# HG changeset patch # User Jens Bäckman # Date 2010-04-19 16:57:16 # Node ID 8227a631c6b417bb5997f20d8107af928c557235 # Parent af4fe14a6f7dfe4d85f27f91a400fe6451a6778b i18n-sv: translated a few messages diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po --- a/i18n/sv.po +++ b/i18n/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 18:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 18:57+0100\n" "Last-Translator: Jens Bäckman \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8796,40 +8796,42 @@ msgid "" msgstr "" msgid "dirstate branch not accessible" -msgstr "" +msgstr "dirstate-grenen inte åtkomlig" msgid "can only share local repositories" -msgstr "" +msgstr "kan bara dela lokala arkiv" msgid "destination already exists" -msgstr "" +msgstr "destinationen finns redan" msgid "updating working directory\n" -msgstr "" +msgstr "uppdaterar arbetskatalog\n" #, python-format msgid "destination directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "destinationskatalog: %s\n" #, python-format msgid "destination '%s' already exists" -msgstr "" +msgstr "destinationen '%s' finns redan" #, python-format msgid "destination '%s' is not empty" -msgstr "" +msgstr "destinationen '%s är inte tom" msgid "" "src repository does not support revision lookup and so doesn't support clone " "by revision" msgstr "" +"källarkivet stödjer inte revisionsuppslag, och stödjer därför inte kloning " +"av angivna revisioner" msgid "clone from remote to remote not supported" -msgstr "" +msgstr "kloning från fjärr till fjärr stödjs inte" #, python-format msgid "updating to branch %s\n" -msgstr "" +msgstr "uppdaterar till grenen %s\n" #, python-format msgid "" @@ -9896,14 +9898,14 @@ msgstr "kontrollerar manifest\n" #, python-format msgid "%s not in changesets" -msgstr "" +msgstr "%s inte i ändringarna" msgid "file without name in manifest" -msgstr "" +msgstr "fil utan namn i manifest" #, python-format msgid "reading manifest delta %s" -msgstr "" +msgstr "läser manifestdelta %s" msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n" msgstr "korskontrollerar filer i ändringar och manifest\n" @@ -9913,63 +9915,63 @@ msgstr "korskontrollerar" #, python-format msgid "changeset refers to unknown manifest %s" -msgstr "" +msgstr "ändring refererar till okänt manifest %s" msgid "in changeset but not in manifest" -msgstr "" +msgstr "i ändring men inte i manifest" msgid "in manifest but not in changeset" -msgstr "" +msgstr "i manifest men inte i ändring" msgid "checking files\n" msgstr "kontrollerar filer\n" #, python-format msgid "cannot decode filename '%s'" -msgstr "" +msgstr "kan inte avkoda filnamnet '%s'" #, python-format msgid "broken revlog! (%s)" -msgstr "" +msgstr "skadad revlog! (%s)" msgid "missing revlog!" -msgstr "" +msgstr "saknad revlog!" #, python-format msgid "%s not in manifests" -msgstr "" +msgstr "%s inte i manifest" #, python-format msgid "unpacked size is %s, %s expected" -msgstr "" +msgstr "uppackad storlek är %s, %s förväntades" #, python-format msgid "unpacking %s" -msgstr "" +msgstr "packar upp %s" #, python-format msgid "warning: copy source of '%s' not in parents of %s" -msgstr "" +msgstr "varning: kopieringskällan för '%s' inte i föräldrar till %s" #, python-format msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s" -msgstr "" +msgstr "tom eller saknar kopieringskälla för revlog %s:%s" #, python-format msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n" -msgstr "" +msgstr "varning: %s@%s: kopieringskällrevision är nullid %s:%s\n" #, python-format msgid "checking rename of %s" -msgstr "" +msgstr "kontrollerar namnbytet på %s" #, python-format msgid "%s in manifests not found" -msgstr "" +msgstr "%s i manifest hittades inte" #, python-format msgid "warning: orphan revlog '%s'" -msgstr "" +msgstr "varning: övergiven revlog '%s'" #, python-format msgid "%d files, %d changesets, %d total revisions\n" @@ -9977,15 +9979,15 @@ msgstr "%d filer, %d ändringar, %d totala revisioner\n" #, python-format msgid "%d warnings encountered!\n" -msgstr "" +msgstr "%d varningar påträffades!\n" #, python-format msgid "%d integrity errors encountered!\n" -msgstr "" +msgstr "%d integritetsfel påträffades!\n" #, python-format msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n" -msgstr "" +msgstr "(första skadade ändringen verkar vara %d)\n" msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" -msgstr "" +msgstr "användarnamnet är inte tillgängligt - sätt miljövariabeln USERNAME"