# HG changeset patch # User Mads Kiilerich # Date 2013-04-17 01:40:18 # Node ID 86531a7038edc8bf520c8269565a86259506e68d # Parent cba222f01056069a242ecdf042fd90c045f2d0ca codingstyle: remove trailing spaces in various text files Better do it once than see random changes in diffs later. diff --git a/contrib/hgk b/contrib/hgk --- a/contrib/hgk +++ b/contrib/hgk @@ -562,7 +562,7 @@ proc makewindow {} { if {[info exists posx]} { wm geometry . +$posx+$posy } - + menu .bar .bar add cascade -label "File" -menu .bar.file menu .bar.file diff --git a/contrib/pylintrc b/contrib/pylintrc --- a/contrib/pylintrc +++ b/contrib/pylintrc @@ -1,11 +1,11 @@ # lint Python modules using external checkers. -# +# # This is the main checker controlling the other ones and the reports # generation. It is itself both a raw checker and an astng checker in order # to: # * handle message activation / deactivation at the module level # * handle some basic but necessary stats'data (number of classes, methods...) -# +# [MASTER] # Specify a configuration file. @@ -95,7 +95,7 @@ comment=no # try to find bugs in the code using type inference -# +# [TYPECHECK] # Tells whether missing members accessed in mixin class should be ignored. A @@ -120,7 +120,7 @@ generated-members=REQUEST,acl_users,aq_p # * undefined variables # * redefinition of variable from builtins or from an outer scope # * use of variable before assignment -# +# [VARIABLES] # Tells whether we should check for unused import in __init__ files. @@ -143,7 +143,7 @@ additional-builtins= # * dangerous default values as arguments # * redefinition of function / method / class # * uses of the global statement -# +# [BASIC] # Required attributes for module, separated by a comma @@ -197,7 +197,7 @@ bad-functions=map,filter,apply,input # * relative / wildcard imports # * cyclic imports # * uses of deprecated modules -# +# [IMPORTS] # Deprecated modules which should not be used, separated by a comma @@ -219,7 +219,7 @@ int-import-graph= # checks for sign of poor/misdesign: # * number of methods, attributes, local variables... # * size, complexity of functions, methods -# +# [DESIGN] # Maximum number of arguments for function / method @@ -257,7 +257,7 @@ max-public-methods=20 # * attributes not defined in the __init__ method # * supported interfaces implementation # * unreachable code -# +# [CLASSES] # List of interface methods to ignore, separated by a comma. This is used for @@ -273,7 +273,7 @@ defining-attr-methods=__init__,__new__,s # * strict indentation # * line length # * use of <> instead of != -# +# [FORMAT] # Maximum number of characters on a single line. @@ -290,7 +290,7 @@ indent-string=' ' # checks for: # * warning notes in the code like FIXME, XXX # * PEP 263: source code with non ascii character but no encoding declaration -# +# [MISCELLANEOUS] # List of note tags to take in consideration, separated by a comma. @@ -300,7 +300,7 @@ notes=FIXME,XXX,TODO # checks for similarities and duplicated code. This computation may be # memory / CPU intensive, so you should disable it if you experiments some # problems. -# +# [SIMILARITIES] # Minimum lines number of a similarity. diff --git a/contrib/vim/hgcommand.vim b/contrib/vim/hgcommand.vim --- a/contrib/vim/hgcommand.vim +++ b/contrib/vim/hgcommand.vim @@ -10,7 +10,7 @@ " Bob Hiestand for the fabulous " cvscommand.vim from which this script was directly created by " means of sed commands and minor tweaks. -" Note: +" Note: " For Vim7 the use of Bob Hiestand's vcscommand.vim " " in conjunction with Vladmir Marek's Hg backend diff --git a/contrib/wix/guids.wxi b/contrib/wix/guids.wxi --- a/contrib/wix/guids.wxi +++ b/contrib/wix/guids.wxi @@ -19,7 +19,7 @@ - + diff --git a/contrib/wix/i18n.wxs b/contrib/wix/i18n.wxs --- a/contrib/wix/i18n.wxs +++ b/contrib/wix/i18n.wxs @@ -4,7 +4,7 @@ - @@ -14,8 +14,8 @@ - diff --git a/contrib/wix/mercurial.wxs b/contrib/wix/mercurial.wxs --- a/contrib/wix/mercurial.wxs +++ b/contrib/wix/mercurial.wxs @@ -16,7 +16,7 @@ diff --git a/doc/style.css b/doc/style.css --- a/doc/style.css +++ b/doc/style.css @@ -303,7 +303,7 @@ ul.auto-toc { div.contents.local { -moz-column-width: 10em; -moz-column-gap: 1em; - + -webkit-column-width: 10em; -webkit-column-gap: 1em; } diff --git a/i18n/el.po b/i18n/el.po --- a/i18n/el.po +++ b/i18n/el.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Greek translations for Mercurial # Ελληνική μετάφραση των μηνυμάτων του Mercurial -# +# # Copyright (C) 2009 Matt Mackall και άλλοι -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # French translations for Mercurial # Traductions françaises de Mercurial # Copyright (C) 2009 Matt Mackall and others -# +# # Quelques règles : # - dans l'aide d'une commande, la première ligne descriptive # commence par un verbe au présent sans majuscule # - dans l'aide d'une commande, la description des options # utilise un verbe à l'infinitif -# +# # Note : la terminologie ci-dessous est loin d'être complète, figée ou # parfaite. À compléter et à améliorer, particulièrement les # termes comportant un point d'interrogation... -# +# # Dictionnaire de termes courants : # - to apply a patch appliquer un patch # - a branch une branche @@ -46,7 +46,7 @@ # untracked non suivi, non géré, pas sous contrôle du dépôt, # hors révision ? # - the working directory le répertoire de travail -# +# # Termes très courants repris de l'anglais - à utiliser sans guillemets # pour ne pas alourdir inutilement la traduction : # - a diff un diff ? (ou également un patch ? synonymes...) @@ -54,7 +54,7 @@ # - a patch un patch # - a tag un tag # - to tag taguer -# +# # Termes anglais avec une signification très spécifique, difficile à # paraphraser sans alourdir ou perdre le sens - à utiliser avec guillemets : # - a bundle un \"bundle\" @@ -62,7 +62,7 @@ # - a changeset un \"changeset\" # - a changegroup un \"changegroup\" # - the tip la révision \"tip\" -# +# # Termes dont le classement / la traduction sont à déterminer : # - a commit un commit, un \"commit\" # - to commit \"committer\" ? (beuark, même dit tous les jours) @@ -73,7 +73,7 @@ # - to push propager ? (utilisé par svn pour commit) # publier ? pousser ?? envoyer ?? # - the series file (mq) ? -# +# # Notes : # - (cédric) je verrais bien l'ajout d'une rubrique générale dans l'aide # (par exemple 'hg help glossary') librement remplissable par chaque équipe @@ -81,7 +81,7 @@ # qui vont être rencontrés dans mercurial - et en particulier permettrait # de faire le lien avec des termes franglisants parfois utilisés # (par ex. fusionner = "merger", etc.) ... ? -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" diff --git a/i18n/polib.py b/i18n/polib.py --- a/i18n/polib.py +++ b/i18n/polib.py @@ -277,7 +277,7 @@ class _BaseFile(list): an instance of :class:`~polib._BaseEntry`. """ return self.find(entry.msgid, by='msgid') is not None - + def __eq__(self, other): return unicode(self) == unicode(other) @@ -502,7 +502,7 @@ class _BaseFile(list): 7*4+entries_len*8, # start of value index 0, keystart # size and offset of hash table # Important: we don't use hash tables - ) + ) output += array.array("i", offsets).tostring() output += ids output += strs @@ -631,7 +631,7 @@ class MOFile(_BaseFile): def __init__(self, *args, **kwargs): """ - Constructor, accepts all keywords arguments accepted by + Constructor, accepts all keywords arguments accepted by :class:`~polib._BaseFile` class. """ _BaseFile.__init__(self, *args, **kwargs) @@ -774,7 +774,7 @@ class _BaseEntry(object): Returns the string representation of the entry. """ return unicode(self).encode(self.encoding) - + def __eq__(self, other): return unicode(self) == unicode(other) @@ -787,7 +787,7 @@ class _BaseEntry(object): specialchars_count = 0 for c in ['\\', '\n', '\r', '\t', '"']: specialchars_count += field.count(c) - # comparison must take into account fieldname length + one space + # comparison must take into account fieldname length + one space # + 2 quotes (eg. msgid "") flength = len(fieldname) + 3 if plural_index: @@ -890,9 +890,9 @@ class POEntry(_BaseEntry): filelist.append(fpath) filestr = ' '.join(filelist) if wrapwidth > 0 and len(filestr) + 3 > wrapwidth: - # textwrap split words that contain hyphen, this is not - # what we want for filenames, so the dirty hack is to - # temporally replace hyphens with a char that a file cannot + # textwrap split words that contain hyphen, this is not + # what we want for filenames, so the dirty hack is to + # temporally replace hyphens with a char that a file cannot # contain, like "*" ret += [l.replace('*', '-') for l in wrap( filestr.replace('-', '*'), @@ -1099,7 +1099,7 @@ class _POFileParser(object): self.add('PP', all, 'PP') self.add('CT', ['ST', 'HE', 'GC', 'OC', 'FL', 'TC', 'PC', 'PM', 'PP', 'MS', 'MX'], 'CT') - self.add('MI', ['ST', 'HE', 'GC', 'OC', 'FL', 'CT', 'TC', 'PC', + self.add('MI', ['ST', 'HE', 'GC', 'OC', 'FL', 'CT', 'TC', 'PC', 'PM', 'PP', 'MS', 'MX'], 'MI') self.add('MP', ['TC', 'GC', 'PC', 'PM', 'PP', 'MI'], 'MP') self.add('MS', ['MI', 'MP', 'TC'], 'MS') @@ -1213,7 +1213,7 @@ class _POFileParser(object): # since entries are added when another entry is found, we must add # the last entry here (only if there are lines) self.instance.append(self.current_entry) - # before returning the instance, check if there's metadata and if + # before returning the instance, check if there's metadata and if # so extract it in a dict firstentry = self.instance[0] if firstentry.msgid == '': # metadata found @@ -1512,7 +1512,7 @@ class _MOFileParser(object): # close opened file self.fhandle.close() return self.instance - + def _build_entry(self, msgid, msgstr=None, msgid_plural=None, msgstr_plural=None): msgctxt_msgid = msgid.split('\x04') @@ -1551,7 +1551,7 @@ class TextWrapper(textwrap.TextWrapper): drop_whitespace option. """ def __init__(self, *args, **kwargs): - drop_whitespace = kwargs.pop('drop_whitespace', True) + drop_whitespace = kwargs.pop('drop_whitespace', True) textwrap.TextWrapper.__init__(self, *args, **kwargs) self.drop_whitespace = drop_whitespace diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Brazilian Portuguese translations for Mercurial # Traduções do Mercurial para português do Brasil # Copyright (C) 2011 Matt Mackall and others -# +# # Translators: # Diego Oliveira # Wagner Bruna -# +# # Translation dictionary: -# +# # archive pacote # branch ramificar (v.), ramo (s.) # bundle bundle @@ -26,7 +26,7 @@ # tip tip (tag), ponta # update atualizar (v.), atualização (s.) # working directory diretório de trabalho -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ # Файловая структура # # repository — хранилище (не «репозиторий») -# subrepository — подхранилище (не «субрепозиторий») -# store — склад (= место хранения файлов в LargefilesExtension), +# subrepository — подхранилище (не «субрепозиторий») +# store — склад (= место хранения файлов в LargefilesExtension), # (не «хранилище») # directory — каталог (не «директорий», не «директория») # folder — папка # source — источник -# source file — исходный файл +# source file — исходный файл # destination — назначение -# destination file — файл назначения +# destination file — файл назначения # # # Названия основных действий @@ -33,30 +33,30 @@ # checkout — извлечь (напр. из хранилища Subversion) # resolve — уладить (конфликт) # revert — вернуть -# discard — отбросить +# discard — отбросить # -# Слова на тему «удаление» +# Слова на тему «удаление» # # clean — чистый (~ локальный файл, не содержащий изменений по сравнению с хранилищем) -# clean working copy — чистая рабочая копия (= не содержащая изменённых файлов) -# purge — зачистить (напр. удалить неиспользуемые файлы из рабочей копии), +# clean working copy — чистая рабочая копия (= не содержащая изменённых файлов) +# purge — зачистить (напр. удалить неиспользуемые файлы из рабочей копии), # (не «удалить», не «очистить») # strip — срезать (~ ревизию и всех её потомков) -# strip revision — срезать ревизию +# strip revision — срезать ревизию # delete — удалить, уничтожить (напр. стереть с диска) -# remove — изъять (из-под контроля версий, не «удалить») +# remove — изъять (из-под контроля версий, не «удалить») # # # Слова на тему «слияние» # # branch — ветка (не «ветвь», не «бранч»), гл. ветвление -# frozen branch — замороженная ветка +# frozen branch — замороженная ветка # named branch — именованная ветка # diff — различия (не «дифф») # merge — слить (сущ. «слияние») # backout — обратить изменения (~ сделанные в ранней ревизии) # rollback — откатить (~ транзакцию) -# cancel — отменить +# cancel — отменить # # Слова на тему «управление изменениями» # @@ -67,10 +67,10 @@ # patch — заплатка, патч, накладывать заплатку, патчить, пропатчить # ??? apply patch — наложить заплатку (не «применить заплатку») # ??? unapply patch — отпороть заплатку -# ??? fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке) +# ??? fold patch(es) — подшить заплатки (~ к самой верхней наложенной заплатке) # ??? chunk, hunk — лоскут (= часть заплатки) # ??? shelf — долгий ящик (= место для откладывания изменений) ;) -# shelve — отложить изменения (в долгий ящик) +# shelve — отложить изменения (в долгий ящик) # # # Разное @@ -78,12 +78,12 @@ # amend - исправлять # extension — расширение # option — параметр (не «опция») -# options — параметры (не «настройки») +# options — параметры (не «настройки») # settings — настройки (не «установки») # hook — хук, перехватчик, (не «крючок», не «ловушка», не «уловка», не «зацепка») # hook script — хук, скрипт-перехватчик (не «скрипт ловушки») # иногда слово hook употребляется в том же смысле, что и intercepted action (например, в документации) -# — тогда его следует переводить как «перехватываемое действие/событие» или «точка/момент перехвата» +# — тогда его следует переводить как «перехватываемое действие/событие» или «точка/момент перехвата» # # alias — псевдоним # changeset — набор изменений @@ -99,7 +99,7 @@ # hash хэш # glob глоб, glob, (thg: «маска файла (glob)») # binary бинарный -# basename ? +# basename ? # import импортировать # export экспортировать # rename переименовывать @@ -152,7 +152,7 @@ # - пометить как-то строки, которые не требуют перевода или не будут переводиться, # чтобы можно легко понять, сколько еще осталось сделать. # - в какой форме д.б. глаголы сообщений о текущем действии: -# 1 л ед.ч. - загружаю обновления, +# 1 л ед.ч. - загружаю обновления, # 1 л мн.ч - загружаем обновления, -- Так! // comment by Andrei Polushin # 3 л - загружаются обновления ? # Сюда же относятся сообщения cannot do smth: не могу сделать что-то или что-то невозможно? @@ -161,7 +161,7 @@ # - bisect - можно во многих местах употреблять термин "бисекция" (употребляется в thg) # вместо неуклюжего "метод деления пополам". Это устоявшийся термин. # - в строке должно быть не более 75 символов! -# - переводить ли примеры конфигов? я оставил как есть, чтобы пользователь +# - переводить ли примеры конфигов? я оставил как есть, чтобы пользователь # привыкал к англ, т.к. все настройки Mercurial на англ # - Attention Caution !Danger! Error Hint Important Note Tip Warning! # какая разница? @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "" msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [--move] [PATCH | INDEX]" msgstr "hg qpush [-f] [-l] [-a] [--move] [ПАТЧ | ИНДЕКС]" -# MAYBE: поместить (добавить) следующий патч в стек +# MAYBE: поместить (добавить) следующий патч в стек msgid "push the next patch onto the stack" msgstr "протолкнуть следующий патч в стек" diff --git a/i18n/zh_CN.po b/i18n/zh_CN.po --- a/i18n/zh_CN.po +++ b/i18n/zh_CN.po @@ -1,25 +1,25 @@ # Chinese (simplified) translation for Mercurial # This file is distributed under the same license as Mercurial -# +# # Copyright (C) 2009 the Mercurial team # Dongsheng Song , 2009 -# +# # Update with pot file: # msgmerge --update zh_CN.po hg.pot # msgfmt --statistics -c zh_CN.po -# +# # Please test your translation before commit: # python setup.py build_py -c -d . build_ext -i build_mo # LC_ALL=zh_CN.UTF-8 ./hg -# +# # Please format your translation before commit: # msgcat --width=80 --sort-by-file -o zh_CN_new.po zh_CN.po # mv -f zh_CN_new.po zh_CN.po -# +# # Please remove '#: filename:line' lines before submit to hg: # msgcat --width=80 --no-location -o zh_CN_new.po zh_CN.po # mv -f zh_CN_new.po zh_CN.po -# +# # Dictionary: # blame 追溯 # branch 分支 @@ -42,7 +42,7 @@ # versioned 受版本控制 # working copy 工作副本 # ... -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial 1.3\n" diff --git a/mercurial/templates/static/style-monoblue.css b/mercurial/templates/static/style-monoblue.css --- a/mercurial/templates/static/style-monoblue.css +++ b/mercurial/templates/static/style-monoblue.css @@ -204,8 +204,8 @@ table tr td { table tr td.nowrap { white-space: nowrap; } -table tr td.closed { - background-color: #99f; +table tr td.closed { + background-color: #99f; } /* table tr.parity0:hover,