diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -20109,13 +20109,13 @@ msgid "" " format.\n" " Defaults to showing the hash, tags, branches, bookmarks, author, and\n" " the first line of the commit description.\n" -" You have to pay attention to encodings of managed files, if you\n" -" use non-ASCII characters in tags, branches, bookmarks, author\n" -" and/or commit descriptions. At template expansion, non-ASCII\n" -" characters use the encoding specified by ``--encoding`` global\n" -" option, ``HGENCODING`` or other locale setting environment\n" -" variables. The difference of encoding between merged file and\n" -" conflict markers causes serious problem." +" If you use non-ASCII characters in names for tags, branches, bookmarks,\n" +" authors, and/or commit descriptions, you must pay attention to encodings of\n" +" managed files. At template expansion, non-ASCII characters use the encoding\n" +" specified by the ``--encoding`` global option, ``HGENCODING`` or other\n" +" environment variables that govern your locale. If the encoding of the merge\n" +" markers is different from the encoding of the merged files,\n" +" serious problems may occur." msgstr "" "``mergemarkertemplate``\n" " O modelo usado para imprimir a descrição da consolidação próxima\n" @@ -20123,9 +20123,9 @@ msgstr "" " Veja :hg:`help templates` para o formato do modelo.\n" " O padrão exibe o hash, etiquetas, ramos, marcadores, autor e\n" " a primeira linha da mensagem de consolidação.\n" -" Você deve prestar atenção na codificação dos arquivos gerenciados\n" -" se forem utilizados caracteres não-ASCII em etiquetas, ramos,\n" -" marcadores, autores ou mensagens de consolidação.\n" +" Se forem utilizados caracteres não-ASCII em etiquetas, ramos,\n" +" marcadores, autores ou mensagens de consolidação,\n" +" é necessário cuidado com a codificação dos arquivos gerenciados.\n" " Na expansão do modelo, caracteres não-ASCII usam a codificação\n" " especificada pela opção global ``--encoding``, ``HGENCODING`` ou\n" " outras variáveis de ambiente de configuração de localização.\n"