# HG changeset patch # User Paolo Giarrusso # Date 2010-08-20 22:33:13 # Node ID 03c7c1907f25f4a31b384dd96b7f3d79ea63234d # Parent f62d06598fa9469cc7fadee872db502958a6dcdb i18n-it: translate [OPTION]..., not [OPTIONS]...: keep the singular Since [OPTION]... is intended to mean more options, it was translated in Italian as plural. However the plural is conveyed by `...', so switch to the singular. This was also useful because for the '-o OPT' extdiff option, I have to translate `OPT' as a singular. diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po --- a/i18n/it.po +++ b/i18n/it.po @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "preserve source changesets order" msgstr "preserva l'ordine dei changeset nella sorgente" msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]" -msgstr "hg convert [OPZIONI]... SORGENTE [DEST [REVMAP]]" +msgstr "hg convert [OPZIONE]... SORGENTE [DEST [REVMAP]]" msgid "only return changes on specified branches" msgstr "restituisce solo le modifiche relative alle branch specificate" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "ignored for compatibility" msgstr "ignorato per compatibilità" msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..." -msgstr "hg debugcvsps [OPZIONI]... [PERCORSO]..." +msgstr "hg debugcvsps [OPZIONE]... [PERCORSO]..." #, python-format msgid "%s does not look like a Bazaar repository" @@ -1973,9 +1973,8 @@ msgstr "" msgid "comparison program to run" msgstr "programma per i confronti da eseguire" -#, fuzzy msgid "OPT" -msgstr "OPZIONI" +msgstr "OPZIONE" msgid "pass option to comparison program" msgstr "passa l'opzione al programma per i confronti" @@ -1984,7 +1983,7 @@ msgid "change made by revision" msgstr "modifica effettuata dalla revisione" msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..." -msgstr "hg extdiff [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg extdiff [OPZIONE]... [FILE]..." #, python-format msgid "use %(path)s to diff repository (or selected files)" @@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg %s [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg %s [OPZIONE]... [FILE]..." #, fuzzy msgid "pull, update and merge in one command" @@ -2236,7 +2235,7 @@ msgid "commit message" msgstr "messaggio di commit" msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..." -msgstr "hg sign [OPZIONI]... [REVISIONE]..." +msgstr "hg sign [OPZIONE]... [REVISIONE]..." msgid "hg sigcheck REVISION" msgstr "hg sigcheck REVISIONE" @@ -2287,7 +2286,7 @@ msgid "show the specified revision or ra msgstr "" msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]" -msgstr "hg glog [OPZIONI]... [FILE]" +msgstr "hg glog [OPZIONE]... [FILE]" msgid "hooks for integrating with the CIA.vc notification service" msgstr "" @@ -2436,10 +2435,10 @@ msgid "search" msgstr "ricerca" msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..." -msgstr "hg git-diff-tree [OPZIONI]... NODO1 NODO2 [FILE]..." +msgstr "hg git-diff-tree [OPZIONE]... NODO1 NODO2 [FILE]..." msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE" -msgstr "hg debug-cat-file [OPZIONI]... TIPO FILE" +msgstr "hg debug-cat-file [OPZIONE]... TIPO FILE" msgid "hg debug-config" msgstr "hg debug-config" @@ -2468,7 +2467,7 @@ msgstr "conto massimo" #, fuzzy msgid "hg debug-rev-list [OPTION]... REV..." -msgstr "hg debugcvsps [OPZIONI]... [PERCORSO]..." +msgstr "hg debugcvsps [OPZIONE]... [PERCORSO]..." msgid "syntax highlighting for hgweb (requires Pygments)" msgstr "" @@ -2910,7 +2909,7 @@ msgid "hg kwdemo [-d] [-f RCFILE] [TEMPL msgstr "" msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg kwexpand [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg kwexpand [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "show keyword status flags of all files" msgstr "" @@ -2923,10 +2922,10 @@ msgid "only show unknown (not tracked) f msgstr "mostra solo i file sconosciuti (non tracciati)" msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg kwfiles [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg kwfiles [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg kwshrink [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg kwshrink [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "manage a stack of patches" msgstr "" @@ -3995,13 +3994,13 @@ msgid "location of source patch reposito msgstr "posizione del repository delle patch sorgente" msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" -msgstr "hg qclone [OPZIONI]... SORGENTE [DEST]" +msgstr "hg qclone [OPZIONE]... SORGENTE [DEST]" msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg qcommit [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg qcommit [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg qdiff [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg qdiff [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "keep patch file" msgstr "mantieni il file della patch" @@ -4026,7 +4025,7 @@ msgid "overwrite any local changes" msgstr "sovrascrivi ogni modifica locale" msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" -msgstr "hg qgoto [OPZIONI]... PATCH" +msgstr "hg qgoto [OPZIONE]... PATCH" msgid "list all patches and guards" msgstr "elenca tutte le patch e le guardie" @@ -4256,7 +4255,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "[OPTION] [QUEUE]" -msgstr "[OPZIONI]... [FILE]" +msgstr "[OPZIONE]... [FILE]" msgid "hooks for sending email notifications at commit/push time" msgstr "" @@ -4744,7 +4743,7 @@ msgid "send an introduction email for a msgstr "invia una mail introduttiva per una patch singola" msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." -msgstr "hg email [OPZIONI]... [DEST]..." +msgstr "hg email [OPZIONE]... [DEST]..." msgid "show progress bars for some actions" msgstr "" @@ -4853,7 +4852,7 @@ msgid "end filenames with NUL, for use w msgstr "termina il nome dei file con NUL, per usarli con xargs (implica -p)" msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..." -msgstr "hg purge [OPZIONI]... [DIR]..." +msgstr "hg purge [OPZIONE]... [DIR]..." #, fuzzy msgid "command to move sets of revisions to a different ancestor" @@ -5219,10 +5218,10 @@ msgid "patch failed to apply" msgstr "" msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." -msgstr "hg record [OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "hg record [OPZIONE]... [FILE]..." msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." -msgstr "hg qrecord [OPZIONI]... PATCH [FILE]..." +msgstr "hg qrecord [OPZIONE]... PATCH [FILE]..." msgid "recreates hardlinks between repository clones" msgstr "" @@ -8920,7 +8919,7 @@ msgid "guess renamed files by similarity msgstr "stima i file rinominati per similarità (0<=s<=100)" msgid "[OPTION]... [FILE]..." -msgstr "[OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "[OPZIONE]... [FILE]..." msgid "annotate the specified revision" msgstr "annota la revisione specificata" @@ -8970,7 +8969,7 @@ msgid "type of distribution to create" msgstr "tipo di distribuzione da creare" msgid "[OPTION]... DEST" -msgstr "[OPZIONI]... DEST" +msgstr "[OPZIONE]... DEST" msgid "merge with old dirstate parent after backout" msgstr "effettua il merge con il vecchio dirstate del genitore dopo il backout" @@ -8982,7 +8981,7 @@ msgid "revision to backout" msgstr "revisione di cui effettuare il backout" msgid "[OPTION]... [-r] REV" -msgstr "[OPZIONI]... [-r] REV" +msgstr "[OPZIONE]... [-r] REV" msgid "reset bisect state" msgstr "resetta lo stato di bisect" @@ -9062,7 +9061,7 @@ msgid "apply any matching decode filter" msgstr "applica qualunque filtro di decodifica corrispondente" msgid "[OPTION]... FILE..." -msgstr "[OPZIONI]... FILE..." +msgstr "[OPZIONE]... FILE..." #, fuzzy msgid "the clone will include an empty working copy (only a repository)" @@ -9081,7 +9080,7 @@ msgid "clone only the specified branch" msgstr "restituisce solo le modifiche relative alle branch specificate" msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]" -msgstr "[OPZIONI]... SORGENTE [DEST]" +msgstr "[OPZIONE]... SORGENTE [DEST]" msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" msgstr "" @@ -9117,7 +9116,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "[OPTION]... TEXT" -msgstr "[OPZIONI]... DEST" +msgstr "[OPZIONE]... DEST" msgid "[COMMAND]" msgstr "[COMANDO]" @@ -9144,7 +9143,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "[OPTION]... [FILE [REV]...]" -msgstr "[OPZIONI]... [FILE]..." +msgstr "[OPZIONE]... [FILE]..." msgid "try extended date formats" msgstr "prova formati di date estesi" @@ -9180,7 +9179,7 @@ msgid "do not display the saved mtime" msgstr "non mostrare l'mtime salvato" msgid "[OPTION]..." -msgstr "[OPZIONI]..." +msgstr "[OPZIONE]..." #, fuzzy msgid "revision to check" @@ -9188,7 +9187,7 @@ msgstr "revisione di cui effettuare il b #, fuzzy msgid "[OPTION]... ([-c REV] | [-r REV1 [-r REV2]]) [FILE]..." -msgstr "[OPZIONI]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." +msgstr "[OPZIONE]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." msgid "diff against the second parent" msgstr "effettua il diff con il secondo genitore" @@ -9198,7 +9197,7 @@ msgid "revisions to export" msgstr "revisione di cui fare il merge" msgid "[OPTION]... [-o OUTFILESPEC] REV..." -msgstr "[OPZIONI]... [-o OUTFILESPEC] REV..." +msgstr "[OPZIONE]... [-o OUTFILESPEC] REV..." msgid "end fields with NUL" msgstr "termina i campi con NUL" @@ -9226,7 +9225,7 @@ msgid "only search files changed within msgstr "cerca nell'intervallo di revisioni fornito" msgid "[OPTION]... PATTERN [FILE]..." -msgstr "[OPZIONI]... PATTERN [FILE]..." +msgstr "[OPZIONE]... PATTERN [FILE]..." #, fuzzy msgid "show only heads which are descendants of REV" @@ -9298,7 +9297,7 @@ msgstr "" "Usa qualunque informazione sulla branch nella patch (implicato da --exact)" msgid "[OPTION]... PATCH..." -msgstr "[OPZIONI]... PATCH..." +msgstr "[OPZIONE]... PATCH..." #, fuzzy msgid "run even if remote repository is unrelated" @@ -9335,7 +9334,7 @@ msgid "print complete paths from the fil msgstr "stampa i percorsi completi dalla radice del filesystem" msgid "[OPTION]... [PATTERN]..." -msgstr "[OPZIONI]... [PATTERN]..." +msgstr "[OPZIONE]... [PATTERN]..." msgid "only follow the first parent of merge changesets" msgstr "segui solo il primo genitore di un changeset di merge" @@ -9374,7 +9373,7 @@ msgid "do not display revision or any of msgstr "non mostrare la revisione o qualche suo antenato" msgid "[OPTION]... [FILE]" -msgstr "[OPZIONI]... [FILE]" +msgstr "[OPZIONE]... [FILE]" msgid "revision to display" msgstr "revisione da mostrare" @@ -9446,7 +9445,7 @@ msgid "record a rename that has already msgstr "registra una rinomina che si è già verificata" msgid "[OPTION]... SOURCE... DEST" -msgstr "[OPZIONI]... SORGENTE... DEST" +msgstr "[OPZIONE]... SORGENTE... DEST" #, fuzzy msgid "select all unresolved files" @@ -9478,7 +9477,7 @@ msgid "do not save backup copies of file msgstr "non salva copie di backup dei file" msgid "[OPTION]... [-r REV] [NAME]..." -msgstr "[OPZIONI]... [-r REV] [NOME]..." +msgstr "[OPZIONE]... [-r REV] [NOME]..." msgid "name of access log file to write to" msgstr "nome del file di log degli accessi su cui scrivere"