# HG changeset patch # User Wagner Bruna # Date 2010-01-18 17:38:31 # Node ID 8a9651cb2836d4a958bcc9cf976ce46d8ad13a9c # Parent a9c0d6060827edf92106ed00430e96d524fc2d8d # Parent d58d7441b21190237aefbd9a6d6f23dc05b180d3 merge with i18n stable diff --git a/i18n/pt_BR.po b/i18n/pt_BR.po --- a/i18n/pt_BR.po +++ b/i18n/pt_BR.po @@ -3598,7 +3598,9 @@ msgstr "não é possível iniciar: o socket já está associado" msgid "" "cannot start: tried linking .hg/inotify.sock to a temporary socket but .hg/" "inotify.sock already exists" -msgstr "não é possível iniciar: tentou lincar .hg/inotify.sock para um socket temporário mas .hg/inotify.sock já existe" +msgstr "" +"não é possível iniciar: tentou lincar .hg/inotify.sock para um socket " +"temporário mas .hg/inotify.sock já existe" #, python-format msgid "answering query for %r\n" @@ -4164,6 +4166,9 @@ msgstr "\"%s\" não pode ser usado como nome de um patch" msgid "patch \"%s\" already exists" msgstr "o patch \"%s\" já existe" +msgid "cannot manage merge changesets" +msgstr "não se pode gerenciar revisões de mesclagem" + #, python-format msgid "error unlinking %s\n" msgstr "erro removendo %s\n" @@ -6262,6 +6267,9 @@ msgstr "" " escrita).\n" " " +msgid "hardlinks are not supported on this system" +msgstr "hardlinks não são suportados neste sistema" + #, python-format msgid "relinking %s to %s\n" msgstr "restaurando hardlinks de %s para %s\n" @@ -6374,8 +6382,15 @@ msgid "" " Initialize a new repository and working directory that shares its\n" " history with another repository.\n" "\n" -" NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n" -" source may confuse sharers.\n" +" NOTE: using rollback or extensions that destroy/modify history\n" +" (mq, rebase, etc.) can cause considerable confusion with shared\n" +" clones. In particular, if two shared clones are both updated to\n" +" the same changeset, and one of them destroys that changeset with\n" +" rollback, the other clone will suddenly stop working: all\n" +" operations will fail with \"abort: working directory has unknown\n" +" parent\". The only known workaround is to use debugsetparents on\n" +" the broken clone to reset it to a changeset that still exists\n" +" (e.g. tip).\n" " " msgstr "" "cria um novo repositório compartilhado (experimental)\n" @@ -6383,8 +6398,16 @@ msgstr "" " Inicializa um novo repositório e diretório de trabalho que\n" " compartilha seu histórico com outro repositório.\n" "\n" -" NOTA: ações que mudem o histórico, como rollback ou mover a\n" -" origem, podem confundir repositórios compartilhados.\n" +" NOTA: o uso de rollback ou extensões que destroem ou modificam\n" +" o histórico (mq, rebase, etc) pode causar confusão considerável\n" +" com clones compartilhados. Em particular, se dois clones\n" +" compartilhados forem atualizados para a mesma revisão, e um\n" +" deles destruir essa revisão usando rollback, o outro clone irá\n" +" deixar de funcionar: todas as operações irão falhar com\n" +" \"abortado: diretório de trabalho tem pai desconhecido\". A\n" +" única correção conhecida é o uso do comando debugsetparents no\n" +" clone quebrado para reposicioná-lo para uma revisão que ainda\n" +" exista (por exemplo, a tip).\n" " " msgid "do not create a working copy" @@ -7550,7 +7573,8 @@ msgstr "" " são as mesmas que as do comando export, com as seguintes adições:\n" "\n" " :``%s``: nome base do arquivo impresso\n" -" :``%d``: diretório do arquivo impresso, ou '.' se no raiz do repositório\n" +" :``%d``: diretório do arquivo impresso, ou '.' se no raiz do " +"repositório\n" " :``%p``: caminho do arquivo impresso relativo à raiz\n" " " @@ -8962,7 +8986,7 @@ msgid "" " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n" " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n" "\n" -" You can specify a set of files to operate on, or use the -a/-all\n" +" You can specify a set of files to operate on, or use the -a/--all\n" " switch to select all unresolved files.\n" "\n" " This command also allows listing resolved files and manually\n" @@ -10115,8 +10139,8 @@ msgstr "[-r REV] [ARQUIVO]" msgid "[NAME]" msgstr "[NOME]" -msgid "update to new tip if changesets were pulled" -msgstr "atualiza para nova tip se revisões forem trazidas" +msgid "update to new branch head if changesets were pulled" +msgstr "atualiza para nova cabeça de ramo se revisões forem trazidas" msgid "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [SOURCE]" msgstr "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [ORIGEM]" @@ -10264,8 +10288,8 @@ msgstr "[-f] [-l] [-m TEXTO] [-d DATA] [-u USUÁRIO] [-r REV] NOME..." msgid "[-p] [-g]" msgstr "[-p] [-g]" -msgid "update to new tip if changesets were unbundled" -msgstr "atualiza para nova tip se revisões forem extraídas do bundle" +msgid "update to new branch head if changesets were unbundled" +msgstr "atualiza para nova cabeça de ramo se revisões forem extraídas do bundle" msgid "[-u] FILE..." msgstr "[-u] ARQUIVO..."