgstr "コメント"
1890 1890
1891 1891 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
1892 1892 #: rhodecode/templates/base/base.html:272
1893 1893 #: rhodecode/templates/base/base.html:274
1894 1894 msgid "Pull requests"
1895 1895 msgstr "プルリクエスト"
1896 1896
1897 1897 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
1898 1898 msgid "Mark all read"
1899 1899 msgstr "すべて既読にする"
1900 1900
1901 1901 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1902 1902 msgid "No notifications here yet"
1903 1903 msgstr "通知はまだありません"
1904 1904
1905 1905 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
1906 1906 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
1907 1907 msgid "Show notification"
1908 1908 msgstr "通知を表示"
1909 1909
1910 1910 #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
1911 1911 msgid "Notifications"
1912 1912 msgstr "通知"
1913 1913
1914 1914 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
1915 1915 msgid "Permissions administration"
1916 1916 msgstr "権限管理"
1917 1917
1918 1918 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
1919 1919 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
1920 1920 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:63
1921 1921 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
1922 1922 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1923 1923 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1924 1924 msgid "Permissions"
1925 1925 msgstr "権限設定"
1926 1926
1927 1927 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
1928 1928 msgid "Default permissions"
1929 1929 msgstr "デフォルトの権限"
1930 1930
1931 1931 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
1932 1932 msgid "Anonymous access"
1933 1933 msgstr "匿名アクセス"
1934 1934
1935 1935 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
1936 1936 msgid ""
1937 1937 "All default permissions on each repository will be reset to choosen "
1938 1938 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
1939 1939 "be lost"
1940 1940 msgstr ""
1941 1941
1942 1942 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
1943 1943 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
1944 1944 msgid "overwrite existing settings"
1945 1945 msgstr "現在の設定を上書きする"
1946 1946
1947 1947 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
1948 1948 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
1949 1949 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
1950 1950 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
1951 1951 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
1952 1952 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
1953 1953 msgid "Repository group"
1954 1954 msgstr "リポジトリグループ"
1955 1955
1956 1956 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
1957 1957 msgid ""
1958 1958 "All default permissions on each repository group will be reset to choosen"
1959 1959 " permission, note that all custom default permission on repositories "
1960 1960 "group will be lost"
1961 1961 msgstr ""
1962 1962
1963 1963 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
1964 1964 msgid "Registration"
1965 1965 msgstr "登録"
1966 1966
1967 1967 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
1968 1968 msgid "Repository creation"
1969 1969 msgstr "リポジトリ作成"
1970 1970
1971 1971 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85
1972 1972 msgid "Repository forking"
1973 1973 msgstr "リポジトリフォーク"
1974 1974
1975 1975 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93
1976 1976 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:209
1977 1977 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
1978 1978 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80
1979 1979 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1980 1980 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
1981 1981 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
1982 1982 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:138
1983 1983 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:183
1984 1984 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:286
1985 1985 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:334
1986 1986 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:84
1987 1987 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
1988 1988 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1989 1989 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1990 1990 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1991 1991 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
1992 1992 msgid "Reset"
1993 1993 msgstr "リセット"
1994 1994
1995 1995 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103
1996 1996 #, fuzzy
1997 1997 msgid "Default User Permissions"
1998 1998 msgstr "デフォルトの権限"
1999 1999
2000 2000 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:111
2001 2001 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194
2002 2002 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
2003 2003 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
2004 2004 msgid "Nothing here yet"
2005 2005 msgstr "まだありません"
2006 2006
2007 2007 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:118
2008 2008 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:201
2009 2009 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:61
2010 2010 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
2011 2011 msgid "Permission"
2012 2012 msgstr "権限"
2013 2013
2014 2014 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:119
2015 2015 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:202
2016 2016 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
2017 2017 msgid "Edit Permission"
2018 2018 msgstr "権限の編集"
2019 2019
2020 2020 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:149
2021 2021 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:151
2022 2022 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
2023 2023 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2024 2024 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55
2025 2025 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
2026 2026 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:232
2027 2027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234
2028 2028 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
2029 2029 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
2030 2030 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
2031 2031 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116
2032 2032 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
2033 2033 msgid "edit"
2034 2034 msgstr "編集"
2035 2035
2036 2036 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:168
2037 2037 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:295
2038 2038 #, fuzzy
2039 2039 msgid "Allowed IP addresses"
2040 2040 msgstr "メールアドレス"
2041 2041
2042 2042 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:182
2043 2043 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2044 2044 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:263
2045 2045 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:308
2046 2046 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2047 2047 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
2048 2048 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130
2049 2049 msgid "delete"
2050 2050 msgstr "削除"
2051 2051
2052 2052 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:183
2053 2053 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:309
2054 2054 #, fuzzy, python-format
2055 2055 msgid "Confirm to delete this ip: %s"
2056 2056 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
2057 2057
2058 2058 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:189
2059 2059 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:315
2060 2060 msgid "All IP addresses are allowed"
2061 2061 msgstr ""
2062 2062
2063 2063 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:200
2064 2064 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:326
2065 2065 #, fuzzy
2066 2066 msgid "New ip address"
2067 2067 msgstr "新しいメールアドレス"
2068 2068
2069 2069 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:208
2070 2070 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:285
2071 2071 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:333
2072 2072 msgid "Add"
2073 2073 msgstr "追加"
2074 2074
2075 2075 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
2076 2076 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
2077 2077 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
2078 2078 #: rhodecode/templates/base/base.html:154
2079 2079 msgid "Repositories"
2080 2080 msgstr "リポジトリ"
2081 2081
2082 2082 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
2083 2083 msgid "add new"
2084 2084 msgstr "新規追加"
2085 2085
2086 2086 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
2087 2087 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
2088 2088 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
2089 2089 msgid "Clone from"
2090 2090 msgstr "クローン元"
2091 2091
2092 2092 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
2093 2093 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
2094 2094 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
2095 2095 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
2096 2096 msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します"
2097 2097
2098 2098 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
2099 2099 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
2100 2100 msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
2101 2101 msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します"
2102 2102
2103 2103 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
2104 2104 msgid "Type of repository to create."
2105 2105 msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します"
2106 2106
2107 2107 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
2108 2108 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
2109 2109 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
2110 2110 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
2111 2111 msgid "Landing revision"
2112 2112 msgstr "ランディングリビジョン"
2113 2113
2114 2114 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
2115 2115 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
2116 2116 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
2117 2117 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
2118 2118 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
2119 2119 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
2120 2120
2121 2121 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
2122 2122 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
2123 2123 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
2124 2124 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
2125 2125 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
2126 2126 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。"
2127 2127
2128 2128 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
2129 2129 msgid "add"
2130 2130 msgstr "追加"
2131 2131
2132 2132 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
2133 2133 msgid "add new repository"
2134 2134 msgstr "新しいリポジトリの追加"
2135 2135
2136 2136 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
2137 2137 msgid "Edit repository"
2138 2138 msgstr "リポジトリを編集"
2139 2139
2140 2140 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
2141 2141 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
2142 2142 msgid "Clone uri"
2143 2143 msgstr "クローンURI"
2144 2144
2145 2145 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
2146 2146 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
2147 2147 msgid "Optional select a group to put this repository into."
2148 2148 msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します"
2149 2149
2150 2150 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
2151 2151 msgid "Change owner of this repository."
2152 2152 msgstr "リポジトリの所有者を変更"
2153 2153
2154 2154 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
2155 2155 msgid "Administration"
2156 2156 msgstr "管理"
2157 2157
2158 2158 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
2159 2159 msgid "Statistics"
2160 2160 msgstr "統計"
2161 2161
2162 2162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2163 2163 msgid "Reset current statistics"
2164 2164 msgstr "現在の統計情報をリセットする"
2165 2165
2166 2166 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
2167 2167 msgid "Confirm to remove current statistics"
2168 2168 msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?"
2169 2169
2170 2170 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
2171 2171 msgid "Fetched to rev"
2172 2172 msgstr "収集するリビジョン"
2173 2173
2174 2174 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
2175 2175 msgid "Stats gathered"
2176 2176 msgstr "収集した統計情報"
2177 2177
2178 2178 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
2179 2179 msgid "Remote"
2180 2180 msgstr "リモート"
2181 2181
2182 2182 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2183 2183 msgid "Pull changes from remote location"
2184 2184 msgstr "リモートから変更を取り込む"
2185 2185
2186 2186 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
2187 2187 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
2188 2188 msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?"
2189 2189
2190 2190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
2191 2191 msgid "Cache"
2192 2192 msgstr "キャッシュ"
2193 2193
2194 2194 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2195 2195 msgid "Invalidate repository cache"
2196 2196 msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化"
2197 2197
2198 2198 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
2199 2199 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
2200 2200 msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?"
2201 2201
2202 2202 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193
2203 2203 msgid ""
2204 2204 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
2205 2205 " will be cached again"
2206 2206 msgstr "このリポジトリのキャッシュを手動で無効化します。リポジトリへの初回アクセス時に再びキャッシュされます。"
2207 2207
2208 2208 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198
2209 2209 msgid "List of cached values"
2210 2210 msgstr "キャッシュしている値の一覧"
2211 2211
2212 2212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
2213 2213 msgid "Prefix"
2214 2214 msgstr "プレフィックス"
2215 2215
2216 2216 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202
2217 2217 msgid "Key"
2218 2218 msgstr "キー"
2219 2219
2220 2220 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
2221 2221 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
2222 2222 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:121
2223 2223 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
2224 2224 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
2225 2225 msgid "Active"
2226 2226 msgstr "アクティブ"
2227 2227
2228 2228 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
2229 2229 #: rhodecode/templates/base/base.html:306
2230 2230 #: rhodecode/templates/base/base.html:308
2231 2231 #: rhodecode/templates/base/base.html:310
2232 2232 msgid "Public journal"
2233 2233 msgstr "公開ジャーナル"
2234 2234
2235 2235 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224
2236 2236 msgid "Remove from public journal"
2237 2237 msgstr "公開ジャーナルから削除する"
2238 2238
2239 2239 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226
2240 2240 msgid "Add to public journal"
2241 2241 msgstr "公開ジャーナルに追加する"
2242 2242
2243 2243 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
2244 2244 msgid ""
2245 2245 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
2246 2246 "public journal"
2247 2247 msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます"
2248 2248
2249 2249 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
2250 2250 msgid "Locking"
2251 2251 msgstr "ロック"
2252 2252
2253 2253 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2254 2254 msgid "Unlock locked repo"
2255 2255 msgstr "リポジトリのアンロック"
2256 2256
2257 2257 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
2258 2258 msgid "Confirm to unlock repository"
2259 2259 msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?"
2260 2260
2261 2261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2262 2262 msgid "lock repo"
2263 2263 msgstr "リポジトリのロック"
2264 2264
2265 2265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
2266 2266 msgid "Confirm to lock repository"
2267 2267 msgstr "このリポジトリをロックしますか?"
2268 2268
2269 2269 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
2270 2270 msgid "Repository is not locked"
2271 2271 msgstr "リポジトリはロックされていません"
2272 2272
2273 2273 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
2274 2274 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
2275 2275 msgstr "リポジトリを強制ロックします。匿名アクセスが無効になっている場合のみ動作します。"
2276 2276
2277 2277 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
2278 2278 msgid "Set as fork of"
2279 2279 msgstr "フォーク元の設定"
2280 2280
2281 2281 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264
2282 2282 msgid "set"
2283 2283 msgstr "保存"
2284 2284
2285 2285 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
2286 2286 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
2287 2287 msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します"
2288 2288
2289 2289 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
2290 2290 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
2291 2291 msgid "Delete"
2292 2292 msgstr "削除"
2293 2293
2294 2294 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2295 2295 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2296 2296 msgid "Remove this repository"
2297 2297 msgstr "このリポジトリを削除"
2298 2298
2299 2299 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2300 2300 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2301 2301 msgid "Confirm to delete this repository"
2302 2302 msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
2303 2303
2304 2304 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2305 2305 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2306 2306 msgid ""
2307 2307 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2308 2308 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2309 2309 "from file system please do it manually"
2310 2310 msgstr ""
2311 2311 "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセス出来ないようにするために特別な方法でリネームされます。\n"
2312 2312 "完全な削除が必要な場合はファイルシステムから手動で削除してください"
2313 2313
2314 2314 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2315 2315 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
2316 2316 msgid "none"
2317 2317 msgstr "なし"
2318 2318
2319 2319 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
2320 2320 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
2321 2321 msgid "read"
2322 2322 msgstr "読込"
2323 2323
2324 2324 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
2325 2325 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
2326 2326 msgid "write"
2327 2327 msgstr "書込"
2328 2328
2329 2329 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
2330 2330 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
2331 2331 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2332 2332 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
2333 2333 msgid "admin"
2334 2334 msgstr "管理"
2335 2335
2336 2336 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
2337 2337 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
2338 2338 msgid "member"
2339 2339 msgstr "メンバー"
2340 2340
2341 2341 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2342 2342 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
2343 2343 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2344 2344 msgid "private repository"
2345 2345 msgstr "非公開リポジトリ"
2346 2346
2347 2347 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
2348 2348 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
2349 2349 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
2350 2350 msgid "default"
2351 2351 msgstr "default"
2352 2352
2353 2353 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
2354 2354 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
2355 2355 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
2356 2356 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
2357 2357 msgid "revoke"
2358 2358 msgstr "取消"
2359 2359
2360 2360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
2361 2361 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
2362 2362 msgid "Add another member"
2363 2363 msgstr "別のメンバーを追加"
2364 2364
2365 2365 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
2366 2366 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
2367 2367 msgid "Failed to remove user"
2368 2368 msgstr "ユーザーの削除に失敗しました"
2369 2369
2370 2370 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
2371 2371 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
2372 2372 msgid "Failed to remove users group"
2373 2373 msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました"
2374 2374
2375 2375 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
2376 2376 msgid "Repositories administration"
2377 2377 msgstr "リポジトリ管理"
2378 2378
2379 2379 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
2380 2380 msgid "apply to children"
2381 2381 msgstr "子リポジトリにも適用"
2382 2382
2383 2383 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
2384 2384 msgid ""
2385 2385 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
2386 2386 "private repositories and other groups"
2387 2387 msgstr ""
2388 2388
2389 2389 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
2390 2390 #: rhodecode/templates/base/base.html:128
2391 2391 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
2392 2392 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
2393 2393 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
2394 2394 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
2395 2395 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
2396 2396 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
2397 2397 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
2398 2398 #: rhodecode/templates/files/files.html:8
2399 2399 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
2400 2400 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
2401 2401 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
2402 2402 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9
2403 2403 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
2404 2404 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
2405 2405 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
2406 2406 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
2407 2407 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
2408 2408 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
2409 2409 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
2410 2410 msgid "Home"
2411 2411 msgstr "ホーム"
2412 2412
2413 2413 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
2414 2414 msgid "with"
2415 2415 msgstr "と"
2416 2416
2417 2417 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
2418 2418 msgid "Add repos group"
2419 2419 msgstr "リポジトリグループを追加"
2420 2420
2421 2421 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
2422 2422 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
2423 2423 msgid "Repos groups"
2424 2424 msgstr "リポジトリグループ"
2425 2425
2426 2426 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
2427 2427 msgid "add new repos group"
2428 2428 msgstr "新しいリポジトリグループを追加"
2429 2429
2430 2430 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
2431 2431 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:55
2432 2432 msgid "Group parent"
2433 2433 msgstr "親グループ"
2434 2434
2435 2435 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
2436 2436 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2437 2437 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2438 2438 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2439 2439 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
2440 2440 msgid "save"
2441 2441 msgstr "保存"
2442 2442
2443 2443 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
2444 2444 msgid "Edit repos group"
2445 2445 msgstr "リポジトリグループを編集"
2446 2446
2447 2447 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
2448 2448 msgid "edit repos group"
2449 2449 msgstr "リポジトリグループを編集"
2450 2450
2451 2451 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:26
2452 2452 #, fuzzy
2453 2453 msgid "Add new child group"
2454 2454 msgstr "新しいユーザーグループを追加"
2455 2455
2456 2456 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
2457 2457 msgid ""
2458 2458 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
2459 2459 " groups and repositories inside"
2460 2460 msgstr ""
2461 2461
2462 2462 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
2463 2463 msgid "Repositories groups administration"
2464 2464 msgstr "リポジトリグループ管理"
2465 2465
2466 2466 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
2467 2467 #, fuzzy
2468 2468 msgid "Add new group"
2469 2469 msgstr "新しいユーザーグループを追加"
2470 2470
2471 2471 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
2472 2472 msgid "Number of toplevel repositories"
2473 2473 msgstr "トップレベルリポジトリの数"
2474 2474
2475 2475 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2476 2476 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
2477 2477 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2478 2478 msgid "action"
2479 2479 msgstr "アクション"
2480 2480
2481 2481 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:60
2482 2482 #, python-format
2483 2483 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
2484 2484 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
2485 2485 msgstr[0] "このグループを削除してもよろしいですか?: %s %s リポジトリ"
2486 2486
2487 2487 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:68
2488 2488 msgid "There are no repositories groups yet"
2489 2489 msgstr "まだリポジトリグループがありません"
2490 2490
2491 2491 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
2492 2492 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
2493 2493 msgid "Settings administration"
2494 2494 msgstr "設定管理"
2495 2495
2496 2496 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
2497 2497 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
2498 2498 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
2499 2499 msgid "Settings"
2500 2500 msgstr "設定"
2501 2501
2502 2502 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
2503 2503 msgid "Built in hooks - read only"
2504 2504 msgstr "組み込みフック - 読み込み専用"
2505 2505
2506 2506 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
2507 2507 msgid "Custom hooks"
2508 2508 msgstr "カスタムフック"
2509 2509
2510 2510 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
2511 2511 msgid "remove"
2512 2512 msgstr "削除"
2513 2513
2514 2514 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
2515 2515 msgid "Failed to remove hook"
2516 2516 msgstr "フックの削除に失敗しました"
2517 2517
2518 2518 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
2519 2519 msgid "Remap and rescan repositories"
2520 2520 msgstr "リポジトリの再マッピングと再スキャン"
2521 2521
2522 2522 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
2523 2523 msgid "rescan option"
2524 2524 msgstr "再スキャンオプション"
2525 2525
2526 2526 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
2527 2527 msgid ""
2528 2528 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
2529 2529 "in the database check this option to scan obsolete data in database and "
2530 2530 "remove it."
2531 2531 msgstr ""
2532 2532
2533 2533 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
2534 2534 msgid "destroy old data"
2535 2535 msgstr "古いデータを削除する"
2536 2536
2537 2537 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2538 2538 msgid ""
2539 2539 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2540 2540 "if `destroy` flag is checked "
2541 2541 msgstr ""
2542 2542
2543 2543 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2544 2544 msgid "Rescan repositories"
2545 2545 msgstr "リポジトリを再チェック"
2546 2546
2547 2547 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2548 2548 msgid "Whoosh indexing"
2549 2549 msgstr "Whooshインデックス"
2550 2550
2551 2551 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2552 2552 msgid "index build option"
2553 2553 msgstr "インデックス作成時の設定"
2554 2554
2555 2555 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2556 2556 msgid "build from scratch"
2557 2557 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成"
2558 2558
2559 2559 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2560 2560 msgid "Reindex"
2561 2561 msgstr "再インデックス"
2562 2562
2563 2563 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2564 2564 msgid "Global application settings"
2565 2565 msgstr "アプリケーション全体の設定"
2566 2566
2567 2567 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2568 2568 msgid "Application name"
2569 2569 msgstr "アプリケーション名"
2570 2570
2571 2571 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2572 2572 msgid "Realm text"
2573 2573 msgstr "Realmテキスト"
2574 2574
2575 2575 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2576 2576 msgid "GA code"
2577 2577 msgstr "GAコード"
2578 2578
2579 2579 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2580 2580 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178
2581 2581 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268
2582 2582 msgid "Save settings"
2583 2583 msgstr "設定を保存"
2584 2584
2585 2585 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2586 2586 msgid "Visualisation settings"
2587 2587 msgstr "表示の設定"
2588 2588
2589 2589 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2590 2590 msgid "General"
2591 2591 msgstr "一般"
2592 2592
2593 2593 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2594 2594 msgid "Use lightweight dashboard"
2595 2595 msgstr "軽量ダッシュボードを使用"
2596 2596
2597 2597 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2598 2598 msgid "Icons"
2599 2599 msgstr "アイコン"
2600 2600
2601 2601 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2602 2602 msgid "Show public repo icon on repositories"
2603 2603 msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示"
2604 2604
2605 2605 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2606 2606 msgid "Show private repo icon on repositories"
2607 2607 msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示"
2608 2608
2609 2609 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
2610 2610 msgid "Meta-Tagging"
2611 2611 msgstr "メタタグ"
2612 2612
2613 2613 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2614 2614 msgid "Stylify recognised metatags:"
2615 2615 msgstr "次のメタタグを変換する"
2616 2616
2617 2617 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187
2618 2618 msgid "VCS settings"
2619 2619 msgstr "VCSの設定"
2620 2620
2621 2621 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196
2622 2622 msgid "Web"
2623 2623 msgstr "Web"
2624 2624
2625 2625 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201
2626 2626 msgid "require ssl for vcs operations"
2627 2627 msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする"
2628 2628
2629 2629 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
2630 2630 msgid ""
2631 2631 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2632 2632 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2633 2633 msgstr ""
2634 2634 "RhodeCodeはPushとPullにSSLを要求します。もしSSLでない場合、HTTP Error 406: Not "
2635 2635 "Acceptalbeを返します"
2636 2636
2637 2637 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209
2638 2638 msgid "Hooks"
2639 2639 msgstr "フック"
2640 2640
2641 2641 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214
2642 2642 msgid "Update repository after push (hg update)"
2643 2643 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)"
2644 2644
2645 2645 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218
2646 2646 msgid "Show repository size after push"
2647 2647 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
2648 2648
2649 2649 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222
2650 2650 msgid "Log user push commands"
2651 2651 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
2652 2652
2653 2653 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
2654 2654 msgid "Log user pull commands"
2655 2655 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
2656 2656
2657 2657 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230
2658 2658 msgid "advanced setup"
2659 2659 msgstr "高度な設定"
2660 2660
2661 2661 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
2662 2662 msgid "Mercurial Extensions"
2663 2663 msgstr "Mercurialエクステンション"
2664 2664
2665 2665 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240
2666 2666 msgid "largefiles extensions"
2667 2667 msgstr "largefilesエクステンション"
2668 2668
2669 2669 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244
2670 2670 msgid "hgsubversion extensions"
2671 2671 msgstr "hgsubversionエクステンション"
2672 2672
2673 2673 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246
2674 2674 msgid ""
2675 2675 "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
2676 2676 "locations"
2677 2677 msgstr "hgsubversion のインストールが必要です。リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります"
2678 2678
2679 2679 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256
2680 2680 msgid "Repositories location"
2681 2681 msgstr "リポジトリロケーション"
2682 2682
2683 2683 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261
2684 2684 msgid ""
2685 2685 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2686 2686 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2687 2687 "take effect. Click this label to unlock."
2688 2688 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。アンロックにするにはこのラベルをクリックして下さい"
2689 2689
2690 2690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262
2691 2691 #: rhodecode/templates/base/base.html:227
2692 2692 msgid "unlock"
2693 2693 msgstr "アンロック"
2694 2694
2695 2695 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263
2696 2696 msgid ""
2697 2697 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2698 2698 "restart, and rescan is required"
2699 2699 msgstr ""
2700 2700
2701 2701 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283
2702 2702 msgid "Test Email"
2703 2703 msgstr "テストメール"
2704 2704
2705 2705 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291
2706 2706 msgid "Email to"
2707 2707 msgstr "送信先"
2708 2708
2709 2709 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299
2710 2710 msgid "Send"
2711 2711 msgstr "送る"
2712 2712
2713 2713 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305
2714 2714 msgid "System Info and Packages"
2715 2715 msgstr "システム情報とパッケージ"
2716 2716
2717 2717 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308
2718 2718 msgid "show"
2719 2719 msgstr "表示"
2720 2720
2721 2721 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
2722 2722 msgid "Add user"
2723 2723 msgstr "ユーザーを追加"
2724 2724
2725 2725 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2726 2726 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2727 2727 msgid "Users"
2728 2728 msgstr "ユーザー"
2729 2729
2730 2730 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
2731 2731 msgid "add new user"
2732 2732 msgstr "新しいユーザーを追加"
2733 2733
2734 2734 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
2735 2735 msgid "Password confirmation"
2736 2736 msgstr "パスワード再入力"
2737 2737
2738 2738 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
2739 2739 msgid "Edit user"
2740 2740 msgstr "ユーザー編集"
2741 2741
2742 2742 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
2743 2743 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
2744 2744 msgid "Change your avatar at"
2745 2745 msgstr "アイコンを変えられます : "
2746 2746
2747 2747 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
2748 2748 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
2749 2749 msgid "Using"
2750 2750 msgstr "メールアドレス:"
2751 2751
2752 2752 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
2753 2753 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
2754 2754 msgid "API key"
2755 2755 msgstr "APIキー"
2756 2756
2757 2757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:48
2758 2758 msgid "Your IP"
2759 2759 msgstr ""
2760 2760
2761 2761 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:67
2762 2762 msgid "LDAP DN"
2763 2763 msgstr "LDAP DN"
2764 2764
2765 2765 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:76
2766 2766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:39
2767 2767 msgid "New password"
2768 2768 msgstr "新しいパスワード"
2769 2769
2770 2770 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:85
2771 2771 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:48
2772 2772 msgid "New password confirmation"
2773 2773 msgstr "新しいパスワード 再入力"
2774 2774
2775 2775 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
2776 2776 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
2777 2777 msgid "Inherit default permissions"
2778 2778 msgstr "デフォルトの権限を継承する"
2779 2779
2780 2780 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:160
2781 2781 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
2782 2782 #, python-format
2783 2783 msgid ""
2784 2784 "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
2785 2785 "options does not have any action"
2786 2786 msgstr ""
2787 2787
2788 2788 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2789 2789 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
2790 2790 msgid "Create repositories"
2791 2791 msgstr "リポジトリを作成する"
2792 2792
2793 2793 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2794 2794 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
2795 2795 msgid "Fork repositories"
2796 2796 msgstr "リポジトリをフォークする"
2797 2797
2798 2798 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:251
2799 2799 msgid "Email addresses"
2800 2800 msgstr "メールアドレス"
2801 2801
2802 2802 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264
2803 2803 #, python-format
2804 2804 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2805 2805 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
2806 2806
2807 2807 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278
2808 2808 msgid "New email address"
2809 2809 msgstr "新しいメールアドレス"
2810 2810
2811 2811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
2812 2812 #: rhodecode/templates/base/base.html:130
2813 2813 msgid "My account"
2814 2814 msgstr "アカウント"
2815 2815
2816 2816 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
2817 2817 msgid "My Account"
2818 2818 msgstr "アカウント"
2819 2819
2820 2820 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2821 2821 msgid "My permissions"
2822 2822 msgstr "権限"
2823 2823
2824 2824 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2825 2825 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57
2826 2826 msgid "My repos"
2827 2827 msgstr "リポジトリ"
2828 2828
2829 2829 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2830 2830 msgid "My pull requests"
2831 2831 msgstr "プルリクエスト"
2832 2832
2833 2833 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2834 2834 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
2835 2835 msgid "Add repo"
2836 2836 msgstr "リポジトリの追加"
2837 2837
2838 2838 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2839 2839 msgid "Opened by me"
2840 2840 msgstr "自分が作成"
2841 2841
2842 2842 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
2843 2843 #, python-format
2844 2844 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2845 2845 msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成"
2846 2846
2847 2847 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
2848 2848 msgid "Confirm to delete this pull request"
2849 2849 msgstr "このプルリクエストを削除しますか?"
2850 2850
2851 2851 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
2852 2852 msgid "I participate in"
2853 2853 msgstr "レビュアーとして参加"
2854 2854
2855 2855 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
2856 2856 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2857 2857 #, python-format
2858 2858 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2859 2859 msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成"
2860 2860
2861 2861 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
2862 2862 msgid "Users administration"
2863 2863 msgstr "ユーザー管理"
2864 2864
2865 2865 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2866 2866 #: rhodecode/templates/base/base.html:241
2867 2867 msgid "users"
2868 2868 msgstr "ユーザー"
2869 2869
2870 2870 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2871 2871 #, fuzzy
2872 2872 msgid "Add new user"
2873 2873 msgstr "新しいユーザーを追加"
2874 2874
2875 2875 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
2876 2876 msgid "username"
2877 2877 msgstr "ユーザー名"
2878 2878
2879 2879 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2880 2880 msgid "firstname"
2881 2881 msgstr "名前"
2882 2882
2883 2883 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2884 2884 msgid "lastname"
2885 2885 msgstr "名字"
2886 2886
2887 2887 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2888 2888 msgid "last login"
2889 2889 msgstr "最終ログイン日"
2890 2890
2891 2891 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2892 2892 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2893 2893 msgid "active"
2894 2894 msgstr "アクティブ"
2895 2895
2896 2896 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
2897 2897 #: rhodecode/templates/base/base.html:244
2898 2898 msgid "ldap"
2899 2899 msgstr "LDAP"
2900 2900
2901 2901 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2902 2902 msgid "Add users group"
2903 2903 msgstr "ユーザーグループを追加"
2904 2904
2905 2905 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
2906 2906 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
2907 2907 msgid "Users groups"
2908 2908 msgstr "ユーザーグループ"
2909 2909
2910 2910 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
2911 2911 msgid "add new users group"
2912 2912 msgstr "新しいユーザーグループを追加"
2913 2913
2914 2914 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
2915 2915 msgid "Edit users group"
2916 2916 msgstr "ユーザーグループを編集"
2917 2917
2918 2918 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
2919 2919 msgid "UsersGroups"
2920 2920 msgstr "ユーザーグループ"
2921 2921
2922 2922 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
2923 2923 msgid "Members"
2924 2924 msgstr "メンバー"
2925 2925
2926 2926 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
2927 2927 msgid "Choosen group members"
2928 2928 msgstr "グループメンバーを選ぶ"
2929 2929
2930 2930 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2931 2931 msgid "Remove all elements"
2932 2932 msgstr "全ての要素を削除"
2933 2933
2934 2934 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
2935 2935 msgid "Available members"
2936 2936 msgstr "有効なメンバー"
2937 2937
2938 2938 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2939 2939 msgid "Add all elements"
2940 2940 msgstr "全ての要素を追加"
2941 2941
2942 2942 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
2943 2943 msgid "Group members"
2944 2944 msgstr "グループメンバー"
2945 2945
2946 2946 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163
2947 2947 msgid "No members yet"
2948 2948 msgstr "まだメンバーがいません"
2949 2949
2950 2950 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171
2951 2951 msgid "Permissions defined for this group"
2952 2952 msgstr "このリポジトリの権限設定"
2953 2953
2954 2954 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178
2955 2955 msgid "No permissions set yet"
2956 2956 msgstr "まだ権限設定がありません"
2957 2957
2958 2958 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
2959 2959 msgid "Users groups administration"
2960 2960 msgstr "ユーザーグループ管理"
2961 2961
2962 2962 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
2963 2963 #, fuzzy
2964 2964 msgid "Add new user group"
2965 2965 msgstr "新しいユーザーグループを追加"
2966 2966
2967 2967 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
2968 2968 msgid "group name"
2969 2969 msgstr "グループ名"
2970 2970
2971 2971 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
2972 2972 #: rhodecode/templates/base/root.html:46
2973 2973 msgid "members"
2974 2974 msgstr "メンバー"
2975 2975
2976 2976 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
2977 2977 #, python-format
2978 2978 msgid "Confirm to delete this users group: %s"
2979 2979 msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s"
2980 2980
2981 2981 #: rhodecode/templates/base/base.html:41
2982 2982 msgid "Submit a bug"
2983 2983 msgstr "バグレポート"
2984 2984
2985 2985 #: rhodecode/templates/base/base.html:76
2986 2986 #, fuzzy
2987 2987 msgid "Not logged in"
2988 2988 msgstr "最終ログイン日"
2989 2989
2990 2990 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
2991 2991 msgid "Login to your account"
2992 2992 msgstr "ログイン"
2993 2993
2994 2994 #: rhodecode/templates/base/base.html:106
2995 2995 msgid "Forgot password ?"
2996 2996 msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら"
2997 2997
2998 2998 #: rhodecode/templates/base/base.html:113
2999 2999 msgid "Log In"
3000 3000 msgstr "ログイン"
3001 3001
3002 3002 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
3003 3003 msgid "Inbox"
3004 3004 msgstr "受信箱"
3005 3005
3006 3006 #: rhodecode/templates/base/base.html:129
3007 3007 #: rhodecode/templates/base/base.html:297
3008 3008 #: rhodecode/templates/base/base.html:299
3009 3009 #: rhodecode/templates/base/base.html:301
3010 3010 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3011 3011 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3012 3012 msgid "Journal"
3013 3013 msgstr "ジャーナル"
3014 3014
3015 3015 #: rhodecode/templates/base/base.html:131
3016 3016 msgid "Log Out"
3017 3017 msgstr "ログアウト"
3018 3018
3019 3019 #: rhodecode/templates/base/base.html:150
3020 3020 msgid "Switch repository"
3021 3021 msgstr "リポジトリの切り替え"
3022 3022
3023 3023 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
3024 3024 msgid "Products"
3025 3025 msgstr ""
3026 3026
3027 3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
3028 3028 #: rhodecode/templates/base/base.html:189 rhodecode/templates/base/root.html:47
3029 3029 msgid "loading..."
3030 3030 msgstr "読み込み中..."
3031 3031
3032 3032 #: rhodecode/templates/base/base.html:166
3033 3033 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
3034 3034 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
3035 3035 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
3036 3036 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
3037 3037 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
3038 3038 msgid "Summary"
3039 3039 msgstr "要約"
3040 3040
3041 3041 #: rhodecode/templates/base/base.html:174
3042 3042 #: rhodecode/templates/base/base.html:176
3043 3043 #: rhodecode/templates/base/base.html:178
3044 3044 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3045 3045 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
3046 3046 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
3047 3047 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
3048 3048 msgid "Changelog"
3049 3049 msgstr "履歴"
3050 3050
3051 3051 #: rhodecode/templates/base/base.html:182
3052 3052 #: rhodecode/templates/base/base.html:184
3053 3053 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
3054 3054 msgid "Switch to"
3055 3055 msgstr "ブランチの切り替え"
3056 3056
3057 3057 #: rhodecode/templates/base/base.html:193
3058 3058 #: rhodecode/templates/base/base.html:195
3059 3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
3060 3060 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
3061 3061 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
3062 3062 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
3063 3063 msgid "Files"
3064 3064 msgstr "ファイル"
3065 3065
3066 3066 #: rhodecode/templates/base/base.html:201
3067 3067 #: rhodecode/templates/base/base.html:205
3068 3068 msgid "Options"
3069 3069 msgstr "オプション"
3070 3070
3071 3071 #: rhodecode/templates/base/base.html:210
3072 3072 #: rhodecode/templates/base/base.html:212
3073 3073 msgid "repository settings"
3074 3074 msgstr "リポジトリ設定"
3075 3075
3076 3076 #: rhodecode/templates/base/base.html:216
3077 3077 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3078 3078 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
3079 3079 msgid "fork"
3080 3080 msgstr "フォーク"
3081 3081
3082 3082 #: rhodecode/templates/base/base.html:218
3083 3083 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43
3084 3084 #, fuzzy
3085 3085 msgid "open new pull request"
3086 3086 msgstr "新しいプルリクエストを作成"
3087 3087
3088 3088 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
3089 3089 #, fuzzy
3090 3090 msgid "compare fork"
3091 3091 msgstr "フォークを比較"
3092 3092
3093 3093 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
3094 3094 msgid "search"
3095 3095 msgstr "検索"
3096 3096
3097 3097 #: rhodecode/templates/base/base.html:229
3098 3098 msgid "lock"
3099 3099 msgstr "ロック"
3100 3100
3101 3101 #: rhodecode/templates/base/base.html:240
3102 3102 msgid "repositories groups"
3103 3103 msgstr "リポジトリグループ"
3104 3104
3105 3105 #: rhodecode/templates/base/base.html:242
3106 3106 msgid "users groups"
3107 3107 msgstr "ユーザーグループ"
3108 3108
3109 3109 #: rhodecode/templates/base/base.html:243
3110 3110 msgid "permissions"
3111 3111 msgstr "権限"
3112 3112
3113 3113 #: rhodecode/templates/base/base.html:245
3114 3114 msgid "defaults"
3115 3115 msgstr "デフォルト設定"
3116 3116
3117 3117 #: rhodecode/templates/base/base.html:246
3118 3118 msgid "settings"
3119 3119 msgstr "設定"
3120 3120
3121 3121 #: rhodecode/templates/base/base.html:256
3122 3122 #: rhodecode/templates/base/base.html:258
3123 3123 msgid "Followers"
3124 3124 msgstr "フォロワー"
3125 3125
3126 3126 #: rhodecode/templates/base/base.html:264
3127 3127 #: rhodecode/templates/base/base.html:266
3128 3128 msgid "Forks"
3129 3129 msgstr "フォーク"
3130 3130
3131 3131 #: rhodecode/templates/base/base.html:315
3132 3132 #: rhodecode/templates/base/base.html:317
3133 3133 #: rhodecode/templates/base/base.html:319
3134 3134 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
3135 3135 msgid "Search"
3136 3136 msgstr "検索"
3137 3137
3138 3138 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
3139 3139 msgid "add another comment"
3140 3140 msgstr "別のコメントを追加"
3141 3141
3142 3142 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3143 3143 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140
3144 3144 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3145 3145 msgid "Stop following this repository"
3146 3146 msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
3147 3147
3148 3148 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
3149 3149 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
3150 3150 msgid "Start following this repository"
3151 3151 msgstr "このリポジトリのフォローする"
3152 3152
3153 3153 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
3154 3154 msgid "Group"
3155 3155 msgstr "グループ"
3156 3156
3157 3157 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
3158 3158 msgid "search truncated"
3159 3159 msgstr "検索結果は省略されています"
3160 3160
3161 3161 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
3162 3162 msgid "no matching files"
3163 3163 msgstr "マッチするファイルはありません"
3164 3164
3165 3165 #: rhodecode/templates/base/root.html:50
3166 3166 msgid "Open new pull request"
3167 3167 msgstr "新しいプルリクエストを作成"
3168 3168
3169 3169 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
3170 3170 msgid "Open new pull request for selected changesets"
3171 3171 msgstr "選択したチェンジセットから新しいプルリクエストを作成"
3172 3172
3173 3173 #: rhodecode/templates/base/root.html:52
3174 3174 msgid "Show selected changes __S -> __E"
3175 3175 msgstr "選択した変更 __S -> __E を表示"
3176 3176
3177 3177 #: rhodecode/templates/base/root.html:53
3178 3178 msgid "Selection link"
3179 3179 msgstr ""
3180 3180
3181 3181 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
3182 3182 #, python-format
3183 3183 msgid "%s Bookmarks"
3184 3184 msgstr "%s ブックマーク"
3185 3185
3186 3186 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
3187 3187 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
3188 3188 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
3189 3189 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
3190 3190 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
3191 3191 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
3192 3192 msgid "Author"
3193 3193 msgstr "作成者"
3194 3194
3195 3195 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
3196 3196 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
3197 3197 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
3198 3198 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
3199 3199 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
3200 3200 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
3201 3201 msgid "Revision"
3202 3202 msgstr "リビジョン"
3203 3203
3204 3204 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
3205 3205 #, python-format
3206 3206 msgid "%s Branches"
3207 3207 msgstr "%s ブランチ"
3208 3208
3209 3209 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
3210 3210 msgid "Compare branches"
3211 3211 msgstr "ブランチの比較"
3212 3212
3213 3213 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56
3214 3214 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
3215 3215 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
3216 3216 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
3217 3217 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
3218 3218 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
3219 3219 msgid "Compare"
3220 3220 msgstr "比較"
3221 3221
3222 3222 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
3223 3223 #, python-format
3224 3224 msgid "%s Changelog"
3225 3225 msgstr "%s チェンジログ"
3226 3226
3227 3227 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
3228 3228 #, python-format
3229 3229 msgid "showing %d out of %d revision"
3230 3230 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
3231 3231 msgstr[0] ""
3232 3232
3233 3233 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
3234 3234 msgid "Clear selection"
3235 3235 msgstr "選択を解除"
3236 3236
3237 3237 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3238 3238 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
3239 3239 #, python-format
3240 3240 msgid "compare fork with %s"
3241 3241 msgstr "%s とフォークを比較"
3242 3242
3243 3243 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
3244 3244 msgid "Compare fork with parent"
3245 3245 msgstr "フォークを比較"
3246 3246
3247 3247 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
3248 3248 msgid "Show"
3249 3249 msgstr "表示"
3250 3250
3251 3251 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
3252 3252 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
3253 3253 msgid "show more"
3254 3254 msgstr "もっと表示"
3255 3255
3256 3256 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
3257 3257 msgid "Affected number of files, click to show more details"
3258 3258 msgstr ""
3259 3259
3260 3260 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3261 3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3262 3262 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3263 3263 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3264 3264 msgid "Changeset status"
3265 3265 msgstr "リビジョンステータス"
3266 3266
3267 3267 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
3268 3268 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
3269 3269 #, fuzzy, python-format
3270 3270 msgid "Click to open associated pull request #%s"
3271 3271 msgstr "関連するプルリクエストを開く"
3272 3272
3273 3273 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3274 3274 msgid "Parent"
3275 3275 msgstr "親リビジョン"
3276 3276
3277 3277 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3278 3278 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3279 3279 msgid "No parents"
3280 3280 msgstr "親リビジョンはありません"
3281 3281
3282 3282 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3283 3283 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3284 3284 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3285 3285 msgid "merge"
3286 3286 msgstr "マージ"
3287 3287
3288 3288 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3289 3289 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3290 3290 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3291 3291 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3292 3292 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3293 3293 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
3294 3294 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
3295 3295 msgid "branch"
3296 3296 msgstr "ブランチ"
3297 3297
3298 3298 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
3299 3299 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
3300 3300 msgid "bookmark"
3301 3301 msgstr "ブックマーク"
3302 3302
3303 3303 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3304 3304 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3305 3305 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3306 3306 msgid "tag"
3307 3307 msgstr "タグ"
3308 3308
3309 3309 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:302
3310 3310 msgid "There are no changes yet"
3311 3311 msgstr "まだ変更がありません"
3312 3312
3313 3313 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3314 3314 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3315 3315 msgid "removed"
3316 3316 msgstr "削除"
3317 3317
3318 3318 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3319 3319 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3320 3320 msgid "changed"
3321 3321 msgstr "変更"
3322 3322
3323 3323 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3324 3324 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3325 3325 msgid "added"
3326 3326 msgstr "追加"
3327 3327
3328 3328 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3329 3329 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3330 3330 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3331 3331 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3332 3332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3333 3333 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3334 3334 #, python-format
3335 3335 msgid "affected %s files"
3336 3336 msgstr "%s ファイルに影響"
3337 3337
3338 3338 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
3339 3339 #, python-format
3340 3340 msgid "%s Changeset"
3341 3341 msgstr "%s チェンジセット"
3342 3342
3343 3343 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
3344 3344 msgid "Changeset"
3345 3345 msgstr "チェンジセット"
3346 3346
3347 3347 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3348 3348 msgid "No children"
3349 3349 msgstr "子リビジョンはありません"
3350 3350
3351 3351 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3352 3352 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3353 3353 msgid "raw diff"
3354 3354 msgstr "差分を表示"
3355 3355
3356 3356 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3357 3357 msgid "patch diff"
3358 3358 msgstr "パッチとして差分を表示"
3359 3359
3360 3360 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3361 3361 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3362 3362 msgid "download diff"
3363 3363 msgstr "差分をダウンロード"
3364 3364
3365 3365 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3366 3366 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3367 3367 #, python-format
3368 3368 msgid "%d comment"
3369 3369 msgid_plural "%d comments"
3370 3370 msgstr[0] "%d コメント"
3371 3371
3372 3372 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3373 3373 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
3374 3374 #, python-format
3375 3375 msgid "(%d inline)"
3376 3376 msgid_plural "(%d inline)"
3377 3377 msgstr[0] "(%d インライン)"
3378 3378
3379 3379 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3380 3380 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3381 3381 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
3382 3382 #, python-format
3383 3383 msgid "%s file changed"
3384 3384 msgid_plural "%s files changed"
3385 3385 msgstr[0] "%s ファイルに影響"
3386 3386
3387 3387 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3388 3388 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3389 3389 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:96
3390 3390 #, python-format
3391 3391 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
3392 3392 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
3393 3393 msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除"
3394 3394
3395 3395 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
3396 3396 #, fuzzy, python-format
3397 3397 msgid "Status from pull request %s"
3398 3398 msgstr "すべてのプルリクエスト"
3399 3399
3400 3400 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
3401 3401 #, fuzzy, python-format
3402 3402 msgid "Comment from pull request %s"
3403 3403 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
3404 3404
3405 3405 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
3406 3406 msgid "Submitting..."
3407 3407 msgstr "サブミット中..."
3408 3408
3409 3409 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
3410 3410 msgid "Commenting on line {1}."
3411 3411 msgstr "{1} 行目にコメント"
3412 3412
3413 3413 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
3414 3414 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3415 3415 #, python-format
3416 3416 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
3417 3417 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます"
3418 3418
3419 3419 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63
3420 3420 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:142
3421 3421 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
3422 3422 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
3423 3423
3424 3424 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74
3425 3425 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:162
3426 3426 msgid "Comment"
3427 3427 msgstr "コメント"
3428 3428
3429 3429 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
3430 3430 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86
3431 3431 msgid "Hide"
3432 3432 msgstr "隠す"
3433 3433
3434 3434 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3435 3435 msgid "You need to be logged in to comment."
3436 3436 msgstr "コメントするにはログインが必要です"
3437 3437
3438 3438 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3439 3439 msgid "Login now"
3440 3440 msgstr "今すぐログインする"
3441 3441
3442 3442 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
3443 3443 msgid "Leave a comment"
3444 3444 msgstr "コメントを残す"
3445 3445
3446 3446 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3447 3447 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3448 3448 msgstr "チェックするとチェンジセットの現在のコードレビューステータスを変更出来ます"
3449 3449
3450 3450 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:144
3451 3451 msgid "change status"
3452 3452 msgstr "ステータスを変更する"
3453 3453
3454 3454 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:164
3455 3455 msgid "Comment and close"
3456 3456 msgstr "コメントしてクローズ"
3457 3457
3458 3458 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3459 3459 #, python-format
3460 3460 msgid "%s Changesets"
3461 3461 msgstr "%s チェンジセット"
3462 3462
3463 3463 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3464 3464 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
3465 3465 msgid "Compare View"
3466 3466 msgstr "比較ビュー"
3467 3467
3468 3468 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
3469 3469 msgid "Show combined compare"
3470 3470 msgstr "結合した比較ビューを表示"
3471 3471
3472 3472 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3473 3473 msgid "Files affected"
3474 3474 msgstr "影響のあるファイル"
3475 3475
3476 3476 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
3477 3477 msgid "show full diff for this file"
3478 3478 msgstr "このファイルの全差分を表示"
3479 3479
3480 3480 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
3481 3481 msgid "show inline comments"
3482 3482 msgstr "インラインコメントを表示"
3483 3483
3484 3484 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
3485 3485 msgid "No changesets"
3486 3486 msgstr "チェンジセットはありません"
3487 3487
3488 3488 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
3489 3489 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:87
3490 3490 #, python-format
3491 3491 msgid "Showing %s commit"
3492 3492 msgid_plural "Showing %s commits"
3493 3493 msgstr[0] "%s コミットを表示"
3494 3494
3495 3495 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
3496 3496 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
3497 3497 msgid "No files"
3498 3498 msgstr "ファイルはありません"
3499 3499
3500 3500 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3501 3501 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3502 3502 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3503 3503 msgid "Fork"
3504 3504 msgstr "フォーク"
3505 3505
3506 3506 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3507 3507 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3508 3508 msgid "Mercurial repository"
3509 3509 msgstr "Mercurialリポジトリ"
3510 3510
3511 3511 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3512 3512 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3513 3513 msgid "Git repository"
3514 3514 msgstr "Gitリポジトリ"
3515 3515
3516 3516 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3517 3517 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3518 3518 msgid "public repository"
3519 3519 msgstr "公開リポジトリ"
3520 3520
3521 3521 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3522 3522 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
3523 3523 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
3524 3524 msgid "Fork of"
3525 3525 msgstr "フォーク元: "
3526 3526
3527 3527 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
3528 3528 msgid "No changesets yet"
3529 3529 msgstr "まだチェンジセットがありません"
3530 3530
3531 3531 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
3532 3532 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
3533 3533 #, python-format
3534 3534 msgid "Subscribe to %s rss feed"
3535 3535 msgstr "%s の RSS フィードを購読"
3536 3536
3537 3537 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
3538 3538 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
3539 3539 #, python-format
3540 3540 msgid "Subscribe to %s atom feed"
3541 3541 msgstr "%s の ATOM フィードを購読"
3542 3542
3543 3543 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
3544 3544 #, python-format
3545 3545 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
3546 3546 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
3547 3547
3548 3548 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131
3549 3549 #, python-format
3550 3550 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3551 3551 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
3552 3552
3553 3553 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
3554 3554 msgid "New status$"
3555 3555 msgstr "新しいステータス$"
3556 3556
3557 3557 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3558 3558 msgid "This is a notification from RhodeCode."
3559 3559 msgstr "RhodeCodeからの通知です"
3560 3560
3561 3561 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
3562 3562 msgid "Hello"
3563 3563 msgstr "こんにちは"
3564 3564
3565 3565 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
3566 3566 msgid "We received a request to create a new password for your account."
3567 3567 msgstr "あなたのアカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。"
3568 3568
3569 3569 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8
3570 3570 msgid "You can generate it by clicking following URL"
3571 3571 msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。"
3572 3572
3573 3573 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:12
3574 3574 msgid "If you didn't request new password please ignore this email."
3575 3575 msgstr "新しいパスワードのリクエストをしていない場合は、このメールを無視して下さい。"
3576 3576
3577 3577 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
3578 3578 #, python-format
3579 3579 msgid ""
3580 3580 "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review "
3581 3581 "changes."
3582 3582 msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。"
3583 3583
3584 3584 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5
3585 3585 msgid "title"
3586 3586 msgstr "タイトル"
3587 3587
3588 3588 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
3589 3589 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3590 3590 msgid "description"
3591 3591 msgstr "説明"
3592 3592
3593 3593 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7
3594 3594 msgid "View this pull request here"
3595 3595 msgstr "このプルリクエストを閲覧する"
3596 3596
3597 3597 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12
3598 3598 msgid "revisions for reviewing"
3599 3599 msgstr "レビュー対象のリビジョン"
3600 3600
3601 3601 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
3602 3602 #, python-format
3603 3603 msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s"
3604 3604 msgstr "ユーザ %s がプルリクエスト #%s (リポジトリ %s) にコメントしました。"
3605 3605
3606 3606 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
3607 3607 msgid "New status"
3608 3608 msgstr "新しいステータス"
3609 3609
3610 3610 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:14
3611 3611 msgid "View this comment here"
3612 3612 msgstr "このコメントを閲覧する"
3613 3613
3614 3614 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4
3615 3615 msgid "A new user have registered in RhodeCode"
3616 3616 msgstr "新しいユーザがRhodeCodeへ登録しました"
3617 3617
3618 3618 #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9
3619 3619 msgid "View this user here"
3620 3620 msgstr "このユーザを閲覧する"
3621 3621
3622 3622 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
3623 3623 #, python-format
3624 3624 msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
3625 3625 msgstr ""
3626 3626
3627 3627 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
3628 3628 #, python-format
3629 3629 msgid "%s File diff"
3630 3630 msgstr "%s ファイル差分"
3631 3631
3632 3632 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
3633 3633 msgid "File diff"
3634 3634 msgstr "ファイル差分"
3635 3635
3636 3636 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
3637 3637 #: rhodecode/templates/files/files.html:74
3638 3638 #, python-format
3639 3639 msgid "%s files"
3640 3640 msgstr "%s ファイル"
3641 3641
3642 3642 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3643 3643 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351
3644 3644 msgid "files"
3645 3645 msgstr "ファイル"
3646 3646
3647 3647 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
3648 3648 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
3649 3649 #, python-format
3650 3650 msgid "%s Edit file"
3651 3651 msgstr ""
3652 3652
3653 3653 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
3654 3654 msgid "add file"
3655 3655 msgstr "ファイルを追加"
3656 3656
3657 3657 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
3658 3658 msgid "Add new file"
3659 3659 msgstr "新しいファイルを追加"
3660 3660
3661 3661 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
3662 3662 msgid "File Name"
3663 3663 msgstr "ファイル名"
3664 3664
3665 3665 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3666 3666 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3667 3667 msgid "or"
3668 3668 msgstr "または"
3669 3669
3670 3670 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
3671 3671 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
3672 3672 msgid "Upload file"
3673 3673 msgstr "アップロード"
3674 3674
3675 3675 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
3676 3676 msgid "Create new file"
3677 3677 msgstr "新しいファイルを作成"
3678 3678
3679 3679 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
3680 3680 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
3681 3681 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
3682 3682 msgid "Location"
3683 3683 msgstr "場所"
3684 3684
3685 3685 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
3686 3686 msgid "use / to separate directories"
3687 3687 msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います"
3688 3688
3689 3689 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
3690 3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
3691 3691 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
3692 3692 msgid "commit message"
3693 3693 msgstr "コミットメッセージ"
3694 3694
3695 3695 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
3696 3696 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
3697 3697 msgid "Commit changes"
3698 3698 msgstr "変更をコミット"
3699 3699
3700 3700 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
3701 3701 msgid "view"
3702 3702 msgstr "閲覧"
3703 3703
3704 3704 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
3705 3705 msgid "previous revision"
3706 3706 msgstr "前のリビジョン"
3707 3707
3708 3708 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
3709 3709 msgid "next revision"
3710 3710 msgstr "次のリビジョン"
3711 3711
3712 3712 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
3713 3713 msgid "follow current branch"
3714 3714 msgstr "このブランチで追跡"
3715 3715
3716 3716 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
3717 3717 msgid "search file list"
3718 3718 msgstr "ファイル一覧を検索"
3719 3719
3720 3720 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
3721 3721 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78
3722 3722 msgid "add new file"
3723 3723 msgstr "新しいファイルを追加"
3724 3724
3725 3725 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
3726 3726 msgid "Loading file list..."
3727 3727 msgstr "ファイル一覧を読み込み中..."
3728 3728
3729 3729 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
3730 3730 msgid "Size"
3731 3731 msgstr "サイズ"
3732 3732
3733 3733 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
3734 3734 msgid "Mimetype"
3735 3735 msgstr "Mimetype"
3736 3736
3737 3737 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
3738 3738 msgid "Last Revision"
3739 3739 msgstr "最後のリビジョン"
3740 3740
3741 3741 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
3742 3742 msgid "Last modified"
3743 3743 msgstr "最終更新日"
3744 3744
3745 3745 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
3746 msgid "Last commiter"
3746 msgid "Last committer"
3747 3747 msgstr "最後の作成者"
3748 3748
3749 3749 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
3750 3750 msgid "edit file"
3751 3751 msgstr "ファイルを編集"
3752 3752
3753 3753 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
3754 3754 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
3755 3755 msgid "show annotation"
3756 3756 msgstr "アノテーションを表示"
3757 3757
3758 3758 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
3759 3759 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
3760 3760 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3761 3761 msgid "show as raw"
3762 3762 msgstr "元のファイルを表示"
3763 3763
3764 3764 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
3765 3765 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
3766 3766 msgid "download as raw"
3767 3767 msgstr "元のファイルをダウンロード"
3768 3768
3769 3769 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
3770 3770 msgid "source"
3771 3771 msgstr "ソース"
3772 3772
3773 3773 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
3774 3774 msgid "Editing file"
3775 3775 msgstr "ファイルを編集"
3776 3776
3777 3777 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
3778 3778 msgid "History"
3779 3779 msgstr "変更履歴"
3780 3780
3781 3781 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
3782 3782 msgid "diff to revision"
3783 3783 msgstr "このリビジョンの差分を見る"
3784 3784
3785 3785 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
3786 3786 msgid "show at revision"
3787 3787 msgstr "このリビジョンを見る"
3788 3788
3789 3789 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
3790 3790 msgid "show full history"
3791 3791 msgstr "すべての履歴を表示"
3792 3792
3793 3793 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
3794 3794 #, python-format
3795 3795 msgid "%s author"
3796 3796 msgid_plural "%s authors"
3797 3797 msgstr[0] "%s 作成者"
3798 3798
3799 3799 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
3800 3800 msgid "Load file history"
3801 3801 msgstr "ファイルの履歴を読み込む"
3802 3802
3803 3803 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
3804 3804 msgid "show source"
3805 3805 msgstr "ソースを表示"
3806 3806
3807 3807 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
3808 3808 #, fuzzy, python-format
3809 3809 msgid "edit on branch:%s"
3810 3810 msgstr "削除されたブランチ: %s"
3811 3811
3812 3812 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3813 3813 msgid "edit on branch:?"
3814 3814 msgstr ""
3815 3815
3816 3816 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
3817 3817 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
3818 3818 msgstr ""
3819 3819
3820 3820 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
3821 3821 #, python-format
3822 3822 msgid "Binary file (%s)"
3823 3823 msgstr "バイナリファイル (%s)"
3824 3824
3825 3825 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
3826 3826 msgid "File is too big to display"
3827 3827 msgstr "表示するには大きすぎるファイルです"
3828 3828
3829 3829 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
3830 3830 msgid "annotation"
3831 3831 msgstr "アノテーション"
3832 3832
3833 3833 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
3834 3834 msgid "Go back"
3835 3835 msgstr "戻る"
3836 3836
3837 3837 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
3838 3838 msgid "No files at given path"
3839 3839 msgstr "そのパスにはファイルはありません"
3840 3840
3841 3841 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
3842 3842 #, python-format
3843 3843 msgid "%s Followers"
3844 3844 msgstr "%s フォロワー"
3845 3845
3846 3846 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
3847 3847 msgid "followers"
3848 3848 msgstr "フォロワー"
3849 3849
3850 3850 #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
3851 3851 msgid "Started following -"
3852 3852 msgstr "フォロー開始日 -"
3853 3853
3854 3854 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
3855 3855 #, python-format
3856 3856 msgid "%s Fork"
3857 3857 msgstr "%s フォーク"
3858 3858
3859 3859 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
3860 3860 msgid "Fork name"
3861 3861 msgstr "フォーク名"
3862 3862
3863 3863 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
3864 3864 msgid "Private"
3865 3865 msgstr "非公開"
3866 3866
3867 3867 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
3868 3868 msgid "Copy permissions"
3869 3869 msgstr "権限のコピー"
3870 3870
3871 3871 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
3872 3872 msgid "Copy permissions from forked repository"
3873 3873 msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします"
3874 3874
3875 3875 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
3876 3876 msgid "Update after clone"
3877 3877 msgstr "クローン後にupdateする"
3878 3878
3879 3879 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
3880 3880 msgid "Checkout source after making a clone"
3881 3881 msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします"
3882 3882
3883 3883 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
3884 3884 msgid "fork this repository"
3885 3885 msgstr "このリポジトリをフォーク"
3886 3886
3887 3887 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
3888 3888 #, python-format
3889 3889 msgid "%s Forks"
3890 3890 msgstr "%s フォーク"
3891 3891
3892 3892 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
3893 3893 msgid "forks"
3894 3894 msgstr "フォーク"
3895 3895
3896 3896 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
3897 3897 msgid "forked"
3898 3898 msgstr "フォークしました"
3899 3899
3900 3900 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
3901 3901 msgid "Compare fork"
3902 3902 msgstr "フォークを比較"
3903 3903
3904 3904 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
3905 3905 msgid "There are no forks yet"
3906 3906 msgstr "まだフォークがありません"
3907 3907
3908 3908 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3909 3909 msgid "ATOM journal feed"
3910 3910 msgstr "ATOM ジャーナルフィード"
3911 3911
3912 3912 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3913 3913 msgid "RSS journal feed"
3914 3914 msgstr "RSS ジャーナルフィード"
3915 3915
3916 3916 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3917 3917 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3918 3918 msgid "Refresh"
3919 3919 msgstr "更新"
3920 3920
3921 3921 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3922 3922 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3923 3923 msgid "RSS feed"
3924 3924 msgstr "RSSフィード"
3925 3925
3926 3926 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3927 3927 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3928 3928 msgid "ATOM feed"
3929 3929 msgstr "ATOMフィード"
3930 3930
3931 3931 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3932 3932 msgid "Watched"
3933 3933 msgstr "ウォッチ"
3934 3934
3935 3935 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3936 3936 msgid "No entries yet"
3937 3937 msgstr "まだエントリがありません"
3938 3938
3939 3939 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
3940 3940 msgid "ATOM public journal feed"
3941 3941 msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード"
3942 3942
3943 3943 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
3944 3944 msgid "RSS public journal feed"
3945 3945 msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード"
3946 3946
3947 3947 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
3948 3948 msgid "Public Journal"
3949 3949 msgstr "公開ジャーナル"
3950 3950
3951 3951 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
3952 3952 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
3953 3953 msgid "New pull request"
3954 3954 msgstr "新しいプルリクエスト"
3955 3955
3956 3956 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
3957 3957 msgid "refresh overview"
3958 3958 msgstr "概要の更新"
3959 3959
3960 3960 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
3961 3961 msgid "Detailed compare view"
3962 3962 msgstr "比較ビュー詳細"
3963 3963
3964 3964 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3965 3965 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
3966 3966 msgid "Pull request reviewers"
3967 3967 msgstr "プルリクエストレビュアー"
3968 3968
3969 3969 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3970 3970 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
3971 3971 msgid "owner"
3972 3972 msgstr "所有者"
3973 3973
3974 3974 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3975 3975 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:145
3976 3976 msgid "Add reviewer to this pull request."
3977 3977 msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加"
3978 3978
3979 3979 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3980 3980 msgid "Create new pull request"
3981 3981 msgstr "新しいプルリクエストを作成"
3982 3982
3983 3983 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3984 3984 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3985 3985 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3986 3986 msgid "Title"
3987 3987 msgstr "タイトル"
3988 3988
3989 3989 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3990 3990 msgid "Send pull request"
3991 3991 msgstr "プルリクエストを送る"
3992 3992
3993 3993 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3994 3994 #, python-format
3995 3995 msgid "Closed %s"
3996 3996 msgstr "%s にクローズ"
3997 3997
3998 3998 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3999 3999 #, python-format
4000 4000 msgid "with status %s"
4001 4001 msgstr "ステータス: %s"
4002 4002
4003 4003 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
4004 4004 msgid "Status"
4005 4005 msgstr "ステータス"
4006 4006
4007 4007 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
4008 4008 msgid "Pull request status"
4009 4009 msgstr "プルリクエストステータス"
4010 4010
4011 4011 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
4012 4012 msgid "Still not reviewed by"
4013 4013 msgstr "未レビュー"
4014 4014
4015 4015 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
4016 4016 #, python-format
4017 4017 msgid "%d reviewer"
4018 4018 msgid_plural "%d reviewers"
4019 4019 msgstr[0] "%d レビュアー"
4020 4020
4021 4021 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
4022 4022 msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
4023 4023 msgstr "プルリクエストはすべてのレビュアーにレビューされました"
4024 4024
4025 4025 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56
4026 4026 #, fuzzy
4027 4027 msgid "Origin repository"
4028 4028 msgstr "Gitリポジトリ"
4029 4029
4030 4030 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
4031 4031 msgid "Created on"
4032 4032 msgstr "作成日"
4033 4033
4034 4034 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:83
4035 4035 msgid "Compare view"
4036 4036 msgstr "比較ビュー"
4037 4037
4038 4038 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:130
4039 4039 msgid "reviewer"
4040 4040 msgstr "レビュアー"
4041 4041
4042 4042 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4043 4043 msgid "all pull requests"
4044 4044 msgstr "すべてのプルリクエスト"
4045 4045
4046 4046 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
4047 4047 msgid "All pull requests"
4048 4048 msgstr "すべてのプルリクエスト"
4049 4049
4050 4050 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
4051 4051 msgid "Closed"
4052 4052 msgstr "クローズ"
4053 4053
4054 4054 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
4055 4055 #, python-format
4056 4056 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
4057 4057 msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索"
4058 4058
4059 4059 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
4060 4060 #, python-format
4061 4061 msgid "Search \"%s\" in all repositories"
4062 4062 msgstr "\"%s\" を全てのリポジトリから検索"
4063 4063
4064 4064 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
4065 4065 #: rhodecode/templates/search/search.html:32
4066 4066 #, python-format
4067 4067 msgid "Search in repository: %s"
4068 4068 msgstr "%s リポジトリから検索"
4069 4069
4070 4070 #: rhodecode/templates/search/search.html:14
4071 4071 #: rhodecode/templates/search/search.html:34
4072 4072 msgid "Search in all repositories"
4073 4073 msgstr "全てのリポジトリから検索"
4074 4074
4075 4075 #: rhodecode/templates/search/search.html:48
4076 4076 msgid "Search term"
4077 4077 msgstr "検索キーワード"
4078 4078
4079 4079 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
4080 4080 msgid "Search in"
4081 4081 msgstr "検索対象"
4082 4082
4083 4083 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
4084 4084 msgid "File contents"
4085 4085 msgstr "ファイル内容"
4086 4086
4087 4087 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
4088 4088 msgid "Commit messages"
4089 4089 msgstr "コミットメッセージ"
4090 4090
4091 4091 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
4092 4092 msgid "File names"
4093 4093 msgstr "ファイル名"
4094 4094
4095 4095 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
4096 4096 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
4097 4097 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
4098 4098 msgid "Permission denied"
4099 4099 msgstr "権限がありません"
4100 4100
4101 4101 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
4102 4102 #, python-format
4103 4103 msgid "%s Settings"
4104 4104 msgstr "%s 設定"
4105 4105
4106 4106 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4107 4107 msgid "Delete repository"
4108 4108 msgstr "リポジトリを削除"
4109 4109
4110 4110 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4111 4111 msgid "Remove repo"
4112 4112 msgstr "削除"
4113 4113
4114 4114 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4115 4115 #, python-format
4116 4116 msgid "%s Shortlog"
4117 4117 msgstr "%s 短いログ"
4118 4118
4119 4119 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
4120 4120 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
4121 4121 msgid "shortlog"
4122 4122 msgstr "ログ"
4123 4123
4124 4124 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
4125 4125 msgid "revision"
4126 4126 msgstr "リビジョン"
4127 4127
4128 4128 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
4129 4129 msgid "age"
4130 4130 msgstr "経過時間"
4131 4131
4132 4132 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
4133 4133 msgid "author"
4134 4134 msgstr "作成者"
4135 4135
4136 4136 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
4137 4137 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
4138 4138 msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード"
4139 4139
4140 4140 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
4141 4141 msgid "Push new repo"
4142 4142 msgstr "新しいリポジトリをプッシュ"
4143 4143
4144 4144 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
4145 4145 msgid "Existing repository?"
4146 4146 msgstr "存在するリポジトリをプッシュ"
4147 4147
4148 4148 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
4149 4149 #, python-format
4150 4150 msgid "%s Summary"
4151 4151 msgstr "%s 要約"
4152 4152
4153 4153 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
4154 4154 msgid "summary"
4155 4155 msgstr "要約"
4156 4156
4157 4157 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
4158 4158 #, python-format
4159 4159 msgid "repo %s ATOM feed"
4160 4160 msgstr "リポジトリ %s ATOM フィード"
4161 4161
4162 4162 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
4163 4163 #, python-format
4164 4164 msgid "repo %s RSS feed"
4165 4165 msgstr "リポジトリ %s RSS フィード"
4166 4166
4167 4167 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
4168 4168 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
4169 4169 msgid "ATOM"
4170 4170 msgstr "ATOM"
4171 4171
4172 4172 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70
4173 4173 #, python-format
4174 4174 msgid "Repository locked by %s"
4175 4175 msgstr "リポジトリは %s によってロックされました"
4176 4176
4177 4177 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
4178 4178 msgid "Repository unlocked"
4179 4179 msgstr "リポジトリはロックされていません"
4180 4180
4181 4181 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
4182 4182 #, python-format
4183 4183 msgid "Non changable ID %s"
4184 4184 msgstr "変更不能ID %s"
4185 4185
4186 4186 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
4187 4187 msgid "public"
4188 4188 msgstr "公開"
4189 4189
4190 4190 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
4191 4191 msgid "remote clone"
4192 4192 msgstr "リモートクローン"
4193 4193
4194 4194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
4195 4195 msgid "Contact"
4196 4196 msgstr "コンタクト"
4197 4197
4198 4198 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
4199 4199 msgid "Clone url"
4200 4200 msgstr "クローンURL"
4201 4201
4202 4202 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
4203 4203 msgid "Show by Name"
4204 4204 msgstr "名前で表示"
4205 4205
4206 4206 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
4207 4207 msgid "Show by ID"
4208 4208 msgstr "IDで表示"
4209 4209
4210 4210 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
4211 4211 msgid "Trending files"
4212 4212 msgstr "トレンドファイル"
4213 4213
4214 4214 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
4215 4215 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:175
4216 4216 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:203
4217 4217 msgid "enable"
4218 4218 msgstr "有効にする"
4219 4219
4220 4220 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
4221 4221 msgid "Download"
4222 4222 msgstr "ダウンロード"
4223 4223
4224 4224 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171
4225 4225 msgid "There are no downloads yet"
4226 4226 msgstr "まだダウンロードがありません"
4227 4227
4228 4228 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
4229 4229 msgid "Downloads are disabled for this repository"
4230 4230 msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています"
4231 4231
4232 4232 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179
4233 4233 msgid "Download as zip"
4234 4234 msgstr "ZIPとしてダウンロード"
4235 4235
4236 4236 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4237 4237 msgid "Check this to download archive with subrepos"
4238 4238 msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます"
4239 4239
4240 4240 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
4241 4241 msgid "with subrepos"
4242 4242 msgstr "サブリポジトリを含む"
4243 4243
4244 4244 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195
4245 4245 msgid "Commit activity by day / author"
4246 4246 msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者"
4247 4247
4248 4248 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
4249 4249 msgid "Stats gathered: "
4250 4250 msgstr "収集した統計情報: "
4251 4251
4252 4252 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227
4253 4253 msgid "Shortlog"
4254 4254 msgstr "ログ"
4255 4255
4256 4256 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
4257 4257 msgid "Quick start"
4258 4258 msgstr "クイックスタート"
4259 4259
4260 4260 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243
4261 4261 #, python-format
4262 4262 msgid "Readme file at revision '%s'"
4263 4263 msgstr "リビジョン '%s' のReadmeファイル"
4264 4264
4265 4265 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246
4266 4266 msgid "Permalink to this readme"
4267 4267 msgstr "パーマリンク"
4268 4268
4269 4269 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304
4270 4270 #, python-format
4271 4271 msgid "Download %s as %s"
4272 4272 msgstr "%s を %sとしてダウンロード"
4273 4273
4274 4274 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661
4275 4275 msgid "commits"
4276 4276 msgstr "コミット"
4277 4277
4278 4278 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662
4279 4279 msgid "files added"
4280 4280 msgstr "追加されたファイル"
4281 4281
4282 4282 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663
4283 4283 msgid "files changed"
4284 4284 msgstr "変更されたファイル"
4285 4285
4286 4286 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664
4287 4287 msgid "files removed"
4288 4288 msgstr "削除されたファイル"
4289 4289
4290 4290 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667
4291 4291 msgid "commit"
4292 4292 msgstr "コミット"
4293 4293
4294 4294 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668
4295 4295 msgid "file added"
4296 4296 msgstr "追加されたファイル"
4297 4297
4298 4298 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669
4299 4299 msgid "file changed"
4300 4300 msgstr "変更されたファイル"
4301 4301
4302 4302 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670
4303 4303 msgid "file removed"
4304 4304 msgstr "削除されたファイル"
4305 4305
4306 4306 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
4307 4307 #, python-format
4308 4308 msgid "%s Tags"
4309 4309 msgstr "%s タグ"
4310 4310
4311 4311 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29
4312 4312 msgid "Compare tags"
4313 4313 msgstr "タグの比較"
4314 4314
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now