diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -1507,7 +1507,9 @@ msgstr "autenticação pserver do CVS falhou" #, python-format msgid "unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)" -msgstr "resposta inesperada do servidor CVS (\"Valid-requests\" esperada, %r recebida)" +msgstr "" +"resposta inesperada do servidor CVS (\"Valid-requests\" esperada, %r " +"recebida)" #, python-format msgid "%d bytes missing from remote file" @@ -1586,6 +1588,10 @@ msgstr "" msgid "%d changeset entries\n" msgstr "%d entradas de changeset\n" +#, python-format +msgid "darcs version 2.1 or newer needed (found %r)" +msgstr "necessária versão do darcs 2.1 ou posterior (%r encontrada)" + msgid "Python ElementTree module is not available" msgstr "módulo ElementTree do Python não está disponível" @@ -2071,10 +2077,6 @@ msgid "merging with %d:%s\n" msgstr "mesclando com %d:%s\n" #, python-format -msgid "Automated merge with %s" -msgstr "Mesclagem automática com %s" - -#, python-format msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" msgstr "novo changeset %d:%s mescla alterações remotas com local\n" @@ -2159,10 +2161,6 @@ msgstr "" "a cópia de trabalho de .hgsigs foi mudada (por favor consolide .hgsigs " "manualmente ou use --force)" -#, python-format -msgid "Added signature for changeset %s" -msgstr "Adicionada assinatura para o changeset %s" - msgid "unknown signature version" msgstr "versão de assinatura desconhecida" @@ -5577,8 +5575,8 @@ msgstr "" "configurações de locale atuais ou HGENCODING.\n" #, python-format -msgid "[win32mbcs] filename conversion fail with %s encoding\n" -msgstr "[win32mbcs] conversão de nome de arquivo falha com codificação %s\n" +msgid "[win32mbcs] filename conversion failed with %s encoding\n" +msgstr "[win32mbcs] conversão de nome de arquivo falhou com codificação %s\n" msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n" msgstr "[win32mbcs] não se pode ativar nesta plataforma.\n" @@ -6220,10 +6218,6 @@ msgid "cannot use --parent on non-merge msgstr "não se pode usar --parent num changeset que não seja uma mesclagem" #, python-format -msgid "Backed out changeset %s" -msgstr "Changeset %s anulado" - -#, python-format msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" msgstr "o changeset %s anula o changeset %s\n" @@ -7122,6 +7116,9 @@ msgstr "" " (ou cabeças de ramo) descendentes de REVINICIAL.\n" " " +msgid "you must specify a branch to use --closed" +msgstr "você deve especificar um ramo para usar --closed" + #, python-format msgid "no open branch heads on branch %s\n" msgstr "nenhuma cabeça de ramo aberta no ramo %s\n" @@ -8236,17 +8233,9 @@ msgid "tag '%s' is not a local tag" msgstr "etiqueta '%s' não é uma etiqueta local" #, python-format -msgid "Removed tag %s" -msgstr "Etiqueta %s removida" - -#, python-format msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)" msgstr "etiqueta '%s' já existe (use -f para forçar)" -#, python-format -msgid "Added tag %s for changeset %s" -msgstr "Adicionada etiqueta %s para o changeset %s" - msgid "" "list repository tags\n" "\n" @@ -8598,8 +8587,8 @@ msgstr "[-fC] [NOME]" msgid "show only branches that have unmerged heads" msgstr "mostra apenas ramos que possuem cabeças não mescladas" -msgid "show normal and closed heads" -msgstr "mostra cabeças normais e fechadas" +msgid "show normal and closed branches" +msgstr "mostra ramos normais e fechados" msgid "[-a]" msgstr "[-a]" @@ -8749,8 +8738,11 @@ msgstr "[OPÇÃO]... PADRÃO [ARQUIVO]..." msgid "show only heads which are descendants of REV" msgstr "mostra apenas cabeças descendentes de REV" -msgid "show only the active heads from open branches" -msgstr "mostra apenas as cabeças ativas de ramos abertos" +msgid "show only the active branch heads from open branches" +msgstr "mostra apenas as cabeças de ramo ativas de ramos abertos" + +msgid "show normal and closed branch heads" +msgstr "mostra cabeças de ramo normais e fechadas" msgid "[-r STARTREV] [REV]..." msgstr "[-r REVINICIAL] [REV]..."