# HG changeset patch # User Jens Bäckman # Date 2010-04-19 17:50:04 # Node ID e21fcbbfa27e4fbeccaaf8f81f6fdf26a4794a08 # Parent 5172261b92af5ee12b67af995500a6ca34fc567b i18n-sv: synchronized with latest development code diff --git a/i18n/sv.po b/i18n/sv.po --- a/i18n/sv.po +++ b/i18n/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mercurial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-19 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-19 18:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-19 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-19 19:49+0200\n" "Last-Translator: Jens Bäckman \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -411,9 +411,8 @@ msgstr "" msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" msgstr "" -#, python-format -msgid "generating stats: %d%%" -msgstr "" +msgid "analyzing" +msgstr "analyserar" msgid "" "histogram of changes to the repository\n" @@ -476,11 +475,8 @@ msgstr "visa tillagda/raderade rader sep msgid "file with email aliases" msgstr "" -msgid "show progress" -msgstr "" - -msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]" -msgstr "" +msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [FILE]" +msgstr "hg churn [-d DATUM] [-r REV] [--aliases FIL] [FIL]" msgid "" "colorize output from some commands\n" @@ -529,6 +525,15 @@ msgid "" " resolve.resolved = green bold\n" "\n" " bookmarks.current = green\n" +"\n" +"The color extension will try to detect whether to use ANSI codes or\n" +"Win32 console APIs, unless it is made explicit::\n" +"\n" +" [color]\n" +" mode = ansi\n" +"\n" +"Any value other than 'ansi', 'win32', or 'auto' will disable color.\n" +"\n" msgstr "" "färglägg utmatning från vissa kommandon\n" "\n" @@ -575,17 +580,26 @@ msgstr "" " resolve.resolved = green bold\n" "\n" " bookmarks.current = green\n" +"\n" +"Utökningen color försöker att upptäcka om ANSI-koder eller APIer för\n" +"konsolen i Win32 om det inte anges explicit::\n" +"\n" +" [color]\n" +" mode = ansi\n" +"\n" +"Ett värde skilt från 'ansi', 'win32', eller 'auto' stänger av färg.\n" +"\n" + +#, python-format +msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n" +msgstr "ignorerar okänd färg/effekt %r (konfigurerad i color.%s)\n" + +msgid "win32console not found, please install pywin32\n" +msgstr "win32console hittades inte, installera pywin32\n" msgid "when to colorize (always, auto, or never)" msgstr "när färgläggning ska ske (always, auto eller never)" -msgid "don't colorize output (DEPRECATED)" -msgstr "färglägg inte utmatning (FÖRLEGAD)" - -#, python-format -msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n" -msgstr "" - msgid "import revisions from foreign VCS repositories into Mercurial" msgstr "" @@ -2055,9 +2069,6 @@ msgid "" "keywords written to %s:\n" msgstr "" -msgid "unhooked all commit hooks\n" -msgstr "" - msgid "hg keyword configuration and expansion example" msgstr "exempel på nyckelordskonfiguration och -expansion i hg" @@ -2129,12 +2140,6 @@ msgstr "" msgid "only show unknown (not tracked) files" msgstr "visa bara okända (ospårade) filer" -msgid "show keyword status flags of all files (DEPRECATED)" -msgstr "visa statusflaggor för alla filer (FÖRLEGAD)" - -msgid "only show untracked files (DEPRECATED)" -msgstr "visa bara ospårade filer (FÖRLEGAD)" - msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." msgstr "" @@ -4417,6 +4422,9 @@ msgstr "" msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename" msgstr "" +msgid "searching" +msgstr "söker" + #, python-format msgid "adding %s\n" msgstr "" @@ -4548,12 +4556,8 @@ msgid "%s: no key named '%s'" msgstr "" #, python-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#, python-format msgid "Found revision %s from %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hittade revision %s från %s\n" msgid "revision matching date not found" msgstr "" @@ -4738,8 +4742,10 @@ msgid "" " By default, the revision used is the parent of the working\n" " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" "\n" -" To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" -" types are:\n" +" The archive type is automatically detected based on file\n" +" extension (or override using -t/--type).\n" +"\n" +" Valid types are:\n" "\n" " :``files``: a directory full of files (default)\n" " :``tar``: tar archive, uncompressed\n" @@ -4762,8 +4768,10 @@ msgstr "" " Som standard används revisonen för arbetskatalogens förälder; använd\n" " -r/--rev för att specificera en annan revision.\n" "\n" -" För att definiera vilken typ av arkiv som ska skapas, använd -t/--type.\n" -" Giltiga typer är::\n" +" Arkivtypen upptäcks automatiskt baserat på filändelsen (eller tvinga\n" +" med hjälp av -t/--type).\n" +"\n" +" Giltiga typer är:\n" "\n" " :``files``: en katalog fylld med filer (standard)\n" " :``tar``: tar-arkiv, okomprimerad\n" @@ -6630,7 +6638,7 @@ msgid "no changes needed to %s\n" msgstr "inga ändringar behövs för %s\n" msgid "" -"roll back the last transaction\n" +"roll back the last transaction (dangerous)\n" "\n" " This command should be used with care. There is only one level of\n" " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n" @@ -6657,7 +6665,7 @@ msgid "" " may fail if a rollback is performed.\n" " " msgstr "" -"återgång från den senaste transaktionen\n" +"återgång från den senaste transaktionen (farligt)\n" "\n" " Detta kommando bör användas med försiktighet. Det finns bara en nivå\n" " av återgång, och det finns inget sätt att ångra en återgång.\n" @@ -6696,22 +6704,29 @@ msgstr "" " " msgid "" -"export the repository via HTTP\n" +"start stand-alone webserver\n" "\n" " Start a local HTTP repository browser and pull server.\n" "\n" " By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n" " stderr. Use the -A/--accesslog and -E/--errorlog options to log to\n" " files.\n" -" " -msgstr "" -"exportera arkivet via HTTP\n" +"\n" +" To have the server choose a free port number to listen on, specify\n" +" a port number of 0; in this case, the server will print the port\n" +" number it uses.\n" +" " +msgstr "" +"starta fristående webbserver\n" "\n" " Startar en lokal HTTP-arkivbläddrare och pull-server.\n" "\n" " Som standard loggar servern anslutningar till stdout och fel till\n" " stderr. Använd flaggorna -A/--accesslog och -E/--errorlog för att logga\n" " till filer.\n" +"\n" +" För att låta servern välja ett ledigt portnummer att lyssna på, ange 0\n" +" som portnummer; då visar servern det portnummer som används.\n" " " #, python-format @@ -6805,6 +6820,10 @@ msgstr "" " för att hitta inkommande och utgående ändringar. Detta kan ta lång tid.\n" " " +#, python-format +msgid "parent: %d:%s " +msgstr "förälder: %d:%s " + msgid " (empty repository)" msgstr " (tomt arkiv)" @@ -6812,22 +6831,18 @@ msgid " (no revision checked out)" msgstr " (ingen revision uthämtad)" #, python-format -msgid "parent: %d:%s %s\n" -msgstr "förälder: %d:%s %s\n" - -#, python-format msgid "branch: %s\n" msgstr "gren: %s\n" #, python-format +msgid "%d modified" +msgstr "%d modifierad" + +#, python-format msgid "%d added" msgstr "%d tillagd" #, python-format -msgid "%d modified" -msgstr "%d modifierad" - -#, python-format msgid "%d removed" msgstr "%d borttagen" @@ -6836,14 +6851,14 @@ msgid "%d deleted" msgstr "%d raderad" #, python-format +msgid "%d unknown" +msgstr "%d okänd" + +#, python-format msgid "%d ignored" msgstr "%d ignorerad" #, python-format -msgid "%d unknown" -msgstr "%d okänd" - -#, python-format msgid "%d unresolved" msgstr "%d olöst" @@ -7002,7 +7017,7 @@ msgstr "" " " msgid "" -"update working directory\n" +"update working directory (or switch revisions)\n" "\n" " Update the repository's working directory to the specified\n" " changeset.\n" @@ -7038,7 +7053,7 @@ msgid "" " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" " " msgstr "" -"uppdatera arbetskatalogen\n" +"uppdatera arbetskatalogen (eller växla mellan revisioner)\n" "\n" " Uppdatera arkivets arbetskatalog till den specificerade ändringen.\n" "\n" @@ -9032,8 +9047,16 @@ msgstr "" msgid "no interrupted transaction available\n" msgstr "" -msgid "rolling back last transaction\n" -msgstr "återkallar den senaste transaktionen\n" +#, python-format +msgid "rolling back to revision %s (undo %s: %s)\n" +msgstr "återgår till revisionen %s (ångra %s: %s)\n" + +#, python-format +msgid "rolling back to revision %s (undo %s)\n" +msgstr "återgår till revisionen %s (ångra %s)\n" + +msgid "rolling back unknown transaction\n" +msgstr "återkallar okänd transaktion\n" #, python-format msgid "Named branch could not be reset, current branch still is: %s\n" @@ -9127,9 +9150,6 @@ msgstr "söker efter ändringar\n" msgid "queries" msgstr "frågor" -msgid "searching" -msgstr "söker" - msgid "already have changeset " msgstr "har redan ändringen " @@ -9463,6 +9483,15 @@ msgstr "" msgid "Unsupported line endings type: %s" msgstr "" +msgid "" +"internal patcher failed\n" +"please report details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n" +"or mercurial@selenic.com\n" +msgstr "" +"den interna patcharen misslyckades\n" +"rapportera detaljer till http://mercurial.selenic.com/bts/\n" +"eller mercurial@selenic.com\n" + #, python-format msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n" msgstr "" @@ -9610,8 +9639,8 @@ msgid "removing subrepo %s\n" msgstr "" #, python-format -msgid "pulling subrepo %s\n" -msgstr "" +msgid "pulling subrepo %s from %s\n" +msgstr "drar subarkivet %s från %s\n" #, python-format msgid "pushing subrepo %s\n" @@ -9886,12 +9915,9 @@ msgstr "arkivet använder revlog-format %d\n" msgid "checking changesets\n" msgstr "kontrollerar ändringar\n" -msgid "checking" -msgstr "kontrollerar" - #, python-format msgid "unpacking changeset %s" -msgstr "" +msgstr "packar upp ändringen %s" msgid "checking manifests\n" msgstr "kontrollerar manifest\n" @@ -9930,6 +9956,9 @@ msgstr "kontrollerar filer\n" msgid "cannot decode filename '%s'" msgstr "kan inte avkoda filnamnet '%s'" +msgid "checking" +msgstr "kontrollerar" + #, python-format msgid "broken revlog! (%s)" msgstr "skadad revlog! (%s)"