Show More
The requested changes are too big and content was truncated. Show full diff
This diff has been collapsed as it changes many lines, (8846 lines changed) Show them Hide them | |||||
@@ -0,0 +1,8846 b'' | |||||
|
1 | # French translations for Mercurial | |||
|
2 | # Traductions françaises de Mercurial | |||
|
3 | # Copyright (C) 2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others | |||
|
4 | # | |||
|
5 | # Quelques règles : | |||
|
6 | # - dans l'aide d'une commande, la première ligne descriptive | |||
|
7 | # commence par un verbe au présent sans majuscule | |||
|
8 | # - dans l'aide d'une commande, la description des options | |||
|
9 | # utilise un verbe à l'infinitif | |||
|
10 | # | |||
|
11 | # Note : la terminologie ci-dessous est loin d'être complète, figée ou | |||
|
12 | # parfaite. À compléter et à améliorer, particulièrement les | |||
|
13 | # termes comportant un point d'interrogation... | |||
|
14 | # | |||
|
15 | # Dictionnaire de termes courants : | |||
|
16 | # - to apply a patch appliquer un patch | |||
|
17 | # - a branch une branche | |||
|
18 | # - to check out extraire (terminologie utilisée par svn) | |||
|
19 | # - children des rejetons ? des descendants ? | |||
|
20 | # - to clone clôner | |||
|
21 | # - a conflict un conflit | |||
|
22 | # - an extension une extension (au sens de module Mercurial) | |||
|
23 | # - to fold patches agréger des patchs (replier des patch ?? bof) | |||
|
24 | # - an integrity check une vérification d'intégrité (ou de cohérence ?) | |||
|
25 | # - a mail un courriel, un courrier électronique | |||
|
26 | # - a merge une fusion | |||
|
27 | # - to merge fusionner | |||
|
28 | # - a node un nœud ? | |||
|
29 | # - a patch queue/stack une pile de patchs (mq) | |||
|
30 | # - à l'utilisation c'est vraiment une _pile_ | |||
|
31 | # (on y empile et dépile des patchs) | |||
|
32 | # - l'unique cas où _file_ conviendrait est dans le | |||
|
33 | # contexte de la commande qfinish | |||
|
34 | # => terme unique de pile pour plus de cohérence | |||
|
35 | # - the patch series la série (complète) de patchs (suite ?) | |||
|
36 | # - rejects des rejets ? (à propos de l'application d'un | |||
|
37 | # patch) | |||
|
38 | # - a repository un dépôt | |||
|
39 | # - to revert annuler des modifications (ou défaire ?) | |||
|
40 | # - a revision une révision | |||
|
41 | # - the topmost patch le dernier patch appliqué | |||
|
42 | # - a tree une arborescence | |||
|
43 | # - an unrelated repository un dépôt non apparenté | |||
|
44 | # - unversioned | |||
|
45 | # unmanaged | |||
|
46 | # untracked non suivi, non géré, pas sous contrôle du dépôt, | |||
|
47 | # hors révision ? | |||
|
48 | # - the working directory le répertoire de travail | |||
|
49 | # | |||
|
50 | # Termes très courants repris de l'anglais - à utiliser sans guillemets | |||
|
51 | # pour ne pas alourdir inutilement la traduction : | |||
|
52 | # - a diff un diff ? (ou également un patch ? synonymes...) | |||
|
53 | # - a hook un hook | |||
|
54 | # - a patch un patch | |||
|
55 | # - a tag un tag | |||
|
56 | # - to tag taguer | |||
|
57 | # | |||
|
58 | # Termes anglais avec une signification très spécifique, difficile à | |||
|
59 | # paraphraser sans alourdir ou perdre le sens - à utiliser avec guillemets : | |||
|
60 | # - a bundle un \"bundle\" | |||
|
61 | # - to bundle créer un \"bundle\" ? | |||
|
62 | # - a changeset un \"changeset\" | |||
|
63 | # - a changegroup un \"changegroup\" | |||
|
64 | # - the tip la révision \"tip\" | |||
|
65 | # | |||
|
66 | # Termes dont le classement / la traduction sont à déterminer : | |||
|
67 | # - a commit un commit, un \"commit\" | |||
|
68 | # - to commit \"committer\" ? (beuark, même dit tous les jours) | |||
|
69 | # - a guard une \"garde\" ? (une protection ?) | |||
|
70 | # - to guard a patch \"garder\" un patch ? | |||
|
71 | # - to pull rapatrier des \"changesets\" ? effectuer une | |||
|
72 | # opération de \"pull\" ? \"puller\" ?? (argh !) | |||
|
73 | # - to push propager ? (utilisé par svn pour commit) | |||
|
74 | # publier ? pousser ?? envoyer ?? | |||
|
75 | # - the series file (mq) ? | |||
|
76 | # | |||
|
77 | # Notes : | |||
|
78 | # - (cédric) je verrais bien l'ajout d'une rubrique générale dans l'aide | |||
|
79 | # (par exemple 'hg help glossary') librement remplissable par chaque équipe | |||
|
80 | # de traduction, qui introduirait succintement à l'utilisateur les termes | |||
|
81 | # qui vont être rencontrés dans mercurial - et en particulier permettrait | |||
|
82 | # de faire le lien avec des termes franglisants parfois utilisés | |||
|
83 | # (par ex. fusionner = "merger", etc.) ... ? | |||
|
84 | # | |||
|
85 | msgid "" | |||
|
86 | msgstr "" | |||
|
87 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |||
|
88 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |||
|
89 | "POT-Creation-Date: 2009-06-28 20:09+0200\n" | |||
|
90 | "PO-Revision-Date: 2009-05-14 13:06+0200\n" | |||
|
91 | "Last-Translator: Cedric Duval <cedricduval@free.fr>\n" | |||
|
92 | "Language-Team: French\n" | |||
|
93 | "MIME-Version: 1.0\n" | |||
|
94 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
|
95 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |||
|
96 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |||
|
97 | ||||
|
98 | #, python-format | |||
|
99 | msgid " (default: %s)" | |||
|
100 | msgstr " (défaut: %s)" | |||
|
101 | ||||
|
102 | msgid "OPTIONS" | |||
|
103 | msgstr "" | |||
|
104 | ||||
|
105 | msgid "COMMANDS" | |||
|
106 | msgstr "" | |||
|
107 | ||||
|
108 | msgid " options:\n" | |||
|
109 | msgstr "" | |||
|
110 | ||||
|
111 | #, python-format | |||
|
112 | msgid "" | |||
|
113 | " aliases: %s\n" | |||
|
114 | "\n" | |||
|
115 | msgstr "" | |||
|
116 | ||||
|
117 | msgid "" | |||
|
118 | "control access to a repository using simple hooks\n" | |||
|
119 | "\n" | |||
|
120 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" | |||
|
121 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" | |||
|
122 | "\n" | |||
|
123 | "The authorization is matched based on the local user name on the\n" | |||
|
124 | "system where the hook runs, and not the committer of the original\n" | |||
|
125 | "changeset (since the latter is merely informative).\n" | |||
|
126 | "\n" | |||
|
127 | "The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n" | |||
|
128 | "preventing authenticating users from doing anything other than\n" | |||
|
129 | "pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n" | |||
|
130 | "interactive shell access, as they can then disable the hook.\n" | |||
|
131 | "Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n" | |||
|
132 | "is no way to distinguish them.\n" | |||
|
133 | "\n" | |||
|
134 | "To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this:\n" | |||
|
135 | "\n" | |||
|
136 | " [extensions]\n" | |||
|
137 | " hgext.acl =\n" | |||
|
138 | "\n" | |||
|
139 | " [hooks]\n" | |||
|
140 | " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n" | |||
|
141 | "\n" | |||
|
142 | " [acl]\n" | |||
|
143 | " # Check whether the source of incoming changes is in this list\n" | |||
|
144 | " # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n" | |||
|
145 | " sources = serve\n" | |||
|
146 | "\n" | |||
|
147 | "The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a\n" | |||
|
148 | "glob syntax by default), and a comma separated list of users as\n" | |||
|
149 | "the corresponding value. The deny list is checked before the allow\n" | |||
|
150 | "list is.\n" | |||
|
151 | "\n" | |||
|
152 | " [acl.allow]\n" | |||
|
153 | " # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n" | |||
|
154 | " # An empty acl.allow section means no users allowed.\n" | |||
|
155 | " docs/** = doc_writer\n" | |||
|
156 | " .hgtags = release_engineer\n" | |||
|
157 | "\n" | |||
|
158 | " [acl.deny]\n" | |||
|
159 | " # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n" | |||
|
160 | " # An empty acl.deny section means all users allowed.\n" | |||
|
161 | " glob pattern = user4, user5\n" | |||
|
162 | " ** = user6\n" | |||
|
163 | msgstr "" | |||
|
164 | ||||
|
165 | #, python-format | |||
|
166 | msgid "acl: %s not enabled\n" | |||
|
167 | msgstr "" | |||
|
168 | ||||
|
169 | #, python-format | |||
|
170 | msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n" | |||
|
171 | msgstr "" | |||
|
172 | ||||
|
173 | #, python-format | |||
|
174 | msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets" | |||
|
175 | msgstr "" | |||
|
176 | ||||
|
177 | #, python-format | |||
|
178 | msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n" | |||
|
179 | msgstr "" | |||
|
180 | ||||
|
181 | #, python-format | |||
|
182 | msgid "acl: user %s denied on %s\n" | |||
|
183 | msgstr "" | |||
|
184 | ||||
|
185 | #, python-format | |||
|
186 | msgid "acl: access denied for changeset %s" | |||
|
187 | msgstr "" | |||
|
188 | ||||
|
189 | #, python-format | |||
|
190 | msgid "acl: user %s not allowed on %s\n" | |||
|
191 | msgstr "" | |||
|
192 | ||||
|
193 | #, python-format | |||
|
194 | msgid "acl: allowing changeset %s\n" | |||
|
195 | msgstr "" | |||
|
196 | ||||
|
197 | msgid "" | |||
|
198 | "track a line of development with movable markers\n" | |||
|
199 | "\n" | |||
|
200 | "Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n" | |||
|
201 | "points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" | |||
|
202 | "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it,\n" | |||
|
203 | "the bookmark shifts to the new changeset.\n" | |||
|
204 | "\n" | |||
|
205 | "It is possible to use bookmark names in every revision lookup\n" | |||
|
206 | "(e.g. hg merge, hg update).\n" | |||
|
207 | "\n" | |||
|
208 | "By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n" | |||
|
209 | "will all move forward together. It is possible to obtain a more\n" | |||
|
210 | "git-like experience by adding the following configuration option to\n" | |||
|
211 | "your .hgrc:\n" | |||
|
212 | "\n" | |||
|
213 | " [bookmarks]\n" | |||
|
214 | " track.current = True\n" | |||
|
215 | "\n" | |||
|
216 | "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" | |||
|
217 | "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" | |||
|
218 | "branching.\n" | |||
|
219 | msgstr "" | |||
|
220 | ||||
|
221 | msgid "" | |||
|
222 | "track a line of development with movable markers\n" | |||
|
223 | "\n" | |||
|
224 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" | |||
|
225 | " committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" | |||
|
226 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" | |||
|
227 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" | |||
|
228 | "\n" | |||
|
229 | " You can use 'hg bookmark NAME' to set a bookmark on the working\n" | |||
|
230 | " directory's parent revision with the given name. If you specify\n" | |||
|
231 | " a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n" | |||
|
232 | " the bookmark is assigned to that revision.\n" | |||
|
233 | " " | |||
|
234 | msgstr "" | |||
|
235 | ||||
|
236 | msgid "a bookmark of this name does not exist" | |||
|
237 | msgstr "" | |||
|
238 | ||||
|
239 | msgid "a bookmark of the same name already exists" | |||
|
240 | msgstr "" | |||
|
241 | ||||
|
242 | msgid "new bookmark name required" | |||
|
243 | msgstr "" | |||
|
244 | ||||
|
245 | msgid "bookmark name required" | |||
|
246 | msgstr "" | |||
|
247 | ||||
|
248 | msgid "bookmark name cannot contain newlines" | |||
|
249 | msgstr "" | |||
|
250 | ||||
|
251 | msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch" | |||
|
252 | msgstr "" | |||
|
253 | ||||
|
254 | msgid "force" | |||
|
255 | msgstr "" | |||
|
256 | ||||
|
257 | msgid "revision" | |||
|
258 | msgstr "" | |||
|
259 | ||||
|
260 | msgid "delete a given bookmark" | |||
|
261 | msgstr "" | |||
|
262 | ||||
|
263 | msgid "rename a given bookmark" | |||
|
264 | msgstr "" | |||
|
265 | ||||
|
266 | msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" | |||
|
267 | msgstr "" | |||
|
268 | ||||
|
269 | msgid "" | |||
|
270 | "integrate Mercurial with a Bugzilla bug tracker\n" | |||
|
271 | "\n" | |||
|
272 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" | |||
|
273 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" | |||
|
274 | "bug status.\n" | |||
|
275 | "\n" | |||
|
276 | "The hook updates the Bugzilla database directly. Only Bugzilla\n" | |||
|
277 | "installations using MySQL are supported.\n" | |||
|
278 | "\n" | |||
|
279 | "The hook relies on a Bugzilla script to send bug change notification\n" | |||
|
280 | "emails. That script changes between Bugzilla versions; the\n" | |||
|
281 | "'processmail' script used prior to 2.18 is replaced in 2.18 and\n" | |||
|
282 | "subsequent versions by 'config/sendbugmail.pl'. Note that these will\n" | |||
|
283 | "be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n" | |||
|
284 | "ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n" | |||
|
285 | "\n" | |||
|
286 | "Configuring the extension:\n" | |||
|
287 | "\n" | |||
|
288 | " [bugzilla]\n" | |||
|
289 | "\n" | |||
|
290 | " host Hostname of the MySQL server holding the Bugzilla\n" | |||
|
291 | " database.\n" | |||
|
292 | " db Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n" | |||
|
293 | " user Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n" | |||
|
294 | " password Password to use to access MySQL server.\n" | |||
|
295 | " timeout Database connection timeout (seconds). Default 5.\n" | |||
|
296 | " version Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions\n" | |||
|
297 | " 3.0 and later, '2.18' for Bugzilla versions from 2.18\n" | |||
|
298 | " and '2.16' for versions prior to 2.18.\n" | |||
|
299 | " bzuser Fallback Bugzilla user name to record comments with, if\n" | |||
|
300 | " changeset committer cannot be found as a Bugzilla user.\n" | |||
|
301 | " bzdir Bugzilla install directory. Used by default notify.\n" | |||
|
302 | " Default '/var/www/html/bugzilla'.\n" | |||
|
303 | " notify The command to run to get Bugzilla to send bug change\n" | |||
|
304 | " notification emails. Substitutes from a map with 3\n" | |||
|
305 | " keys, 'bzdir', 'id' (bug id) and 'user' (committer\n" | |||
|
306 | " bugzilla email). Default depends on version; from 2.18\n" | |||
|
307 | " it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n" | |||
|
308 | " %(id)s %(user)s\".\n" | |||
|
309 | " regexp Regular expression to match bug IDs in changeset commit\n" | |||
|
310 | " message. Must contain one \"()\" group. The default\n" | |||
|
311 | " expression matches 'Bug 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug\n" | |||
|
312 | " number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug 1234 and 5678' and\n" | |||
|
313 | " variations thereof. Matching is case insensitive.\n" | |||
|
314 | " style The style file to use when formatting comments.\n" | |||
|
315 | " template Template to use when formatting comments. Overrides\n" | |||
|
316 | " style if specified. In addition to the usual Mercurial\n" | |||
|
317 | " keywords, the extension specifies:\n" | |||
|
318 | " {bug} The Bugzilla bug ID.\n" | |||
|
319 | " {root} The full pathname of the Mercurial\n" | |||
|
320 | " repository.\n" | |||
|
321 | " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial\n" | |||
|
322 | " repository.\n" | |||
|
323 | " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial\n" | |||
|
324 | " repositories.\n" | |||
|
325 | " Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n" | |||
|
326 | " 'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n" | |||
|
327 | " strip The number of slashes to strip from the front of {root}\n" | |||
|
328 | " to produce {webroot}. Default 0.\n" | |||
|
329 | " usermap Path of file containing Mercurial committer ID to\n" | |||
|
330 | " Bugzilla user ID mappings. If specified, the file\n" | |||
|
331 | " should contain one mapping per line,\n" | |||
|
332 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap]\n" | |||
|
333 | " section.\n" | |||
|
334 | "\n" | |||
|
335 | " [usermap]\n" | |||
|
336 | " Any entries in this section specify mappings of Mercurial\n" | |||
|
337 | " committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n" | |||
|
338 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\"\n" | |||
|
339 | "\n" | |||
|
340 | " [web]\n" | |||
|
341 | " baseurl Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference\n" | |||
|
342 | " from templates as {hgweb}.\n" | |||
|
343 | "\n" | |||
|
344 | "Activating the extension:\n" | |||
|
345 | "\n" | |||
|
346 | " [extensions]\n" | |||
|
347 | " hgext.bugzilla =\n" | |||
|
348 | "\n" | |||
|
349 | " [hooks]\n" | |||
|
350 | " # run bugzilla hook on every change pulled or pushed in here\n" | |||
|
351 | " incoming.bugzilla = python:hgext.bugzilla.hook\n" | |||
|
352 | "\n" | |||
|
353 | "Example configuration:\n" | |||
|
354 | "\n" | |||
|
355 | "This example configuration is for a collection of Mercurial\n" | |||
|
356 | "repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n" | |||
|
357 | "installation in /opt/bugzilla-3.2.\n" | |||
|
358 | "\n" | |||
|
359 | " [bugzilla]\n" | |||
|
360 | " host=localhost\n" | |||
|
361 | " password=XYZZY\n" | |||
|
362 | " version=3.0\n" | |||
|
363 | " bzuser=unknown@domain.com\n" | |||
|
364 | " bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n" | |||
|
365 | " template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\\n{hgweb}/{webroot}/" | |||
|
366 | "rev/{node|short}\\n\\n{desc}\\n\n" | |||
|
367 | " strip=5\n" | |||
|
368 | "\n" | |||
|
369 | " [web]\n" | |||
|
370 | " baseurl=http://dev.domain.com/hg\n" | |||
|
371 | "\n" | |||
|
372 | " [usermap]\n" | |||
|
373 | " user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n" | |||
|
374 | "\n" | |||
|
375 | "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form:\n" | |||
|
376 | "\n" | |||
|
377 | " Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n" | |||
|
378 | " http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n" | |||
|
379 | "\n" | |||
|
380 | " Changeset commit comment. Bug 1234.\n" | |||
|
381 | msgstr "" | |||
|
382 | ||||
|
383 | #, python-format | |||
|
384 | msgid "connecting to %s:%s as %s, password %s\n" | |||
|
385 | msgstr "" | |||
|
386 | ||||
|
387 | #, python-format | |||
|
388 | msgid "query: %s %s\n" | |||
|
389 | msgstr "" | |||
|
390 | ||||
|
391 | #, python-format | |||
|
392 | msgid "failed query: %s %s\n" | |||
|
393 | msgstr "" | |||
|
394 | ||||
|
395 | msgid "unknown database schema" | |||
|
396 | msgstr "" | |||
|
397 | ||||
|
398 | #, python-format | |||
|
399 | msgid "bug %d already knows about changeset %s\n" | |||
|
400 | msgstr "" | |||
|
401 | ||||
|
402 | msgid "telling bugzilla to send mail:\n" | |||
|
403 | msgstr "" | |||
|
404 | ||||
|
405 | #, python-format | |||
|
406 | msgid " bug %s\n" | |||
|
407 | msgstr "" | |||
|
408 | ||||
|
409 | #, python-format | |||
|
410 | msgid "running notify command %s\n" | |||
|
411 | msgstr "" | |||
|
412 | ||||
|
413 | #, python-format | |||
|
414 | msgid "bugzilla notify command %s" | |||
|
415 | msgstr "" | |||
|
416 | ||||
|
417 | msgid "done\n" | |||
|
418 | msgstr "" | |||
|
419 | ||||
|
420 | #, python-format | |||
|
421 | msgid "looking up user %s\n" | |||
|
422 | msgstr "" | |||
|
423 | ||||
|
424 | #, python-format | |||
|
425 | msgid "cannot find bugzilla user id for %s" | |||
|
426 | msgstr "" | |||
|
427 | ||||
|
428 | #, python-format | |||
|
429 | msgid "cannot find bugzilla user id for %s or %s" | |||
|
430 | msgstr "" | |||
|
431 | ||||
|
432 | #, python-format | |||
|
433 | msgid "bugzilla version %s not supported" | |||
|
434 | msgstr "" | |||
|
435 | ||||
|
436 | msgid "" | |||
|
437 | "changeset {node|short} in repo {root} refers to bug {bug}.\n" | |||
|
438 | "details:\n" | |||
|
439 | "\t{desc|tabindent}" | |||
|
440 | msgstr "" | |||
|
441 | ||||
|
442 | #, python-format | |||
|
443 | msgid "python mysql support not available: %s" | |||
|
444 | msgstr "" | |||
|
445 | ||||
|
446 | #, python-format | |||
|
447 | msgid "hook type %s does not pass a changeset id" | |||
|
448 | msgstr "" | |||
|
449 | ||||
|
450 | #, python-format | |||
|
451 | msgid "database error: %s" | |||
|
452 | msgstr "" | |||
|
453 | ||||
|
454 | msgid "display children changesets" | |||
|
455 | msgstr "" | |||
|
456 | ||||
|
457 | msgid "" | |||
|
458 | "show the children of the given or working directory revision\n" | |||
|
459 | "\n" | |||
|
460 | " Print the children of the working directory's revisions. If a\n" | |||
|
461 | " revision is given via -r/--rev, the children of that revision will\n" | |||
|
462 | " be printed. If a file argument is given, revision in which the\n" | |||
|
463 | " file was last changed (after the working directory revision or the\n" | |||
|
464 | " argument to --rev if given) is printed.\n" | |||
|
465 | " " | |||
|
466 | msgstr "" | |||
|
467 | ||||
|
468 | msgid "show children of the specified revision" | |||
|
469 | msgstr "" | |||
|
470 | ||||
|
471 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" | |||
|
472 | msgstr "" | |||
|
473 | ||||
|
474 | msgid "display statistics about repository history" | |||
|
475 | msgstr "" | |||
|
476 | ||||
|
477 | #, python-format | |||
|
478 | msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" | |||
|
479 | msgstr "" | |||
|
480 | ||||
|
481 | #, python-format | |||
|
482 | msgid "generating stats: %d%%" | |||
|
483 | msgstr "" | |||
|
484 | ||||
|
485 | msgid "" | |||
|
486 | "histogram of changes to the repository\n" | |||
|
487 | "\n" | |||
|
488 | " This command will display a histogram representing the number\n" | |||
|
489 | " of changed lines or revisions, grouped according to the given\n" | |||
|
490 | " template. The default template will group changes by author.\n" | |||
|
491 | " The --dateformat option may be used to group the results by\n" | |||
|
492 | " date instead.\n" | |||
|
493 | "\n" | |||
|
494 | " Statistics are based on the number of changed lines, or\n" | |||
|
495 | " alternatively the number of matching revisions if the\n" | |||
|
496 | " --changesets option is specified.\n" | |||
|
497 | "\n" | |||
|
498 | " Examples:\n" | |||
|
499 | "\n" | |||
|
500 | " # display count of changed lines for every committer\n" | |||
|
501 | " hg churn -t '{author|email}'\n" | |||
|
502 | "\n" | |||
|
503 | " # display daily activity graph\n" | |||
|
504 | " hg churn -f '%H' -s -c\n" | |||
|
505 | "\n" | |||
|
506 | " # display activity of developers by month\n" | |||
|
507 | " hg churn -f '%Y-%m' -s -c\n" | |||
|
508 | "\n" | |||
|
509 | " # display count of lines changed in every year\n" | |||
|
510 | " hg churn -f '%Y' -s\n" | |||
|
511 | "\n" | |||
|
512 | " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n" | |||
|
513 | " by providing a file using the following format:\n" | |||
|
514 | "\n" | |||
|
515 | " <alias email> <actual email>\n" | |||
|
516 | "\n" | |||
|
517 | " Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise a\n" | |||
|
518 | " .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n" | |||
|
519 | " " | |||
|
520 | msgstr "" | |||
|
521 | ||||
|
522 | #, python-format | |||
|
523 | msgid "assuming %i character terminal\n" | |||
|
524 | msgstr "" | |||
|
525 | ||||
|
526 | msgid "count rate for the specified revision or range" | |||
|
527 | msgstr "" | |||
|
528 | ||||
|
529 | msgid "count rate for revisions matching date spec" | |||
|
530 | msgstr "" | |||
|
531 | ||||
|
532 | msgid "template to group changesets" | |||
|
533 | msgstr "" | |||
|
534 | ||||
|
535 | msgid "strftime-compatible format for grouping by date" | |||
|
536 | msgstr "" | |||
|
537 | ||||
|
538 | msgid "count rate by number of changesets" | |||
|
539 | msgstr "" | |||
|
540 | ||||
|
541 | msgid "sort by key (default: sort by count)" | |||
|
542 | msgstr "" | |||
|
543 | ||||
|
544 | msgid "file with email aliases" | |||
|
545 | msgstr "" | |||
|
546 | ||||
|
547 | msgid "show progress" | |||
|
548 | msgstr "" | |||
|
549 | ||||
|
550 | msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]" | |||
|
551 | msgstr "" | |||
|
552 | ||||
|
553 | msgid "" | |||
|
554 | "colorize output from some commands\n" | |||
|
555 | "\n" | |||
|
556 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" | |||
|
557 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" | |||
|
558 | "patch status (applied, unapplied, missing), and to diff-related\n" | |||
|
559 | "commands to highlight additions, removals, diff headers, and trailing\n" | |||
|
560 | "whitespace.\n" | |||
|
561 | "\n" | |||
|
562 | "Other effects in addition to color, like bold and underlined text, are\n" | |||
|
563 | "also available. Effects are rendered with the ECMA-48 SGR control\n" | |||
|
564 | "function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n" | |||
|
565 | "render_text function, which can be used to add effects to any text.\n" | |||
|
566 | "\n" | |||
|
567 | "Default effects may be overridden from the .hgrc file:\n" | |||
|
568 | "\n" | |||
|
569 | "[color]\n" | |||
|
570 | "status.modified = blue bold underline red_background\n" | |||
|
571 | "status.added = green bold\n" | |||
|
572 | "status.removed = red bold blue_background\n" | |||
|
573 | "status.deleted = cyan bold underline\n" | |||
|
574 | "status.unknown = magenta bold underline\n" | |||
|
575 | "status.ignored = black bold\n" | |||
|
576 | "\n" | |||
|
577 | "# 'none' turns off all effects\n" | |||
|
578 | "status.clean = none\n" | |||
|
579 | "status.copied = none\n" | |||
|
580 | "\n" | |||
|
581 | "qseries.applied = blue bold underline\n" | |||
|
582 | "qseries.unapplied = black bold\n" | |||
|
583 | "qseries.missing = red bold\n" | |||
|
584 | "\n" | |||
|
585 | "diff.diffline = bold\n" | |||
|
586 | "diff.extended = cyan bold\n" | |||
|
587 | "diff.file_a = red bold\n" | |||
|
588 | "diff.file_b = green bold\n" | |||
|
589 | "diff.hunk = magenta\n" | |||
|
590 | "diff.deleted = red\n" | |||
|
591 | "diff.inserted = green\n" | |||
|
592 | "diff.changed = white\n" | |||
|
593 | "diff.trailingwhitespace = bold red_background\n" | |||
|
594 | msgstr "" | |||
|
595 | ||||
|
596 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" | |||
|
597 | msgstr "" | |||
|
598 | ||||
|
599 | msgid "don't colorize output" | |||
|
600 | msgstr "" | |||
|
601 | ||||
|
602 | msgid "import from foreign VCS repositories into Mercurial" | |||
|
603 | msgstr "" | |||
|
604 | ||||
|
605 | msgid "" | |||
|
606 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" | |||
|
607 | "\n" | |||
|
608 | " Accepted source formats [identifiers]:\n" | |||
|
609 | " - Mercurial [hg]\n" | |||
|
610 | " - CVS [cvs]\n" | |||
|
611 | " - Darcs [darcs]\n" | |||
|
612 | " - git [git]\n" | |||
|
613 | " - Subversion [svn]\n" | |||
|
614 | " - Monotone [mtn]\n" | |||
|
615 | " - GNU Arch [gnuarch]\n" | |||
|
616 | " - Bazaar [bzr]\n" | |||
|
617 | " - Perforce [p4]\n" | |||
|
618 | "\n" | |||
|
619 | " Accepted destination formats [identifiers]:\n" | |||
|
620 | " - Mercurial [hg]\n" | |||
|
621 | " - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n" | |||
|
622 | "\n" | |||
|
623 | " If no revision is given, all revisions will be converted.\n" | |||
|
624 | " Otherwise, convert will only import up to the named revision\n" | |||
|
625 | " (given in a format understood by the source).\n" | |||
|
626 | "\n" | |||
|
627 | " If no destination directory name is specified, it defaults to the\n" | |||
|
628 | " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n" | |||
|
629 | " repository doesn't exist, it will be created.\n" | |||
|
630 | "\n" | |||
|
631 | " By default, all sources except Mercurial will use\n" | |||
|
632 | " --branchsort. Mercurial uses --sourcesort to preserve original\n" | |||
|
633 | " revision numbers order. Sort modes have the following effects:\n" | |||
|
634 | " --branchsort: convert from parent to child revision when\n" | |||
|
635 | " possible, which means branches are usually converted one after\n" | |||
|
636 | " the other. It generates more compact repositories.\n" | |||
|
637 | " --datesort: sort revisions by date. Converted repositories have\n" | |||
|
638 | " good-looking changelogs but are often an order of magnitude\n" | |||
|
639 | " larger than the same ones generated by --branchsort.\n" | |||
|
640 | " --sourcesort: try to preserve source revisions order, only\n" | |||
|
641 | " supported by Mercurial sources.\n" | |||
|
642 | "\n" | |||
|
643 | " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n" | |||
|
644 | " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n" | |||
|
645 | " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n" | |||
|
646 | " revision, like so:\n" | |||
|
647 | " <source ID> <destination ID>\n" | |||
|
648 | "\n" | |||
|
649 | " If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n" | |||
|
650 | " updated on each commit copied, so convert-repo can be interrupted\n" | |||
|
651 | " and can be run repeatedly to copy new commits.\n" | |||
|
652 | "\n" | |||
|
653 | " The [username mapping] file is a simple text file that maps each\n" | |||
|
654 | " source commit author to a destination commit author. It is handy\n" | |||
|
655 | " for source SCMs that use unix logins to identify authors (eg:\n" | |||
|
656 | " CVS). One line per author mapping and the line format is:\n" | |||
|
657 | " srcauthor=whatever string you want\n" | |||
|
658 | "\n" | |||
|
659 | " The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n" | |||
|
660 | " and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n" | |||
|
661 | " contain one of the following directives:\n" | |||
|
662 | "\n" | |||
|
663 | " include path/to/file\n" | |||
|
664 | "\n" | |||
|
665 | " exclude path/to/file\n" | |||
|
666 | "\n" | |||
|
667 | " rename from/file to/file\n" | |||
|
668 | "\n" | |||
|
669 | " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n" | |||
|
670 | " directory, to be included in the destination repository, and the\n" | |||
|
671 | " exclusion of all other files and directories not explicitly included.\n" | |||
|
672 | " The 'exclude' directive causes files or directories to be omitted.\n" | |||
|
673 | " The 'rename' directive renames a file or directory. To rename from\n" | |||
|
674 | " a subdirectory into the root of the repository, use '.' as the\n" | |||
|
675 | " path to rename to.\n" | |||
|
676 | "\n" | |||
|
677 | " The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n" | |||
|
678 | " history, letting you specify the parents of a revision. This is\n" | |||
|
679 | " useful if you want to e.g. give a Subversion merge two parents, or\n" | |||
|
680 | " graft two disconnected series of history together. Each entry\n" | |||
|
681 | " contains a key, followed by a space, followed by one or two\n" | |||
|
682 | " comma-separated values. The key is the revision ID in the source\n" | |||
|
683 | " revision control system whose parents should be modified (same\n" | |||
|
684 | " format as a key in .hg/shamap). The values are the revision IDs\n" | |||
|
685 | " (in either the source or destination revision control system) that\n" | |||
|
686 | " should be used as the new parents for that node.\n" | |||
|
687 | "\n" | |||
|
688 | " The branchmap is a file that allows you to rename a branch when it is\n" | |||
|
689 | " being brought in from whatever external repository. When used in\n" | |||
|
690 | " conjunction with a splicemap, it allows for a powerful combination\n" | |||
|
691 | " to help fix even the most badly mismanaged repositories and turn them\n" | |||
|
692 | " into nicely structured Mercurial repositories. The branchmap contains\n" | |||
|
693 | " lines of the form \"original_branch_name new_branch_name\".\n" | |||
|
694 | " \"original_branch_name\" is the name of the branch in the source\n" | |||
|
695 | " repository, and \"new_branch_name\" is the name of the branch is the\n" | |||
|
696 | " destination repository. This can be used to (for instance) move code\n" | |||
|
697 | " in one repository from \"default\" to a named branch.\n" | |||
|
698 | "\n" | |||
|
699 | " Mercurial Source\n" | |||
|
700 | " -----------------\n" | |||
|
701 | "\n" | |||
|
702 | " --config convert.hg.ignoreerrors=False (boolean)\n" | |||
|
703 | " ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n" | |||
|
704 | " repositories with missing revlogs, by converting from and to\n" | |||
|
705 | " Mercurial.\n" | |||
|
706 | " --config convert.hg.saverev=False (boolean)\n" | |||
|
707 | " store original revision ID in changeset (forces target IDs to\n" | |||
|
708 | " change)\n" | |||
|
709 | " --config convert.hg.startrev=0 (hg revision identifier)\n" | |||
|
710 | " convert start revision and its descendants\n" | |||
|
711 | "\n" | |||
|
712 | " CVS Source\n" | |||
|
713 | " ----------\n" | |||
|
714 | "\n" | |||
|
715 | " CVS source will use a sandbox (i.e. a checked-out copy) from CVS\n" | |||
|
716 | " to indicate the starting point of what will be converted. Direct\n" | |||
|
717 | " access to the repository files is not needed, unless of course the\n" | |||
|
718 | " repository is :local:. The conversion uses the top level directory\n" | |||
|
719 | " in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n" | |||
|
720 | " commands to find files to convert. This means that unless a\n" | |||
|
721 | " filemap is given, all files under the starting directory will be\n" | |||
|
722 | " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n" | |||
|
723 | " sandbox is ignored.\n" | |||
|
724 | "\n" | |||
|
725 | " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n" | |||
|
726 | " individual commits to CVS and merge them into changesets. CVS\n" | |||
|
727 | " source uses its internal changeset merging code by default but can\n" | |||
|
728 | " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n" | |||
|
729 | " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n" | |||
|
730 | " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n" | |||
|
731 | "\n" | |||
|
732 | " The options shown are the defaults.\n" | |||
|
733 | "\n" | |||
|
734 | " Internal cvsps is selected by setting\n" | |||
|
735 | " --config convert.cvsps=builtin\n" | |||
|
736 | " and has a few more configurable options:\n" | |||
|
737 | " --config convert.cvsps.cache=True (boolean)\n" | |||
|
738 | " Set to False to disable remote log caching, for testing and\n" | |||
|
739 | " debugging purposes.\n" | |||
|
740 | " --config convert.cvsps.fuzz=60 (integer)\n" | |||
|
741 | " Specify the maximum time (in seconds) that is allowed\n" | |||
|
742 | " between commits with identical user and log message in a\n" | |||
|
743 | " single changeset. When very large files were checked in as\n" | |||
|
744 | " part of a changeset then the default may not be long\n" | |||
|
745 | " enough.\n" | |||
|
746 | " --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n" | |||
|
747 | " Specify a regular expression to which commit log messages\n" | |||
|
748 | " are matched. If a match occurs, then the conversion\n" | |||
|
749 | " process will insert a dummy revision merging the branch on\n" | |||
|
750 | " which this log message occurs to the branch indicated in\n" | |||
|
751 | " the regex.\n" | |||
|
752 | " --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n" | |||
|
753 | " Specify a regular expression to which commit log messages\n" | |||
|
754 | " are matched. If a match occurs, then the conversion\n" | |||
|
755 | " process will add the most recent revision on the branch\n" | |||
|
756 | " indicated in the regex as the second parent of the\n" | |||
|
757 | " changeset.\n" | |||
|
758 | "\n" | |||
|
759 | " The hgext/convert/cvsps wrapper script allows the builtin\n" | |||
|
760 | " changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n" | |||
|
761 | " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1.\n" | |||
|
762 | "\n" | |||
|
763 | " Subversion Source\n" | |||
|
764 | " -----------------\n" | |||
|
765 | "\n" | |||
|
766 | " Subversion source detects classical trunk/branches/tags layouts.\n" | |||
|
767 | " By default, the supplied \"svn://repo/path/\" source URL is\n" | |||
|
768 | " converted as a single branch. If \"svn://repo/path/trunk\" exists it\n" | |||
|
769 | " replaces the default branch. If \"svn://repo/path/branches\" exists,\n" | |||
|
770 | " its subdirectories are listed as possible branches. If\n" | |||
|
771 | " \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n" | |||
|
772 | " converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n" | |||
|
773 | " can be overridden with following options. Set them to paths\n" | |||
|
774 | " relative to the source URL, or leave them blank to disable auto\n" | |||
|
775 | " detection.\n" | |||
|
776 | "\n" | |||
|
777 | " --config convert.svn.branches=branches (directory name)\n" | |||
|
778 | " specify the directory containing branches\n" | |||
|
779 | " --config convert.svn.tags=tags (directory name)\n" | |||
|
780 | " specify the directory containing tags\n" | |||
|
781 | " --config convert.svn.trunk=trunk (directory name)\n" | |||
|
782 | " specify the name of the trunk branch\n" | |||
|
783 | "\n" | |||
|
784 | " Source history can be retrieved starting at a specific revision,\n" | |||
|
785 | " instead of being integrally converted. Only single branch\n" | |||
|
786 | " conversions are supported.\n" | |||
|
787 | "\n" | |||
|
788 | " --config convert.svn.startrev=0 (svn revision number)\n" | |||
|
789 | " specify start Subversion revision.\n" | |||
|
790 | "\n" | |||
|
791 | " Perforce Source\n" | |||
|
792 | " ---------------\n" | |||
|
793 | "\n" | |||
|
794 | " The Perforce (P4) importer can be given a p4 depot path or a\n" | |||
|
795 | " client specification as source. It will convert all files in the\n" | |||
|
796 | " source to a flat Mercurial repository, ignoring labels, branches\n" | |||
|
797 | " and integrations. Note that when a depot path is given you then\n" | |||
|
798 | " usually should specify a target directory, because otherwise the\n" | |||
|
799 | " target may be named ...-hg.\n" | |||
|
800 | "\n" | |||
|
801 | " It is possible to limit the amount of source history to be\n" | |||
|
802 | " converted by specifying an initial Perforce revision.\n" | |||
|
803 | "\n" | |||
|
804 | " --config convert.p4.startrev=0 (perforce changelist number)\n" | |||
|
805 | " specify initial Perforce revision.\n" | |||
|
806 | "\n" | |||
|
807 | "\n" | |||
|
808 | " Mercurial Destination\n" | |||
|
809 | " ---------------------\n" | |||
|
810 | "\n" | |||
|
811 | " --config convert.hg.clonebranches=False (boolean)\n" | |||
|
812 | " dispatch source branches in separate clones.\n" | |||
|
813 | " --config convert.hg.tagsbranch=default (branch name)\n" | |||
|
814 | " tag revisions branch name\n" | |||
|
815 | " --config convert.hg.usebranchnames=True (boolean)\n" | |||
|
816 | " preserve branch names\n" | |||
|
817 | "\n" | |||
|
818 | " " | |||
|
819 | msgstr "" | |||
|
820 | ||||
|
821 | msgid "" | |||
|
822 | "create changeset information from CVS\n" | |||
|
823 | "\n" | |||
|
824 | " This command is intended as a debugging tool for the CVS to\n" | |||
|
825 | " Mercurial converter, and can be used as a direct replacement for\n" | |||
|
826 | " cvsps.\n" | |||
|
827 | "\n" | |||
|
828 | " Hg debugcvsps reads the CVS rlog for current directory (or any\n" | |||
|
829 | " named directory) in the CVS repository, and converts the log to a\n" | |||
|
830 | " series of changesets based on matching commit log entries and\n" | |||
|
831 | " dates." | |||
|
832 | msgstr "" | |||
|
833 | ||||
|
834 | msgid "username mapping filename" | |||
|
835 | msgstr "" | |||
|
836 | ||||
|
837 | msgid "destination repository type" | |||
|
838 | msgstr "" | |||
|
839 | ||||
|
840 | msgid "remap file names using contents of file" | |||
|
841 | msgstr "" | |||
|
842 | ||||
|
843 | msgid "import up to target revision REV" | |||
|
844 | msgstr "" | |||
|
845 | ||||
|
846 | msgid "source repository type" | |||
|
847 | msgstr "" | |||
|
848 | ||||
|
849 | msgid "splice synthesized history into place" | |||
|
850 | msgstr "" | |||
|
851 | ||||
|
852 | msgid "change branch names while converting" | |||
|
853 | msgstr "" | |||
|
854 | ||||
|
855 | msgid "try to sort changesets by branches" | |||
|
856 | msgstr "" | |||
|
857 | ||||
|
858 | msgid "try to sort changesets by date" | |||
|
859 | msgstr "" | |||
|
860 | ||||
|
861 | msgid "preserve source changesets order" | |||
|
862 | msgstr "" | |||
|
863 | ||||
|
864 | msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]" | |||
|
865 | msgstr "" | |||
|
866 | ||||
|
867 | msgid "only return changes on specified branches" | |||
|
868 | msgstr "" | |||
|
869 | ||||
|
870 | msgid "prefix to remove from file names" | |||
|
871 | msgstr "" | |||
|
872 | ||||
|
873 | msgid "only return changes after or between specified tags" | |||
|
874 | msgstr "" | |||
|
875 | ||||
|
876 | msgid "update cvs log cache" | |||
|
877 | msgstr "" | |||
|
878 | ||||
|
879 | msgid "create new cvs log cache" | |||
|
880 | msgstr "" | |||
|
881 | ||||
|
882 | msgid "set commit time fuzz in seconds" | |||
|
883 | msgstr "" | |||
|
884 | ||||
|
885 | msgid "specify cvsroot" | |||
|
886 | msgstr "" | |||
|
887 | ||||
|
888 | msgid "show parent changesets" | |||
|
889 | msgstr "" | |||
|
890 | ||||
|
891 | msgid "show current changeset in ancestor branches" | |||
|
892 | msgstr "" | |||
|
893 | ||||
|
894 | msgid "ignored for compatibility" | |||
|
895 | msgstr "" | |||
|
896 | ||||
|
897 | msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..." | |||
|
898 | msgstr "" | |||
|
899 | ||||
|
900 | msgid "" | |||
|
901 | "warning: lightweight checkouts may cause conversion failures, try with a " | |||
|
902 | "regular branch instead.\n" | |||
|
903 | msgstr "" | |||
|
904 | ||||
|
905 | msgid "bzr source type could not be determined\n" | |||
|
906 | msgstr "" | |||
|
907 | ||||
|
908 | #, python-format | |||
|
909 | msgid "%s is not a valid revision in current branch" | |||
|
910 | msgstr "" | |||
|
911 | ||||
|
912 | #, python-format | |||
|
913 | msgid "%s is not available in %s anymore" | |||
|
914 | msgstr "" | |||
|
915 | ||||
|
916 | #, python-format | |||
|
917 | msgid "%s.%s symlink has no target" | |||
|
918 | msgstr "" | |||
|
919 | ||||
|
920 | #, python-format | |||
|
921 | msgid "cannot find required \"%s\" tool" | |||
|
922 | msgstr "" | |||
|
923 | ||||
|
924 | #, python-format | |||
|
925 | msgid "running: %s\n" | |||
|
926 | msgstr "" | |||
|
927 | ||||
|
928 | #, python-format | |||
|
929 | msgid "%s error:\n" | |||
|
930 | msgstr "" | |||
|
931 | ||||
|
932 | #, python-format | |||
|
933 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" | |||
|
934 | msgstr "" | |||
|
935 | ||||
|
936 | #, python-format | |||
|
937 | msgid "could not open map file %r: %s" | |||
|
938 | msgstr "" | |||
|
939 | ||||
|
940 | #, python-format | |||
|
941 | msgid "%s: missing or unsupported repository" | |||
|
942 | msgstr "" | |||
|
943 | ||||
|
944 | #, python-format | |||
|
945 | msgid "convert: %s\n" | |||
|
946 | msgstr "" | |||
|
947 | ||||
|
948 | #, python-format | |||
|
949 | msgid "%s: unknown repository type" | |||
|
950 | msgstr "" | |||
|
951 | ||||
|
952 | #, python-format | |||
|
953 | msgid "unknown sort mode: %s" | |||
|
954 | msgstr "" | |||
|
955 | ||||
|
956 | #, python-format | |||
|
957 | msgid "cycle detected between %s and %s" | |||
|
958 | msgstr "" | |||
|
959 | ||||
|
960 | msgid "not all revisions were sorted" | |||
|
961 | msgstr "" | |||
|
962 | ||||
|
963 | #, python-format | |||
|
964 | msgid "Writing author map file %s\n" | |||
|
965 | msgstr "" | |||
|
966 | ||||
|
967 | #, python-format | |||
|
968 | msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n" | |||
|
969 | msgstr "" | |||
|
970 | ||||
|
971 | #, python-format | |||
|
972 | msgid "mapping author %s to %s\n" | |||
|
973 | msgstr "" | |||
|
974 | ||||
|
975 | #, python-format | |||
|
976 | msgid "overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n" | |||
|
977 | msgstr "" | |||
|
978 | ||||
|
979 | #, python-format | |||
|
980 | msgid "spliced in %s as parents of %s\n" | |||
|
981 | msgstr "" | |||
|
982 | ||||
|
983 | msgid "scanning source...\n" | |||
|
984 | msgstr "" | |||
|
985 | ||||
|
986 | msgid "sorting...\n" | |||
|
987 | msgstr "" | |||
|
988 | ||||
|
989 | msgid "converting...\n" | |||
|
990 | msgstr "" | |||
|
991 | ||||
|
992 | #, python-format | |||
|
993 | msgid "source: %s\n" | |||
|
994 | msgstr "" | |||
|
995 | ||||
|
996 | #, python-format | |||
|
997 | msgid "assuming destination %s\n" | |||
|
998 | msgstr "" | |||
|
999 | ||||
|
1000 | msgid "more than one sort mode specified" | |||
|
1001 | msgstr "" | |||
|
1002 | ||||
|
1003 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" | |||
|
1004 | msgstr "" | |||
|
1005 | ||||
|
1006 | msgid "" | |||
|
1007 | "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in " | |||
|
1008 | "Mercurial 1.4\n" | |||
|
1009 | msgstr "" | |||
|
1010 | ||||
|
1011 | #, python-format | |||
|
1012 | msgid "revision %s is not a patchset number or date" | |||
|
1013 | msgstr "" | |||
|
1014 | ||||
|
1015 | msgid "using builtin cvsps\n" | |||
|
1016 | msgstr "" | |||
|
1017 | ||||
|
1018 | #, python-format | |||
|
1019 | msgid "connecting to %s\n" | |||
|
1020 | msgstr "" | |||
|
1021 | ||||
|
1022 | msgid "CVS pserver authentication failed" | |||
|
1023 | msgstr "" | |||
|
1024 | ||||
|
1025 | msgid "server sucks" | |||
|
1026 | msgstr "" | |||
|
1027 | ||||
|
1028 | #, python-format | |||
|
1029 | msgid "%d bytes missing from remote file" | |||
|
1030 | msgstr "" | |||
|
1031 | ||||
|
1032 | #, python-format | |||
|
1033 | msgid "cvs server: %s\n" | |||
|
1034 | msgstr "" | |||
|
1035 | ||||
|
1036 | #, python-format | |||
|
1037 | msgid "unknown CVS response: %s" | |||
|
1038 | msgstr "" | |||
|
1039 | ||||
|
1040 | msgid "collecting CVS rlog\n" | |||
|
1041 | msgstr "" | |||
|
1042 | ||||
|
1043 | #, python-format | |||
|
1044 | msgid "reading cvs log cache %s\n" | |||
|
1045 | msgstr "" | |||
|
1046 | ||||
|
1047 | #, python-format | |||
|
1048 | msgid "cache has %d log entries\n" | |||
|
1049 | msgstr "" | |||
|
1050 | ||||
|
1051 | #, python-format | |||
|
1052 | msgid "error reading cache: %r\n" | |||
|
1053 | msgstr "" | |||
|
1054 | ||||
|
1055 | #, python-format | |||
|
1056 | msgid "running %s\n" | |||
|
1057 | msgstr "" | |||
|
1058 | ||||
|
1059 | #, python-format | |||
|
1060 | msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" | |||
|
1061 | msgstr "" | |||
|
1062 | ||||
|
1063 | msgid "RCS file must be followed by working file" | |||
|
1064 | msgstr "" | |||
|
1065 | ||||
|
1066 | msgid "must have at least some revisions" | |||
|
1067 | msgstr "" | |||
|
1068 | ||||
|
1069 | msgid "expected revision number" | |||
|
1070 | msgstr "" | |||
|
1071 | ||||
|
1072 | msgid "revision must be followed by date line" | |||
|
1073 | msgstr "" | |||
|
1074 | ||||
|
1075 | #, python-format | |||
|
1076 | msgid "found synthetic revision in %s: %r\n" | |||
|
1077 | msgstr "" | |||
|
1078 | ||||
|
1079 | #, python-format | |||
|
1080 | msgid "writing cvs log cache %s\n" | |||
|
1081 | msgstr "" | |||
|
1082 | ||||
|
1083 | #, python-format | |||
|
1084 | msgid "%d log entries\n" | |||
|
1085 | msgstr "" | |||
|
1086 | ||||
|
1087 | msgid "creating changesets\n" | |||
|
1088 | msgstr "" | |||
|
1089 | ||||
|
1090 | msgid "synthetic changeset cannot have multiple parents" | |||
|
1091 | msgstr "" | |||
|
1092 | ||||
|
1093 | #, python-format | |||
|
1094 | msgid "" | |||
|
1095 | "warning: CVS commit message references non-existent branch %r:\n" | |||
|
1096 | "%s\n" | |||
|
1097 | msgstr "" | |||
|
1098 | ||||
|
1099 | #, python-format | |||
|
1100 | msgid "%d changeset entries\n" | |||
|
1101 | msgstr "" | |||
|
1102 | ||||
|
1103 | msgid "Python ElementTree module is not available" | |||
|
1104 | msgstr "" | |||
|
1105 | ||||
|
1106 | #, python-format | |||
|
1107 | msgid "cleaning up %s\n" | |||
|
1108 | msgstr "" | |||
|
1109 | ||||
|
1110 | msgid "internal calling inconsistency" | |||
|
1111 | msgstr "" | |||
|
1112 | ||||
|
1113 | msgid "errors in filemap" | |||
|
1114 | msgstr "" | |||
|
1115 | ||||
|
1116 | #, python-format | |||
|
1117 | msgid "%s:%d: %r already in %s list\n" | |||
|
1118 | msgstr "" | |||
|
1119 | ||||
|
1120 | #, python-format | |||
|
1121 | msgid "%s:%d: unknown directive %r\n" | |||
|
1122 | msgstr "" | |||
|
1123 | ||||
|
1124 | msgid "source repository doesn't support --filemap" | |||
|
1125 | msgstr "" | |||
|
1126 | ||||
|
1127 | #, python-format | |||
|
1128 | msgid "%s does not look like a GNU Arch repo" | |||
|
1129 | msgstr "" | |||
|
1130 | ||||
|
1131 | msgid "cannot find a GNU Arch tool" | |||
|
1132 | msgstr "" | |||
|
1133 | ||||
|
1134 | #, python-format | |||
|
1135 | msgid "analyzing tree version %s...\n" | |||
|
1136 | msgstr "" | |||
|
1137 | ||||
|
1138 | #, python-format | |||
|
1139 | msgid "" | |||
|
1140 | "tree analysis stopped because it points to an unregistered archive %s...\n" | |||
|
1141 | msgstr "" | |||
|
1142 | ||||
|
1143 | #, python-format | |||
|
1144 | msgid "applying revision %s...\n" | |||
|
1145 | msgstr "" | |||
|
1146 | ||||
|
1147 | #, python-format | |||
|
1148 | msgid "computing changeset between %s and %s...\n" | |||
|
1149 | msgstr "" | |||
|
1150 | ||||
|
1151 | #, python-format | |||
|
1152 | msgid "obtaining revision %s...\n" | |||
|
1153 | msgstr "" | |||
|
1154 | ||||
|
1155 | #, python-format | |||
|
1156 | msgid "analyzing revision %s...\n" | |||
|
1157 | msgstr "" | |||
|
1158 | ||||
|
1159 | #, python-format | |||
|
1160 | msgid "could not parse cat-log of %s" | |||
|
1161 | msgstr "" | |||
|
1162 | ||||
|
1163 | #, python-format | |||
|
1164 | msgid "%s is not a local Mercurial repo" | |||
|
1165 | msgstr "" | |||
|
1166 | ||||
|
1167 | #, python-format | |||
|
1168 | msgid "initializing destination %s repository\n" | |||
|
1169 | msgstr "" | |||
|
1170 | ||||
|
1171 | msgid "run hg sink pre-conversion action\n" | |||
|
1172 | msgstr "" | |||
|
1173 | ||||
|
1174 | msgid "run hg sink post-conversion action\n" | |||
|
1175 | msgstr "" | |||
|
1176 | ||||
|
1177 | #, python-format | |||
|
1178 | msgid "pulling from %s into %s\n" | |||
|
1179 | msgstr "" | |||
|
1180 | ||||
|
1181 | msgid "filtering out empty revision\n" | |||
|
1182 | msgstr "" | |||
|
1183 | ||||
|
1184 | msgid "updating tags\n" | |||
|
1185 | msgstr "" | |||
|
1186 | ||||
|
1187 | #, python-format | |||
|
1188 | msgid "%s is not a valid start revision" | |||
|
1189 | msgstr "" | |||
|
1190 | ||||
|
1191 | #, python-format | |||
|
1192 | msgid "ignoring: %s\n" | |||
|
1193 | msgstr "" | |||
|
1194 | ||||
|
1195 | msgid "run hg source pre-conversion action\n" | |||
|
1196 | msgstr "" | |||
|
1197 | ||||
|
1198 | msgid "run hg source post-conversion action\n" | |||
|
1199 | msgstr "" | |||
|
1200 | ||||
|
1201 | #, python-format | |||
|
1202 | msgid "%s does not look like a monotone repo" | |||
|
1203 | msgstr "" | |||
|
1204 | ||||
|
1205 | #, python-format | |||
|
1206 | msgid "copying file in renamed directory from '%s' to '%s'" | |||
|
1207 | msgstr "" | |||
|
1208 | ||||
|
1209 | msgid "reading p4 views\n" | |||
|
1210 | msgstr "" | |||
|
1211 | ||||
|
1212 | msgid "collecting p4 changelists\n" | |||
|
1213 | msgstr "" | |||
|
1214 | ||||
|
1215 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" | |||
|
1216 | msgstr "" | |||
|
1217 | ||||
|
1218 | #, python-format | |||
|
1219 | msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required" | |||
|
1220 | msgstr "" | |||
|
1221 | ||||
|
1222 | msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required" | |||
|
1223 | msgstr "" | |||
|
1224 | ||||
|
1225 | #, python-format | |||
|
1226 | msgid "svn: revision %s is not an integer" | |||
|
1227 | msgstr "" | |||
|
1228 | ||||
|
1229 | #, python-format | |||
|
1230 | msgid "svn: start revision %s is not an integer" | |||
|
1231 | msgstr "" | |||
|
1232 | ||||
|
1233 | #, python-format | |||
|
1234 | msgid "no revision found in module %s" | |||
|
1235 | msgstr "" | |||
|
1236 | ||||
|
1237 | #, python-format | |||
|
1238 | msgid "expected %s to be at %r, but not found" | |||
|
1239 | msgstr "" | |||
|
1240 | ||||
|
1241 | #, python-format | |||
|
1242 | msgid "found %s at %r\n" | |||
|
1243 | msgstr "" | |||
|
1244 | ||||
|
1245 | #, python-format | |||
|
1246 | msgid "ignoring empty branch %s\n" | |||
|
1247 | msgstr "" | |||
|
1248 | ||||
|
1249 | #, python-format | |||
|
1250 | msgid "found branch %s at %d\n" | |||
|
1251 | msgstr "" | |||
|
1252 | ||||
|
1253 | msgid "svn: start revision is not supported with more than one branch" | |||
|
1254 | msgstr "" | |||
|
1255 | ||||
|
1256 | #, python-format | |||
|
1257 | msgid "svn: no revision found after start revision %d" | |||
|
1258 | msgstr "" | |||
|
1259 | ||||
|
1260 | #, python-format | |||
|
1261 | msgid "no tags found at revision %d\n" | |||
|
1262 | msgstr "" | |||
|
1263 | ||||
|
1264 | #, python-format | |||
|
1265 | msgid "ignoring foreign branch %r\n" | |||
|
1266 | msgstr "" | |||
|
1267 | ||||
|
1268 | #, python-format | |||
|
1269 | msgid "%s not found up to revision %d" | |||
|
1270 | msgstr "" | |||
|
1271 | ||||
|
1272 | #, python-format | |||
|
1273 | msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" | |||
|
1274 | msgstr "" | |||
|
1275 | ||||
|
1276 | #, python-format | |||
|
1277 | msgid "reparent to %s\n" | |||
|
1278 | msgstr "" | |||
|
1279 | ||||
|
1280 | #, python-format | |||
|
1281 | msgid "copied to %s from %s@%s\n" | |||
|
1282 | msgstr "" | |||
|
1283 | ||||
|
1284 | #, python-format | |||
|
1285 | msgid "gone from %s\n" | |||
|
1286 | msgstr "" | |||
|
1287 | ||||
|
1288 | #, python-format | |||
|
1289 | msgid "entry %s\n" | |||
|
1290 | msgstr "" | |||
|
1291 | ||||
|
1292 | #, python-format | |||
|
1293 | msgid "unknown path in revision %d: %s\n" | |||
|
1294 | msgstr "" | |||
|
1295 | ||||
|
1296 | #, python-format | |||
|
1297 | msgid "mark %s came from %s:%d\n" | |||
|
1298 | msgstr "" | |||
|
1299 | ||||
|
1300 | #, python-format | |||
|
1301 | msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" | |||
|
1302 | msgstr "" | |||
|
1303 | ||||
|
1304 | #, python-format | |||
|
1305 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" | |||
|
1306 | msgstr "" | |||
|
1307 | ||||
|
1308 | msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" | |||
|
1309 | msgstr "" | |||
|
1310 | ||||
|
1311 | #, python-format | |||
|
1312 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" | |||
|
1313 | msgstr "" | |||
|
1314 | ||||
|
1315 | #, python-format | |||
|
1316 | msgid "revision %d has no entries\n" | |||
|
1317 | msgstr "" | |||
|
1318 | ||||
|
1319 | #, python-format | |||
|
1320 | msgid "svn: branch has no revision %s" | |||
|
1321 | msgstr "" | |||
|
1322 | ||||
|
1323 | #, python-format | |||
|
1324 | msgid "%r is not under %r, ignoring\n" | |||
|
1325 | msgstr "" | |||
|
1326 | ||||
|
1327 | #, python-format | |||
|
1328 | msgid "initializing svn repo %r\n" | |||
|
1329 | msgstr "" | |||
|
1330 | ||||
|
1331 | #, python-format | |||
|
1332 | msgid "initializing svn wc %r\n" | |||
|
1333 | msgstr "" | |||
|
1334 | ||||
|
1335 | msgid "unexpected svn output:\n" | |||
|
1336 | msgstr "" | |||
|
1337 | ||||
|
1338 | msgid "unable to cope with svn output" | |||
|
1339 | msgstr "" | |||
|
1340 | ||||
|
1341 | msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n" | |||
|
1342 | msgstr "" | |||
|
1343 | ||||
|
1344 | msgid "" | |||
|
1345 | "allow external programs to compare revisions\n" | |||
|
1346 | "\n" | |||
|
1347 | "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" | |||
|
1348 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n" | |||
|
1349 | "programs are called with a configurable set of options and two\n" | |||
|
1350 | "non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n" | |||
|
1351 | "files to compare.\n" | |||
|
1352 | "\n" | |||
|
1353 | "The `extdiff' extension also allows to configure new diff commands, so\n" | |||
|
1354 | "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always.\n" | |||
|
1355 | "\n" | |||
|
1356 | " [extdiff]\n" | |||
|
1357 | " # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n" | |||
|
1358 | " cdiff = gdiff -Nprc5\n" | |||
|
1359 | " ## or the old way:\n" | |||
|
1360 | " #cmd.cdiff = gdiff\n" | |||
|
1361 | " #opts.cdiff = -Nprc5\n" | |||
|
1362 | "\n" | |||
|
1363 | " # add new command called vdiff, runs kdiff3\n" | |||
|
1364 | " vdiff = kdiff3\n" | |||
|
1365 | "\n" | |||
|
1366 | " # add new command called meld, runs meld (no need to name twice)\n" | |||
|
1367 | " meld =\n" | |||
|
1368 | "\n" | |||
|
1369 | " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n" | |||
|
1370 | " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n" | |||
|
1371 | " # Non English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" " | |||
|
1372 | "in\n" | |||
|
1373 | " # your .vimrc\n" | |||
|
1374 | " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n" | |||
|
1375 | "\n" | |||
|
1376 | "You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n" | |||
|
1377 | "diff\" command. The `extdiff' extension makes snapshots of only needed\n" | |||
|
1378 | "files, so running the external diff program will actually be pretty\n" | |||
|
1379 | "fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n" | |||
|
1380 | msgstr "" | |||
|
1381 | ||||
|
1382 | #, python-format | |||
|
1383 | msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n" | |||
|
1384 | msgstr "" | |||
|
1385 | ||||
|
1386 | #, python-format | |||
|
1387 | msgid "making snapshot of %d files from working directory\n" | |||
|
1388 | msgstr "" | |||
|
1389 | ||||
|
1390 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" | |||
|
1391 | msgstr "" | |||
|
1392 | ||||
|
1393 | #, python-format | |||
|
1394 | msgid "running %r in %s\n" | |||
|
1395 | msgstr "" | |||
|
1396 | ||||
|
1397 | #, python-format | |||
|
1398 | msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n" | |||
|
1399 | msgstr "" | |||
|
1400 | ||||
|
1401 | msgid "cleaning up temp directory\n" | |||
|
1402 | msgstr "" | |||
|
1403 | ||||
|
1404 | msgid "" | |||
|
1405 | "use external program to diff repository (or selected files)\n" | |||
|
1406 | "\n" | |||
|
1407 | " Show differences between revisions for the specified files, using\n" | |||
|
1408 | " an external program. The default program used is diff, with\n" | |||
|
1409 | " default options \"-Npru\".\n" | |||
|
1410 | "\n" | |||
|
1411 | " To select a different program, use the -p/--program option. The\n" | |||
|
1412 | " program will be passed the names of two directories to compare. To\n" | |||
|
1413 | " pass additional options to the program, use -o/--option. These\n" | |||
|
1414 | " will be passed before the names of the directories to compare.\n" | |||
|
1415 | "\n" | |||
|
1416 | " When two revision arguments are given, then changes are shown\n" | |||
|
1417 | " between those revisions. If only one revision is specified then\n" | |||
|
1418 | " that revision is compared to the working directory, and, when no\n" | |||
|
1419 | " revisions are specified, the working directory files are compared\n" | |||
|
1420 | " to its parent." | |||
|
1421 | msgstr "" | |||
|
1422 | ||||
|
1423 | msgid "comparison program to run" | |||
|
1424 | msgstr "" | |||
|
1425 | ||||
|
1426 | msgid "pass option to comparison program" | |||
|
1427 | msgstr "" | |||
|
1428 | ||||
|
1429 | msgid "change made by revision" | |||
|
1430 | msgstr "" | |||
|
1431 | ||||
|
1432 | msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..." | |||
|
1433 | msgstr "" | |||
|
1434 | ||||
|
1435 | #, python-format | |||
|
1436 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
1437 | msgstr "" | |||
|
1438 | ||||
|
1439 | msgid "pull, update and merge in one command" | |||
|
1440 | msgstr "" | |||
|
1441 | ||||
|
1442 | msgid "" | |||
|
1443 | "pull changes from a remote repository, merge new changes if needed.\n" | |||
|
1444 | "\n" | |||
|
1445 | " This finds all changes from the repository at the specified path\n" | |||
|
1446 | " or URL and adds them to the local repository.\n" | |||
|
1447 | "\n" | |||
|
1448 | " If the pulled changes add a new branch head, the head is\n" | |||
|
1449 | " automatically merged, and the result of the merge is committed.\n" | |||
|
1450 | " Otherwise, the working directory is updated to include the new\n" | |||
|
1451 | " changes.\n" | |||
|
1452 | "\n" | |||
|
1453 | " When a merge occurs, the newly pulled changes are assumed to be\n" | |||
|
1454 | " \"authoritative\". The head of the new changes is used as the first\n" | |||
|
1455 | " parent, with local changes as the second. To switch the merge\n" | |||
|
1456 | " order, use --switch-parent.\n" | |||
|
1457 | "\n" | |||
|
1458 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
1459 | " " | |||
|
1460 | msgstr "" | |||
|
1461 | ||||
|
1462 | msgid "" | |||
|
1463 | "working dir not at branch tip (use \"hg update\" to check out branch tip)" | |||
|
1464 | msgstr "" | |||
|
1465 | ||||
|
1466 | msgid "outstanding uncommitted merge" | |||
|
1467 | msgstr "" | |||
|
1468 | ||||
|
1469 | msgid "outstanding uncommitted changes" | |||
|
1470 | msgstr "" | |||
|
1471 | ||||
|
1472 | msgid "working directory is missing some files" | |||
|
1473 | msgstr "" | |||
|
1474 | ||||
|
1475 | msgid "" | |||
|
1476 | "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" | |||
|
1477 | msgstr "" | |||
|
1478 | ||||
|
1479 | #, python-format | |||
|
1480 | msgid "pulling from %s\n" | |||
|
1481 | msgstr "" | |||
|
1482 | ||||
|
1483 | msgid "" | |||
|
1484 | "Other repository doesn't support revision lookup, so a rev cannot be " | |||
|
1485 | "specified." | |||
|
1486 | msgstr "" | |||
|
1487 | ||||
|
1488 | #, python-format | |||
|
1489 | msgid "" | |||
|
1490 | "not merging with %d other new branch heads (use \"hg heads .\" and \"hg merge" | |||
|
1491 | "\" to merge them)\n" | |||
|
1492 | msgstr "" | |||
|
1493 | ||||
|
1494 | #, python-format | |||
|
1495 | msgid "updating to %d:%s\n" | |||
|
1496 | msgstr "" | |||
|
1497 | ||||
|
1498 | #, python-format | |||
|
1499 | msgid "merging with %d:%s\n" | |||
|
1500 | msgstr "" | |||
|
1501 | ||||
|
1502 | #, python-format | |||
|
1503 | msgid "Automated merge with %s" | |||
|
1504 | msgstr "" | |||
|
1505 | ||||
|
1506 | #, python-format | |||
|
1507 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" | |||
|
1508 | msgstr "" | |||
|
1509 | ||||
|
1510 | msgid "a specific revision you would like to pull" | |||
|
1511 | msgstr "" | |||
|
1512 | ||||
|
1513 | msgid "edit commit message" | |||
|
1514 | msgstr "" | |||
|
1515 | ||||
|
1516 | msgid "edit commit message (DEPRECATED)" | |||
|
1517 | msgstr "" | |||
|
1518 | ||||
|
1519 | msgid "switch parents when merging" | |||
|
1520 | msgstr "" | |||
|
1521 | ||||
|
1522 | msgid "hg fetch [SOURCE]" | |||
|
1523 | msgstr "" | |||
|
1524 | ||||
|
1525 | msgid "sign and verify changesets" | |||
|
1526 | msgstr "" | |||
|
1527 | ||||
|
1528 | msgid "error while verifying signature" | |||
|
1529 | msgstr "" | |||
|
1530 | ||||
|
1531 | #, python-format | |||
|
1532 | msgid "%s Bad signature from \"%s\"\n" | |||
|
1533 | msgstr "" | |||
|
1534 | ||||
|
1535 | #, python-format | |||
|
1536 | msgid "%s Note: Signature has expired (signed by: \"%s\")\n" | |||
|
1537 | msgstr "" | |||
|
1538 | ||||
|
1539 | #, python-format | |||
|
1540 | msgid "%s Note: This key has expired (signed by: \"%s\")\n" | |||
|
1541 | msgstr "" | |||
|
1542 | ||||
|
1543 | msgid "list signed changesets" | |||
|
1544 | msgstr "" | |||
|
1545 | ||||
|
1546 | #, python-format | |||
|
1547 | msgid "%s:%d node does not exist\n" | |||
|
1548 | msgstr "" | |||
|
1549 | ||||
|
1550 | msgid "verify all the signatures there may be for a particular revision" | |||
|
1551 | msgstr "" | |||
|
1552 | ||||
|
1553 | #, python-format | |||
|
1554 | msgid "No valid signature for %s\n" | |||
|
1555 | msgstr "" | |||
|
1556 | ||||
|
1557 | msgid "" | |||
|
1558 | "add a signature for the current or given revision\n" | |||
|
1559 | "\n" | |||
|
1560 | " If no revision is given, the parent of the working directory is used,\n" | |||
|
1561 | " or tip if no revision is checked out.\n" | |||
|
1562 | "\n" | |||
|
1563 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
1564 | " " | |||
|
1565 | msgstr "" | |||
|
1566 | ||||
|
1567 | msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" | |||
|
1568 | msgstr "" | |||
|
1569 | ||||
|
1570 | msgid "Error while signing" | |||
|
1571 | msgstr "" | |||
|
1572 | ||||
|
1573 | msgid "" | |||
|
1574 | "working copy of .hgsigs is changed (please commit .hgsigs manually or use --" | |||
|
1575 | "force)" | |||
|
1576 | msgstr "" | |||
|
1577 | ||||
|
1578 | #, python-format | |||
|
1579 | msgid "Added signature for changeset %s" | |||
|
1580 | msgstr "" | |||
|
1581 | ||||
|
1582 | msgid "unknown signature version" | |||
|
1583 | msgstr "" | |||
|
1584 | ||||
|
1585 | msgid "make the signature local" | |||
|
1586 | msgstr "" | |||
|
1587 | ||||
|
1588 | msgid "sign even if the sigfile is modified" | |||
|
1589 | msgstr "" | |||
|
1590 | ||||
|
1591 | msgid "do not commit the sigfile after signing" | |||
|
1592 | msgstr "" | |||
|
1593 | ||||
|
1594 | msgid "the key id to sign with" | |||
|
1595 | msgstr "" | |||
|
1596 | ||||
|
1597 | msgid "commit message" | |||
|
1598 | msgstr "" | |||
|
1599 | ||||
|
1600 | msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..." | |||
|
1601 | msgstr "" | |||
|
1602 | ||||
|
1603 | msgid "hg sigcheck REVISION" | |||
|
1604 | msgstr "" | |||
|
1605 | ||||
|
1606 | msgid "hg sigs" | |||
|
1607 | msgstr "" | |||
|
1608 | ||||
|
1609 | msgid "" | |||
|
1610 | "show revision graphs in terminals\n" | |||
|
1611 | "\n" | |||
|
1612 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" | |||
|
1613 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" | |||
|
1614 | "revision graph is also shown.\n" | |||
|
1615 | msgstr "" | |||
|
1616 | ||||
|
1617 | #, python-format | |||
|
1618 | msgid "--graph option is incompatible with --%s" | |||
|
1619 | msgstr "" | |||
|
1620 | ||||
|
1621 | msgid "" | |||
|
1622 | "show revision history alongside an ASCII revision graph\n" | |||
|
1623 | "\n" | |||
|
1624 | " Print a revision history alongside a revision graph drawn with\n" | |||
|
1625 | " ASCII characters.\n" | |||
|
1626 | "\n" | |||
|
1627 | " Nodes printed as an @ character are parents of the working\n" | |||
|
1628 | " directory.\n" | |||
|
1629 | " " | |||
|
1630 | msgstr "" | |||
|
1631 | ||||
|
1632 | #, python-format | |||
|
1633 | msgid "comparing with %s\n" | |||
|
1634 | msgstr "comparaison avec %s\n" | |||
|
1635 | ||||
|
1636 | msgid "no changes found\n" | |||
|
1637 | msgstr "aucun changement trouvé\n" | |||
|
1638 | ||||
|
1639 | msgid "show the revision DAG" | |||
|
1640 | msgstr "" | |||
|
1641 | ||||
|
1642 | msgid "limit number of changes displayed" | |||
|
1643 | msgstr "" | |||
|
1644 | ||||
|
1645 | msgid "show patch" | |||
|
1646 | msgstr "" | |||
|
1647 | ||||
|
1648 | msgid "show the specified revision or range" | |||
|
1649 | msgstr "" | |||
|
1650 | ||||
|
1651 | msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]" | |||
|
1652 | msgstr "" | |||
|
1653 | ||||
|
1654 | msgid "" | |||
|
1655 | "integrate Mercurial with a CIA notification service\n" | |||
|
1656 | "\n" | |||
|
1657 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" | |||
|
1658 | "To configure it, set the following options in your hgrc:\n" | |||
|
1659 | "\n" | |||
|
1660 | "[cia]\n" | |||
|
1661 | "# your registered CIA user name\n" | |||
|
1662 | "user = foo\n" | |||
|
1663 | "# the name of the project in CIA\n" | |||
|
1664 | "project = foo\n" | |||
|
1665 | "# the module (subproject) (optional)\n" | |||
|
1666 | "#module = foo\n" | |||
|
1667 | "# Append a diffstat to the log message (optional)\n" | |||
|
1668 | "#diffstat = False\n" | |||
|
1669 | "# Template to use for log messages (optional)\n" | |||
|
1670 | "#template = {desc}\\n{baseurl}/rev/{node}-- {diffstat}\n" | |||
|
1671 | "# Style to use (optional)\n" | |||
|
1672 | "#style = foo\n" | |||
|
1673 | "# The URL of the CIA notification service (optional)\n" | |||
|
1674 | "# You can use mailto: URLs to send by email, eg\n" | |||
|
1675 | "# mailto:cia@cia.vc\n" | |||
|
1676 | "# Make sure to set email.from if you do this.\n" | |||
|
1677 | "#url = http://cia.vc/\n" | |||
|
1678 | "# print message instead of sending it (optional)\n" | |||
|
1679 | "#test = False\n" | |||
|
1680 | "\n" | |||
|
1681 | "[hooks]\n" | |||
|
1682 | "# one of these:\n" | |||
|
1683 | "changegroup.cia = python:hgcia.hook\n" | |||
|
1684 | "#incoming.cia = python:hgcia.hook\n" | |||
|
1685 | "\n" | |||
|
1686 | "[web]\n" | |||
|
1687 | "# If you want hyperlinks (optional)\n" | |||
|
1688 | "baseurl = http://server/path/to/repo\n" | |||
|
1689 | msgstr "" | |||
|
1690 | ||||
|
1691 | #, python-format | |||
|
1692 | msgid "hgcia: sending update to %s\n" | |||
|
1693 | msgstr "" | |||
|
1694 | ||||
|
1695 | msgid "email.from must be defined when sending by email" | |||
|
1696 | msgstr "" | |||
|
1697 | ||||
|
1698 | msgid "cia: no user specified" | |||
|
1699 | msgstr "" | |||
|
1700 | ||||
|
1701 | msgid "cia: no project specified" | |||
|
1702 | msgstr "" | |||
|
1703 | ||||
|
1704 | msgid "" | |||
|
1705 | "browse the repository in a graphical way\n" | |||
|
1706 | "\n" | |||
|
1707 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" | |||
|
1708 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" | |||
|
1709 | "distributed with Mercurial.)\n" | |||
|
1710 | "\n" | |||
|
1711 | "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n" | |||
|
1712 | "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n" | |||
|
1713 | "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n" | |||
|
1714 | "the contrib directory, and the extension is shipped in the hgext\n" | |||
|
1715 | "repository, and needs to be enabled.\n" | |||
|
1716 | "\n" | |||
|
1717 | "The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n" | |||
|
1718 | "to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n" | |||
|
1719 | "the path to hgk in your .hgrc file:\n" | |||
|
1720 | "\n" | |||
|
1721 | " [hgk]\n" | |||
|
1722 | " path=/location/of/hgk\n" | |||
|
1723 | "\n" | |||
|
1724 | "hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n" | |||
|
1725 | "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add:\n" | |||
|
1726 | "\n" | |||
|
1727 | " [hgk]\n" | |||
|
1728 | " vdiff=vdiff\n" | |||
|
1729 | "\n" | |||
|
1730 | "Revisions context menu will now display additional entries to fire\n" | |||
|
1731 | "vdiff on hovered and selected revisions." | |||
|
1732 | msgstr "" | |||
|
1733 | ||||
|
1734 | msgid "diff trees from two commits" | |||
|
1735 | msgstr "" | |||
|
1736 | ||||
|
1737 | msgid "output common ancestor information" | |||
|
1738 | msgstr "" | |||
|
1739 | ||||
|
1740 | msgid "cat a specific revision" | |||
|
1741 | msgstr "" | |||
|
1742 | ||||
|
1743 | msgid "cat-file: type or revision not supplied\n" | |||
|
1744 | msgstr "" | |||
|
1745 | ||||
|
1746 | msgid "aborting hg cat-file only understands commits\n" | |||
|
1747 | msgstr "" | |||
|
1748 | ||||
|
1749 | msgid "parse given revisions" | |||
|
1750 | msgstr "" | |||
|
1751 | ||||
|
1752 | msgid "print revisions" | |||
|
1753 | msgstr "" | |||
|
1754 | ||||
|
1755 | msgid "print extension options" | |||
|
1756 | msgstr "" | |||
|
1757 | ||||
|
1758 | msgid "start interactive history viewer" | |||
|
1759 | msgstr "" | |||
|
1760 | ||||
|
1761 | msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]" | |||
|
1762 | msgstr "" | |||
|
1763 | ||||
|
1764 | msgid "generate patch" | |||
|
1765 | msgstr "" | |||
|
1766 | ||||
|
1767 | msgid "recursive" | |||
|
1768 | msgstr "" | |||
|
1769 | ||||
|
1770 | msgid "pretty" | |||
|
1771 | msgstr "" | |||
|
1772 | ||||
|
1773 | msgid "stdin" | |||
|
1774 | msgstr "" | |||
|
1775 | ||||
|
1776 | msgid "detect copies" | |||
|
1777 | msgstr "" | |||
|
1778 | ||||
|
1779 | msgid "search" | |||
|
1780 | msgstr "" | |||
|
1781 | ||||
|
1782 | msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..." | |||
|
1783 | msgstr "" | |||
|
1784 | ||||
|
1785 | msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE" | |||
|
1786 | msgstr "" | |||
|
1787 | ||||
|
1788 | msgid "hg debug-config" | |||
|
1789 | msgstr "" | |||
|
1790 | ||||
|
1791 | msgid "hg debug-merge-base node node" | |||
|
1792 | msgstr "" | |||
|
1793 | ||||
|
1794 | msgid "ignored" | |||
|
1795 | msgstr "" | |||
|
1796 | ||||
|
1797 | msgid "hg debug-rev-parse REV" | |||
|
1798 | msgstr "" | |||
|
1799 | ||||
|
1800 | msgid "header" | |||
|
1801 | msgstr "" | |||
|
1802 | ||||
|
1803 | msgid "topo-order" | |||
|
1804 | msgstr "" | |||
|
1805 | ||||
|
1806 | msgid "parents" | |||
|
1807 | msgstr "" | |||
|
1808 | ||||
|
1809 | msgid "max-count" | |||
|
1810 | msgstr "" | |||
|
1811 | ||||
|
1812 | msgid "hg debug-rev-list [options] revs" | |||
|
1813 | msgstr "" | |||
|
1814 | ||||
|
1815 | msgid "" | |||
|
1816 | "syntax highlighting for hgweb\n" | |||
|
1817 | "\n" | |||
|
1818 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" | |||
|
1819 | "http://pygments.org/\n" | |||
|
1820 | "\n" | |||
|
1821 | "There is a single configuration option:\n" | |||
|
1822 | "\n" | |||
|
1823 | "[web]\n" | |||
|
1824 | "pygments_style = <style>\n" | |||
|
1825 | "\n" | |||
|
1826 | "The default is 'colorful'.\n" | |||
|
1827 | "\n" | |||
|
1828 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" | |||
|
1829 | msgstr "" | |||
|
1830 | ||||
|
1831 | msgid "accelerate status report using system level services" | |||
|
1832 | msgstr "" | |||
|
1833 | ||||
|
1834 | msgid "start an inotify server for this repository" | |||
|
1835 | msgstr "" | |||
|
1836 | ||||
|
1837 | msgid "" | |||
|
1838 | "debugging information for inotify extension\n" | |||
|
1839 | "\n" | |||
|
1840 | " Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n" | |||
|
1841 | " " | |||
|
1842 | msgstr "" | |||
|
1843 | ||||
|
1844 | msgid "directories being watched:\n" | |||
|
1845 | msgstr "" | |||
|
1846 | ||||
|
1847 | msgid "run server in background" | |||
|
1848 | msgstr "" | |||
|
1849 | ||||
|
1850 | msgid "used internally by daemon mode" | |||
|
1851 | msgstr "" | |||
|
1852 | ||||
|
1853 | msgid "minutes to sit idle before exiting" | |||
|
1854 | msgstr "" | |||
|
1855 | ||||
|
1856 | msgid "name of file to write process ID to" | |||
|
1857 | msgstr "" | |||
|
1858 | ||||
|
1859 | msgid "hg inserve [OPT]..." | |||
|
1860 | msgstr "" | |||
|
1861 | ||||
|
1862 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" | |||
|
1863 | msgstr "" | |||
|
1864 | ||||
|
1865 | msgid "(starting inotify server)\n" | |||
|
1866 | msgstr "" | |||
|
1867 | ||||
|
1868 | #, python-format | |||
|
1869 | msgid "could not start inotify server: %s\n" | |||
|
1870 | msgstr "" | |||
|
1871 | ||||
|
1872 | #, python-format | |||
|
1873 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" | |||
|
1874 | msgstr "" | |||
|
1875 | ||||
|
1876 | msgid "(inotify server not running)\n" | |||
|
1877 | msgstr "" | |||
|
1878 | ||||
|
1879 | #, python-format | |||
|
1880 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" | |||
|
1881 | msgstr "" | |||
|
1882 | ||||
|
1883 | msgid "received empty answer from inotify server" | |||
|
1884 | msgstr "" | |||
|
1885 | ||||
|
1886 | #, python-format | |||
|
1887 | msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n" | |||
|
1888 | msgstr "" | |||
|
1889 | ||||
|
1890 | #, python-format | |||
|
1891 | msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n" | |||
|
1892 | msgstr "" | |||
|
1893 | ||||
|
1894 | msgid "this system does not seem to support inotify" | |||
|
1895 | msgstr "" | |||
|
1896 | ||||
|
1897 | #, python-format | |||
|
1898 | msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" | |||
|
1899 | msgstr "" | |||
|
1900 | ||||
|
1901 | msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n" | |||
|
1902 | msgstr "" | |||
|
1903 | ||||
|
1904 | msgid "*** counting directories: " | |||
|
1905 | msgstr "" | |||
|
1906 | ||||
|
1907 | #, python-format | |||
|
1908 | msgid "found %d\n" | |||
|
1909 | msgstr "" | |||
|
1910 | ||||
|
1911 | #, python-format | |||
|
1912 | msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n" | |||
|
1913 | msgstr "" | |||
|
1914 | ||||
|
1915 | #, python-format | |||
|
1916 | msgid "*** echo %d > %s\n" | |||
|
1917 | msgstr "" | |||
|
1918 | ||||
|
1919 | #, python-format | |||
|
1920 | msgid "cannot watch %s until inotify watch limit is raised" | |||
|
1921 | msgstr "" | |||
|
1922 | ||||
|
1923 | #, python-format | |||
|
1924 | msgid "inotify service not available: %s" | |||
|
1925 | msgstr "" | |||
|
1926 | ||||
|
1927 | #, python-format | |||
|
1928 | msgid "watching %r\n" | |||
|
1929 | msgstr "" | |||
|
1930 | ||||
|
1931 | #, python-format | |||
|
1932 | msgid "watching directories under %r\n" | |||
|
1933 | msgstr "" | |||
|
1934 | ||||
|
1935 | #, python-format | |||
|
1936 | msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" | |||
|
1937 | msgstr "" | |||
|
1938 | ||||
|
1939 | #, python-format | |||
|
1940 | msgid "status: %r %s -> %s\n" | |||
|
1941 | msgstr "" | |||
|
1942 | ||||
|
1943 | #, python-format | |||
|
1944 | msgid "%s dirstate reload\n" | |||
|
1945 | msgstr "" | |||
|
1946 | ||||
|
1947 | #, python-format | |||
|
1948 | msgid "%s end dirstate reload\n" | |||
|
1949 | msgstr "" | |||
|
1950 | ||||
|
1951 | msgid "rescanning due to .hgignore change\n" | |||
|
1952 | msgstr "" | |||
|
1953 | ||||
|
1954 | #, python-format | |||
|
1955 | msgid "%s event: created %s\n" | |||
|
1956 | msgstr "" | |||
|
1957 | ||||
|
1958 | #, python-format | |||
|
1959 | msgid "%s event: deleted %s\n" | |||
|
1960 | msgstr "" | |||
|
1961 | ||||
|
1962 | #, python-format | |||
|
1963 | msgid "%s event: modified %s\n" | |||
|
1964 | msgstr "" | |||
|
1965 | ||||
|
1966 | #, python-format | |||
|
1967 | msgid "filesystem containing %s was unmounted\n" | |||
|
1968 | msgstr "" | |||
|
1969 | ||||
|
1970 | #, python-format | |||
|
1971 | msgid "%s readable: %d bytes\n" | |||
|
1972 | msgstr "" | |||
|
1973 | ||||
|
1974 | #, python-format | |||
|
1975 | msgid "%s below threshold - unhooking\n" | |||
|
1976 | msgstr "" | |||
|
1977 | ||||
|
1978 | #, python-format | |||
|
1979 | msgid "%s reading %d events\n" | |||
|
1980 | msgstr "" | |||
|
1981 | ||||
|
1982 | #, python-format | |||
|
1983 | msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n" | |||
|
1984 | msgstr "" | |||
|
1985 | ||||
|
1986 | #, python-format | |||
|
1987 | msgid "could not start server: %s" | |||
|
1988 | msgstr "" | |||
|
1989 | ||||
|
1990 | #, python-format | |||
|
1991 | msgid "answering query for %r\n" | |||
|
1992 | msgstr "" | |||
|
1993 | ||||
|
1994 | #, python-format | |||
|
1995 | msgid "received query from incompatible client version %d\n" | |||
|
1996 | msgstr "" | |||
|
1997 | ||||
|
1998 | #, python-format | |||
|
1999 | msgid "unrecognized query type: %s\n" | |||
|
2000 | msgstr "" | |||
|
2001 | ||||
|
2002 | msgid "finished setup\n" | |||
|
2003 | msgstr "" | |||
|
2004 | ||||
|
2005 | msgid "" | |||
|
2006 | "expand expressions into changelog and summaries\n" | |||
|
2007 | "\n" | |||
|
2008 | "This extension allows the use of a special syntax in summaries,\n" | |||
|
2009 | "which will be automatically expanded into links or any other\n" | |||
|
2010 | "arbitrary expression, much like InterWiki does.\n" | |||
|
2011 | "\n" | |||
|
2012 | "A few example patterns (link to bug tracking, etc.) that may\n" | |||
|
2013 | "be used in your hgrc:\n" | |||
|
2014 | "\n" | |||
|
2015 | " [interhg]\n" | |||
|
2016 | " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n" | |||
|
2017 | " bugzilla = s!((?:bug|b=|(?=#?\\d{4,}))(?:\\s*#?)(\\d+))!<a..=\\2\">\\1</a>!" | |||
|
2018 | "i\n" | |||
|
2019 | " boldify = s!(^|\\s)#(\\d+)\\b! <b>#\\2</b>!\n" | |||
|
2020 | msgstr "" | |||
|
2021 | ||||
|
2022 | #, python-format | |||
|
2023 | msgid "interhg: invalid pattern for %s: %s\n" | |||
|
2024 | msgstr "" | |||
|
2025 | ||||
|
2026 | #, python-format | |||
|
2027 | msgid "interhg: invalid regexp for %s: %s\n" | |||
|
2028 | msgstr "" | |||
|
2029 | ||||
|
2030 | msgid "" | |||
|
2031 | "expand keywords in tracked files\n" | |||
|
2032 | "\n" | |||
|
2033 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" | |||
|
2034 | "tracked text files selected by your configuration.\n" | |||
|
2035 | "\n" | |||
|
2036 | "Keywords are only expanded in local repositories and not stored in the\n" | |||
|
2037 | "change history. The mechanism can be regarded as a convenience for the\n" | |||
|
2038 | "current user or for archive distribution.\n" | |||
|
2039 | "\n" | |||
|
2040 | "Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n" | |||
|
2041 | "hgrc files.\n" | |||
|
2042 | "\n" | |||
|
2043 | "Example:\n" | |||
|
2044 | "\n" | |||
|
2045 | " [keyword]\n" | |||
|
2046 | " # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n" | |||
|
2047 | " **.py =\n" | |||
|
2048 | " x* = ignore\n" | |||
|
2049 | "\n" | |||
|
2050 | "Note: the more specific you are in your filename patterns\n" | |||
|
2051 | " the less you lose speed in huge repositories.\n" | |||
|
2052 | "\n" | |||
|
2053 | "For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n" | |||
|
2054 | "control run \"hg kwdemo\".\n" | |||
|
2055 | "\n" | |||
|
2056 | "An additional date template filter {date|utcdate} is provided.\n" | |||
|
2057 | "\n" | |||
|
2058 | "The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n" | |||
|
2059 | "replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n" | |||
|
2060 | "kwdemo\" to control the results of your config changes.\n" | |||
|
2061 | "\n" | |||
|
2062 | "Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n" | |||
|
2063 | "the risk of inadvertently storing expanded keywords in the change\n" | |||
|
2064 | "history.\n" | |||
|
2065 | "\n" | |||
|
2066 | "To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n" | |||
|
2067 | "\"hg kwexpand\".\n" | |||
|
2068 | "\n" | |||
|
2069 | "Also, when committing with the record extension or using mq's qrecord,\n" | |||
|
2070 | "be aware that keywords cannot be updated. Again, run \"hg kwexpand\" on\n" | |||
|
2071 | "the files in question to update keyword expansions after all changes\n" | |||
|
2072 | "have been checked in.\n" | |||
|
2073 | "\n" | |||
|
2074 | "Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n" | |||
|
2075 | "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map\n" | |||
|
2076 | "\"Log = {desc}\" expands to the first line of the changeset description.\n" | |||
|
2077 | msgstr "" | |||
|
2078 | ||||
|
2079 | #, python-format | |||
|
2080 | msgid "overwriting %s expanding keywords\n" | |||
|
2081 | msgstr "" | |||
|
2082 | ||||
|
2083 | #, python-format | |||
|
2084 | msgid "overwriting %s shrinking keywords\n" | |||
|
2085 | msgstr "" | |||
|
2086 | ||||
|
2087 | msgid "[keyword] patterns cannot match" | |||
|
2088 | msgstr "" | |||
|
2089 | ||||
|
2090 | msgid "no [keyword] patterns configured" | |||
|
2091 | msgstr "" | |||
|
2092 | ||||
|
2093 | msgid "" | |||
|
2094 | "print [keywordmaps] configuration and an expansion example\n" | |||
|
2095 | "\n" | |||
|
2096 | " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n" | |||
|
2097 | " expansions.\n" | |||
|
2098 | "\n" | |||
|
2099 | " Extend current configuration by specifying maps as arguments and\n" | |||
|
2100 | " optionally by reading from an additional hgrc file.\n" | |||
|
2101 | "\n" | |||
|
2102 | " Override current keyword template maps with \"default\" option.\n" | |||
|
2103 | " " | |||
|
2104 | msgstr "" | |||
|
2105 | ||||
|
2106 | #, python-format | |||
|
2107 | msgid "" | |||
|
2108 | "\n" | |||
|
2109 | "\t%s\n" | |||
|
2110 | msgstr "" | |||
|
2111 | ||||
|
2112 | #, python-format | |||
|
2113 | msgid "creating temporary repository at %s\n" | |||
|
2114 | msgstr "" | |||
|
2115 | ||||
|
2116 | #, python-format | |||
|
2117 | msgid "" | |||
|
2118 | "\n" | |||
|
2119 | "%s keywords written to %s:\n" | |||
|
2120 | msgstr "" | |||
|
2121 | ||||
|
2122 | msgid "unhooked all commit hooks\n" | |||
|
2123 | msgstr "" | |||
|
2124 | ||||
|
2125 | #, python-format | |||
|
2126 | msgid "" | |||
|
2127 | "\n" | |||
|
2128 | "removing temporary repository %s\n" | |||
|
2129 | msgstr "" | |||
|
2130 | ||||
|
2131 | msgid "" | |||
|
2132 | "expand keywords in the working directory\n" | |||
|
2133 | "\n" | |||
|
2134 | " Run after (re)enabling keyword expansion.\n" | |||
|
2135 | "\n" | |||
|
2136 | " kwexpand refuses to run if given files contain local changes.\n" | |||
|
2137 | " " | |||
|
2138 | msgstr "" | |||
|
2139 | ||||
|
2140 | msgid "" | |||
|
2141 | "print files currently configured for keyword expansion\n" | |||
|
2142 | "\n" | |||
|
2143 | " Crosscheck which files in working directory are potential targets\n" | |||
|
2144 | " for keyword expansion. That is, files matched by [keyword] config\n" | |||
|
2145 | " patterns but not symlinks.\n" | |||
|
2146 | " " | |||
|
2147 | msgstr "" | |||
|
2148 | ||||
|
2149 | msgid "" | |||
|
2150 | "revert expanded keywords in the working directory\n" | |||
|
2151 | "\n" | |||
|
2152 | " Run before changing/disabling active keywords or if you experience\n" | |||
|
2153 | " problems with \"hg import\" or \"hg merge\".\n" | |||
|
2154 | "\n" | |||
|
2155 | " kwshrink refuses to run if given files contain local changes.\n" | |||
|
2156 | " " | |||
|
2157 | msgstr "" | |||
|
2158 | ||||
|
2159 | msgid "show default keyword template maps" | |||
|
2160 | msgstr "" | |||
|
2161 | ||||
|
2162 | msgid "read maps from rcfile" | |||
|
2163 | msgstr "" | |||
|
2164 | ||||
|
2165 | msgid "hg kwdemo [-d] [-f RCFILE] [TEMPLATEMAP]..." | |||
|
2166 | msgstr "" | |||
|
2167 | ||||
|
2168 | msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
2169 | msgstr "" | |||
|
2170 | ||||
|
2171 | msgid "show keyword status flags of all files" | |||
|
2172 | msgstr "" | |||
|
2173 | ||||
|
2174 | msgid "show files excluded from expansion" | |||
|
2175 | msgstr "" | |||
|
2176 | ||||
|
2177 | msgid "additionally show untracked files" | |||
|
2178 | msgstr "" | |||
|
2179 | ||||
|
2180 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
2181 | msgstr "" | |||
|
2182 | ||||
|
2183 | msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
2184 | msgstr "" | |||
|
2185 | ||||
|
2186 | msgid "" | |||
|
2187 | "work with a stack of patches\n" | |||
|
2188 | "\n" | |||
|
2189 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" | |||
|
2190 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" | |||
|
2191 | "applied patches (subset of known patches).\n" | |||
|
2192 | "\n" | |||
|
2193 | "Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n" | |||
|
2194 | "directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n" | |||
|
2195 | "\n" | |||
|
2196 | "Common tasks (use \"hg help command\" for more details):\n" | |||
|
2197 | "\n" | |||
|
2198 | "prepare repository to work with patches qinit\n" | |||
|
2199 | "create new patch qnew\n" | |||
|
2200 | "import existing patch qimport\n" | |||
|
2201 | "\n" | |||
|
2202 | "print patch series qseries\n" | |||
|
2203 | "print applied patches qapplied\n" | |||
|
2204 | "print name of top applied patch qtop\n" | |||
|
2205 | "\n" | |||
|
2206 | "add known patch to applied stack qpush\n" | |||
|
2207 | "remove patch from applied stack qpop\n" | |||
|
2208 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" | |||
|
2209 | msgstr "" | |||
|
2210 | ||||
|
2211 | #, python-format | |||
|
2212 | msgid "%s appears more than once in %s" | |||
|
2213 | msgstr "" | |||
|
2214 | ||||
|
2215 | msgid "guard cannot be an empty string" | |||
|
2216 | msgstr "" | |||
|
2217 | ||||
|
2218 | #, python-format | |||
|
2219 | msgid "guard %r starts with invalid character: %r" | |||
|
2220 | msgstr "" | |||
|
2221 | ||||
|
2222 | #, python-format | |||
|
2223 | msgid "invalid character in guard %r: %r" | |||
|
2224 | msgstr "" | |||
|
2225 | ||||
|
2226 | #, python-format | |||
|
2227 | msgid "active guards: %s\n" | |||
|
2228 | msgstr "" | |||
|
2229 | ||||
|
2230 | #, python-format | |||
|
2231 | msgid "guard %r too short" | |||
|
2232 | msgstr "" | |||
|
2233 | ||||
|
2234 | #, python-format | |||
|
2235 | msgid "guard %r starts with invalid char" | |||
|
2236 | msgstr "" | |||
|
2237 | ||||
|
2238 | #, python-format | |||
|
2239 | msgid "allowing %s - no guards in effect\n" | |||
|
2240 | msgstr "" | |||
|
2241 | ||||
|
2242 | #, python-format | |||
|
2243 | msgid "allowing %s - no matching negative guards\n" | |||
|
2244 | msgstr "" | |||
|
2245 | ||||
|
2246 | #, python-format | |||
|
2247 | msgid "allowing %s - guarded by %r\n" | |||
|
2248 | msgstr "" | |||
|
2249 | ||||
|
2250 | #, python-format | |||
|
2251 | msgid "skipping %s - guarded by %r\n" | |||
|
2252 | msgstr "" | |||
|
2253 | ||||
|
2254 | #, python-format | |||
|
2255 | msgid "skipping %s - no matching guards\n" | |||
|
2256 | msgstr "" | |||
|
2257 | ||||
|
2258 | #, python-format | |||
|
2259 | msgid "error removing undo: %s\n" | |||
|
2260 | msgstr "" | |||
|
2261 | ||||
|
2262 | #, python-format | |||
|
2263 | msgid "apply failed for patch %s" | |||
|
2264 | msgstr "" | |||
|
2265 | ||||
|
2266 | #, python-format | |||
|
2267 | msgid "patch didn't work out, merging %s\n" | |||
|
2268 | msgstr "" | |||
|
2269 | ||||
|
2270 | #, python-format | |||
|
2271 | msgid "update returned %d" | |||
|
2272 | msgstr "" | |||
|
2273 | ||||
|
2274 | msgid "repo commit failed" | |||
|
2275 | msgstr "" | |||
|
2276 | ||||
|
2277 | #, python-format | |||
|
2278 | msgid "unable to read %s" | |||
|
2279 | msgstr "" | |||
|
2280 | ||||
|
2281 | #, python-format | |||
|
2282 | msgid "patch %s does not exist\n" | |||
|
2283 | msgstr "" | |||
|
2284 | ||||
|
2285 | #, python-format | |||
|
2286 | msgid "patch %s is not applied\n" | |||
|
2287 | msgstr "" | |||
|
2288 | ||||
|
2289 | msgid "patch failed, unable to continue (try -v)\n" | |||
|
2290 | msgstr "" | |||
|
2291 | ||||
|
2292 | #, python-format | |||
|
2293 | msgid "applying %s\n" | |||
|
2294 | msgstr "" | |||
|
2295 | ||||
|
2296 | #, python-format | |||
|
2297 | msgid "unable to read %s\n" | |||
|
2298 | msgstr "" | |||
|
2299 | ||||
|
2300 | #, python-format | |||
|
2301 | msgid "imported patch %s\n" | |||
|
2302 | msgstr "" | |||
|
2303 | ||||
|
2304 | #, python-format | |||
|
2305 | msgid "" | |||
|
2306 | "\n" | |||
|
2307 | "imported patch %s" | |||
|
2308 | msgstr "" | |||
|
2309 | ||||
|
2310 | #, python-format | |||
|
2311 | msgid "patch %s is empty\n" | |||
|
2312 | msgstr "" | |||
|
2313 | ||||
|
2314 | msgid "patch failed, rejects left in working dir\n" | |||
|
2315 | msgstr "" | |||
|
2316 | ||||
|
2317 | msgid "fuzz found when applying patch, stopping\n" | |||
|
2318 | msgstr "" | |||
|
2319 | ||||
|
2320 | #, python-format | |||
|
2321 | msgid "revision %d is not managed" | |||
|
2322 | msgstr "" | |||
|
2323 | ||||
|
2324 | #, python-format | |||
|
2325 | msgid "cannot delete revision %d above applied patches" | |||
|
2326 | msgstr "" | |||
|
2327 | ||||
|
2328 | #, python-format | |||
|
2329 | msgid "patch %s finalized without changeset message\n" | |||
|
2330 | msgstr "" | |||
|
2331 | ||||
|
2332 | msgid "qdelete requires at least one revision or patch name" | |||
|
2333 | msgstr "" | |||
|
2334 | ||||
|
2335 | #, python-format | |||
|
2336 | msgid "cannot delete applied patch %s" | |||
|
2337 | msgstr "" | |||
|
2338 | ||||
|
2339 | #, python-format | |||
|
2340 | msgid "patch %s not in series file" | |||
|
2341 | msgstr "" | |||
|
2342 | ||||
|
2343 | msgid "no patches applied" | |||
|
2344 | msgstr "" | |||
|
2345 | ||||
|
2346 | msgid "working directory revision is not qtip" | |||
|
2347 | msgstr "" | |||
|
2348 | ||||
|
2349 | msgid "local changes found, refresh first" | |||
|
2350 | msgstr "" | |||
|
2351 | ||||
|
2352 | msgid "local changes found" | |||
|
2353 | msgstr "" | |||
|
2354 | ||||
|
2355 | #, python-format | |||
|
2356 | msgid "\"%s\" cannot be used as the name of a patch" | |||
|
2357 | msgstr "" | |||
|
2358 | ||||
|
2359 | #, python-format | |||
|
2360 | msgid "patch \"%s\" already exists" | |||
|
2361 | msgstr "" | |||
|
2362 | ||||
|
2363 | #, python-format | |||
|
2364 | msgid "error unlinking %s\n" | |||
|
2365 | msgstr "" | |||
|
2366 | ||||
|
2367 | #, python-format | |||
|
2368 | msgid "patch name \"%s\" is ambiguous:\n" | |||
|
2369 | msgstr "" | |||
|
2370 | ||||
|
2371 | #, python-format | |||
|
2372 | msgid "patch %s not in series" | |||
|
2373 | msgstr "" | |||
|
2374 | ||||
|
2375 | msgid "(working directory not at a head)\n" | |||
|
2376 | msgstr "" | |||
|
2377 | ||||
|
2378 | msgid "no patches in series\n" | |||
|
2379 | msgstr "" | |||
|
2380 | ||||
|
2381 | #, python-format | |||
|
2382 | msgid "cannot push to a previous patch: %s" | |||
|
2383 | msgstr "" | |||
|
2384 | ||||
|
2385 | #, python-format | |||
|
2386 | msgid "qpush: %s is already at the top\n" | |||
|
2387 | msgstr "" | |||
|
2388 | ||||
|
2389 | #, python-format | |||
|
2390 | msgid "guarded by %r" | |||
|
2391 | msgstr "" | |||
|
2392 | ||||
|
2393 | msgid "no matching guards" | |||
|
2394 | msgstr "" | |||
|
2395 | ||||
|
2396 | #, python-format | |||
|
2397 | msgid "cannot push '%s' - %s\n" | |||
|
2398 | msgstr "" | |||
|
2399 | ||||
|
2400 | msgid "all patches are currently applied\n" | |||
|
2401 | msgstr "" | |||
|
2402 | ||||
|
2403 | msgid "patch series already fully applied\n" | |||
|
2404 | msgstr "" | |||
|
2405 | ||||
|
2406 | msgid "cleaning up working directory..." | |||
|
2407 | msgstr "" | |||
|
2408 | ||||
|
2409 | #, python-format | |||
|
2410 | msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n" | |||
|
2411 | msgstr "" | |||
|
2412 | ||||
|
2413 | #, python-format | |||
|
2414 | msgid "now at: %s\n" | |||
|
2415 | msgstr "" | |||
|
2416 | ||||
|
2417 | #, python-format | |||
|
2418 | msgid "patch %s is not applied" | |||
|
2419 | msgstr "" | |||
|
2420 | ||||
|
2421 | msgid "no patches applied\n" | |||
|
2422 | msgstr "" | |||
|
2423 | ||||
|
2424 | #, python-format | |||
|
2425 | msgid "qpop: %s is already at the top\n" | |||
|
2426 | msgstr "" | |||
|
2427 | ||||
|
2428 | msgid "qpop: forcing dirstate update\n" | |||
|
2429 | msgstr "" | |||
|
2430 | ||||
|
2431 | #, python-format | |||
|
2432 | msgid "trying to pop unknown node %s" | |||
|
2433 | msgstr "" | |||
|
2434 | ||||
|
2435 | msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue" | |||
|
2436 | msgstr "" | |||
|
2437 | ||||
|
2438 | msgid "deletions found between repo revs" | |||
|
2439 | msgstr "" | |||
|
2440 | ||||
|
2441 | msgid "patch queue now empty\n" | |||
|
2442 | msgstr "" | |||
|
2443 | ||||
|
2444 | msgid "cannot refresh a revision with children" | |||
|
2445 | msgstr "" | |||
|
2446 | ||||
|
2447 | msgid "" | |||
|
2448 | "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to " | |||
|
2449 | "recover)\n" | |||
|
2450 | msgstr "" | |||
|
2451 | ||||
|
2452 | msgid "patch queue directory already exists" | |||
|
2453 | msgstr "" | |||
|
2454 | ||||
|
2455 | #, python-format | |||
|
2456 | msgid "patch %s is not in series file" | |||
|
2457 | msgstr "" | |||
|
2458 | ||||
|
2459 | msgid "No saved patch data found\n" | |||
|
2460 | msgstr "" | |||
|
2461 | ||||
|
2462 | #, python-format | |||
|
2463 | msgid "restoring status: %s\n" | |||
|
2464 | msgstr "" | |||
|
2465 | ||||
|
2466 | msgid "save entry has children, leaving it alone\n" | |||
|
2467 | msgstr "" | |||
|
2468 | ||||
|
2469 | #, python-format | |||
|
2470 | msgid "removing save entry %s\n" | |||
|
2471 | msgstr "" | |||
|
2472 | ||||
|
2473 | #, python-format | |||
|
2474 | msgid "saved queue repository parents: %s %s\n" | |||
|
2475 | msgstr "" | |||
|
2476 | ||||
|
2477 | msgid "queue directory updating\n" | |||
|
2478 | msgstr "" | |||
|
2479 | ||||
|
2480 | msgid "Unable to load queue repository\n" | |||
|
2481 | msgstr "" | |||
|
2482 | ||||
|
2483 | msgid "save: no patches applied, exiting\n" | |||
|
2484 | msgstr "" | |||
|
2485 | ||||
|
2486 | msgid "status is already saved\n" | |||
|
2487 | msgstr "" | |||
|
2488 | ||||
|
2489 | msgid "hg patches saved state" | |||
|
2490 | msgstr "" | |||
|
2491 | ||||
|
2492 | msgid "repo commit failed\n" | |||
|
2493 | msgstr "" | |||
|
2494 | ||||
|
2495 | #, python-format | |||
|
2496 | msgid "patch %s is already in the series file" | |||
|
2497 | msgstr "" | |||
|
2498 | ||||
|
2499 | msgid "option \"-r\" not valid when importing files" | |||
|
2500 | msgstr "" | |||
|
2501 | ||||
|
2502 | msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches" | |||
|
2503 | msgstr "" | |||
|
2504 | ||||
|
2505 | #, python-format | |||
|
2506 | msgid "revision %d is the root of more than one branch" | |||
|
2507 | msgstr "" | |||
|
2508 | ||||
|
2509 | #, python-format | |||
|
2510 | msgid "revision %d is already managed" | |||
|
2511 | msgstr "" | |||
|
2512 | ||||
|
2513 | #, python-format | |||
|
2514 | msgid "revision %d is not the parent of the queue" | |||
|
2515 | msgstr "" | |||
|
2516 | ||||
|
2517 | #, python-format | |||
|
2518 | msgid "revision %d has unmanaged children" | |||
|
2519 | msgstr "" | |||
|
2520 | ||||
|
2521 | #, python-format | |||
|
2522 | msgid "cannot import merge revision %d" | |||
|
2523 | msgstr "" | |||
|
2524 | ||||
|
2525 | #, python-format | |||
|
2526 | msgid "revision %d is not the parent of %d" | |||
|
2527 | msgstr "" | |||
|
2528 | ||||
|
2529 | msgid "-e is incompatible with import from -" | |||
|
2530 | msgstr "" | |||
|
2531 | ||||
|
2532 | #, python-format | |||
|
2533 | msgid "patch %s does not exist" | |||
|
2534 | msgstr "" | |||
|
2535 | ||||
|
2536 | msgid "need --name to import a patch from -" | |||
|
2537 | msgstr "" | |||
|
2538 | ||||
|
2539 | #, python-format | |||
|
2540 | msgid "adding %s to series file\n" | |||
|
2541 | msgstr "" | |||
|
2542 | ||||
|
2543 | msgid "" | |||
|
2544 | "remove patches from queue\n" | |||
|
2545 | "\n" | |||
|
2546 | " The patches must not be applied, and at least one patch is\n" | |||
|
2547 | " required.\n" | |||
|
2548 | "\n" | |||
|
2549 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" | |||
|
2550 | " directory.\n" | |||
|
2551 | "\n" | |||
|
2552 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" | |||
|
2553 | " use the qfinish command." | |||
|
2554 | msgstr "" | |||
|
2555 | ||||
|
2556 | msgid "print the patches already applied" | |||
|
2557 | msgstr "" | |||
|
2558 | ||||
|
2559 | msgid "print the patches not yet applied" | |||
|
2560 | msgstr "" | |||
|
2561 | ||||
|
2562 | msgid "" | |||
|
2563 | "import a patch\n" | |||
|
2564 | "\n" | |||
|
2565 | " The patch is inserted into the series after the last applied\n" | |||
|
2566 | " patch. If no patches have been applied, qimport prepends the patch\n" | |||
|
2567 | " to the series.\n" | |||
|
2568 | "\n" | |||
|
2569 | " The patch will have the same name as its source file unless you\n" | |||
|
2570 | " give it a new one with -n/--name.\n" | |||
|
2571 | "\n" | |||
|
2572 | " You can register an existing patch inside the patch directory with\n" | |||
|
2573 | " the -e/--existing flag.\n" | |||
|
2574 | "\n" | |||
|
2575 | " With -f/--force, an existing patch of the same name will be\n" | |||
|
2576 | " overwritten.\n" | |||
|
2577 | "\n" | |||
|
2578 | " An existing changeset may be placed under mq control with -r/--rev\n" | |||
|
2579 | " (e.g. qimport --rev tip -n patch will place tip under mq control).\n" | |||
|
2580 | " With -g/--git, patches imported with --rev will use the git diff\n" | |||
|
2581 | " format. See the diffs help topic for information on why this is\n" | |||
|
2582 | " important for preserving rename/copy information and permission\n" | |||
|
2583 | " changes.\n" | |||
|
2584 | "\n" | |||
|
2585 | " To import a patch from standard input, pass - as the patch file.\n" | |||
|
2586 | " When importing from standard input, a patch name must be specified\n" | |||
|
2587 | " using the --name flag.\n" | |||
|
2588 | " " | |||
|
2589 | msgstr "" | |||
|
2590 | ||||
|
2591 | msgid "" | |||
|
2592 | "init a new queue repository\n" | |||
|
2593 | "\n" | |||
|
2594 | " The queue repository is unversioned by default. If\n" | |||
|
2595 | " -c/--create-repo is specified, qinit will create a separate nested\n" | |||
|
2596 | " repository for patches (qinit -c may also be run later to convert\n" | |||
|
2597 | " an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n" | |||
|
2598 | " qcommit to commit changes to this queue repository." | |||
|
2599 | msgstr "" | |||
|
2600 | ||||
|
2601 | msgid "" | |||
|
2602 | "clone main and patch repository at same time\n" | |||
|
2603 | "\n" | |||
|
2604 | " If source is local, destination will have no patches applied. If\n" | |||
|
2605 | " source is remote, this command can not check if patches are\n" | |||
|
2606 | " applied in source, so cannot guarantee that patches are not\n" | |||
|
2607 | " applied in destination. If you clone remote repository, be sure\n" | |||
|
2608 | " before that it has no patches applied.\n" | |||
|
2609 | "\n" | |||
|
2610 | " Source patch repository is looked for in <src>/.hg/patches by\n" | |||
|
2611 | " default. Use -p <url> to change.\n" | |||
|
2612 | "\n" | |||
|
2613 | " The patch directory must be a nested Mercurial repository, as\n" | |||
|
2614 | " would be created by qinit -c.\n" | |||
|
2615 | " " | |||
|
2616 | msgstr "" | |||
|
2617 | ||||
|
2618 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" | |||
|
2619 | msgstr "" | |||
|
2620 | ||||
|
2621 | msgid "cloning main repository\n" | |||
|
2622 | msgstr "" | |||
|
2623 | ||||
|
2624 | msgid "cloning patch repository\n" | |||
|
2625 | msgstr "" | |||
|
2626 | ||||
|
2627 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" | |||
|
2628 | msgstr "" | |||
|
2629 | ||||
|
2630 | msgid "updating destination repository\n" | |||
|
2631 | msgstr "" | |||
|
2632 | ||||
|
2633 | msgid "commit changes in the queue repository" | |||
|
2634 | msgstr "" | |||
|
2635 | ||||
|
2636 | msgid "print the entire series file" | |||
|
2637 | msgstr "" | |||
|
2638 | ||||
|
2639 | msgid "print the name of the current patch" | |||
|
2640 | msgstr "" | |||
|
2641 | ||||
|
2642 | msgid "print the name of the next patch" | |||
|
2643 | msgstr "" | |||
|
2644 | ||||
|
2645 | msgid "all patches applied\n" | |||
|
2646 | msgstr "" | |||
|
2647 | ||||
|
2648 | msgid "print the name of the previous patch" | |||
|
2649 | msgstr "" | |||
|
2650 | ||||
|
2651 | msgid "only one patch applied\n" | |||
|
2652 | msgstr "" | |||
|
2653 | ||||
|
2654 | msgid "" | |||
|
2655 | "create a new patch\n" | |||
|
2656 | "\n" | |||
|
2657 | " qnew creates a new patch on top of the currently-applied patch (if\n" | |||
|
2658 | " any). It will refuse to run if there are any outstanding changes\n" | |||
|
2659 | " unless -f/--force is specified, in which case the patch will be\n" | |||
|
2660 | " initialized with them. You may also use -I/--include,\n" | |||
|
2661 | " -X/--exclude, and/or a list of files after the patch name to add\n" | |||
|
2662 | " only changes to matching files to the new patch, leaving the rest\n" | |||
|
2663 | " as uncommitted modifications.\n" | |||
|
2664 | "\n" | |||
|
2665 | " -u/--user and -d/--date can be used to set the (given) user and\n" | |||
|
2666 | " date, respectively. -U/--currentuser and -D/--currentdate set user\n" | |||
|
2667 | " to current user and date to current date.\n" | |||
|
2668 | "\n" | |||
|
2669 | " -e/--edit, -m/--message or -l/--logfile set the patch header as\n" | |||
|
2670 | " well as the commit message. If none is specified, the header is\n" | |||
|
2671 | " empty and the commit message is '[mq]: PATCH'.\n" | |||
|
2672 | "\n" | |||
|
2673 | " Use the -g/--git option to keep the patch in the git extended diff\n" | |||
|
2674 | " format. Read the diffs help topic for more information on why this\n" | |||
|
2675 | " is important for preserving permission changes and copy/rename\n" | |||
|
2676 | " information.\n" | |||
|
2677 | " " | |||
|
2678 | msgstr "" | |||
|
2679 | ||||
|
2680 | msgid "" | |||
|
2681 | "update the current patch\n" | |||
|
2682 | "\n" | |||
|
2683 | " If any file patterns are provided, the refreshed patch will\n" | |||
|
2684 | " contain only the modifications that match those patterns; the\n" | |||
|
2685 | " remaining modifications will remain in the working directory.\n" | |||
|
2686 | "\n" | |||
|
2687 | " If -s/--short is specified, files currently included in the patch\n" | |||
|
2688 | " will be refreshed just like matched files and remain in the patch.\n" | |||
|
2689 | "\n" | |||
|
2690 | " hg add/remove/copy/rename work as usual, though you might want to\n" | |||
|
2691 | " use git-style patches (-g/--git or [diff] git=1) to track copies\n" | |||
|
2692 | " and renames. See the diffs help topic for more information on the\n" | |||
|
2693 | " git diff format.\n" | |||
|
2694 | " " | |||
|
2695 | msgstr "" | |||
|
2696 | ||||
|
2697 | msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\"" | |||
|
2698 | msgstr "" | |||
|
2699 | ||||
|
2700 | msgid "" | |||
|
2701 | "diff of the current patch and subsequent modifications\n" | |||
|
2702 | "\n" | |||
|
2703 | " Shows a diff which includes the current patch as well as any\n" | |||
|
2704 | " changes which have been made in the working directory since the\n" | |||
|
2705 | " last refresh (thus showing what the current patch would become\n" | |||
|
2706 | " after a qrefresh).\n" | |||
|
2707 | "\n" | |||
|
2708 | " Use 'hg diff' if you only want to see the changes made since the\n" | |||
|
2709 | " last qrefresh, or 'hg export qtip' if you want to see changes made\n" | |||
|
2710 | " by the current patch without including changes made since the\n" | |||
|
2711 | " qrefresh.\n" | |||
|
2712 | " " | |||
|
2713 | msgstr "" | |||
|
2714 | ||||
|
2715 | msgid "" | |||
|
2716 | "fold the named patches into the current patch\n" | |||
|
2717 | "\n" | |||
|
2718 | " Patches must not yet be applied. Each patch will be successively\n" | |||
|
2719 | " applied to the current patch in the order given. If all the\n" | |||
|
2720 | " patches apply successfully, the current patch will be refreshed\n" | |||
|
2721 | " with the new cumulative patch, and the folded patches will be\n" | |||
|
2722 | " deleted. With -k/--keep, the folded patch files will not be\n" | |||
|
2723 | " removed afterwards.\n" | |||
|
2724 | "\n" | |||
|
2725 | " The header for each folded patch will be concatenated with the\n" | |||
|
2726 | " current patch header, separated by a line of '* * *'." | |||
|
2727 | msgstr "" | |||
|
2728 | ||||
|
2729 | msgid "qfold requires at least one patch name" | |||
|
2730 | msgstr "" | |||
|
2731 | ||||
|
2732 | msgid "No patches applied" | |||
|
2733 | msgstr "" | |||
|
2734 | ||||
|
2735 | #, python-format | |||
|
2736 | msgid "Skipping already folded patch %s" | |||
|
2737 | msgstr "" | |||
|
2738 | ||||
|
2739 | #, python-format | |||
|
2740 | msgid "qfold cannot fold already applied patch %s" | |||
|
2741 | msgstr "" | |||
|
2742 | ||||
|
2743 | #, python-format | |||
|
2744 | msgid "Error folding patch %s" | |||
|
2745 | msgstr "" | |||
|
2746 | ||||
|
2747 | msgid "push or pop patches until named patch is at top of stack" | |||
|
2748 | msgstr "" | |||
|
2749 | ||||
|
2750 | msgid "" | |||
|
2751 | "set or print guards for a patch\n" | |||
|
2752 | "\n" | |||
|
2753 | " Guards control whether a patch can be pushed. A patch with no\n" | |||
|
2754 | " guards is always pushed. A patch with a positive guard (\"+foo\") is\n" | |||
|
2755 | " pushed only if the qselect command has activated it. A patch with\n" | |||
|
2756 | " a negative guard (\"-foo\") is never pushed if the qselect command\n" | |||
|
2757 | " has activated it.\n" | |||
|
2758 | "\n" | |||
|
2759 | " With no arguments, print the currently active guards.\n" | |||
|
2760 | " With arguments, set guards for the named patch.\n" | |||
|
2761 | " NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n" | |||
|
2762 | "\n" | |||
|
2763 | " To set guards on another patch:\n" | |||
|
2764 | " hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n" | |||
|
2765 | " " | |||
|
2766 | msgstr "" | |||
|
2767 | ||||
|
2768 | msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments" | |||
|
2769 | msgstr "" | |||
|
2770 | ||||
|
2771 | msgid "no patch to work with" | |||
|
2772 | msgstr "" | |||
|
2773 | ||||
|
2774 | #, python-format | |||
|
2775 | msgid "no patch named %s" | |||
|
2776 | msgstr "" | |||
|
2777 | ||||
|
2778 | msgid "print the header of the topmost or specified patch" | |||
|
2779 | msgstr "" | |||
|
2780 | ||||
|
2781 | msgid "" | |||
|
2782 | "push the next patch onto the stack\n" | |||
|
2783 | "\n" | |||
|
2784 | " When -f/--force is applied, all local changes in patched files\n" | |||
|
2785 | " will be lost.\n" | |||
|
2786 | " " | |||
|
2787 | msgstr "" | |||
|
2788 | ||||
|
2789 | msgid "no saved queues found, please use -n\n" | |||
|
2790 | msgstr "" | |||
|
2791 | ||||
|
2792 | #, python-format | |||
|
2793 | msgid "merging with queue at: %s\n" | |||
|
2794 | msgstr "" | |||
|
2795 | ||||
|
2796 | msgid "" | |||
|
2797 | "pop the current patch off the stack\n" | |||
|
2798 | "\n" | |||
|
2799 | " By default, pops off the top of the patch stack. If given a patch\n" | |||
|
2800 | " name, keeps popping off patches until the named patch is at the\n" | |||
|
2801 | " top of the stack.\n" | |||
|
2802 | " " | |||
|
2803 | msgstr "" | |||
|
2804 | ||||
|
2805 | #, python-format | |||
|
2806 | msgid "using patch queue: %s\n" | |||
|
2807 | msgstr "" | |||
|
2808 | ||||
|
2809 | msgid "" | |||
|
2810 | "rename a patch\n" | |||
|
2811 | "\n" | |||
|
2812 | " With one argument, renames the current patch to PATCH1.\n" | |||
|
2813 | " With two arguments, renames PATCH1 to PATCH2." | |||
|
2814 | msgstr "" | |||
|
2815 | ||||
|
2816 | #, python-format | |||
|
2817 | msgid "%s already exists" | |||
|
2818 | msgstr "" | |||
|
2819 | ||||
|
2820 | #, python-format | |||
|
2821 | msgid "A patch named %s already exists in the series file" | |||
|
2822 | msgstr "" | |||
|
2823 | ||||
|
2824 | msgid "restore the queue state saved by a revision" | |||
|
2825 | msgstr "" | |||
|
2826 | ||||
|
2827 | msgid "save current queue state" | |||
|
2828 | msgstr "" | |||
|
2829 | ||||
|
2830 | #, python-format | |||
|
2831 | msgid "destination %s exists and is not a directory" | |||
|
2832 | msgstr "" | |||
|
2833 | ||||
|
2834 | #, python-format | |||
|
2835 | msgid "destination %s exists, use -f to force" | |||
|
2836 | msgstr "" | |||
|
2837 | ||||
|
2838 | #, python-format | |||
|
2839 | msgid "copy %s to %s\n" | |||
|
2840 | msgstr "" | |||
|
2841 | ||||
|
2842 | msgid "" | |||
|
2843 | "strip a revision and all its descendants from the repository\n" | |||
|
2844 | "\n" | |||
|
2845 | " If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n" | |||
|
2846 | " working directory will be updated to the parent of the stripped\n" | |||
|
2847 | " revision.\n" | |||
|
2848 | " " | |||
|
2849 | msgstr "" | |||
|
2850 | ||||
|
2851 | msgid "" | |||
|
2852 | "set or print guarded patches to push\n" | |||
|
2853 | "\n" | |||
|
2854 | " Use the qguard command to set or print guards on patch, then use\n" | |||
|
2855 | " qselect to tell mq which guards to use. A patch will be pushed if\n" | |||
|
2856 | " it has no guards or any positive guards match the currently\n" | |||
|
2857 | " selected guard, but will not be pushed if any negative guards\n" | |||
|
2858 | " match the current guard. For example:\n" | |||
|
2859 | "\n" | |||
|
2860 | " qguard foo.patch -stable (negative guard)\n" | |||
|
2861 | " qguard bar.patch +stable (positive guard)\n" | |||
|
2862 | " qselect stable\n" | |||
|
2863 | "\n" | |||
|
2864 | " This activates the \"stable\" guard. mq will skip foo.patch (because\n" | |||
|
2865 | " it has a negative match) but push bar.patch (because it has a\n" | |||
|
2866 | " positive match).\n" | |||
|
2867 | "\n" | |||
|
2868 | " With no arguments, prints the currently active guards.\n" | |||
|
2869 | " With one argument, sets the active guard.\n" | |||
|
2870 | "\n" | |||
|
2871 | " Use -n/--none to deactivate guards (no other arguments needed).\n" | |||
|
2872 | " When no guards are active, patches with positive guards are\n" | |||
|
2873 | " skipped and patches with negative guards are pushed.\n" | |||
|
2874 | "\n" | |||
|
2875 | " qselect can change the guards on applied patches. It does not pop\n" | |||
|
2876 | " guarded patches by default. Use --pop to pop back to the last\n" | |||
|
2877 | " applied patch that is not guarded. Use --reapply (which implies\n" | |||
|
2878 | " --pop) to push back to the current patch afterwards, but skip\n" | |||
|
2879 | " guarded patches.\n" | |||
|
2880 | "\n" | |||
|
2881 | " Use -s/--series to print a list of all guards in the series file\n" | |||
|
2882 | " (no other arguments needed). Use -v for more information." | |||
|
2883 | msgstr "" | |||
|
2884 | ||||
|
2885 | msgid "guards deactivated\n" | |||
|
2886 | msgstr "" | |||
|
2887 | ||||
|
2888 | #, python-format | |||
|
2889 | msgid "number of unguarded, unapplied patches has changed from %d to %d\n" | |||
|
2890 | msgstr "" | |||
|
2891 | ||||
|
2892 | #, python-format | |||
|
2893 | msgid "number of guarded, applied patches has changed from %d to %d\n" | |||
|
2894 | msgstr "" | |||
|
2895 | ||||
|
2896 | msgid "guards in series file:\n" | |||
|
2897 | msgstr "" | |||
|
2898 | ||||
|
2899 | msgid "no guards in series file\n" | |||
|
2900 | msgstr "" | |||
|
2901 | ||||
|
2902 | msgid "active guards:\n" | |||
|
2903 | msgstr "" | |||
|
2904 | ||||
|
2905 | msgid "no active guards\n" | |||
|
2906 | msgstr "" | |||
|
2907 | ||||
|
2908 | msgid "popping guarded patches\n" | |||
|
2909 | msgstr "" | |||
|
2910 | ||||
|
2911 | msgid "reapplying unguarded patches\n" | |||
|
2912 | msgstr "" | |||
|
2913 | ||||
|
2914 | msgid "" | |||
|
2915 | "move applied patches into repository history\n" | |||
|
2916 | "\n" | |||
|
2917 | " Finishes the specified revisions (corresponding to applied\n" | |||
|
2918 | " patches) by moving them out of mq control into regular repository\n" | |||
|
2919 | " history.\n" | |||
|
2920 | "\n" | |||
|
2921 | " Accepts a revision range or the -a/--applied option. If --applied\n" | |||
|
2922 | " is specified, all applied mq revisions are removed from mq\n" | |||
|
2923 | " control. Otherwise, the given revisions must be at the base of the\n" | |||
|
2924 | " stack of applied patches.\n" | |||
|
2925 | "\n" | |||
|
2926 | " This can be especially useful if your changes have been applied to\n" | |||
|
2927 | " an upstream repository, or if you are about to push your changes\n" | |||
|
2928 | " to upstream.\n" | |||
|
2929 | " " | |||
|
2930 | msgstr "" | |||
|
2931 | ||||
|
2932 | msgid "no revisions specified" | |||
|
2933 | msgstr "" | |||
|
2934 | ||||
|
2935 | msgid "cannot commit over an applied mq patch" | |||
|
2936 | msgstr "" | |||
|
2937 | ||||
|
2938 | msgid "source has mq patches applied" | |||
|
2939 | msgstr "" | |||
|
2940 | ||||
|
2941 | #, python-format | |||
|
2942 | msgid "mq status file refers to unknown node %s\n" | |||
|
2943 | msgstr "" | |||
|
2944 | ||||
|
2945 | #, python-format | |||
|
2946 | msgid "Tag %s overrides mq patch of the same name\n" | |||
|
2947 | msgstr "" | |||
|
2948 | ||||
|
2949 | msgid "cannot import over an applied patch" | |||
|
2950 | msgstr "" | |||
|
2951 | ||||
|
2952 | msgid "print first line of patch header" | |||
|
2953 | msgstr "" | |||
|
2954 | ||||
|
2955 | msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" | |||
|
2956 | msgstr "" | |||
|
2957 | ||||
|
2958 | msgid "use pull protocol to copy metadata" | |||
|
2959 | msgstr "" | |||
|
2960 | ||||
|
2961 | msgid "do not update the new working directories" | |||
|
2962 | msgstr "" | |||
|
2963 | ||||
|
2964 | msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)" | |||
|
2965 | msgstr "" | |||
|
2966 | ||||
|
2967 | msgid "location of source patch repository" | |||
|
2968 | msgstr "" | |||
|
2969 | ||||
|
2970 | msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" | |||
|
2971 | msgstr "" | |||
|
2972 | ||||
|
2973 | msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
2974 | msgstr "" | |||
|
2975 | ||||
|
2976 | msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
2977 | msgstr "" | |||
|
2978 | ||||
|
2979 | msgid "keep patch file" | |||
|
2980 | msgstr "" | |||
|
2981 | ||||
|
2982 | msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)" | |||
|
2983 | msgstr "" | |||
|
2984 | ||||
|
2985 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." | |||
|
2986 | msgstr "" | |||
|
2987 | ||||
|
2988 | msgid "edit patch header" | |||
|
2989 | msgstr "" | |||
|
2990 | ||||
|
2991 | msgid "keep folded patch files" | |||
|
2992 | msgstr "" | |||
|
2993 | ||||
|
2994 | msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..." | |||
|
2995 | msgstr "" | |||
|
2996 | ||||
|
2997 | msgid "overwrite any local changes" | |||
|
2998 | msgstr "" | |||
|
2999 | ||||
|
3000 | msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" | |||
|
3001 | msgstr "" | |||
|
3002 | ||||
|
3003 | msgid "list all patches and guards" | |||
|
3004 | msgstr "" | |||
|
3005 | ||||
|
3006 | msgid "drop all guards" | |||
|
3007 | msgstr "" | |||
|
3008 | ||||
|
3009 | msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..." | |||
|
3010 | msgstr "" | |||
|
3011 | ||||
|
3012 | msgid "hg qheader [PATCH]" | |||
|
3013 | msgstr "" | |||
|
3014 | ||||
|
3015 | msgid "import file in patch directory" | |||
|
3016 | msgstr "" | |||
|
3017 | ||||
|
3018 | msgid "name of patch file" | |||
|
3019 | msgstr "" | |||
|
3020 | ||||
|
3021 | msgid "overwrite existing files" | |||
|
3022 | msgstr "" | |||
|
3023 | ||||
|
3024 | msgid "place existing revisions under mq control" | |||
|
3025 | msgstr "" | |||
|
3026 | ||||
|
3027 | msgid "use git extended diff format" | |||
|
3028 | msgstr "utiliser le format de patch étendu de git" | |||
|
3029 | ||||
|
3030 | msgid "qpush after importing" | |||
|
3031 | msgstr "" | |||
|
3032 | ||||
|
3033 | msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..." | |||
|
3034 | msgstr "" | |||
|
3035 | ||||
|
3036 | msgid "create queue repository" | |||
|
3037 | msgstr "" | |||
|
3038 | ||||
|
3039 | msgid "hg qinit [-c]" | |||
|
3040 | msgstr "" | |||
|
3041 | ||||
|
3042 | msgid "import uncommitted changes into patch" | |||
|
3043 | msgstr "" | |||
|
3044 | ||||
|
3045 | msgid "add \"From: <current user>\" to patch" | |||
|
3046 | msgstr "" | |||
|
3047 | ||||
|
3048 | msgid "add \"From: <given user>\" to patch" | |||
|
3049 | msgstr "" | |||
|
3050 | ||||
|
3051 | msgid "add \"Date: <current date>\" to patch" | |||
|
3052 | msgstr "" | |||
|
3053 | ||||
|
3054 | msgid "add \"Date: <given date>\" to patch" | |||
|
3055 | msgstr "" | |||
|
3056 | ||||
|
3057 | msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..." | |||
|
3058 | msgstr "" | |||
|
3059 | ||||
|
3060 | msgid "hg qnext [-s]" | |||
|
3061 | msgstr "" | |||
|
3062 | ||||
|
3063 | msgid "hg qprev [-s]" | |||
|
3064 | msgstr "" | |||
|
3065 | ||||
|
3066 | msgid "pop all patches" | |||
|
3067 | msgstr "" | |||
|
3068 | ||||
|
3069 | msgid "queue name to pop" | |||
|
3070 | msgstr "" | |||
|
3071 | ||||
|
3072 | msgid "forget any local changes" | |||
|
3073 | msgstr "" | |||
|
3074 | ||||
|
3075 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" | |||
|
3076 | msgstr "" | |||
|
3077 | ||||
|
3078 | msgid "apply if the patch has rejects" | |||
|
3079 | msgstr "" | |||
|
3080 | ||||
|
3081 | msgid "list patch name in commit text" | |||
|
3082 | msgstr "" | |||
|
3083 | ||||
|
3084 | msgid "apply all patches" | |||
|
3085 | msgstr "" | |||
|
3086 | ||||
|
3087 | msgid "merge from another queue" | |||
|
3088 | msgstr "" | |||
|
3089 | ||||
|
3090 | msgid "merge queue name" | |||
|
3091 | msgstr "" | |||
|
3092 | ||||
|
3093 | msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]" | |||
|
3094 | msgstr "" | |||
|
3095 | ||||
|
3096 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" | |||
|
3097 | msgstr "" | |||
|
3098 | ||||
|
3099 | msgid "add/update \"From: <current user>\" in patch" | |||
|
3100 | msgstr "" | |||
|
3101 | ||||
|
3102 | msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch" | |||
|
3103 | msgstr "" | |||
|
3104 | ||||
|
3105 | msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)" | |||
|
3106 | msgstr "" | |||
|
3107 | ||||
|
3108 | msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)" | |||
|
3109 | msgstr "" | |||
|
3110 | ||||
|
3111 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." | |||
|
3112 | msgstr "" | |||
|
3113 | ||||
|
3114 | msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]" | |||
|
3115 | msgstr "" | |||
|
3116 | ||||
|
3117 | msgid "delete save entry" | |||
|
3118 | msgstr "" | |||
|
3119 | ||||
|
3120 | msgid "update queue working directory" | |||
|
3121 | msgstr "" | |||
|
3122 | ||||
|
3123 | msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV" | |||
|
3124 | msgstr "" | |||
|
3125 | ||||
|
3126 | msgid "copy patch directory" | |||
|
3127 | msgstr "" | |||
|
3128 | ||||
|
3129 | msgid "copy directory name" | |||
|
3130 | msgstr "" | |||
|
3131 | ||||
|
3132 | msgid "clear queue status file" | |||
|
3133 | msgstr "" | |||
|
3134 | ||||
|
3135 | msgid "force copy" | |||
|
3136 | msgstr "" | |||
|
3137 | ||||
|
3138 | msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]" | |||
|
3139 | msgstr "" | |||
|
3140 | ||||
|
3141 | msgid "disable all guards" | |||
|
3142 | msgstr "" | |||
|
3143 | ||||
|
3144 | msgid "list all guards in series file" | |||
|
3145 | msgstr "" | |||
|
3146 | ||||
|
3147 | msgid "pop to before first guarded applied patch" | |||
|
3148 | msgstr "" | |||
|
3149 | ||||
|
3150 | msgid "pop, then reapply patches" | |||
|
3151 | msgstr "" | |||
|
3152 | ||||
|
3153 | msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..." | |||
|
3154 | msgstr "" | |||
|
3155 | ||||
|
3156 | msgid "print patches not in series" | |||
|
3157 | msgstr "" | |||
|
3158 | ||||
|
3159 | msgid "hg qseries [-ms]" | |||
|
3160 | msgstr "" | |||
|
3161 | ||||
|
3162 | msgid "force removal with local changes" | |||
|
3163 | msgstr "" | |||
|
3164 | ||||
|
3165 | msgid "bundle unrelated changesets" | |||
|
3166 | msgstr "" | |||
|
3167 | ||||
|
3168 | msgid "no backups" | |||
|
3169 | msgstr "" | |||
|
3170 | ||||
|
3171 | msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" | |||
|
3172 | msgstr "" | |||
|
3173 | ||||
|
3174 | msgid "hg qtop [-s]" | |||
|
3175 | msgstr "" | |||
|
3176 | ||||
|
3177 | msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" | |||
|
3178 | msgstr "" | |||
|
3179 | ||||
|
3180 | msgid "finish all applied changesets" | |||
|
3181 | msgstr "" | |||
|
3182 | ||||
|
3183 | msgid "hg qfinish [-a] [REV...]" | |||
|
3184 | msgstr "" | |||
|
3185 | ||||
|
3186 | msgid "" | |||
|
3187 | "send e-mail notifications for commits/pushes\n" | |||
|
3188 | "\n" | |||
|
3189 | "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n" | |||
|
3190 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |||
|
3191 | "\n" | |||
|
3192 | "To use, configure notify extension and enable in hgrc like this:\n" | |||
|
3193 | "\n" | |||
|
3194 | " [extensions]\n" | |||
|
3195 | " hgext.notify =\n" | |||
|
3196 | "\n" | |||
|
3197 | " [hooks]\n" | |||
|
3198 | " # one email for each incoming changeset\n" | |||
|
3199 | " incoming.notify = python:hgext.notify.hook\n" | |||
|
3200 | " # batch emails when many changesets incoming at one time\n" | |||
|
3201 | " changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n" | |||
|
3202 | "\n" | |||
|
3203 | " [notify]\n" | |||
|
3204 | " # config items go in here\n" | |||
|
3205 | "\n" | |||
|
3206 | " config items:\n" | |||
|
3207 | "\n" | |||
|
3208 | " REQUIRED:\n" | |||
|
3209 | " config = /path/to/file # file containing subscriptions\n" | |||
|
3210 | "\n" | |||
|
3211 | " OPTIONAL:\n" | |||
|
3212 | " test = True # print messages to stdout for testing\n" | |||
|
3213 | " strip = 3 # number of slashes to strip for url paths\n" | |||
|
3214 | " domain = example.com # domain to use if committer missing domain\n" | |||
|
3215 | " style = ... # style file to use when formatting email\n" | |||
|
3216 | " template = ... # template to use when formatting email\n" | |||
|
3217 | " incoming = ... # template to use when run as incoming hook\n" | |||
|
3218 | " changegroup = ... # template when run as changegroup hook\n" | |||
|
3219 | " maxdiff = 300 # max lines of diffs to include (0=none, -1=all)\n" | |||
|
3220 | " maxsubject = 67 # truncate subject line longer than this\n" | |||
|
3221 | " diffstat = True # add a diffstat before the diff content\n" | |||
|
3222 | " sources = serve # notify if source of incoming changes in this " | |||
|
3223 | "list\n" | |||
|
3224 | " # (serve == ssh or http, push, pull, bundle)\n" | |||
|
3225 | " [email]\n" | |||
|
3226 | " from = user@host.com # email address to send as if none given\n" | |||
|
3227 | " [web]\n" | |||
|
3228 | " baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n" | |||
|
3229 | "\n" | |||
|
3230 | " notify config file has same format as regular hgrc. it has two\n" | |||
|
3231 | " sections so you can express subscriptions in whatever way is handier\n" | |||
|
3232 | " for you.\n" | |||
|
3233 | "\n" | |||
|
3234 | " [usersubs]\n" | |||
|
3235 | " # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob " | |||
|
3236 | "patterns\n" | |||
|
3237 | " user@host = pattern\n" | |||
|
3238 | "\n" | |||
|
3239 | " [reposubs]\n" | |||
|
3240 | " # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber " | |||
|
3241 | "emails\n" | |||
|
3242 | " pattern = user@host\n" | |||
|
3243 | "\n" | |||
|
3244 | " glob patterns are matched against path to repository root.\n" | |||
|
3245 | "\n" | |||
|
3246 | " if you like, you can put notify config file in repository that users\n" | |||
|
3247 | " can push changes to, they can manage their own subscriptions." | |||
|
3248 | msgstr "" | |||
|
3249 | ||||
|
3250 | #, python-format | |||
|
3251 | msgid "%s: %d new changesets" | |||
|
3252 | msgstr "" | |||
|
3253 | ||||
|
3254 | #, python-format | |||
|
3255 | msgid "notify: sending %d subscribers %d changes\n" | |||
|
3256 | msgstr "" | |||
|
3257 | ||||
|
3258 | #, python-format | |||
|
3259 | msgid "" | |||
|
3260 | "\n" | |||
|
3261 | "diffs (truncated from %d to %d lines):\n" | |||
|
3262 | "\n" | |||
|
3263 | msgstr "" | |||
|
3264 | ||||
|
3265 | #, python-format | |||
|
3266 | msgid "" | |||
|
3267 | "\n" | |||
|
3268 | "diffs (%d lines):\n" | |||
|
3269 | "\n" | |||
|
3270 | msgstr "" | |||
|
3271 | ||||
|
3272 | #, python-format | |||
|
3273 | msgid "notify: no subscribers to repository %s\n" | |||
|
3274 | msgstr "" | |||
|
3275 | ||||
|
3276 | #, python-format | |||
|
3277 | msgid "notify: changes have source \"%s\" - skipping\n" | |||
|
3278 | msgstr "" | |||
|
3279 | ||||
|
3280 | msgid "" | |||
|
3281 | "browse command output with an external pager\n" | |||
|
3282 | "\n" | |||
|
3283 | "To set the pager that should be used, set the application variable:\n" | |||
|
3284 | "\n" | |||
|
3285 | " [pager]\n" | |||
|
3286 | " pager = LESS='FSRX' less\n" | |||
|
3287 | "\n" | |||
|
3288 | "If no pager is set, the pager extensions uses the environment variable\n" | |||
|
3289 | "$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n" | |||
|
3290 | "\n" | |||
|
3291 | "If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n" | |||
|
3292 | "setting:\n" | |||
|
3293 | "\n" | |||
|
3294 | " [pager]\n" | |||
|
3295 | " quiet = True\n" | |||
|
3296 | "\n" | |||
|
3297 | "You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n" | |||
|
3298 | "pager.ignore list:\n" | |||
|
3299 | "\n" | |||
|
3300 | " [pager]\n" | |||
|
3301 | " ignore = version, help, update\n" | |||
|
3302 | "\n" | |||
|
3303 | "You can also enable the pager only for certain commands using\n" | |||
|
3304 | "pager.attend:\n" | |||
|
3305 | "\n" | |||
|
3306 | " [pager]\n" | |||
|
3307 | " attend = log\n" | |||
|
3308 | "\n" | |||
|
3309 | "If pager.attend is present, pager.ignore will be ignored.\n" | |||
|
3310 | "\n" | |||
|
3311 | "To ignore global commands like \"hg version\" or \"hg help\", you have to\n" | |||
|
3312 | "specify them in the global .hgrc\n" | |||
|
3313 | msgstr "" | |||
|
3314 | ||||
|
3315 | msgid "" | |||
|
3316 | "interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n" | |||
|
3317 | "\n" | |||
|
3318 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" | |||
|
3319 | "ancestors of a specific revision.\n" | |||
|
3320 | "\n" | |||
|
3321 | "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n" | |||
|
3322 | "\n" | |||
|
3323 | "- foo^N = Nth parent of foo\n" | |||
|
3324 | " foo^0 = foo\n" | |||
|
3325 | " foo^1 = first parent of foo\n" | |||
|
3326 | " foo^2 = second parent of foo\n" | |||
|
3327 | " foo^ = foo^1\n" | |||
|
3328 | "\n" | |||
|
3329 | "- foo~N = Nth first grandparent of foo\n" | |||
|
3330 | " foo~0 = foo\n" | |||
|
3331 | " foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n" | |||
|
3332 | " foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n" | |||
|
3333 | msgstr "" | |||
|
3334 | ||||
|
3335 | # cédric: première ligne trop longue (utilisée pour la liste d'extensions | |||
|
3336 | # activée, une par ligne) -> traduction abrégée | |||
|
3337 | msgid "" | |||
|
3338 | "send Mercurial changesets as a series of patch e-mails\n" | |||
|
3339 | "\n" | |||
|
3340 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" | |||
|
3341 | "describes the series as a whole.\n" | |||
|
3342 | "\n" | |||
|
3343 | "Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using the\n" | |||
|
3344 | "first line of the changeset description as the subject text. The\n" | |||
|
3345 | "message contains two or three body parts:\n" | |||
|
3346 | "\n" | |||
|
3347 | " The changeset description.\n" | |||
|
3348 | "\n" | |||
|
3349 | " [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n" | |||
|
3350 | "\n" | |||
|
3351 | " The patch itself, as generated by \"hg export\".\n" | |||
|
3352 | "\n" | |||
|
3353 | "Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n" | |||
|
3354 | "and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n" | |||
|
3355 | "mail and news readers, and in mail archives.\n" | |||
|
3356 | "\n" | |||
|
3357 | "With the -d/--diffstat option, you will be prompted for each changeset\n" | |||
|
3358 | "with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n" | |||
|
3359 | "you are sending the right changes.\n" | |||
|
3360 | "\n" | |||
|
3361 | "To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n" | |||
|
3362 | "file:\n" | |||
|
3363 | "\n" | |||
|
3364 | " [email]\n" | |||
|
3365 | " from = My Name <my@email>\n" | |||
|
3366 | " to = recipient1, recipient2, ...\n" | |||
|
3367 | " cc = cc1, cc2, ...\n" | |||
|
3368 | " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" | |||
|
3369 | "\n" | |||
|
3370 | "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n" | |||
|
3371 | "as a patchbomb.\n" | |||
|
3372 | "\n" | |||
|
3373 | "To avoid sending patches prematurely, it is a good idea to first run\n" | |||
|
3374 | "the \"email\" command with the \"-n\" option (test only). You will be\n" | |||
|
3375 | "prompted for an email recipient address, a subject and an introductory\n" | |||
|
3376 | "message describing the patches of your patchbomb. Then when all is\n" | |||
|
3377 | "done, patchbomb messages are displayed. If the PAGER environment\n" | |||
|
3378 | "variable is set, your pager will be fired up once for each patchbomb\n" | |||
|
3379 | "message, so you can verify everything is alright.\n" | |||
|
3380 | "\n" | |||
|
3381 | "The -m/--mbox option is also very useful. Instead of previewing each\n" | |||
|
3382 | "patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n" | |||
|
3383 | "create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n" | |||
|
3384 | "can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n" | |||
|
3385 | "files, e.g. with mutt:\n" | |||
|
3386 | "\n" | |||
|
3387 | " % mutt -R -f mbox\n" | |||
|
3388 | "\n" | |||
|
3389 | "When you are previewing the patchbomb messages, you can use `formail'\n" | |||
|
3390 | "(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n" | |||
|
3391 | "package), to send each message out:\n" | |||
|
3392 | "\n" | |||
|
3393 | " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n" | |||
|
3394 | "\n" | |||
|
3395 | "That should be all. Now your patchbomb is on its way out.\n" | |||
|
3396 | "\n" | |||
|
3397 | "You can also either configure the method option in the email section\n" | |||
|
3398 | "to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n" | |||
|
3399 | "that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n" | |||
|
3400 | "directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n" | |||
|
3401 | "hgrc(5) for details." | |||
|
3402 | msgstr "" | |||
|
3403 | "envoi d'une série de \"changesets\" par courrier électronique\n" | |||
|
3404 | "\n" | |||
|
3405 | "La série débute par un message d'introduction \"[PATCH 0 of N]\" la\n" | |||
|
3406 | "décrivant dans son ensemble.\n" | |||
|
3407 | "\n" | |||
|
3408 | "Ensuite, pour chaque patch est créé un courriel dont le sujet est\n" | |||
|
3409 | "la première ligne du commentaire du \"changeset\", préfixée par\n" | |||
|
3410 | "\"[PATCH M of N] \". Le corps du message comporte deux ou trois\n" | |||
|
3411 | "parties :\n" | |||
|
3412 | "\n" | |||
|
3413 | " La description du \"changeset\".\n" | |||
|
3414 | "\n" | |||
|
3415 | " Optionnellement, un résumé des modifications généré par le\n" | |||
|
3416 | " programme diffstat.\n" | |||
|
3417 | "\n" | |||
|
3418 | " Le patch proprement dit, tel que généré par \"hg export\".\n" | |||
|
3419 | "\n" | |||
|
3420 | "Chaque message fait référence au premier de la série (à l'aide\n" | |||
|
3421 | "des en-têtes de message In-Reply-To et References) de manière à\n" | |||
|
3422 | "apparaître comme un fil de discussion dans les lecteurs de courrier\n" | |||
|
3423 | "électronique et de nouvelles, ainsi que dans les archives de\n" | |||
|
3424 | "messagerie.\n" | |||
|
3425 | "\n" | |||
|
3426 | "Avec l'option -d/--diffstat, il vous sera demandé pour chaque\n" | |||
|
3427 | "\"changeset\" d'en confirmer l'envoi après avoir vu un résumé des\n" | |||
|
3428 | "modifications (par diffstat) et le commentaire associé ; ceci afin\n" | |||
|
3429 | "d'être certain de bien envoyer les bonnes modifications.\n" | |||
|
3430 | "\n" | |||
|
3431 | "Pour configurer les valeurs par défaut d'autres options d'envoi,\n" | |||
|
3432 | "ajoutez à votre fichier hgrc une section telle ci-dessous :\n" | |||
|
3433 | "\n" | |||
|
3434 | " [email]\n" | |||
|
3435 | " from = Mon Nom <mon@adresse_de_courriel>\n" | |||
|
3436 | " to = destinataire1, destinataire2, ...\n" | |||
|
3437 | " cc = cc1, cc2, ...\n" | |||
|
3438 | " bcc = bcc1, bcc2, ...\n" | |||
|
3439 | "\n" | |||
|
3440 | "Après cela il vous sera possible d'utiliser la commande \"hg email\"\n" | |||
|
3441 | "pour envoyer par courrier électronique une série de \"changesets\".\n" | |||
|
3442 | "\n" | |||
|
3443 | "Pour éviter d'envoyer des patchs prématurément, utiliser tout d'abord\n" | |||
|
3444 | "l'option \"-n\" (simple test) s'avère être une bonne idée. Il vous\n" | |||
|
3445 | "sera demandé l'adresse du destinataire ainsi qu'un sujet et un\n" | |||
|
3446 | "message d'introduction pour la série de patchs. Lorsque tout est\n" | |||
|
3447 | "prêt, les messages seront affichés. Si la variable d'environnement\n" | |||
|
3448 | "PAGER a été définie, le programme qu'elle indique sera utilisé pour\n" | |||
|
3449 | "l'affichage chaque message, permettant de vérifier que tout est\n" | |||
|
3450 | "correct.\n" | |||
|
3451 | "\n" | |||
|
3452 | "L'option -m/--mbox est également très utile : au lieu que les\n" | |||
|
3453 | "messages soient affichés ou envoyés directement, ils seront écrits\n" | |||
|
3454 | "dans un fichier (au format de boîte aux lettres UNIX). Cette boîte\n" | |||
|
3455 | "aux lettres peut alors être consultée pour vérification par n'importe\n" | |||
|
3456 | "quel lecteur de courrier électronique comprenant le format UNIX mbox,\n" | |||
|
3457 | "comme par exemple mutt :\n" | |||
|
3458 | "\n" | |||
|
3459 | " % mutt -R -f mbox\n" | |||
|
3460 | "\n" | |||
|
3461 | "Lors de votre vérification, vous pouvez envoyer chaque message en\n" | |||
|
3462 | "utilisant formail (un outil généralement installé en même temps que\n" | |||
|
3463 | "procmail) :\n" | |||
|
3464 | "\n" | |||
|
3465 | " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n" | |||
|
3466 | "\n" | |||
|
3467 | "Et voilà, vos patchs sont en route vers leur destination.\n" | |||
|
3468 | "\n" | |||
|
3469 | "Vous pouvez aussi configurer l'option \"method\" de la section\n" | |||
|
3470 | "[email] pour utiliser un programme compatible avec sendmail, ou\n" | |||
|
3471 | "alors remplir la section [smtp] de telle sorte que l'extension\n" | |||
|
3472 | "patchbomb puisse automatiquement envoyer les messages depuis la\n" | |||
|
3473 | "ligne de commande. Consulter les sections [email] et [smtp] dans la\n" | |||
|
3474 | "page de manuel hgrc(5) pour plus de détails." | |||
|
3475 | ||||
|
3476 | msgid "Please enter a valid value.\n" | |||
|
3477 | msgstr "Veuillez fournir une valeur valide.\n" | |||
|
3478 | ||||
|
3479 | msgid "does the diffstat above look okay? " | |||
|
3480 | msgstr "le résumé des modifications ci-dessus semble-t-il correct ?" | |||
|
3481 | ||||
|
3482 | msgid "diffstat rejected" | |||
|
3483 | msgstr "résumé des modifications rejeté" | |||
|
3484 | ||||
|
3485 | msgid "" | |||
|
3486 | "send changesets by email\n" | |||
|
3487 | "\n" | |||
|
3488 | " By default, diffs are sent in the format generated by hg export,\n" | |||
|
3489 | " one per message. The series starts with a \"[PATCH 0 of N]\"\n" | |||
|
3490 | " introduction, which describes the series as a whole.\n" | |||
|
3491 | "\n" | |||
|
3492 | " Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using\n" | |||
|
3493 | " the first line of the changeset description as the subject text.\n" | |||
|
3494 | " The message contains two or three parts. First, the changeset\n" | |||
|
3495 | " description. Next, (optionally) if the diffstat program is\n" | |||
|
3496 | " installed and -d/--diffstat is used, the result of running\n" | |||
|
3497 | " diffstat on the patch. Finally, the patch itself, as generated by\n" | |||
|
3498 | " \"hg export\".\n" | |||
|
3499 | "\n" | |||
|
3500 | " By default the patch is included as text in the email body for\n" | |||
|
3501 | " easy reviewing. Using the -a/--attach option will instead create\n" | |||
|
3502 | " an attachment for the patch. With -i/--inline an inline attachment\n" | |||
|
3503 | " will be created.\n" | |||
|
3504 | "\n" | |||
|
3505 | " With -o/--outgoing, emails will be generated for patches not found\n" | |||
|
3506 | " in the destination repository (or only those which are ancestors\n" | |||
|
3507 | " of the specified revisions if any are provided)\n" | |||
|
3508 | "\n" | |||
|
3509 | " With -b/--bundle, changesets are selected as for --outgoing, but a\n" | |||
|
3510 | " single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n" | |||
|
3511 | " will be sent.\n" | |||
|
3512 | "\n" | |||
|
3513 | " Examples:\n" | |||
|
3514 | "\n" | |||
|
3515 | " hg email -r 3000 # send patch 3000 only\n" | |||
|
3516 | " hg email -r 3000 -r 3001 # send patches 3000 and 3001\n" | |||
|
3517 | " hg email -r 3000:3005 # send patches 3000 through 3005\n" | |||
|
3518 | " hg email 3000 # send patch 3000 (deprecated)\n" | |||
|
3519 | "\n" | |||
|
3520 | " hg email -o # send all patches not in default\n" | |||
|
3521 | " hg email -o DEST # send all patches not in DEST\n" | |||
|
3522 | " hg email -o -r 3000 # send all ancestors of 3000 not in default\n" | |||
|
3523 | " hg email -o -r 3000 DEST # send all ancestors of 3000 not in DEST\n" | |||
|
3524 | "\n" | |||
|
3525 | " hg email -b # send bundle of all patches not in default\n" | |||
|
3526 | " hg email -b DEST # send bundle of all patches not in DEST\n" | |||
|
3527 | " hg email -b -r 3000 # bundle of all ancestors of 3000 not in " | |||
|
3528 | "default\n" | |||
|
3529 | " hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in DEST\n" | |||
|
3530 | "\n" | |||
|
3531 | " Before using this command, you will need to enable email in your\n" | |||
|
3532 | " hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n" | |||
|
3533 | " " | |||
|
3534 | msgstr "" | |||
|
3535 | "envoi de \"changesets\" par courrier électronique\n" | |||
|
3536 | "\n" | |||
|
3537 | " Par défaut, les modifications sont envoyées au format généré par\n" | |||
|
3538 | " \"hg export\", une par message. La série débute par un message\n" | |||
|
3539 | " la décrivant dans son ensemble, intitulé \"[PATCH 0 of N]\".\n" | |||
|
3540 | "\n" | |||
|
3541 | " Chaque courriel a pour sujet un résumé des modifications\n" | |||
|
3542 | " apportées par le patch (pris en première ligne de la description\n" | |||
|
3543 | " du \"changeset\"), préfixé par \"[PATCH M of N] \".\n" | |||
|
3544 | " Le message est constitué de deux ou trois parties. D'abord,\n" | |||
|
3545 | " le texte décrivant le \"changeset\". Puis, (optionnellement)\n" | |||
|
3546 | " un résumé des modifications généré par le programme diffstat si\n" | |||
|
3547 | " celui-ci est installé et que l'option -d/--diffstat a été\n" | |||
|
3548 | " spécifiée. Et enfin le patch, tel que généré par \"hg export\".\n" | |||
|
3549 | "\n" | |||
|
3550 | " Par défaut le patch est inclus textuellement dans le corps du\n" | |||
|
3551 | " message afin de faciliter les relectures et commentaires.\n" | |||
|
3552 | " Cela peut être changé avec l'option -a/--attach qui crée une\n" | |||
|
3553 | " pièce jointe séparée pour le patch, ou avec -i/--inline qui\n" | |||
|
3554 | " insère celle-ci dans le corps.\n" | |||
|
3555 | "\n" | |||
|
3556 | " Avec -o/--outgoing, des courriels seront générés pour chaque\n" | |||
|
3557 | " révision non trouvée dans le dépôt cible (ou seulement pour les\n" | |||
|
3558 | " ancêtres des révisions spécifiées, le cas échéant).\n" | |||
|
3559 | "\n" | |||
|
3560 | " Avec -b/--bundle, les \"changesets\" sont sélectionnés de la\n" | |||
|
3561 | " même manière que pour --outgoing, mais il seront envoyés via\n" | |||
|
3562 | " un unique courriel dans un \"bundle\" Mercurial binaire joint.\n" | |||
|
3563 | "\n" | |||
|
3564 | " Exemples :\n" | |||
|
3565 | "\n" | |||
|
3566 | " hg email -r 3000 # envoyer uniquement le patch 3000\n" | |||
|
3567 | " hg email -r 3000 -r 3001 # envoyer les patchs 3000 et 3001\n" | |||
|
3568 | " hg email -r 3000:3005 # envoyer les patchs 3000 à 3005\n" | |||
|
3569 | " hg email 3000 # envoyer le patch 3000 (déprécié)\n" | |||
|
3570 | "\n" | |||
|
3571 | " hg email -o # envoyer les patchs absents de la\n" | |||
|
3572 | " destination par défaut\n" | |||
|
3573 | " hg email -o DEST # envoyer les patchs absents de DEST\n" | |||
|
3574 | " hg email -o -r 3000 # envoyer les ancêtres de 3000 absents\n" | |||
|
3575 | " de la destination par défaut\n" | |||
|
3576 | " hg email -o -r 3000 DEST # envoyer les ancêtres de 3000 absents\n" | |||
|
3577 | " de DEST\n" | |||
|
3578 | "\n" | |||
|
3579 | " Afin de pouvoir utiliser cette commande, il est nécessaire\n" | |||
|
3580 | " d'activer préalablement l'envoi de courriel dans le fichier\n" | |||
|
3581 | " de configuration (hgrc). Consulter hgrc(5) à la section\n" | |||
|
3582 | " [email] pour plus de détails.\n" | |||
|
3583 | " " | |||
|
3584 | ||||
|
3585 | msgid "specify at least one changeset with -r or -o" | |||
|
3586 | msgstr "veuillez spécifier au minimum un \"changeset\", à l'aide de -r ou -o" | |||
|
3587 | ||||
|
3588 | msgid "--outgoing mode always on with --bundle; do not re-specify --outgoing" | |||
|
3589 | msgstr "" | |||
|
3590 | "ne pas spécifier --outgoing, qui est systématiquement activé lorsque --" | |||
|
3591 | "bundle est utilisé" | |||
|
3592 | ||||
|
3593 | msgid "too many destinations" | |||
|
3594 | msgstr "trop de destinations" | |||
|
3595 | ||||
|
3596 | msgid "use only one form to specify the revision" | |||
|
3597 | msgstr "veuillez ne spécifier les révisions que d'une seule manière" | |||
|
3598 | ||||
|
3599 | msgid "" | |||
|
3600 | "\n" | |||
|
3601 | "Write the introductory message for the patch series.\n" | |||
|
3602 | "\n" | |||
|
3603 | msgstr "" | |||
|
3604 | "\n" | |||
|
3605 | "Veuillez écrire le message d'introduction de la série de patchs.\n" | |||
|
3606 | "\n" | |||
|
3607 | ||||
|
3608 | #, python-format | |||
|
3609 | msgid "" | |||
|
3610 | "This patch series consists of %d patches.\n" | |||
|
3611 | "\n" | |||
|
3612 | msgstr "" | |||
|
3613 | "Cette série comporte %d patchs.\n" | |||
|
3614 | "\n" | |||
|
3615 | ||||
|
3616 | # diffstat sur l'ensemble des patchs | |||
|
3617 | msgid "Final summary:\n" | |||
|
3618 | msgstr "Résumé complet des modifications :\n" | |||
|
3619 | ||||
|
3620 | # mode --test | |||
|
3621 | msgid "Displaying " | |||
|
3622 | msgstr "Affichage de " | |||
|
3623 | ||||
|
3624 | # mode --mbox | |||
|
3625 | msgid "Writing " | |||
|
3626 | msgstr "Écriture de " | |||
|
3627 | ||||
|
3628 | # mode d'envoi par défaut | |||
|
3629 | msgid "Sending " | |||
|
3630 | msgstr "Envoi de " | |||
|
3631 | ||||
|
3632 | msgid "send patches as attachments" | |||
|
3633 | msgstr "envoyer les patchs en tant que pièces jointes" | |||
|
3634 | ||||
|
3635 | msgid "send patches as inline attachments" | |||
|
3636 | msgstr "envoyer les patchs comme pièces insérées dans le corps du message" | |||
|
3637 | ||||
|
3638 | msgid "email addresses of blind carbon copy recipients" | |||
|
3639 | msgstr "adresses électroniques des destinataires en copie carbone invisible" | |||
|
3640 | ||||
|
3641 | msgid "email addresses of copy recipients" | |||
|
3642 | msgstr "adresses électroniques des destinataires en copie carbone" | |||
|
3643 | ||||
|
3644 | msgid "add diffstat output to messages" | |||
|
3645 | msgstr "ajouter un résumé des modifications avec diffstat dans les messages" | |||
|
3646 | ||||
|
3647 | msgid "use the given date as the sending date" | |||
|
3648 | msgstr "utiliser la date fournie comme date d'envoi" | |||
|
3649 | ||||
|
3650 | msgid "use the given file as the series description" | |||
|
3651 | msgstr "lire le message d'introduction à la série dans le fichier fourni" | |||
|
3652 | ||||
|
3653 | msgid "email address of sender" | |||
|
3654 | msgstr "adresse électronique de l'expéditeur" | |||
|
3655 | ||||
|
3656 | msgid "print messages that would be sent" | |||
|
3657 | msgstr "afficher les messages tels qu'ils seraient envoyés" | |||
|
3658 | ||||
|
3659 | msgid "write messages to mbox file instead of sending them" | |||
|
3660 | msgstr "" | |||
|
3661 | "écrire les messages dans un fichier au format \"mbox\" au lieu de les envoyer" | |||
|
3662 | ||||
|
3663 | msgid "subject of first message (intro or single patch)" | |||
|
3664 | msgstr "sujet du premier message (intro ou patch unique)" | |||
|
3665 | ||||
|
3666 | msgid "message identifier to reply to" | |||
|
3667 | msgstr "identifiant du message auquel répondre" | |||
|
3668 | ||||
|
3669 | msgid "email addresses of recipients" | |||
|
3670 | msgstr "adresses électroniques des destinataires" | |||
|
3671 | ||||
|
3672 | msgid "omit hg patch header" | |||
|
3673 | msgstr "omettre l'en-tête de patch spécifique à Mercurial" | |||
|
3674 | ||||
|
3675 | msgid "send changes not found in the target repository" | |||
|
3676 | msgstr "envoyer les modifications non présentes dans le dépôt cible" | |||
|
3677 | ||||
|
3678 | msgid "send changes not in target as a binary bundle" | |||
|
3679 | msgstr "" | |||
|
3680 | "envoyer les modifications non présentes dans le dépôt cible sous forme de " | |||
|
3681 | "\"bundle\" binaire" | |||
|
3682 | ||||
|
3683 | msgid "name of the bundle attachment file" | |||
|
3684 | msgstr "nom à donner au fichier \"bundle\" envoyé" | |||
|
3685 | ||||
|
3686 | msgid "a revision to send" | |||
|
3687 | msgstr "une révision à envoyer" | |||
|
3688 | ||||
|
3689 | msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)" | |||
|
3690 | msgstr "procéder même si le dépôt cible n'est pas apparenté (avec -b/--bundle)" | |||
|
3691 | ||||
|
3692 | msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)" | |||
|
3693 | msgstr "" | |||
|
3694 | "un \"changeset\" à utiliser comme point de départ, au lieu d'une destination " | |||
|
3695 | "(avec -b/--bundle)" | |||
|
3696 | ||||
|
3697 | msgid "send an introduction email for a single patch" | |||
|
3698 | msgstr "envoyer un courriel d'introduction pour un patch seul" | |||
|
3699 | ||||
|
3700 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." | |||
|
3701 | msgstr "hg email [OPTION]... [DEST]..." | |||
|
3702 | ||||
|
3703 | msgid "delete files not tracked from the working directory" | |||
|
3704 | msgstr "" | |||
|
3705 | ||||
|
3706 | msgid "" | |||
|
3707 | "removes files not tracked by Mercurial\n" | |||
|
3708 | "\n" | |||
|
3709 | " Delete files not known to Mercurial. This is useful to test local\n" | |||
|
3710 | " and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n" | |||
|
3711 | "\n" | |||
|
3712 | " This means that purge will delete:\n" | |||
|
3713 | " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n" | |||
|
3714 | " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n" | |||
|
3715 | " they contain files under source control management\n" | |||
|
3716 | " But it will leave untouched:\n" | |||
|
3717 | " - Modified and unmodified tracked files\n" | |||
|
3718 | " - Ignored files (unless --all is specified)\n" | |||
|
3719 | " - New files added to the repository (with \"hg add\")\n" | |||
|
3720 | "\n" | |||
|
3721 | " If directories are given on the command line, only files in these\n" | |||
|
3722 | " directories are considered.\n" | |||
|
3723 | "\n" | |||
|
3724 | " Be careful with purge, as you could irreversibly delete some files\n" | |||
|
3725 | " you forgot to add to the repository. If you only want to print the\n" | |||
|
3726 | " list of files that this program would delete, use the --print\n" | |||
|
3727 | " option.\n" | |||
|
3728 | " " | |||
|
3729 | msgstr "" | |||
|
3730 | ||||
|
3731 | #, python-format | |||
|
3732 | msgid "%s cannot be removed" | |||
|
3733 | msgstr "" | |||
|
3734 | ||||
|
3735 | #, python-format | |||
|
3736 | msgid "warning: %s\n" | |||
|
3737 | msgstr "" | |||
|
3738 | ||||
|
3739 | #, python-format | |||
|
3740 | msgid "Removing file %s\n" | |||
|
3741 | msgstr "" | |||
|
3742 | ||||
|
3743 | #, python-format | |||
|
3744 | msgid "Removing directory %s\n" | |||
|
3745 | msgstr "" | |||
|
3746 | ||||
|
3747 | msgid "abort if an error occurs" | |||
|
3748 | msgstr "" | |||
|
3749 | ||||
|
3750 | msgid "purge ignored files too" | |||
|
3751 | msgstr "" | |||
|
3752 | ||||
|
3753 | msgid "print filenames instead of deleting them" | |||
|
3754 | msgstr "" | |||
|
3755 | ||||
|
3756 | msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)" | |||
|
3757 | msgstr "" | |||
|
3758 | ||||
|
3759 | msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..." | |||
|
3760 | msgstr "" | |||
|
3761 | ||||
|
3762 | msgid "" | |||
|
3763 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" | |||
|
3764 | "\n" | |||
|
3765 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" | |||
|
3766 | "repository.\n" | |||
|
3767 | "\n" | |||
|
3768 | "For more information:\n" | |||
|
3769 | "http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/RebaseProject\n" | |||
|
3770 | msgstr "" | |||
|
3771 | ||||
|
3772 | msgid "first revision, do not change ancestor\n" | |||
|
3773 | msgstr "" | |||
|
3774 | ||||
|
3775 | msgid "" | |||
|
3776 | "move changeset (and descendants) to a different branch\n" | |||
|
3777 | "\n" | |||
|
3778 | " Rebase uses repeated merging to graft changesets from one part of\n" | |||
|
3779 | " history onto another. This can be useful for linearizing local\n" | |||
|
3780 | " changes relative to a master development tree.\n" | |||
|
3781 | "\n" | |||
|
3782 | " If a rebase is interrupted to manually resolve a merge, it can be\n" | |||
|
3783 | " continued with --continue/-c or aborted with --abort/-a.\n" | |||
|
3784 | " " | |||
|
3785 | msgstr "" | |||
|
3786 | ||||
|
3787 | msgid "cannot use both abort and continue" | |||
|
3788 | msgstr "" | |||
|
3789 | ||||
|
3790 | msgid "cannot use collapse with continue or abort" | |||
|
3791 | msgstr "" | |||
|
3792 | ||||
|
3793 | msgid "abort and continue do not allow specifying revisions" | |||
|
3794 | msgstr "" | |||
|
3795 | ||||
|
3796 | msgid "cannot specify both a revision and a base" | |||
|
3797 | msgstr "" | |||
|
3798 | ||||
|
3799 | msgid "nothing to rebase\n" | |||
|
3800 | msgstr "" | |||
|
3801 | ||||
|
3802 | msgid "cannot use both keepbranches and extrafn" | |||
|
3803 | msgstr "" | |||
|
3804 | ||||
|
3805 | msgid "rebase merging completed\n" | |||
|
3806 | msgstr "" | |||
|
3807 | ||||
|
3808 | msgid "warning: new changesets detected on source branch, not stripping\n" | |||
|
3809 | msgstr "" | |||
|
3810 | ||||
|
3811 | msgid "rebase completed\n" | |||
|
3812 | msgstr "" | |||
|
3813 | ||||
|
3814 | #, python-format | |||
|
3815 | msgid "%d revisions have been skipped\n" | |||
|
3816 | msgstr "" | |||
|
3817 | ||||
|
3818 | msgid " set parents\n" | |||
|
3819 | msgstr "" | |||
|
3820 | ||||
|
3821 | #, python-format | |||
|
3822 | msgid "rebasing %d:%s\n" | |||
|
3823 | msgstr "" | |||
|
3824 | ||||
|
3825 | #, python-format | |||
|
3826 | msgid " future parents are %d and %d\n" | |||
|
3827 | msgstr "" | |||
|
3828 | ||||
|
3829 | #, python-format | |||
|
3830 | msgid " update to %d:%s\n" | |||
|
3831 | msgstr "" | |||
|
3832 | ||||
|
3833 | msgid " already in target\n" | |||
|
3834 | msgstr "" | |||
|
3835 | ||||
|
3836 | #, python-format | |||
|
3837 | msgid " merge against %d:%s\n" | |||
|
3838 | msgstr "" | |||
|
3839 | ||||
|
3840 | msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" | |||
|
3841 | msgstr "" | |||
|
3842 | ||||
|
3843 | msgid "resuming interrupted rebase\n" | |||
|
3844 | msgstr "" | |||
|
3845 | ||||
|
3846 | #, python-format | |||
|
3847 | msgid "no changes, revision %d skipped\n" | |||
|
3848 | msgstr "" | |||
|
3849 | ||||
|
3850 | #, python-format | |||
|
3851 | msgid "next revision set to %s\n" | |||
|
3852 | msgstr "" | |||
|
3853 | ||||
|
3854 | #, python-format | |||
|
3855 | msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents" | |||
|
3856 | msgstr "" | |||
|
3857 | ||||
|
3858 | #, python-format | |||
|
3859 | msgid "revision %d is an mq patch (%s), finalize it.\n" | |||
|
3860 | msgstr "" | |||
|
3861 | ||||
|
3862 | #, python-format | |||
|
3863 | msgid "import mq patch %d (%s)\n" | |||
|
3864 | msgstr "" | |||
|
3865 | ||||
|
3866 | msgid "rebase status stored\n" | |||
|
3867 | msgstr "" | |||
|
3868 | ||||
|
3869 | msgid "rebase status resumed\n" | |||
|
3870 | msgstr "" | |||
|
3871 | ||||
|
3872 | msgid "no rebase in progress" | |||
|
3873 | msgstr "" | |||
|
3874 | ||||
|
3875 | msgid "warning: new changesets detected on target branch, not stripping\n" | |||
|
3876 | msgstr "" | |||
|
3877 | ||||
|
3878 | msgid "rebase aborted\n" | |||
|
3879 | msgstr "" | |||
|
3880 | ||||
|
3881 | msgid "cannot rebase onto an applied mq patch" | |||
|
3882 | msgstr "" | |||
|
3883 | ||||
|
3884 | msgid "cannot rebase an ancestor" | |||
|
3885 | msgstr "" | |||
|
3886 | ||||
|
3887 | msgid "cannot rebase a descendant" | |||
|
3888 | msgstr "" | |||
|
3889 | ||||
|
3890 | msgid "already working on current\n" | |||
|
3891 | msgstr "" | |||
|
3892 | ||||
|
3893 | msgid "already working on the current branch\n" | |||
|
3894 | msgstr "" | |||
|
3895 | ||||
|
3896 | #, python-format | |||
|
3897 | msgid "rebase onto %d starting from %d\n" | |||
|
3898 | msgstr "" | |||
|
3899 | ||||
|
3900 | msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" | |||
|
3901 | msgstr "" | |||
|
3902 | ||||
|
3903 | msgid "--update and --rebase are not compatible, ignoring the update flag\n" | |||
|
3904 | msgstr "" | |||
|
3905 | ||||
|
3906 | msgid "rebase working directory to branch head" | |||
|
3907 | msgstr "" | |||
|
3908 | ||||
|
3909 | msgid "rebase from a given revision" | |||
|
3910 | msgstr "" | |||
|
3911 | ||||
|
3912 | msgid "rebase from the base of a given revision" | |||
|
3913 | msgstr "" | |||
|
3914 | ||||
|
3915 | msgid "rebase onto a given revision" | |||
|
3916 | msgstr "" | |||
|
3917 | ||||
|
3918 | msgid "collapse the rebased revisions" | |||
|
3919 | msgstr "" | |||
|
3920 | ||||
|
3921 | msgid "keep original revisions" | |||
|
3922 | msgstr "" | |||
|
3923 | ||||
|
3924 | msgid "keep original branches" | |||
|
3925 | msgstr "" | |||
|
3926 | ||||
|
3927 | msgid "continue an interrupted rebase" | |||
|
3928 | msgstr "" | |||
|
3929 | ||||
|
3930 | msgid "abort an interrupted rebase" | |||
|
3931 | msgstr "" | |||
|
3932 | ||||
|
3933 | msgid "" | |||
|
3934 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " | |||
|
3935 | "| [-c] | [-a]" | |||
|
3936 | msgstr "" | |||
|
3937 | ||||
|
3938 | msgid "interactively select which sets of changes to commit/qrefresh" | |||
|
3939 | msgstr "" | |||
|
3940 | ||||
|
3941 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" | |||
|
3942 | msgstr "" | |||
|
3943 | ||||
|
3944 | msgid "this is a binary file\n" | |||
|
3945 | msgstr "" | |||
|
3946 | ||||
|
3947 | #, python-format | |||
|
3948 | msgid "%d hunks, %d lines changed\n" | |||
|
3949 | msgstr "" | |||
|
3950 | ||||
|
3951 | msgid "[Ynsfdaq?]" | |||
|
3952 | msgstr "" | |||
|
3953 | ||||
|
3954 | msgid "&Yes, record this change" | |||
|
3955 | msgstr "" | |||
|
3956 | ||||
|
3957 | msgid "&No, skip this change" | |||
|
3958 | msgstr "" | |||
|
3959 | ||||
|
3960 | msgid "&Skip remaining changes to this file" | |||
|
3961 | msgstr "" | |||
|
3962 | ||||
|
3963 | msgid "Record remaining changes to this &file" | |||
|
3964 | msgstr "" | |||
|
3965 | ||||
|
3966 | msgid "&Done, skip remaining changes and files" | |||
|
3967 | msgstr "" | |||
|
3968 | ||||
|
3969 | msgid "Record &all changes to all remaining files" | |||
|
3970 | msgstr "" | |||
|
3971 | ||||
|
3972 | msgid "&Quit, recording no changes" | |||
|
3973 | msgstr "" | |||
|
3974 | ||||
|
3975 | msgid "&?" | |||
|
3976 | msgstr "" | |||
|
3977 | ||||
|
3978 | msgid "y" | |||
|
3979 | msgstr "" | |||
|
3980 | ||||
|
3981 | msgid "?" | |||
|
3982 | msgstr "" | |||
|
3983 | ||||
|
3984 | msgid "y - record this change" | |||
|
3985 | msgstr "" | |||
|
3986 | ||||
|
3987 | msgid "s" | |||
|
3988 | msgstr "" | |||
|
3989 | ||||
|
3990 | msgid "f" | |||
|
3991 | msgstr "" | |||
|
3992 | ||||
|
3993 | msgid "d" | |||
|
3994 | msgstr "" | |||
|
3995 | ||||
|
3996 | msgid "a" | |||
|
3997 | msgstr "" | |||
|
3998 | ||||
|
3999 | msgid "q" | |||
|
4000 | msgstr "" | |||
|
4001 | ||||
|
4002 | msgid "user quit" | |||
|
4003 | msgstr "" | |||
|
4004 | ||||
|
4005 | #, python-format | |||
|
4006 | msgid "examine changes to %s?" | |||
|
4007 | msgstr "" | |||
|
4008 | ||||
|
4009 | msgid " and " | |||
|
4010 | msgstr "" | |||
|
4011 | ||||
|
4012 | #, python-format | |||
|
4013 | msgid "record this change to %r?" | |||
|
4014 | msgstr "" | |||
|
4015 | ||||
|
4016 | #, python-format | |||
|
4017 | msgid "record change %d/%d to %r?" | |||
|
4018 | msgstr "" | |||
|
4019 | ||||
|
4020 | msgid "" | |||
|
4021 | "interactively select changes to commit\n" | |||
|
4022 | "\n" | |||
|
4023 | " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n" | |||
|
4024 | " will be candidates for recording.\n" | |||
|
4025 | "\n" | |||
|
4026 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
4027 | "\n" | |||
|
4028 | " You will be prompted for whether to record changes to each\n" | |||
|
4029 | " modified file, and for files with multiple changes, for each\n" | |||
|
4030 | " change to use. For each query, the following responses are\n" | |||
|
4031 | " possible:\n" | |||
|
4032 | "\n" | |||
|
4033 | " y - record this change\n" | |||
|
4034 | " n - skip this change\n" | |||
|
4035 | "\n" | |||
|
4036 | " s - skip remaining changes to this file\n" | |||
|
4037 | " f - record remaining changes to this file\n" | |||
|
4038 | "\n" | |||
|
4039 | " d - done, skip remaining changes and files\n" | |||
|
4040 | " a - record all changes to all remaining files\n" | |||
|
4041 | " q - quit, recording no changes\n" | |||
|
4042 | "\n" | |||
|
4043 | " ? - display help" | |||
|
4044 | msgstr "" | |||
|
4045 | ||||
|
4046 | msgid "'mq' extension not loaded" | |||
|
4047 | msgstr "" | |||
|
4048 | ||||
|
4049 | msgid "running non-interactively, use commit instead" | |||
|
4050 | msgstr "" | |||
|
4051 | ||||
|
4052 | msgid "no changes to record\n" | |||
|
4053 | msgstr "" | |||
|
4054 | ||||
|
4055 | #, python-format | |||
|
4056 | msgid "backup %r as %r\n" | |||
|
4057 | msgstr "" | |||
|
4058 | ||||
|
4059 | msgid "applying patch\n" | |||
|
4060 | msgstr "" | |||
|
4061 | ||||
|
4062 | msgid "patch failed to apply" | |||
|
4063 | msgstr "" | |||
|
4064 | ||||
|
4065 | #, python-format | |||
|
4066 | msgid "restoring %r to %r\n" | |||
|
4067 | msgstr "" | |||
|
4068 | ||||
|
4069 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." | |||
|
4070 | msgstr "" | |||
|
4071 | ||||
|
4072 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." | |||
|
4073 | msgstr "" | |||
|
4074 | ||||
|
4075 | msgid "share a common history between several working directories" | |||
|
4076 | msgstr "" | |||
|
4077 | ||||
|
4078 | msgid "" | |||
|
4079 | "create a new shared repository (experimental)\n" | |||
|
4080 | "\n" | |||
|
4081 | " Initialize a new repository and working directory that shares its\n" | |||
|
4082 | " history with another repository.\n" | |||
|
4083 | "\n" | |||
|
4084 | " NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n" | |||
|
4085 | " source may confuse sharers.\n" | |||
|
4086 | " " | |||
|
4087 | msgstr "" | |||
|
4088 | ||||
|
4089 | msgid "do not create a working copy" | |||
|
4090 | msgstr "" | |||
|
4091 | ||||
|
4092 | msgid "[-U] SOURCE [DEST]" | |||
|
4093 | msgstr "" | |||
|
4094 | ||||
|
4095 | msgid "" | |||
|
4096 | "transplant changesets from another branch\n" | |||
|
4097 | "\n" | |||
|
4098 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" | |||
|
4099 | "\n" | |||
|
4100 | "Transplanted patches are recorded in .hg/transplant/transplants, as a\n" | |||
|
4101 | "map from a changeset hash to its hash in the source repository.\n" | |||
|
4102 | msgstr "" | |||
|
4103 | ||||
|
4104 | #, python-format | |||
|
4105 | msgid "skipping already applied revision %s\n" | |||
|
4106 | msgstr "" | |||
|
4107 | ||||
|
4108 | #, python-format | |||
|
4109 | msgid "skipping merge changeset %s:%s\n" | |||
|
4110 | msgstr "" | |||
|
4111 | ||||
|
4112 | #, python-format | |||
|
4113 | msgid "%s merged at %s\n" | |||
|
4114 | msgstr "" | |||
|
4115 | ||||
|
4116 | #, python-format | |||
|
4117 | msgid "%s transplanted to %s\n" | |||
|
4118 | msgstr "" | |||
|
4119 | ||||
|
4120 | #, python-format | |||
|
4121 | msgid "filtering %s\n" | |||
|
4122 | msgstr "" | |||
|
4123 | ||||
|
4124 | msgid "filter failed" | |||
|
4125 | msgstr "" | |||
|
4126 | ||||
|
4127 | msgid "can only omit patchfile if merging" | |||
|
4128 | msgstr "" | |||
|
4129 | ||||
|
4130 | #, python-format | |||
|
4131 | msgid "%s: empty changeset" | |||
|
4132 | msgstr "" | |||
|
4133 | ||||
|
4134 | msgid "Fix up the merge and run hg transplant --continue" | |||
|
4135 | msgstr "" | |||
|
4136 | ||||
|
4137 | #, python-format | |||
|
4138 | msgid "%s transplanted as %s\n" | |||
|
4139 | msgstr "" | |||
|
4140 | ||||
|
4141 | msgid "transplant log file is corrupt" | |||
|
4142 | msgstr "" | |||
|
4143 | ||||
|
4144 | #, python-format | |||
|
4145 | msgid "working dir not at transplant parent %s" | |||
|
4146 | msgstr "" | |||
|
4147 | ||||
|
4148 | msgid "commit failed" | |||
|
4149 | msgstr "" | |||
|
4150 | ||||
|
4151 | msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" | |||
|
4152 | msgstr "" | |||
|
4153 | ||||
|
4154 | msgid "" | |||
|
4155 | "transplant changesets from another branch\n" | |||
|
4156 | "\n" | |||
|
4157 | " Selected changesets will be applied on top of the current working\n" | |||
|
4158 | " directory with the log of the original changeset. If --log is\n" | |||
|
4159 | " specified, log messages will have a comment appended of the form:\n" | |||
|
4160 | "\n" | |||
|
4161 | " (transplanted from CHANGESETHASH)\n" | |||
|
4162 | "\n" | |||
|
4163 | " You can rewrite the changelog message with the --filter option.\n" | |||
|
4164 | " Its argument will be invoked with the current changelog message as\n" | |||
|
4165 | " $1 and the patch as $2.\n" | |||
|
4166 | "\n" | |||
|
4167 | " If --source/-s is specified, selects changesets from the named\n" | |||
|
4168 | " repository. If --branch/-b is specified, selects changesets from\n" | |||
|
4169 | " the branch holding the named revision, up to that revision. If\n" | |||
|
4170 | " --all/-a is specified, all changesets on the branch will be\n" | |||
|
4171 | " transplanted, otherwise you will be prompted to select the\n" | |||
|
4172 | " changesets you want.\n" | |||
|
4173 | "\n" | |||
|
4174 | " hg transplant --branch REVISION --all will rebase the selected\n" | |||
|
4175 | " branch (up to the named revision) onto your current working\n" | |||
|
4176 | " directory.\n" | |||
|
4177 | "\n" | |||
|
4178 | " You can optionally mark selected transplanted changesets as merge\n" | |||
|
4179 | " changesets. You will not be prompted to transplant any ancestors\n" | |||
|
4180 | " of a merged transplant, and you can merge descendants of them\n" | |||
|
4181 | " normally instead of transplanting them.\n" | |||
|
4182 | "\n" | |||
|
4183 | " If no merges or revisions are provided, hg transplant will start\n" | |||
|
4184 | " an interactive changeset browser.\n" | |||
|
4185 | "\n" | |||
|
4186 | " If a changeset application fails, you can fix the merge by hand\n" | |||
|
4187 | " and then resume where you left off by calling hg transplant\n" | |||
|
4188 | " --continue/-c.\n" | |||
|
4189 | " " | |||
|
4190 | msgstr "" | |||
|
4191 | ||||
|
4192 | msgid "--continue is incompatible with branch, all or merge" | |||
|
4193 | msgstr "" | |||
|
4194 | ||||
|
4195 | msgid "no source URL, branch tag or revision list provided" | |||
|
4196 | msgstr "" | |||
|
4197 | ||||
|
4198 | msgid "--all requires a branch revision" | |||
|
4199 | msgstr "" | |||
|
4200 | ||||
|
4201 | msgid "--all is incompatible with a revision list" | |||
|
4202 | msgstr "" | |||
|
4203 | ||||
|
4204 | msgid "no revision checked out" | |||
|
4205 | msgstr "" | |||
|
4206 | ||||
|
4207 | msgid "outstanding uncommitted merges" | |||
|
4208 | msgstr "" | |||
|
4209 | ||||
|
4210 | msgid "outstanding local changes" | |||
|
4211 | msgstr "" | |||
|
4212 | ||||
|
4213 | msgid "pull patches from REPOSITORY" | |||
|
4214 | msgstr "" | |||
|
4215 | ||||
|
4216 | msgid "pull patches from branch BRANCH" | |||
|
4217 | msgstr "" | |||
|
4218 | ||||
|
4219 | msgid "pull all changesets up to BRANCH" | |||
|
4220 | msgstr "" | |||
|
4221 | ||||
|
4222 | msgid "skip over REV" | |||
|
4223 | msgstr "" | |||
|
4224 | ||||
|
4225 | msgid "merge at REV" | |||
|
4226 | msgstr "" | |||
|
4227 | ||||
|
4228 | msgid "append transplant info to log message" | |||
|
4229 | msgstr "" | |||
|
4230 | ||||
|
4231 | msgid "continue last transplant session after repair" | |||
|
4232 | msgstr "" | |||
|
4233 | ||||
|
4234 | msgid "filter changesets through FILTER" | |||
|
4235 | msgstr "" | |||
|
4236 | ||||
|
4237 | msgid "" | |||
|
4238 | "hg transplant [-s REPOSITORY] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." | |||
|
4239 | msgstr "" | |||
|
4240 | ||||
|
4241 | msgid "" | |||
|
4242 | "allow the use of MBCS paths with problematic encoding\n" | |||
|
4243 | "\n" | |||
|
4244 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" | |||
|
4245 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" | |||
|
4246 | "such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n" | |||
|
4247 | "This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n" | |||
|
4248 | "wrapping some functions to convert to Unicode string before path\n" | |||
|
4249 | "operation.\n" | |||
|
4250 | "\n" | |||
|
4251 | "This extension is useful for:\n" | |||
|
4252 | " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n" | |||
|
4253 | " * Chinese Windows users using big5 encoding.\n" | |||
|
4254 | " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n" | |||
|
4255 | " case-insensitive file system.\n" | |||
|
4256 | "\n" | |||
|
4257 | "This extension is not needed for:\n" | |||
|
4258 | " * Any user who use only ASCII chars in path.\n" | |||
|
4259 | " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n" | |||
|
4260 | "\n" | |||
|
4261 | "Note that there are some limitations on using this extension:\n" | |||
|
4262 | " * You should use single encoding in one repository.\n" | |||
|
4263 | " * You should set same encoding for the repository by locale or\n" | |||
|
4264 | " HGENCODING.\n" | |||
|
4265 | "\n" | |||
|
4266 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" | |||
|
4267 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" | |||
|
4268 | "setting or HGENCODING.\n" | |||
|
4269 | msgstr "" | |||
|
4270 | ||||
|
4271 | #, python-format | |||
|
4272 | msgid "[win32mbcs] filename conversion fail with %s encoding\n" | |||
|
4273 | msgstr "" | |||
|
4274 | ||||
|
4275 | msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n" | |||
|
4276 | msgstr "" | |||
|
4277 | ||||
|
4278 | #, python-format | |||
|
4279 | msgid "[win32mbcs] activated with encoding: %s\n" | |||
|
4280 | msgstr "" | |||
|
4281 | ||||
|
4282 | msgid "" | |||
|
4283 | "perform automatic newline conversion\n" | |||
|
4284 | "\n" | |||
|
4285 | "To perform automatic newline conversion, use:\n" | |||
|
4286 | "\n" | |||
|
4287 | "[extensions]\n" | |||
|
4288 | "hgext.win32text =\n" | |||
|
4289 | "[encode]\n" | |||
|
4290 | "** = cleverencode:\n" | |||
|
4291 | "# or ** = macencode:\n" | |||
|
4292 | "\n" | |||
|
4293 | "[decode]\n" | |||
|
4294 | "** = cleverdecode:\n" | |||
|
4295 | "# or ** = macdecode:\n" | |||
|
4296 | "\n" | |||
|
4297 | "If not doing conversion, to make sure you do not commit CRLF/CR by " | |||
|
4298 | "accident:\n" | |||
|
4299 | "\n" | |||
|
4300 | "[hooks]\n" | |||
|
4301 | "pretxncommit.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |||
|
4302 | "# or pretxncommit.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |||
|
4303 | "\n" | |||
|
4304 | "To do the same check on a server to prevent CRLF/CR from being\n" | |||
|
4305 | "pushed or pulled:\n" | |||
|
4306 | "\n" | |||
|
4307 | "[hooks]\n" | |||
|
4308 | "pretxnchangegroup.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |||
|
4309 | "# or pretxnchangegroup.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |||
|
4310 | msgstr "" | |||
|
4311 | ||||
|
4312 | #, python-format | |||
|
4313 | msgid "" | |||
|
4314 | "WARNING: %s already has %s line endings\n" | |||
|
4315 | "and does not need EOL conversion by the win32text plugin.\n" | |||
|
4316 | "Before your next commit, please reconsider your encode/decode settings in \n" | |||
|
4317 | "Mercurial.ini or %s.\n" | |||
|
4318 | msgstr "" | |||
|
4319 | ||||
|
4320 | #, python-format | |||
|
4321 | msgid "Attempt to commit or push text file(s) using %s line endings\n" | |||
|
4322 | msgstr "" | |||
|
4323 | ||||
|
4324 | #, python-format | |||
|
4325 | msgid "in %s: %s\n" | |||
|
4326 | msgstr "" | |||
|
4327 | ||||
|
4328 | #, python-format | |||
|
4329 | msgid "" | |||
|
4330 | "\n" | |||
|
4331 | "To prevent this mistake in your local repository,\n" | |||
|
4332 | "add to Mercurial.ini or .hg/hgrc:\n" | |||
|
4333 | "\n" | |||
|
4334 | "[hooks]\n" | |||
|
4335 | "pretxncommit.%s = python:hgext.win32text.forbid%s\n" | |||
|
4336 | "\n" | |||
|
4337 | "and also consider adding:\n" | |||
|
4338 | "\n" | |||
|
4339 | "[extensions]\n" | |||
|
4340 | "hgext.win32text =\n" | |||
|
4341 | "[encode]\n" | |||
|
4342 | "** = %sencode:\n" | |||
|
4343 | "[decode]\n" | |||
|
4344 | "** = %sdecode:\n" | |||
|
4345 | msgstr "" | |||
|
4346 | ||||
|
4347 | msgid "" | |||
|
4348 | "discover and advertise repositories on the local network\n" | |||
|
4349 | "\n" | |||
|
4350 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" | |||
|
4351 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" | |||
|
4352 | "without knowing their actual IP address.\n" | |||
|
4353 | "\n" | |||
|
4354 | "To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n" | |||
|
4355 | "in your repository.\n" | |||
|
4356 | "\n" | |||
|
4357 | " $ cd test\n" | |||
|
4358 | " $ hg serve\n" | |||
|
4359 | "\n" | |||
|
4360 | "You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\".\n" | |||
|
4361 | "\n" | |||
|
4362 | " $ hg paths\n" | |||
|
4363 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" | |||
|
4364 | msgstr "" | |||
|
4365 | ||||
|
4366 | msgid "archive prefix contains illegal components" | |||
|
4367 | msgstr "" | |||
|
4368 | ||||
|
4369 | msgid "cannot give prefix when archiving to files" | |||
|
4370 | msgstr "" | |||
|
4371 | ||||
|
4372 | #, python-format | |||
|
4373 | msgid "unknown archive type '%s'" | |||
|
4374 | msgstr "" | |||
|
4375 | ||||
|
4376 | msgid "invalid changegroup" | |||
|
4377 | msgstr "" | |||
|
4378 | ||||
|
4379 | msgid "unknown parent" | |||
|
4380 | msgstr "" | |||
|
4381 | ||||
|
4382 | #, python-format | |||
|
4383 | msgid "integrity check failed on %s:%d" | |||
|
4384 | msgstr "" | |||
|
4385 | ||||
|
4386 | #, python-format | |||
|
4387 | msgid "%s: not a Mercurial bundle file" | |||
|
4388 | msgstr "" | |||
|
4389 | ||||
|
4390 | #, python-format | |||
|
4391 | msgid "%s: unknown bundle version" | |||
|
4392 | msgstr "" | |||
|
4393 | ||||
|
4394 | #, python-format | |||
|
4395 | msgid "%s: unknown bundle compression type" | |||
|
4396 | msgstr "" | |||
|
4397 | ||||
|
4398 | msgid "cannot create new bundle repository" | |||
|
4399 | msgstr "" | |||
|
4400 | ||||
|
4401 | #, python-format | |||
|
4402 | msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" | |||
|
4403 | msgstr "" | |||
|
4404 | ||||
|
4405 | msgid "empty username" | |||
|
4406 | msgstr "" | |||
|
4407 | ||||
|
4408 | #, python-format | |||
|
4409 | msgid "username %s contains a newline" | |||
|
4410 | msgstr "" | |||
|
4411 | ||||
|
4412 | msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive" | |||
|
4413 | msgstr "" | |||
|
4414 | ||||
|
4415 | #, python-format | |||
|
4416 | msgid "can't read commit message '%s': %s" | |||
|
4417 | msgstr "" | |||
|
4418 | ||||
|
4419 | msgid "limit must be a positive integer" | |||
|
4420 | msgstr "" | |||
|
4421 | ||||
|
4422 | msgid "limit must be positive" | |||
|
4423 | msgstr "" | |||
|
4424 | ||||
|
4425 | msgid "too many revisions specified" | |||
|
4426 | msgstr "" | |||
|
4427 | ||||
|
4428 | #, python-format | |||
|
4429 | msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename" | |||
|
4430 | msgstr "" | |||
|
4431 | ||||
|
4432 | #, python-format | |||
|
4433 | msgid "adding %s\n" | |||
|
4434 | msgstr "" | |||
|
4435 | ||||
|
4436 | #, python-format | |||
|
4437 | msgid "removing %s\n" | |||
|
4438 | msgstr "" | |||
|
4439 | ||||
|
4440 | #, python-format | |||
|
4441 | msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n" | |||
|
4442 | msgstr "" | |||
|
4443 | ||||
|
4444 | #, python-format | |||
|
4445 | msgid "%s: not copying - file is not managed\n" | |||
|
4446 | msgstr "" | |||
|
4447 | ||||
|
4448 | #, python-format | |||
|
4449 | msgid "%s: not copying - file has been marked for remove\n" | |||
|
4450 | msgstr "" | |||
|
4451 | ||||
|
4452 | #, python-format | |||
|
4453 | msgid "%s: not overwriting - %s collides with %s\n" | |||
|
4454 | msgstr "" | |||
|
4455 | ||||
|
4456 | #, python-format | |||
|
4457 | msgid "%s: not overwriting - file exists\n" | |||
|
4458 | msgstr "" | |||
|
4459 | ||||
|
4460 | #, python-format | |||
|
4461 | msgid "%s: deleted in working copy\n" | |||
|
4462 | msgstr "" | |||
|
4463 | ||||
|
4464 | #, python-format | |||
|
4465 | msgid "%s: cannot copy - %s\n" | |||
|
4466 | msgstr "" | |||
|
4467 | ||||
|
4468 | #, python-format | |||
|
4469 | msgid "moving %s to %s\n" | |||
|
4470 | msgstr "" | |||
|
4471 | ||||
|
4472 | #, python-format | |||
|
4473 | msgid "copying %s to %s\n" | |||
|
4474 | msgstr "" | |||
|
4475 | ||||
|
4476 | #, python-format | |||
|
4477 | msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n" | |||
|
4478 | msgstr "" | |||
|
4479 | ||||
|
4480 | msgid "no source or destination specified" | |||
|
4481 | msgstr "" | |||
|
4482 | ||||
|
4483 | msgid "no destination specified" | |||
|
4484 | msgstr "" | |||
|
4485 | ||||
|
4486 | msgid "with multiple sources, destination must be an existing directory" | |||
|
4487 | msgstr "" | |||
|
4488 | ||||
|
4489 | #, python-format | |||
|
4490 | msgid "destination %s is not a directory" | |||
|
4491 | msgstr "" | |||
|
4492 | ||||
|
4493 | msgid "no files to copy" | |||
|
4494 | msgstr "" | |||
|
4495 | ||||
|
4496 | msgid "(consider using --after)\n" | |||
|
4497 | msgstr "" | |||
|
4498 | ||||
|
4499 | #, python-format | |||
|
4500 | msgid "changeset: %d:%s\n" | |||
|
4501 | msgstr "" | |||
|
4502 | ||||
|
4503 | #, python-format | |||
|
4504 | msgid "branch: %s\n" | |||
|
4505 | msgstr "" | |||
|
4506 | ||||
|
4507 | #, python-format | |||
|
4508 | msgid "tag: %s\n" | |||
|
4509 | msgstr "" | |||
|
4510 | ||||
|
4511 | #, python-format | |||
|
4512 | msgid "parent: %d:%s\n" | |||
|
4513 | msgstr "" | |||
|
4514 | ||||
|
4515 | #, python-format | |||
|
4516 | msgid "manifest: %d:%s\n" | |||
|
4517 | msgstr "" | |||
|
4518 | ||||
|
4519 | #, python-format | |||
|
4520 | msgid "user: %s\n" | |||
|
4521 | msgstr "" | |||
|
4522 | ||||
|
4523 | #, python-format | |||
|
4524 | msgid "date: %s\n" | |||
|
4525 | msgstr "" | |||
|
4526 | ||||
|
4527 | msgid "files+:" | |||
|
4528 | msgstr "" | |||
|
4529 | ||||
|
4530 | msgid "files-:" | |||
|
4531 | msgstr "" | |||
|
4532 | ||||
|
4533 | msgid "files:" | |||
|
4534 | msgstr "" | |||
|
4535 | ||||
|
4536 | #, python-format | |||
|
4537 | msgid "files: %s\n" | |||
|
4538 | msgstr "" | |||
|
4539 | ||||
|
4540 | #, python-format | |||
|
4541 | msgid "copies: %s\n" | |||
|
4542 | msgstr "" | |||
|
4543 | ||||
|
4544 | #, python-format | |||
|
4545 | msgid "extra: %s=%s\n" | |||
|
4546 | msgstr "" | |||
|
4547 | ||||
|
4548 | msgid "description:\n" | |||
|
4549 | msgstr "" | |||
|
4550 | ||||
|
4551 | #, python-format | |||
|
4552 | msgid "summary: %s\n" | |||
|
4553 | msgstr "" | |||
|
4554 | ||||
|
4555 | #, python-format | |||
|
4556 | msgid "%s: no key named '%s'" | |||
|
4557 | msgstr "" | |||
|
4558 | ||||
|
4559 | #, python-format | |||
|
4560 | msgid "%s: %s" | |||
|
4561 | msgstr "" | |||
|
4562 | ||||
|
4563 | #, python-format | |||
|
4564 | msgid "Found revision %s from %s\n" | |||
|
4565 | msgstr "" | |||
|
4566 | ||||
|
4567 | msgid "revision matching date not found" | |||
|
4568 | msgstr "" | |||
|
4569 | ||||
|
4570 | #, python-format | |||
|
4571 | msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\"" | |||
|
4572 | msgstr "" | |||
|
4573 | ||||
|
4574 | #, python-format | |||
|
4575 | msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n" | |||
|
4576 | msgstr "" | |||
|
4577 | ||||
|
4578 | msgid "can only follow copies/renames for explicit filenames" | |||
|
4579 | msgstr "" | |||
|
4580 | ||||
|
4581 | msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." | |||
|
4582 | msgstr "" | |||
|
4583 | ||||
|
4584 | msgid "HG: Leave message empty to abort commit." | |||
|
4585 | msgstr "" | |||
|
4586 | ||||
|
4587 | #, python-format | |||
|
4588 | msgid "HG: user: %s" | |||
|
4589 | msgstr "" | |||
|
4590 | ||||
|
4591 | msgid "HG: branch merge" | |||
|
4592 | msgstr "" | |||
|
4593 | ||||
|
4594 | #, python-format | |||
|
4595 | msgid "HG: branch '%s'" | |||
|
4596 | msgstr "" | |||
|
4597 | ||||
|
4598 | #, python-format | |||
|
4599 | msgid "HG: added %s" | |||
|
4600 | msgstr "" | |||
|
4601 | ||||
|
4602 | #, python-format | |||
|
4603 | msgid "HG: changed %s" | |||
|
4604 | msgstr "" | |||
|
4605 | ||||
|
4606 | #, python-format | |||
|
4607 | msgid "HG: removed %s" | |||
|
4608 | msgstr "" | |||
|
4609 | ||||
|
4610 | msgid "HG: no files changed" | |||
|
4611 | msgstr "" | |||
|
4612 | ||||
|
4613 | msgid "empty commit message" | |||
|
4614 | msgstr "" | |||
|
4615 | ||||
|
4616 | msgid "" | |||
|
4617 | "add the specified files on the next commit\n" | |||
|
4618 | "\n" | |||
|
4619 | " Schedule files to be version controlled and added to the\n" | |||
|
4620 | " repository.\n" | |||
|
4621 | "\n" | |||
|
4622 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" | |||
|
4623 | " undo an add before that, see hg forget.\n" | |||
|
4624 | "\n" | |||
|
4625 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" | |||
|
4626 | " " | |||
|
4627 | msgstr "" | |||
|
4628 | ||||
|
4629 | msgid "" | |||
|
4630 | "add all new files, delete all missing files\n" | |||
|
4631 | "\n" | |||
|
4632 | " Add all new files and remove all missing files from the\n" | |||
|
4633 | " repository.\n" | |||
|
4634 | "\n" | |||
|
4635 | " New files are ignored if they match any of the patterns in\n" | |||
|
4636 | " .hgignore. As with add, these changes take effect at the next\n" | |||
|
4637 | " commit.\n" | |||
|
4638 | "\n" | |||
|
4639 | " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n" | |||
|
4640 | " parameter > 0, this compares every removed file with every added\n" | |||
|
4641 | " file and records those similar enough as renames. This option\n" | |||
|
4642 | " takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must be\n" | |||
|
4643 | " identical) as its parameter. Detecting renamed files this way can\n" | |||
|
4644 | " be expensive.\n" | |||
|
4645 | " " | |||
|
4646 | msgstr "" | |||
|
4647 | ||||
|
4648 | msgid "similarity must be a number" | |||
|
4649 | msgstr "" | |||
|
4650 | ||||
|
4651 | msgid "similarity must be between 0 and 100" | |||
|
4652 | msgstr "" | |||
|
4653 | ||||
|
4654 | msgid "" | |||
|
4655 | "show changeset information by line for each file\n" | |||
|
4656 | "\n" | |||
|
4657 | " List changes in files, showing the revision id responsible for\n" | |||
|
4658 | " each line\n" | |||
|
4659 | "\n" | |||
|
4660 | " This command is useful for discovering when a change was made and\n" | |||
|
4661 | " by whom.\n" | |||
|
4662 | "\n" | |||
|
4663 | " Without the -a/--text option, annotate will avoid processing files\n" | |||
|
4664 | " it detects as binary. With -a, annotate will annotate the file\n" | |||
|
4665 | " anyway, although the results will probably be neither useful\n" | |||
|
4666 | " nor desirable.\n" | |||
|
4667 | " " | |||
|
4668 | msgstr "" | |||
|
4669 | ||||
|
4670 | msgid "at least one filename or pattern is required" | |||
|
4671 | msgstr "" | |||
|
4672 | ||||
|
4673 | msgid "at least one of -n/-c is required for -l" | |||
|
4674 | msgstr "" | |||
|
4675 | ||||
|
4676 | #, python-format | |||
|
4677 | msgid "%s: binary file\n" | |||
|
4678 | msgstr "" | |||
|
4679 | ||||
|
4680 | msgid "" | |||
|
4681 | "create an unversioned archive of a repository revision\n" | |||
|
4682 | "\n" | |||
|
4683 | " By default, the revision used is the parent of the working\n" | |||
|
4684 | " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" | |||
|
4685 | "\n" | |||
|
4686 | " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" | |||
|
4687 | " types are:\n" | |||
|
4688 | "\n" | |||
|
4689 | " \"files\" (default): a directory full of files\n" | |||
|
4690 | " \"tar\": tar archive, uncompressed\n" | |||
|
4691 | " \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n" | |||
|
4692 | " \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n" | |||
|
4693 | " \"uzip\": zip archive, uncompressed\n" | |||
|
4694 | " \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n" | |||
|
4695 | "\n" | |||
|
4696 | " The exact name of the destination archive or directory is given\n" | |||
|
4697 | " using a format string; see 'hg help export' for details.\n" | |||
|
4698 | "\n" | |||
|
4699 | " Each member added to an archive file has a directory prefix\n" | |||
|
4700 | " prepended. Use -p/--prefix to specify a format string for the\n" | |||
|
4701 | " prefix. The default is the basename of the archive, with suffixes\n" | |||
|
4702 | " removed.\n" | |||
|
4703 | " " | |||
|
4704 | msgstr "" | |||
|
4705 | ||||
|
4706 | msgid "no working directory: please specify a revision" | |||
|
4707 | msgstr "" | |||
|
4708 | ||||
|
4709 | msgid "repository root cannot be destination" | |||
|
4710 | msgstr "" | |||
|
4711 | ||||
|
4712 | msgid "cannot archive plain files to stdout" | |||
|
4713 | msgstr "" | |||
|
4714 | ||||
|
4715 | msgid "" | |||
|
4716 | "reverse effect of earlier changeset\n" | |||
|
4717 | "\n" | |||
|
4718 | " Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n" | |||
|
4719 | " changeset is a child of the backed out changeset.\n" | |||
|
4720 | "\n" | |||
|
4721 | " If you backout a changeset other than the tip, a new head is\n" | |||
|
4722 | " created. This head will be the new tip and you should merge this\n" | |||
|
4723 | " backout changeset with another head.\n" | |||
|
4724 | "\n" | |||
|
4725 | " The --merge option remembers the parent of the working directory\n" | |||
|
4726 | " before starting the backout, then merges the new head with that\n" | |||
|
4727 | " changeset afterwards. This saves you from doing the merge by hand.\n" | |||
|
4728 | " The result of this merge is not committed, as with a normal merge.\n" | |||
|
4729 | "\n" | |||
|
4730 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
4731 | " " | |||
|
4732 | msgstr "" | |||
|
4733 | ||||
|
4734 | msgid "please specify just one revision" | |||
|
4735 | msgstr "" | |||
|
4736 | ||||
|
4737 | msgid "please specify a revision to backout" | |||
|
4738 | msgstr "" | |||
|
4739 | ||||
|
4740 | msgid "cannot backout change on a different branch" | |||
|
4741 | msgstr "" | |||
|
4742 | ||||
|
4743 | msgid "cannot backout a change with no parents" | |||
|
4744 | msgstr "" | |||
|
4745 | ||||
|
4746 | msgid "cannot backout a merge changeset without --parent" | |||
|
4747 | msgstr "" | |||
|
4748 | ||||
|
4749 | #, python-format | |||
|
4750 | msgid "%s is not a parent of %s" | |||
|
4751 | msgstr "" | |||
|
4752 | ||||
|
4753 | msgid "cannot use --parent on non-merge changeset" | |||
|
4754 | msgstr "" | |||
|
4755 | ||||
|
4756 | #, python-format | |||
|
4757 | msgid "Backed out changeset %s" | |||
|
4758 | msgstr "" | |||
|
4759 | ||||
|
4760 | #, python-format | |||
|
4761 | msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" | |||
|
4762 | msgstr "" | |||
|
4763 | ||||
|
4764 | #, python-format | |||
|
4765 | msgid "merging with changeset %s\n" | |||
|
4766 | msgstr "" | |||
|
4767 | ||||
|
4768 | msgid "the backout changeset is a new head - do not forget to merge\n" | |||
|
4769 | msgstr "" | |||
|
4770 | ||||
|
4771 | msgid "(use \"backout --merge\" if you want to auto-merge)\n" | |||
|
4772 | msgstr "" | |||
|
4773 | ||||
|
4774 | msgid "" | |||
|
4775 | "subdivision search of changesets\n" | |||
|
4776 | "\n" | |||
|
4777 | " This command helps to find changesets which introduce problems. To\n" | |||
|
4778 | " use, mark the earliest changeset you know exhibits the problem as\n" | |||
|
4779 | " bad, then mark the latest changeset which is free from the problem\n" | |||
|
4780 | " as good. Bisect will update your working directory to a revision\n" | |||
|
4781 | " for testing (unless the -U/--noupdate option is specified). Once\n" | |||
|
4782 | " you have performed tests, mark the working directory as good or\n" | |||
|
4783 | " bad, and bisect will either update to another candidate changeset\n" | |||
|
4784 | " or announce that it has found the bad revision.\n" | |||
|
4785 | "\n" | |||
|
4786 | " As a shortcut, you can also use the revision argument to mark a\n" | |||
|
4787 | " revision as good or bad without checking it out first.\n" | |||
|
4788 | "\n" | |||
|
4789 | " If you supply a command, it will be used for automatic bisection.\n" | |||
|
4790 | " Its exit status will be used to mark revisions as good or bad:\n" | |||
|
4791 | " status 0 means good, 125 means to skip the revision, 127\n" | |||
|
4792 | " (command not found) will abort the bisection, and any other\n" | |||
|
4793 | " non-zero exit status means the revision is bad.\n" | |||
|
4794 | " " | |||
|
4795 | msgstr "" | |||
|
4796 | ||||
|
4797 | msgid "The first good revision is:\n" | |||
|
4798 | msgstr "" | |||
|
4799 | ||||
|
4800 | msgid "The first bad revision is:\n" | |||
|
4801 | msgstr "" | |||
|
4802 | ||||
|
4803 | msgid "Due to skipped revisions, the first good revision could be any of:\n" | |||
|
4804 | msgstr "" | |||
|
4805 | ||||
|
4806 | msgid "Due to skipped revisions, the first bad revision could be any of:\n" | |||
|
4807 | msgstr "" | |||
|
4808 | ||||
|
4809 | msgid "cannot bisect (no known good revisions)" | |||
|
4810 | msgstr "" | |||
|
4811 | ||||
|
4812 | msgid "cannot bisect (no known bad revisions)" | |||
|
4813 | msgstr "" | |||
|
4814 | ||||
|
4815 | msgid "(use of 'hg bisect <cmd>' is deprecated)\n" | |||
|
4816 | msgstr "" | |||
|
4817 | ||||
|
4818 | msgid "incompatible arguments" | |||
|
4819 | msgstr "" | |||
|
4820 | ||||
|
4821 | #, python-format | |||
|
4822 | msgid "cannot find executable: %s" | |||
|
4823 | msgstr "" | |||
|
4824 | ||||
|
4825 | #, python-format | |||
|
4826 | msgid "failed to execute %s" | |||
|
4827 | msgstr "" | |||
|
4828 | ||||
|
4829 | #, python-format | |||
|
4830 | msgid "%s killed" | |||
|
4831 | msgstr "" | |||
|
4832 | ||||
|
4833 | #, python-format | |||
|
4834 | msgid "Changeset %d:%s: %s\n" | |||
|
4835 | msgstr "" | |||
|
4836 | ||||
|
4837 | #, python-format | |||
|
4838 | msgid "Testing changeset %s:%s (%s changesets remaining, ~%s tests)\n" | |||
|
4839 | msgstr "" | |||
|
4840 | ||||
|
4841 | msgid "" | |||
|
4842 | "set or show the current branch name\n" | |||
|
4843 | "\n" | |||
|
4844 | " With no argument, show the current branch name. With one argument,\n" | |||
|
4845 | " set the working directory branch name (the branch will not exist\n" | |||
|
4846 | " in the repository until the next commit). Standard practice\n" | |||
|
4847 | " recommends that primary development take place on the 'default'\n" | |||
|
4848 | " branch.\n" | |||
|
4849 | "\n" | |||
|
4850 | " Unless -f/--force is specified, branch will not let you set a\n" | |||
|
4851 | " branch name that already exists, even if it's inactive.\n" | |||
|
4852 | "\n" | |||
|
4853 | " Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n" | |||
|
4854 | " the parent of the working directory, negating a previous branch\n" | |||
|
4855 | " change.\n" | |||
|
4856 | "\n" | |||
|
4857 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" | |||
|
4858 | " " | |||
|
4859 | msgstr "" | |||
|
4860 | ||||
|
4861 | #, python-format | |||
|
4862 | msgid "reset working directory to branch %s\n" | |||
|
4863 | msgstr "" | |||
|
4864 | ||||
|
4865 | msgid "a branch of the same name already exists (use --force to override)" | |||
|
4866 | msgstr "" | |||
|
4867 | ||||
|
4868 | #, python-format | |||
|
4869 | msgid "marked working directory as branch %s\n" | |||
|
4870 | msgstr "" | |||
|
4871 | ||||
|
4872 | msgid "" | |||
|
4873 | "list repository named branches\n" | |||
|
4874 | "\n" | |||
|
4875 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" | |||
|
4876 | " inactive. If active is specified, only show active branches.\n" | |||
|
4877 | "\n" | |||
|
4878 | " A branch is considered active if it contains repository heads.\n" | |||
|
4879 | "\n" | |||
|
4880 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" | |||
|
4881 | " " | |||
|
4882 | msgstr "" | |||
|
4883 | ||||
|
4884 | msgid "" | |||
|
4885 | "create a changegroup file\n" | |||
|
4886 | "\n" | |||
|
4887 | " Generate a compressed changegroup file collecting changesets not\n" | |||
|
4888 | " known to be in another repository.\n" | |||
|
4889 | "\n" | |||
|
4890 | " If no destination repository is specified the destination is\n" | |||
|
4891 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" | |||
|
4892 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" | |||
|
4893 | " -a/--all (or --base null).\n" | |||
|
4894 | "\n" | |||
|
4895 | " To change the compression method applied, use the -t/--type\n" | |||
|
4896 | " option. The available compression methods are: none, bzip2, and\n" | |||
|
4897 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" | |||
|
4898 | "\n" | |||
|
4899 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" | |||
|
4900 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" | |||
|
4901 | " command. This is useful when direct push and pull are not\n" | |||
|
4902 | " available or when exporting an entire repository is undesirable.\n" | |||
|
4903 | "\n" | |||
|
4904 | " Applying bundles preserves all changeset contents including\n" | |||
|
4905 | " permissions, copy/rename information, and revision history.\n" | |||
|
4906 | " " | |||
|
4907 | msgstr "" | |||
|
4908 | ||||
|
4909 | msgid "--base is incompatible with specifying a destination" | |||
|
4910 | msgstr "" | |||
|
4911 | ||||
|
4912 | msgid "unknown bundle type specified with --type" | |||
|
4913 | msgstr "" | |||
|
4914 | ||||
|
4915 | msgid "" | |||
|
4916 | "output the current or given revision of files\n" | |||
|
4917 | "\n" | |||
|
4918 | " Print the specified files as they were at the given revision. If\n" | |||
|
4919 | " no revision is given, the parent of the working directory is used,\n" | |||
|
4920 | " or tip if no revision is checked out.\n" | |||
|
4921 | "\n" | |||
|
4922 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" | |||
|
4923 | " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" | |||
|
4924 | " for the export command, with the following additions:\n" | |||
|
4925 | "\n" | |||
|
4926 | " %s basename of file being printed\n" | |||
|
4927 | " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" | |||
|
4928 | " %p root-relative path name of file being printed\n" | |||
|
4929 | " " | |||
|
4930 | msgstr "" | |||
|
4931 | ||||
|
4932 | msgid "" | |||
|
4933 | "make a copy of an existing repository\n" | |||
|
4934 | "\n" | |||
|
4935 | " Create a copy of an existing repository in a new directory.\n" | |||
|
4936 | "\n" | |||
|
4937 | " If no destination directory name is specified, it defaults to the\n" | |||
|
4938 | " basename of the source.\n" | |||
|
4939 | "\n" | |||
|
4940 | " The location of the source is added to the new repository's\n" | |||
|
4941 | " .hg/hgrc file, as the default to be used for future pulls.\n" | |||
|
4942 | "\n" | |||
|
4943 | " If you use the -r/--rev option to clone up to a specific revision,\n" | |||
|
4944 | " no subsequent revisions (including subsequent tags) will be\n" | |||
|
4945 | " present in the cloned repository. This option implies --pull, even\n" | |||
|
4946 | " on local repositories.\n" | |||
|
4947 | "\n" | |||
|
4948 | " By default, clone will check out the head of the 'default' branch.\n" | |||
|
4949 | " If the -U/--noupdate option is used, the new clone will contain\n" | |||
|
4950 | " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy\n" | |||
|
4951 | " parent is the null revision).\n" | |||
|
4952 | "\n" | |||
|
4953 | " See 'hg help urls' for valid source format details.\n" | |||
|
4954 | "\n" | |||
|
4955 | " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n" | |||
|
4956 | " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n" | |||
|
4957 | " Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n" | |||
|
4958 | "\n" | |||
|
4959 | " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n" | |||
|
4960 | " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n" | |||
|
4961 | " to the repository data, not to the checked out files). Some\n" | |||
|
4962 | " filesystems, such as AFS, implement hardlinking incorrectly, but\n" | |||
|
4963 | " do not report errors. In these cases, use the --pull option to\n" | |||
|
4964 | " avoid hardlinking.\n" | |||
|
4965 | "\n" | |||
|
4966 | " In some cases, you can clone repositories and checked out files\n" | |||
|
4967 | " using full hardlinks with\n" | |||
|
4968 | "\n" | |||
|
4969 | " $ cp -al REPO REPOCLONE\n" | |||
|
4970 | "\n" | |||
|
4971 | " This is the fastest way to clone, but it is not always safe. The\n" | |||
|
4972 | " operation is not atomic (making sure REPO is not modified during\n" | |||
|
4973 | " the operation is up to you) and you have to make sure your editor\n" | |||
|
4974 | " breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n" | |||
|
4975 | " this is not compatible with certain extensions that place their\n" | |||
|
4976 | " metadata under the .hg directory, such as mq.\n" | |||
|
4977 | "\n" | |||
|
4978 | " " | |||
|
4979 | msgstr "" | |||
|
4980 | ||||
|
4981 | msgid "" | |||
|
4982 | "commit the specified files or all outstanding changes\n" | |||
|
4983 | "\n" | |||
|
4984 | " Commit changes to the given files into the repository. Unlike a\n" | |||
|
4985 | " centralized RCS, this operation is a local operation. See hg push\n" | |||
|
4986 | " for a way to actively distribute your changes.\n" | |||
|
4987 | "\n" | |||
|
4988 | " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n" | |||
|
4989 | " will be committed.\n" | |||
|
4990 | "\n" | |||
|
4991 | " If you are committing the result of a merge, do not provide any\n" | |||
|
4992 | " filenames or -I/-X filters.\n" | |||
|
4993 | "\n" | |||
|
4994 | " If no commit message is specified, the configured editor is\n" | |||
|
4995 | " started to prompt you for a message.\n" | |||
|
4996 | "\n" | |||
|
4997 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
4998 | " " | |||
|
4999 | msgstr "" | |||
|
5000 | ||||
|
5001 | msgid "created new head\n" | |||
|
5002 | msgstr "" | |||
|
5003 | ||||
|
5004 | #, python-format | |||
|
5005 | msgid "committed changeset %d:%s\n" | |||
|
5006 | msgstr "" | |||
|
5007 | ||||
|
5008 | msgid "" | |||
|
5009 | "mark files as copied for the next commit\n" | |||
|
5010 | "\n" | |||
|
5011 | " Mark dest as having copies of source files. If dest is a\n" | |||
|
5012 | " directory, copies are put in that directory. If dest is a file,\n" | |||
|
5013 | " the source must be a single file.\n" | |||
|
5014 | "\n" | |||
|
5015 | " By default, this command copies the contents of files as they\n" | |||
|
5016 | " exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n" | |||
|
5017 | " operation is recorded, but no copying is performed.\n" | |||
|
5018 | "\n" | |||
|
5019 | " This command takes effect with the next commit. To undo a copy\n" | |||
|
5020 | " before that, see hg revert.\n" | |||
|
5021 | " " | |||
|
5022 | msgstr "" | |||
|
5023 | ||||
|
5024 | msgid "find the ancestor revision of two revisions in a given index" | |||
|
5025 | msgstr "" | |||
|
5026 | ||||
|
5027 | msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)" | |||
|
5028 | msgstr "" | |||
|
5029 | ||||
|
5030 | msgid "either two or three arguments required" | |||
|
5031 | msgstr "" | |||
|
5032 | ||||
|
5033 | msgid "returns the completion list associated with the given command" | |||
|
5034 | msgstr "" | |||
|
5035 | ||||
|
5036 | msgid "rebuild the dirstate as it would look like for the given revision" | |||
|
5037 | msgstr "" | |||
|
5038 | ||||
|
5039 | msgid "validate the correctness of the current dirstate" | |||
|
5040 | msgstr "" | |||
|
5041 | ||||
|
5042 | #, python-format | |||
|
5043 | msgid "%s in state %s, but not in manifest1\n" | |||
|
5044 | msgstr "" | |||
|
5045 | ||||
|
5046 | #, python-format | |||
|
5047 | msgid "%s in state %s, but also in manifest1\n" | |||
|
5048 | msgstr "" | |||
|
5049 | ||||
|
5050 | #, python-format | |||
|
5051 | msgid "%s in state %s, but not in either manifest\n" | |||
|
5052 | msgstr "" | |||
|
5053 | ||||
|
5054 | #, python-format | |||
|
5055 | msgid "%s in manifest1, but listed as state %s" | |||
|
5056 | msgstr "" | |||
|
5057 | ||||
|
5058 | msgid ".hg/dirstate inconsistent with current parent's manifest" | |||
|
5059 | msgstr "" | |||
|
5060 | ||||
|
5061 | msgid "" | |||
|
5062 | "show combined config settings from all hgrc files\n" | |||
|
5063 | "\n" | |||
|
5064 | " With no arguments, print names and values of all config items.\n" | |||
|
5065 | "\n" | |||
|
5066 | " With one argument of the form section.name, print just the value\n" | |||
|
5067 | " of that config item.\n" | |||
|
5068 | "\n" | |||
|
5069 | " With multiple arguments, print names and values of all config\n" | |||
|
5070 | " items with matching section names.\n" | |||
|
5071 | "\n" | |||
|
5072 | " With --debug, the source (filename and line number) is printed\n" | |||
|
5073 | " for each config item.\n" | |||
|
5074 | " " | |||
|
5075 | msgstr "" | |||
|
5076 | ||||
|
5077 | msgid "only one config item permitted" | |||
|
5078 | msgstr "" | |||
|
5079 | ||||
|
5080 | msgid "" | |||
|
5081 | "manually set the parents of the current working directory\n" | |||
|
5082 | "\n" | |||
|
5083 | " This is useful for writing repository conversion tools, but should\n" | |||
|
5084 | " be used with care.\n" | |||
|
5085 | " " | |||
|
5086 | msgstr "" | |||
|
5087 | ||||
|
5088 | msgid "show the contents of the current dirstate" | |||
|
5089 | msgstr "" | |||
|
5090 | ||||
|
5091 | #, python-format | |||
|
5092 | msgid "copy: %s -> %s\n" | |||
|
5093 | msgstr "" | |||
|
5094 | ||||
|
5095 | msgid "dump the contents of a data file revision" | |||
|
5096 | msgstr "" | |||
|
5097 | ||||
|
5098 | #, python-format | |||
|
5099 | msgid "invalid revision identifier %s" | |||
|
5100 | msgstr "" | |||
|
5101 | ||||
|
5102 | msgid "parse and display a date" | |||
|
5103 | msgstr "" | |||
|
5104 | ||||
|
5105 | msgid "dump the contents of an index file" | |||
|
5106 | msgstr "" | |||
|
5107 | ||||
|
5108 | msgid "dump an index DAG as a graphviz dot file" | |||
|
5109 | msgstr "" | |||
|
5110 | ||||
|
5111 | msgid "test Mercurial installation" | |||
|
5112 | msgstr "" | |||
|
5113 | ||||
|
5114 | #, python-format | |||
|
5115 | msgid "Checking encoding (%s)...\n" | |||
|
5116 | msgstr "" | |||
|
5117 | ||||
|
5118 | msgid " (check that your locale is properly set)\n" | |||
|
5119 | msgstr "" | |||
|
5120 | ||||
|
5121 | msgid "Checking extensions...\n" | |||
|
5122 | msgstr "" | |||
|
5123 | ||||
|
5124 | msgid " One or more extensions could not be found" | |||
|
5125 | msgstr "" | |||
|
5126 | ||||
|
5127 | msgid " (check that you compiled the extensions)\n" | |||
|
5128 | msgstr "" | |||
|
5129 | ||||
|
5130 | msgid "Checking templates...\n" | |||
|
5131 | msgstr "" | |||
|
5132 | ||||
|
5133 | msgid " (templates seem to have been installed incorrectly)\n" | |||
|
5134 | msgstr "" | |||
|
5135 | ||||
|
5136 | msgid "Checking patch...\n" | |||
|
5137 | msgstr "" | |||
|
5138 | ||||
|
5139 | msgid " patch call failed:\n" | |||
|
5140 | msgstr "" | |||
|
5141 | ||||
|
5142 | msgid " unexpected patch output!\n" | |||
|
5143 | msgstr "" | |||
|
5144 | ||||
|
5145 | msgid " patch test failed!\n" | |||
|
5146 | msgstr "" | |||
|
5147 | ||||
|
5148 | msgid "" | |||
|
5149 | " (Current patch tool may be incompatible with patch, or misconfigured. " | |||
|
5150 | "Please check your .hgrc file)\n" | |||
|
5151 | msgstr "" | |||
|
5152 | ||||
|
5153 | msgid "" | |||
|
5154 | " Internal patcher failure, please report this error to http://www.selenic." | |||
|
5155 | "com/mercurial/bts\n" | |||
|
5156 | msgstr "" | |||
|
5157 | ||||
|
5158 | msgid "Checking commit editor...\n" | |||
|
5159 | msgstr "" | |||
|
5160 | ||||
|
5161 | msgid " No commit editor set and can't find vi in PATH\n" | |||
|
5162 | msgstr "" | |||
|
5163 | ||||
|
5164 | msgid " (specify a commit editor in your .hgrc file)\n" | |||
|
5165 | msgstr "" | |||
|
5166 | ||||
|
5167 | #, python-format | |||
|
5168 | msgid " Can't find editor '%s' in PATH\n" | |||
|
5169 | msgstr "" | |||
|
5170 | ||||
|
5171 | msgid "Checking username...\n" | |||
|
5172 | msgstr "" | |||
|
5173 | ||||
|
5174 | msgid " (specify a username in your .hgrc file)\n" | |||
|
5175 | msgstr "" | |||
|
5176 | ||||
|
5177 | msgid "No problems detected\n" | |||
|
5178 | msgstr "" | |||
|
5179 | ||||
|
5180 | #, python-format | |||
|
5181 | msgid "%s problems detected, please check your install!\n" | |||
|
5182 | msgstr "" | |||
|
5183 | ||||
|
5184 | msgid "dump rename information" | |||
|
5185 | msgstr "" | |||
|
5186 | ||||
|
5187 | #, python-format | |||
|
5188 | msgid "%s renamed from %s:%s\n" | |||
|
5189 | msgstr "" | |||
|
5190 | ||||
|
5191 | #, python-format | |||
|
5192 | msgid "%s not renamed\n" | |||
|
5193 | msgstr "" | |||
|
5194 | ||||
|
5195 | msgid "show how files match on given patterns" | |||
|
5196 | msgstr "" | |||
|
5197 | ||||
|
5198 | msgid "" | |||
|
5199 | "diff repository (or selected files)\n" | |||
|
5200 | "\n" | |||
|
5201 | " Show differences between revisions for the specified files.\n" | |||
|
5202 | "\n" | |||
|
5203 | " Differences between files are shown using the unified diff format.\n" | |||
|
5204 | "\n" | |||
|
5205 | " NOTE: diff may generate unexpected results for merges, as it will\n" | |||
|
5206 | " default to comparing against the working directory's first parent\n" | |||
|
5207 | " changeset if no revisions are specified.\n" | |||
|
5208 | "\n" | |||
|
5209 | " When two revision arguments are given, then changes are shown\n" | |||
|
5210 | " between those revisions. If only one revision is specified then\n" | |||
|
5211 | " that revision is compared to the working directory, and, when no\n" | |||
|
5212 | " revisions are specified, the working directory files are compared\n" | |||
|
5213 | " to its parent.\n" | |||
|
5214 | "\n" | |||
|
5215 | " Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n" | |||
|
5216 | " files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n" | |||
|
5217 | " anyway, probably with undesirable results.\n" | |||
|
5218 | "\n" | |||
|
5219 | " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n" | |||
|
5220 | " format. For more information, read 'hg help diffs'.\n" | |||
|
5221 | " " | |||
|
5222 | msgstr "" | |||
|
5223 | ||||
|
5224 | msgid "" | |||
|
5225 | "dump the header and diffs for one or more changesets\n" | |||
|
5226 | "\n" | |||
|
5227 | " Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n" | |||
|
5228 | "\n" | |||
|
5229 | " The information shown in the changeset header is: author,\n" | |||
|
5230 | " changeset hash, parent(s) and commit comment.\n" | |||
|
5231 | "\n" | |||
|
5232 | " NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n" | |||
|
5233 | " changesets, as it will compare the merge changeset against its\n" | |||
|
5234 | " first parent only.\n" | |||
|
5235 | "\n" | |||
|
5236 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" | |||
|
5237 | " given using a format string. The formatting rules are as follows:\n" | |||
|
5238 | "\n" | |||
|
5239 | " %% literal \"%\" character\n" | |||
|
5240 | " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" | |||
|
5241 | " %N number of patches being generated\n" | |||
|
5242 | " %R changeset revision number\n" | |||
|
5243 | " %b basename of the exporting repository\n" | |||
|
5244 | " %h short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n" | |||
|
5245 | " %n zero-padded sequence number, starting at 1\n" | |||
|
5246 | " %r zero-padded changeset revision number\n" | |||
|
5247 | "\n" | |||
|
5248 | " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n" | |||
|
5249 | " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n" | |||
|
5250 | " diff anyway, probably with undesirable results.\n" | |||
|
5251 | "\n" | |||
|
5252 | " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n" | |||
|
5253 | " format. See 'hg help diffs' for more information.\n" | |||
|
5254 | "\n" | |||
|
5255 | " With the --switch-parent option, the diff will be against the\n" | |||
|
5256 | " second parent. It can be useful to review a merge.\n" | |||
|
5257 | " " | |||
|
5258 | msgstr "" | |||
|
5259 | ||||
|
5260 | msgid "export requires at least one changeset" | |||
|
5261 | msgstr "" | |||
|
5262 | ||||
|
5263 | msgid "exporting patches:\n" | |||
|
5264 | msgstr "" | |||
|
5265 | ||||
|
5266 | msgid "exporting patch:\n" | |||
|
5267 | msgstr "" | |||
|
5268 | ||||
|
5269 | msgid "" | |||
|
5270 | "forget the specified files on the next commit\n" | |||
|
5271 | "\n" | |||
|
5272 | " Mark the specified files so they will no longer be tracked\n" | |||
|
5273 | " after the next commit.\n" | |||
|
5274 | "\n" | |||
|
5275 | " This only removes files from the current branch, not from the\n" | |||
|
5276 | " entire project history, and it does not delete them from the\n" | |||
|
5277 | " working directory.\n" | |||
|
5278 | "\n" | |||
|
5279 | " To undo a forget before the next commit, see hg add.\n" | |||
|
5280 | " " | |||
|
5281 | msgstr "" | |||
|
5282 | ||||
|
5283 | msgid "no files specified" | |||
|
5284 | msgstr "" | |||
|
5285 | ||||
|
5286 | #, python-format | |||
|
5287 | msgid "not removing %s: file is already untracked\n" | |||
|
5288 | msgstr "" | |||
|
5289 | ||||
|
5290 | msgid "" | |||
|
5291 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" | |||
|
5292 | "\n" | |||
|
5293 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" | |||
|
5294 | "\n" | |||
|
5295 | " This command behaves differently than Unix grep. It only accepts\n" | |||
|
5296 | " Python/Perl regexps. It searches repository history, not the\n" | |||
|
5297 | " working directory. It always prints the revision number in which a\n" | |||
|
5298 | " match appears.\n" | |||
|
5299 | "\n" | |||
|
5300 | " By default, grep only prints output for the first revision of a\n" | |||
|
5301 | " file in which it finds a match. To get it to print every revision\n" | |||
|
5302 | " that contains a change in match status (\"-\" for a match that\n" | |||
|
5303 | " becomes a non-match, or \"+\" for a non-match that becomes a match),\n" | |||
|
5304 | " use the --all flag.\n" | |||
|
5305 | " " | |||
|
5306 | msgstr "" | |||
|
5307 | ||||
|
5308 | #, python-format | |||
|
5309 | msgid "grep: invalid match pattern: %s\n" | |||
|
5310 | msgstr "" | |||
|
5311 | ||||
|
5312 | msgid "" | |||
|
5313 | "show current repository heads or show branch heads\n" | |||
|
5314 | "\n" | |||
|
5315 | " With no arguments, show all repository head changesets.\n" | |||
|
5316 | "\n" | |||
|
5317 | " Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n" | |||
|
5318 | " changesets. They are where development generally takes place and\n" | |||
|
5319 | " are the usual targets for update and merge operations.\n" | |||
|
5320 | "\n" | |||
|
5321 | " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n" | |||
|
5322 | " the named branch associated with that revision. The name of the\n" | |||
|
5323 | " branch is called the revision's branch tag.\n" | |||
|
5324 | "\n" | |||
|
5325 | " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n" | |||
|
5326 | " any children on the same branch. A branch head could be a true head\n" | |||
|
5327 | " or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n" | |||
|
5328 | " was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n" | |||
|
5329 | " is considered inactive.\n" | |||
|
5330 | "\n" | |||
|
5331 | " If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n" | |||
|
5332 | " are descendants of STARTREV will be displayed.\n" | |||
|
5333 | " " | |||
|
5334 | msgstr "" | |||
|
5335 | ||||
|
5336 | #, python-format | |||
|
5337 | msgid "no open branch heads on branch %s\n" | |||
|
5338 | msgstr "" | |||
|
5339 | ||||
|
5340 | #, python-format | |||
|
5341 | msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n" | |||
|
5342 | msgstr "" | |||
|
5343 | ||||
|
5344 | #, python-format | |||
|
5345 | msgid "no changes on branch %s are reachable from %s\n" | |||
|
5346 | msgstr "" | |||
|
5347 | ||||
|
5348 | msgid "" | |||
|
5349 | "show help for a given topic or a help overview\n" | |||
|
5350 | "\n" | |||
|
5351 | " With no arguments, print a list of commands with short help messages.\n" | |||
|
5352 | "\n" | |||
|
5353 | " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n" | |||
|
5354 | " topic." | |||
|
5355 | msgstr "" | |||
|
5356 | ||||
|
5357 | msgid "global options:" | |||
|
5358 | msgstr "options globales :" | |||
|
5359 | ||||
|
5360 | msgid "use \"hg help\" for the full list of commands" | |||
|
5361 | msgstr "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes" | |||
|
5362 | ||||
|
5363 | msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details" | |||
|
5364 | msgstr "" | |||
|
5365 | "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes ou \"hg -v\" pour " | |||
|
5366 | "plus de détails" | |||
|
5367 | ||||
|
5368 | # la chaîne passée est préfixée par un espace | |||
|
5369 | #, python-format | |||
|
5370 | msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options" | |||
|
5371 | msgstr "" | |||
|
5372 | "utiliser \"hg -v help%s\" pour afficher les alias et les options globales" | |||
|
5373 | ||||
|
5374 | #, python-format | |||
|
5375 | msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options" | |||
|
5376 | msgstr "utiliser \"hg -v help %s\" pour afficher les options globales" | |||
|
5377 | ||||
|
5378 | msgid "" | |||
|
5379 | "list of commands:\n" | |||
|
5380 | "\n" | |||
|
5381 | msgstr "" | |||
|
5382 | "liste des commandes :\n" | |||
|
5383 | "\n" | |||
|
5384 | ||||
|
5385 | #, python-format | |||
|
5386 | msgid "" | |||
|
5387 | "\n" | |||
|
5388 | "aliases: %s\n" | |||
|
5389 | msgstr "" | |||
|
5390 | "\n" | |||
|
5391 | "alias : %s\n" | |||
|
5392 | ||||
|
5393 | msgid "(no help text available)" | |||
|
5394 | msgstr "(pas d'aide disponible)" | |||
|
5395 | ||||
|
5396 | msgid "options:\n" | |||
|
5397 | msgstr "options :\n" | |||
|
5398 | ||||
|
5399 | msgid "no commands defined\n" | |||
|
5400 | msgstr "pas de commandes définies\n" | |||
|
5401 | ||||
|
5402 | msgid "enabled extensions:" | |||
|
5403 | msgstr "extensions activées :" | |||
|
5404 | ||||
|
5405 | msgid "no help text available" | |||
|
5406 | msgstr "pas d'aide disponible" | |||
|
5407 | ||||
|
5408 | #, python-format | |||
|
5409 | msgid "%s extension - %s\n" | |||
|
5410 | msgstr "extension %s - %s\n" | |||
|
5411 | ||||
|
5412 | msgid "Mercurial Distributed SCM\n" | |||
|
5413 | msgstr "Mercurial, système de gestion de sources distribué\n" | |||
|
5414 | ||||
|
5415 | msgid "" | |||
|
5416 | "basic commands:\n" | |||
|
5417 | "\n" | |||
|
5418 | msgstr "" | |||
|
5419 | "commandes de base :\n" | |||
|
5420 | "\n" | |||
|
5421 | ||||
|
5422 | msgid "" | |||
|
5423 | "\n" | |||
|
5424 | "additional help topics:\n" | |||
|
5425 | "\n" | |||
|
5426 | msgstr "" | |||
|
5427 | "\n" | |||
|
5428 | "sujets d'aide supplémentaires :\n" | |||
|
5429 | "\n" | |||
|
5430 | ||||
|
5431 | msgid "" | |||
|
5432 | "identify the working copy or specified revision\n" | |||
|
5433 | "\n" | |||
|
5434 | " With no revision, print a summary of the current state of the\n" | |||
|
5435 | " repository.\n" | |||
|
5436 | "\n" | |||
|
5437 | " Specifying a path to a repository root or Mercurial bundle will\n" | |||
|
5438 | " cause lookup to operate on that repository/bundle.\n" | |||
|
5439 | "\n" | |||
|
5440 | " This summary identifies the repository state using one or two\n" | |||
|
5441 | " parent hash identifiers, followed by a \"+\" if there are\n" | |||
|
5442 | " uncommitted changes in the working directory, a list of tags for\n" | |||
|
5443 | " this revision and a branch name for non-default branches.\n" | |||
|
5444 | " " | |||
|
5445 | msgstr "" | |||
|
5446 | ||||
|
5447 | msgid "" | |||
|
5448 | "import an ordered set of patches\n" | |||
|
5449 | "\n" | |||
|
5450 | " Import a list of patches and commit them individually.\n" | |||
|
5451 | "\n" | |||
|
5452 | " If there are outstanding changes in the working directory, import\n" | |||
|
5453 | " will abort unless given the -f/--force flag.\n" | |||
|
5454 | "\n" | |||
|
5455 | " You can import a patch straight from a mail message. Even patches\n" | |||
|
5456 | " as attachments work (to use the body part, it must have type\n" | |||
|
5457 | " text/plain or text/x-patch). From and Subject headers of email\n" | |||
|
5458 | " message are used as default committer and commit message. All\n" | |||
|
5459 | " text/plain body parts before first diff are added to commit\n" | |||
|
5460 | " message.\n" | |||
|
5461 | "\n" | |||
|
5462 | " If the imported patch was generated by hg export, user and\n" | |||
|
5463 | " description from patch override values from message headers and\n" | |||
|
5464 | " body. Values given on command line with -m/--message and -u/--user\n" | |||
|
5465 | " override these.\n" | |||
|
5466 | "\n" | |||
|
5467 | " If --exact is specified, import will set the working directory to\n" | |||
|
5468 | " the parent of each patch before applying it, and will abort if the\n" | |||
|
5469 | " resulting changeset has a different ID than the one recorded in\n" | |||
|
5470 | " the patch. This may happen due to character set problems or other\n" | |||
|
5471 | " deficiencies in the text patch format.\n" | |||
|
5472 | "\n" | |||
|
5473 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" | |||
|
5474 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" | |||
|
5475 | "\n" | |||
|
5476 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n" | |||
|
5477 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
5478 | " " | |||
|
5479 | msgstr "" | |||
|
5480 | ||||
|
5481 | msgid "applying patch from stdin\n" | |||
|
5482 | msgstr "" | |||
|
5483 | ||||
|
5484 | msgid "no diffs found" | |||
|
5485 | msgstr "" | |||
|
5486 | ||||
|
5487 | #, python-format | |||
|
5488 | msgid "" | |||
|
5489 | "message:\n" | |||
|
5490 | "%s\n" | |||
|
5491 | msgstr "" | |||
|
5492 | ||||
|
5493 | msgid "not a Mercurial patch" | |||
|
5494 | msgstr "" | |||
|
5495 | ||||
|
5496 | msgid "patch is damaged or loses information" | |||
|
5497 | msgstr "" | |||
|
5498 | ||||
|
5499 | msgid "" | |||
|
5500 | "show new changesets found in source\n" | |||
|
5501 | "\n" | |||
|
5502 | " Show new changesets found in the specified path/URL or the default\n" | |||
|
5503 | " pull location. These are the changesets that would have been pulled\n" | |||
|
5504 | " if a pull at the time you issued this command.\n" | |||
|
5505 | "\n" | |||
|
5506 | " For remote repository, using --bundle avoids downloading the\n" | |||
|
5507 | " changesets twice if the incoming is followed by a pull.\n" | |||
|
5508 | "\n" | |||
|
5509 | " See pull for valid source format details.\n" | |||
|
5510 | " " | |||
|
5511 | msgstr "" | |||
|
5512 | ||||
|
5513 | msgid "" | |||
|
5514 | "create a new repository in the given directory\n" | |||
|
5515 | "\n" | |||
|
5516 | " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n" | |||
|
5517 | " directory does not exist, it will be created.\n" | |||
|
5518 | "\n" | |||
|
5519 | " If no directory is given, the current directory is used.\n" | |||
|
5520 | "\n" | |||
|
5521 | " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n" | |||
|
5522 | " See 'hg help urls' for more information.\n" | |||
|
5523 | " " | |||
|
5524 | msgstr "" | |||
|
5525 | ||||
|
5526 | msgid "" | |||
|
5527 | "locate files matching specific patterns\n" | |||
|
5528 | "\n" | |||
|
5529 | " Print files under Mercurial control in the working directory whose\n" | |||
|
5530 | " names match the given patterns.\n" | |||
|
5531 | "\n" | |||
|
5532 | " By default, this command searches all directories in the working\n" | |||
|
5533 | " directory. To search just the current directory and its\n" | |||
|
5534 | " subdirectories, use \"--include .\".\n" | |||
|
5535 | "\n" | |||
|
5536 | " If no patterns are given to match, this command prints the names\n" | |||
|
5537 | " of all files under Mercurial control in the working directory.\n" | |||
|
5538 | "\n" | |||
|
5539 | " If you want to feed the output of this command into the \"xargs\"\n" | |||
|
5540 | " command, use the -0 option to both this command and \"xargs\". This\n" | |||
|
5541 | " will avoid the problem of \"xargs\" treating single filenames that\n" | |||
|
5542 | " contain whitespace as multiple filenames.\n" | |||
|
5543 | " " | |||
|
5544 | msgstr "" | |||
|
5545 | ||||
|
5546 | msgid "" | |||
|
5547 | "show revision history of entire repository or files\n" | |||
|
5548 | "\n" | |||
|
5549 | " Print the revision history of the specified files or the entire\n" | |||
|
5550 | " project.\n" | |||
|
5551 | "\n" | |||
|
5552 | " File history is shown without following rename or copy history of\n" | |||
|
5553 | " files. Use -f/--follow with a filename to follow history across\n" | |||
|
5554 | " renames and copies. --follow without a filename will only show\n" | |||
|
5555 | " ancestors or descendants of the starting revision. --follow-first\n" | |||
|
5556 | " only follows the first parent of merge revisions.\n" | |||
|
5557 | "\n" | |||
|
5558 | " If no revision range is specified, the default is tip:0 unless\n" | |||
|
5559 | " --follow is set, in which case the working directory parent is\n" | |||
|
5560 | " used as the starting revision.\n" | |||
|
5561 | "\n" | |||
|
5562 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
5563 | "\n" | |||
|
5564 | " By default this command prints revision number and changeset id,\n" | |||
|
5565 | " tags, non-trivial parents, user, date and time, and a summary for\n" | |||
|
5566 | " each commit. When the -v/--verbose switch is used, the list of\n" | |||
|
5567 | " changed files and full commit message are shown.\n" | |||
|
5568 | "\n" | |||
|
5569 | " NOTE: log -p/--patch may generate unexpected diff output for merge\n" | |||
|
5570 | " changesets, as it will only compare the merge changeset against\n" | |||
|
5571 | " its first parent. Also, only files different from BOTH parents\n" | |||
|
5572 | " will appear in files:.\n" | |||
|
5573 | " " | |||
|
5574 | msgstr "" | |||
|
5575 | ||||
|
5576 | msgid "" | |||
|
5577 | "output the current or given revision of the project manifest\n" | |||
|
5578 | "\n" | |||
|
5579 | " Print a list of version controlled files for the given revision.\n" | |||
|
5580 | " If no revision is given, the first parent of the working directory\n" | |||
|
5581 | " is used, or the null revision if no revision is checked out.\n" | |||
|
5582 | "\n" | |||
|
5583 | " With -v, print file permissions, symlink and executable bits.\n" | |||
|
5584 | " With --debug, print file revision hashes.\n" | |||
|
5585 | " " | |||
|
5586 | msgstr "" | |||
|
5587 | ||||
|
5588 | msgid "" | |||
|
5589 | "merge working directory with another revision\n" | |||
|
5590 | "\n" | |||
|
5591 | " The current working directory is updated with all changes made in\n" | |||
|
5592 | " the requested revision since the last common predecessor revision.\n" | |||
|
5593 | "\n" | |||
|
5594 | " Files that changed between either parent are marked as changed for\n" | |||
|
5595 | " the next commit and a commit must be performed before any further\n" | |||
|
5596 | " updates to the repository are allowed. The next commit will have\n" | |||
|
5597 | " two parents.\n" | |||
|
5598 | "\n" | |||
|
5599 | " If no revision is specified, the working directory's parent is a\n" | |||
|
5600 | " head revision, and the current branch contains exactly one other\n" | |||
|
5601 | " head, the other head is merged with by default. Otherwise, an\n" | |||
|
5602 | " explicit revision with which to merge with must be provided.\n" | |||
|
5603 | " " | |||
|
5604 | msgstr "" | |||
|
5605 | ||||
|
5606 | #, python-format | |||
|
5607 | msgid "branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev" | |||
|
5608 | msgstr "" | |||
|
5609 | ||||
|
5610 | #, python-format | |||
|
5611 | msgid "branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev" | |||
|
5612 | msgstr "" | |||
|
5613 | ||||
|
5614 | msgid "there is nothing to merge" | |||
|
5615 | msgstr "" | |||
|
5616 | ||||
|
5617 | #, python-format | |||
|
5618 | msgid "%s - use \"hg update\" instead" | |||
|
5619 | msgstr "" | |||
|
5620 | ||||
|
5621 | msgid "" | |||
|
5622 | "working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit " | |||
|
5623 | "rev" | |||
|
5624 | msgstr "" | |||
|
5625 | ||||
|
5626 | msgid "" | |||
|
5627 | "show changesets not found in destination\n" | |||
|
5628 | "\n" | |||
|
5629 | " Show changesets not found in the specified destination repository\n" | |||
|
5630 | " or the default push location. These are the changesets that would\n" | |||
|
5631 | " be pushed if a push was requested.\n" | |||
|
5632 | "\n" | |||
|
5633 | " See pull for valid destination format details.\n" | |||
|
5634 | " " | |||
|
5635 | msgstr "" | |||
|
5636 | ||||
|
5637 | msgid "" | |||
|
5638 | "show the parents of the working directory or revision\n" | |||
|
5639 | "\n" | |||
|
5640 | " Print the working directory's parent revisions. If a revision is\n" | |||
|
5641 | " given via -r/--rev, the parent of that revision will be printed.\n" | |||
|
5642 | " If a file argument is given, the revision in which the file was\n" | |||
|
5643 | " last changed (before the working directory revision or the\n" | |||
|
5644 | " argument to --rev if given) is printed.\n" | |||
|
5645 | " " | |||
|
5646 | msgstr "" | |||
|
5647 | ||||
|
5648 | msgid "can only specify an explicit filename" | |||
|
5649 | msgstr "" | |||
|
5650 | ||||
|
5651 | #, python-format | |||
|
5652 | msgid "'%s' not found in manifest!" | |||
|
5653 | msgstr "" | |||
|
5654 | ||||
|
5655 | msgid "" | |||
|
5656 | "show aliases for remote repositories\n" | |||
|
5657 | "\n" | |||
|
5658 | " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given,\n" | |||
|
5659 | " show definition of all available names.\n" | |||
|
5660 | "\n" | |||
|
5661 | " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n" | |||
|
5662 | " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n" | |||
|
5663 | "\n" | |||
|
5664 | " See 'hg help urls' for more information.\n" | |||
|
5665 | " " | |||
|
5666 | msgstr "" | |||
|
5667 | ||||
|
5668 | msgid "not found!\n" | |||
|
5669 | msgstr "" | |||
|
5670 | ||||
|
5671 | msgid "not updating, since new heads added\n" | |||
|
5672 | msgstr "" | |||
|
5673 | ||||
|
5674 | msgid "(run 'hg heads' to see heads, 'hg merge' to merge)\n" | |||
|
5675 | msgstr "" | |||
|
5676 | ||||
|
5677 | msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n" | |||
|
5678 | msgstr "" | |||
|
5679 | ||||
|
5680 | msgid "" | |||
|
5681 | "pull changes from the specified source\n" | |||
|
5682 | "\n" | |||
|
5683 | " Pull changes from a remote repository to a local one.\n" | |||
|
5684 | "\n" | |||
|
5685 | " This finds all changes from the repository at the specified path\n" | |||
|
5686 | " or URL and adds them to a local repository (the current one unless\n" | |||
|
5687 | " -R is specified). By default, this does not update the copy of the\n" | |||
|
5688 | " project in the working directory.\n" | |||
|
5689 | "\n" | |||
|
5690 | " Use hg incoming if you want to see what would have been added by a\n" | |||
|
5691 | " pull at the time you issued this command. If you then decide to\n" | |||
|
5692 | " added those changes to the repository, you should use pull -r X\n" | |||
|
5693 | " where X is the last changeset listed by hg incoming.\n" | |||
|
5694 | "\n" | |||
|
5695 | " If SOURCE is omitted, the 'default' path will be used.\n" | |||
|
5696 | " See 'hg help urls' for more information.\n" | |||
|
5697 | " " | |||
|
5698 | msgstr "" | |||
|
5699 | ||||
|
5700 | msgid "" | |||
|
5701 | "push changes to the specified destination\n" | |||
|
5702 | "\n" | |||
|
5703 | " Push changes from the local repository to the given destination.\n" | |||
|
5704 | "\n" | |||
|
5705 | " This is the symmetrical operation for pull. It moves changes from\n" | |||
|
5706 | " the current repository to a different one. If the destination is\n" | |||
|
5707 | " local this is identical to a pull in that directory from the\n" | |||
|
5708 | " current one.\n" | |||
|
5709 | "\n" | |||
|
5710 | " By default, push will refuse to run if it detects the result would\n" | |||
|
5711 | " increase the number of remote heads. This generally indicates the\n" | |||
|
5712 | " user forgot to pull and merge before pushing.\n" | |||
|
5713 | "\n" | |||
|
5714 | " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n" | |||
|
5715 | " be pushed to the remote repository.\n" | |||
|
5716 | "\n" | |||
|
5717 | " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" | |||
|
5718 | " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" | |||
|
5719 | " " | |||
|
5720 | msgstr "" | |||
|
5721 | ||||
|
5722 | #, python-format | |||
|
5723 | msgid "pushing to %s\n" | |||
|
5724 | msgstr "" | |||
|
5725 | ||||
|
5726 | msgid "" | |||
|
5727 | "roll back an interrupted transaction\n" | |||
|
5728 | "\n" | |||
|
5729 | " Recover from an interrupted commit or pull.\n" | |||
|
5730 | "\n" | |||
|
5731 | " This command tries to fix the repository status after an\n" | |||
|
5732 | " interrupted operation. It should only be necessary when Mercurial\n" | |||
|
5733 | " suggests it.\n" | |||
|
5734 | " " | |||
|
5735 | msgstr "" | |||
|
5736 | ||||
|
5737 | msgid "" | |||
|
5738 | "remove the specified files on the next commit\n" | |||
|
5739 | "\n" | |||
|
5740 | " Schedule the indicated files for removal from the repository.\n" | |||
|
5741 | "\n" | |||
|
5742 | " This only removes files from the current branch, not from the\n" | |||
|
5743 | " entire project history. -A/--after can be used to remove only\n" | |||
|
5744 | " files that have already been deleted, -f/--force can be used to\n" | |||
|
5745 | " force deletion, and -Af can be used to remove files from the next\n" | |||
|
5746 | " revision without deleting them from the working directory.\n" | |||
|
5747 | "\n" | |||
|
5748 | " The following table details the behavior of remove for different\n" | |||
|
5749 | " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n" | |||
|
5750 | " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!]\n" | |||
|
5751 | " (as reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from\n" | |||
|
5752 | " branch) and Delete (from disk).\n" | |||
|
5753 | "\n" | |||
|
5754 | " A C M !\n" | |||
|
5755 | " none W RD W R\n" | |||
|
5756 | " -f R RD RD R\n" | |||
|
5757 | " -A W W W R\n" | |||
|
5758 | " -Af R R R R\n" | |||
|
5759 | "\n" | |||
|
5760 | " This command schedules the files to be removed at the next commit.\n" | |||
|
5761 | " To undo a remove before that, see hg revert.\n" | |||
|
5762 | " " | |||
|
5763 | msgstr "" | |||
|
5764 | ||||
|
5765 | #, python-format | |||
|
5766 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" | |||
|
5767 | msgstr "" | |||
|
5768 | ||||
|
5769 | #, python-format | |||
|
5770 | msgid "not removing %s: file %s (use -f to force removal)\n" | |||
|
5771 | msgstr "" | |||
|
5772 | ||||
|
5773 | msgid "still exists" | |||
|
5774 | msgstr "" | |||
|
5775 | ||||
|
5776 | msgid "is modified" | |||
|
5777 | msgstr "" | |||
|
5778 | ||||
|
5779 | msgid "has been marked for add" | |||
|
5780 | msgstr "" | |||
|
5781 | ||||
|
5782 | msgid "" | |||
|
5783 | "rename files; equivalent of copy + remove\n" | |||
|
5784 | "\n" | |||
|
5785 | " Mark dest as copies of sources; mark sources for deletion. If dest\n" | |||
|
5786 | " is a directory, copies are put in that directory. If dest is a\n" | |||
|
5787 | " file, there can only be one source.\n" | |||
|
5788 | "\n" | |||
|
5789 | " By default, this command copies the contents of files as they\n" | |||
|
5790 | " exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n" | |||
|
5791 | " operation is recorded, but no copying is performed.\n" | |||
|
5792 | "\n" | |||
|
5793 | " This command takes effect at the next commit. To undo a rename\n" | |||
|
5794 | " before that, see hg revert.\n" | |||
|
5795 | " " | |||
|
5796 | msgstr "" | |||
|
5797 | ||||
|
5798 | msgid "" | |||
|
5799 | "retry file merges from a merge or update\n" | |||
|
5800 | "\n" | |||
|
5801 | " This command will cleanly retry unresolved file merges using file\n" | |||
|
5802 | " revisions preserved from the last update or merge. To attempt to\n" | |||
|
5803 | " resolve all unresolved files, use the -a/--all switch.\n" | |||
|
5804 | "\n" | |||
|
5805 | " If a conflict is resolved manually, please note that the changes\n" | |||
|
5806 | " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n" | |||
|
5807 | " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n" | |||
|
5808 | "\n" | |||
|
5809 | " This command also allows listing resolved files and manually\n" | |||
|
5810 | " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n" | |||
|
5811 | " marked as resolved before a commit is permitted.\n" | |||
|
5812 | "\n" | |||
|
5813 | " The codes used to show the status of files are:\n" | |||
|
5814 | " U = unresolved\n" | |||
|
5815 | " R = resolved\n" | |||
|
5816 | " " | |||
|
5817 | msgstr "" | |||
|
5818 | ||||
|
5819 | msgid "too many options specified" | |||
|
5820 | msgstr "" | |||
|
5821 | ||||
|
5822 | msgid "can't specify --all and patterns" | |||
|
5823 | msgstr "" | |||
|
5824 | ||||
|
5825 | msgid "no files or directories specified; use --all to remerge all files" | |||
|
5826 | msgstr "" | |||
|
5827 | ||||
|
5828 | msgid "" | |||
|
5829 | "restore individual files or directories to an earlier state\n" | |||
|
5830 | "\n" | |||
|
5831 | " (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n" | |||
|
5832 | " change the working directory parents.)\n" | |||
|
5833 | "\n" | |||
|
5834 | " With no revision specified, revert the named files or directories\n" | |||
|
5835 | " to the contents they had in the parent of the working directory.\n" | |||
|
5836 | " This restores the contents of the affected files to an unmodified\n" | |||
|
5837 | " state and unschedules adds, removes, copies, and renames. If the\n" | |||
|
5838 | " working directory has two parents, you must explicitly specify the\n" | |||
|
5839 | " revision to revert to.\n" | |||
|
5840 | "\n" | |||
|
5841 | " Using the -r/--rev option, revert the given files or directories\n" | |||
|
5842 | " to their contents as of a specific revision. This can be helpful\n" | |||
|
5843 | " to \"roll back\" some or all of an earlier change. See 'hg help\n" | |||
|
5844 | " dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
5845 | "\n" | |||
|
5846 | " Revert modifies the working directory. It does not commit any\n" | |||
|
5847 | " changes, or change the parent of the working directory. If you\n" | |||
|
5848 | " revert to a revision other than the parent of the working\n" | |||
|
5849 | " directory, the reverted files will thus appear modified\n" | |||
|
5850 | " afterwards.\n" | |||
|
5851 | "\n" | |||
|
5852 | " If a file has been deleted, it is restored. If the executable mode\n" | |||
|
5853 | " of a file was changed, it is reset.\n" | |||
|
5854 | "\n" | |||
|
5855 | " If names are given, all files matching the names are reverted.\n" | |||
|
5856 | " If no arguments are given, no files are reverted.\n" | |||
|
5857 | "\n" | |||
|
5858 | " Modified files are saved with a .orig suffix before reverting.\n" | |||
|
5859 | " To disable these backups, use --no-backup.\n" | |||
|
5860 | " " | |||
|
5861 | msgstr "" | |||
|
5862 | ||||
|
5863 | msgid "you can't specify a revision and a date" | |||
|
5864 | msgstr "" | |||
|
5865 | ||||
|
5866 | msgid "no files or directories specified; use --all to revert the whole repo" | |||
|
5867 | msgstr "" | |||
|
5868 | ||||
|
5869 | #, python-format | |||
|
5870 | msgid "forgetting %s\n" | |||
|
5871 | msgstr "" | |||
|
5872 | ||||
|
5873 | #, python-format | |||
|
5874 | msgid "reverting %s\n" | |||
|
5875 | msgstr "" | |||
|
5876 | ||||
|
5877 | #, python-format | |||
|
5878 | msgid "undeleting %s\n" | |||
|
5879 | msgstr "" | |||
|
5880 | ||||
|
5881 | #, python-format | |||
|
5882 | msgid "saving current version of %s as %s\n" | |||
|
5883 | msgstr "" | |||
|
5884 | ||||
|
5885 | #, python-format | |||
|
5886 | msgid "file not managed: %s\n" | |||
|
5887 | msgstr "" | |||
|
5888 | ||||
|
5889 | #, python-format | |||
|
5890 | msgid "no changes needed to %s\n" | |||
|
5891 | msgstr "" | |||
|
5892 | ||||
|
5893 | msgid "" | |||
|
5894 | "roll back the last transaction\n" | |||
|
5895 | "\n" | |||
|
5896 | " This command should be used with care. There is only one level of\n" | |||
|
5897 | " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n" | |||
|
5898 | " restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n" | |||
|
5899 | " any dirstate changes since that time. This command does not alter\n" | |||
|
5900 | " the working directory.\n" | |||
|
5901 | "\n" | |||
|
5902 | " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" | |||
|
5903 | " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" | |||
|
5904 | " repository. For example, the following commands are transactional,\n" | |||
|
5905 | " and their effects can be rolled back:\n" | |||
|
5906 | "\n" | |||
|
5907 | " commit\n" | |||
|
5908 | " import\n" | |||
|
5909 | " pull\n" | |||
|
5910 | " push (with this repository as destination)\n" | |||
|
5911 | " unbundle\n" | |||
|
5912 | "\n" | |||
|
5913 | " This command is not intended for use on public repositories. Once\n" | |||
|
5914 | " changes are visible for pull by other users, rolling a transaction\n" | |||
|
5915 | " back locally is ineffective (someone else may already have pulled\n" | |||
|
5916 | " the changes). Furthermore, a race is possible with readers of the\n" | |||
|
5917 | " repository; for example an in-progress pull from the repository\n" | |||
|
5918 | " may fail if a rollback is performed.\n" | |||
|
5919 | " " | |||
|
5920 | msgstr "" | |||
|
5921 | ||||
|
5922 | msgid "" | |||
|
5923 | "print the root (top) of the current working directory\n" | |||
|
5924 | "\n" | |||
|
5925 | " Print the root directory of the current repository.\n" | |||
|
5926 | " " | |||
|
5927 | msgstr "" | |||
|
5928 | ||||
|
5929 | msgid "" | |||
|
5930 | "export the repository via HTTP\n" | |||
|
5931 | "\n" | |||
|
5932 | " Start a local HTTP repository browser and pull server.\n" | |||
|
5933 | "\n" | |||
|
5934 | " By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n" | |||
|
5935 | " stderr. Use the -A/--accesslog and -E/--errorlog options to log to\n" | |||
|
5936 | " files.\n" | |||
|
5937 | " " | |||
|
5938 | msgstr "" | |||
|
5939 | ||||
|
5940 | #, python-format | |||
|
5941 | msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n" | |||
|
5942 | msgstr "" | |||
|
5943 | ||||
|
5944 | msgid "" | |||
|
5945 | "show changed files in the working directory\n" | |||
|
5946 | "\n" | |||
|
5947 | " Show status of files in the repository. If names are given, only\n" | |||
|
5948 | " files that match are shown. Files that are clean or ignored or\n" | |||
|
5949 | " the source of a copy/move operation, are not listed unless\n" | |||
|
5950 | " -c/--clean, -i/--ignored, -C/--copies or -A/--all are given.\n" | |||
|
5951 | " Unless options described with \"show only ...\" are given, the\n" | |||
|
5952 | " options -mardu are used.\n" | |||
|
5953 | "\n" | |||
|
5954 | " Option -q/--quiet hides untracked (unknown and ignored) files\n" | |||
|
5955 | " unless explicitly requested with -u/--unknown or -i/--ignored.\n" | |||
|
5956 | "\n" | |||
|
5957 | " NOTE: status may appear to disagree with diff if permissions have\n" | |||
|
5958 | " changed or a merge has occurred. The standard diff format does not\n" | |||
|
5959 | " report permission changes and diff only reports changes relative\n" | |||
|
5960 | " to one merge parent.\n" | |||
|
5961 | "\n" | |||
|
5962 | " If one revision is given, it is used as the base revision.\n" | |||
|
5963 | " If two revisions are given, the differences between them are\n" | |||
|
5964 | " shown.\n" | |||
|
5965 | "\n" | |||
|
5966 | " The codes used to show the status of files are:\n" | |||
|
5967 | " M = modified\n" | |||
|
5968 | " A = added\n" | |||
|
5969 | " R = removed\n" | |||
|
5970 | " C = clean\n" | |||
|
5971 | " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n" | |||
|
5972 | " ? = not tracked\n" | |||
|
5973 | " I = ignored\n" | |||
|
5974 | " = origin of the previous file listed as A (added)\n" | |||
|
5975 | " " | |||
|
5976 | msgstr "" | |||
|
5977 | ||||
|
5978 | msgid "" | |||
|
5979 | "add one or more tags for the current or given revision\n" | |||
|
5980 | "\n" | |||
|
5981 | " Name a particular revision using <name>.\n" | |||
|
5982 | "\n" | |||
|
5983 | " Tags are used to name particular revisions of the repository and are\n" | |||
|
5984 | " very useful to compare different revisions, to go back to significant\n" | |||
|
5985 | " earlier versions or to mark branch points as releases, etc.\n" | |||
|
5986 | "\n" | |||
|
5987 | " If no revision is given, the parent of the working directory is\n" | |||
|
5988 | " used, or tip if no revision is checked out.\n" | |||
|
5989 | "\n" | |||
|
5990 | " To facilitate version control, distribution, and merging of tags,\n" | |||
|
5991 | " they are stored as a file named \".hgtags\" which is managed\n" | |||
|
5992 | " similarly to other project files and can be hand-edited if\n" | |||
|
5993 | " necessary. The file '.hg/localtags' is used for local tags (not\n" | |||
|
5994 | " shared among repositories).\n" | |||
|
5995 | "\n" | |||
|
5996 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
5997 | " " | |||
|
5998 | msgstr "" | |||
|
5999 | ||||
|
6000 | msgid "tag names must be unique" | |||
|
6001 | msgstr "" | |||
|
6002 | ||||
|
6003 | #, python-format | |||
|
6004 | msgid "the name '%s' is reserved" | |||
|
6005 | msgstr "" | |||
|
6006 | ||||
|
6007 | msgid "--rev and --remove are incompatible" | |||
|
6008 | msgstr "" | |||
|
6009 | ||||
|
6010 | #, python-format | |||
|
6011 | msgid "tag '%s' does not exist" | |||
|
6012 | msgstr "" | |||
|
6013 | ||||
|
6014 | #, python-format | |||
|
6015 | msgid "tag '%s' is not a global tag" | |||
|
6016 | msgstr "" | |||
|
6017 | ||||
|
6018 | #, python-format | |||
|
6019 | msgid "tag '%s' is not a local tag" | |||
|
6020 | msgstr "" | |||
|
6021 | ||||
|
6022 | #, python-format | |||
|
6023 | msgid "Removed tag %s" | |||
|
6024 | msgstr "" | |||
|
6025 | ||||
|
6026 | #, python-format | |||
|
6027 | msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)" | |||
|
6028 | msgstr "" | |||
|
6029 | ||||
|
6030 | #, python-format | |||
|
6031 | msgid "Added tag %s for changeset %s" | |||
|
6032 | msgstr "" | |||
|
6033 | ||||
|
6034 | msgid "" | |||
|
6035 | "list repository tags\n" | |||
|
6036 | "\n" | |||
|
6037 | " This lists both regular and local tags. When the -v/--verbose\n" | |||
|
6038 | " switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n" | |||
|
6039 | " " | |||
|
6040 | msgstr "" | |||
|
6041 | ||||
|
6042 | msgid "" | |||
|
6043 | "show the tip revision\n" | |||
|
6044 | "\n" | |||
|
6045 | " The tip revision (usually just called the tip) is the changeset\n" | |||
|
6046 | " most recently added to the repository (and therefore the most\n" | |||
|
6047 | " recently changed head).\n" | |||
|
6048 | "\n" | |||
|
6049 | " If you have just made a commit, that commit will be the tip. If\n" | |||
|
6050 | " you have just pulled changes from another repository, the tip of\n" | |||
|
6051 | " that repository becomes the current tip. The \"tip\" tag is special\n" | |||
|
6052 | " and cannot be renamed or assigned to a different changeset.\n" | |||
|
6053 | " " | |||
|
6054 | msgstr "" | |||
|
6055 | ||||
|
6056 | msgid "" | |||
|
6057 | "apply one or more changegroup files\n" | |||
|
6058 | "\n" | |||
|
6059 | " Apply one or more compressed changegroup files generated by the\n" | |||
|
6060 | " bundle command.\n" | |||
|
6061 | " " | |||
|
6062 | msgstr "" | |||
|
6063 | ||||
|
6064 | msgid "" | |||
|
6065 | "update working directory\n" | |||
|
6066 | "\n" | |||
|
6067 | " Update the repository's working directory to the specified\n" | |||
|
6068 | " revision, or the tip of the current branch if none is specified.\n" | |||
|
6069 | " Use null as the revision to remove the working copy (like 'hg\n" | |||
|
6070 | " clone -U').\n" | |||
|
6071 | "\n" | |||
|
6072 | " When the working directory contains no uncommitted changes, it\n" | |||
|
6073 | " will be replaced by the state of the requested revision from the\n" | |||
|
6074 | " repository. When the requested revision is on a different branch,\n" | |||
|
6075 | " the working directory will additionally be switched to that\n" | |||
|
6076 | " branch.\n" | |||
|
6077 | "\n" | |||
|
6078 | " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n" | |||
|
6079 | " discard them, forcibly replacing the state of the working\n" | |||
|
6080 | " directory with the requested revision. Alternately, use -c/--check\n" | |||
|
6081 | " to abort.\n" | |||
|
6082 | "\n" | |||
|
6083 | " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n" | |||
|
6084 | " used, and the parent revision and requested revision are on the\n" | |||
|
6085 | " same branch, and one of them is an ancestor of the other, then the\n" | |||
|
6086 | " new working directory will contain the requested revision merged\n" | |||
|
6087 | " with the uncommitted changes. Otherwise, the update will fail with\n" | |||
|
6088 | " a suggestion to use 'merge' or 'update -C' instead.\n" | |||
|
6089 | "\n" | |||
|
6090 | " If you want to update just one file to an older revision, use\n" | |||
|
6091 | " revert.\n" | |||
|
6092 | "\n" | |||
|
6093 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |||
|
6094 | " " | |||
|
6095 | msgstr "" | |||
|
6096 | ||||
|
6097 | msgid "uncommitted local changes" | |||
|
6098 | msgstr "" | |||
|
6099 | ||||
|
6100 | msgid "" | |||
|
6101 | "verify the integrity of the repository\n" | |||
|
6102 | "\n" | |||
|
6103 | " Verify the integrity of the current repository.\n" | |||
|
6104 | "\n" | |||
|
6105 | " This will perform an extensive check of the repository's\n" | |||
|
6106 | " integrity, validating the hashes and checksums of each entry in\n" | |||
|
6107 | " the changelog, manifest, and tracked files, as well as the\n" | |||
|
6108 | " integrity of their crosslinks and indices.\n" | |||
|
6109 | " " | |||
|
6110 | msgstr "" | |||
|
6111 | ||||
|
6112 | msgid "output version and copyright information" | |||
|
6113 | msgstr "" | |||
|
6114 | ||||
|
6115 | #, python-format | |||
|
6116 | msgid "Mercurial Distributed SCM (version %s)\n" | |||
|
6117 | msgstr "" | |||
|
6118 | ||||
|
6119 | msgid "" | |||
|
6120 | "\n" | |||
|
6121 | "Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others\n" | |||
|
6122 | "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" | |||
|
6123 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" | |||
|
6124 | msgstr "" | |||
|
6125 | ||||
|
6126 | msgid "repository root directory or symbolic path name" | |||
|
6127 | msgstr "" | |||
|
6128 | ||||
|
6129 | msgid "change working directory" | |||
|
6130 | msgstr "" | |||
|
6131 | ||||
|
6132 | msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers" | |||
|
6133 | msgstr "" | |||
|
6134 | ||||
|
6135 | msgid "suppress output" | |||
|
6136 | msgstr "" | |||
|
6137 | ||||
|
6138 | msgid "enable additional output" | |||
|
6139 | msgstr "" | |||
|
6140 | ||||
|
6141 | msgid "set/override config option" | |||
|
6142 | msgstr "" | |||
|
6143 | ||||
|
6144 | msgid "enable debugging output" | |||
|
6145 | msgstr "" | |||
|
6146 | ||||
|
6147 | msgid "start debugger" | |||
|
6148 | msgstr "" | |||
|
6149 | ||||
|
6150 | msgid "set the charset encoding" | |||
|
6151 | msgstr "" | |||
|
6152 | ||||
|
6153 | msgid "set the charset encoding mode" | |||
|
6154 | msgstr "" | |||
|
6155 | ||||
|
6156 | msgid "print traceback on exception" | |||
|
6157 | msgstr "" | |||
|
6158 | ||||
|
6159 | msgid "time how long the command takes" | |||
|
6160 | msgstr "" | |||
|
6161 | ||||
|
6162 | msgid "print command execution profile" | |||
|
6163 | msgstr "" | |||
|
6164 | ||||
|
6165 | msgid "output version information and exit" | |||
|
6166 | msgstr "" | |||
|
6167 | ||||
|
6168 | msgid "display help and exit" | |||
|
6169 | msgstr "" | |||
|
6170 | ||||
|
6171 | msgid "do not perform actions, just print output" | |||
|
6172 | msgstr "" | |||
|
6173 | ||||
|
6174 | msgid "specify ssh command to use" | |||
|
6175 | msgstr "" | |||
|
6176 | ||||
|
6177 | msgid "specify hg command to run on the remote side" | |||
|
6178 | msgstr "" | |||
|
6179 | ||||
|
6180 | msgid "include names matching the given patterns" | |||
|
6181 | msgstr "" | |||
|
6182 | ||||
|
6183 | msgid "exclude names matching the given patterns" | |||
|
6184 | msgstr "" | |||
|
6185 | ||||
|
6186 | msgid "use <text> as commit message" | |||
|
6187 | msgstr "" | |||
|
6188 | ||||
|
6189 | msgid "read commit message from <file>" | |||
|
6190 | msgstr "" | |||
|
6191 | ||||
|
6192 | msgid "record datecode as commit date" | |||
|
6193 | msgstr "" | |||
|
6194 | ||||
|
6195 | msgid "record the specified user as committer" | |||
|
6196 | msgstr "" | |||
|
6197 | ||||
|
6198 | msgid "display using template map file" | |||
|
6199 | msgstr "" | |||
|
6200 | ||||
|
6201 | msgid "display with template" | |||
|
6202 | msgstr "" | |||
|
6203 | ||||
|
6204 | msgid "do not show merges" | |||
|
6205 | msgstr "" | |||
|
6206 | ||||
|
6207 | msgid "treat all files as text" | |||
|
6208 | msgstr "" | |||
|
6209 | ||||
|
6210 | msgid "don't include dates in diff headers" | |||
|
6211 | msgstr "" | |||
|
6212 | ||||
|
6213 | msgid "show which function each change is in" | |||
|
6214 | msgstr "" | |||
|
6215 | ||||
|
6216 | msgid "ignore white space when comparing lines" | |||
|
6217 | msgstr "" | |||
|
6218 | ||||
|
6219 | msgid "ignore changes in the amount of white space" | |||
|
6220 | msgstr "" | |||
|
6221 | ||||
|
6222 | msgid "ignore changes whose lines are all blank" | |||
|
6223 | msgstr "" | |||
|
6224 | ||||
|
6225 | msgid "number of lines of context to show" | |||
|
6226 | msgstr "" | |||
|
6227 | ||||
|
6228 | msgid "guess renamed files by similarity (0<=s<=100)" | |||
|
6229 | msgstr "" | |||
|
6230 | ||||
|
6231 | msgid "[OPTION]... [FILE]..." | |||
|
6232 | msgstr "" | |||
|
6233 | ||||
|
6234 | msgid "annotate the specified revision" | |||
|
6235 | msgstr "" | |||
|
6236 | ||||
|
6237 | msgid "follow file copies and renames" | |||
|
6238 | msgstr "" | |||
|
6239 | ||||
|
6240 | msgid "list the author (long with -v)" | |||
|
6241 | msgstr "" | |||
|
6242 | ||||
|
6243 | msgid "list the date (short with -q)" | |||
|
6244 | msgstr "" | |||
|
6245 | ||||
|
6246 | msgid "list the revision number (default)" | |||
|
6247 | msgstr "" | |||
|
6248 | ||||
|
6249 | msgid "list the changeset" | |||
|
6250 | msgstr "" | |||
|
6251 | ||||
|
6252 | msgid "show line number at the first appearance" | |||
|
6253 | msgstr "" | |||
|
6254 | ||||
|
6255 | msgid "[-r REV] [-f] [-a] [-u] [-d] [-n] [-c] [-l] FILE..." | |||
|
6256 | msgstr "" | |||
|
6257 | ||||
|
6258 | msgid "do not pass files through decoders" | |||
|
6259 | msgstr "" | |||
|
6260 | ||||
|
6261 | msgid "directory prefix for files in archive" | |||
|
6262 | msgstr "" | |||
|
6263 | ||||
|
6264 | msgid "revision to distribute" | |||
|
6265 | msgstr "" | |||
|
6266 | ||||
|
6267 | msgid "type of distribution to create" | |||
|
6268 | msgstr "" | |||
|
6269 | ||||
|
6270 | msgid "[OPTION]... DEST" | |||
|
6271 | msgstr "" | |||
|
6272 | ||||
|
6273 | msgid "merge with old dirstate parent after backout" | |||
|
6274 | msgstr "" | |||
|
6275 | ||||
|
6276 | msgid "parent to choose when backing out merge" | |||
|
6277 | msgstr "" | |||
|
6278 | ||||
|
6279 | msgid "revision to backout" | |||
|
6280 | msgstr "" | |||
|
6281 | ||||
|
6282 | msgid "[OPTION]... [-r] REV" | |||
|
6283 | msgstr "" | |||
|
6284 | ||||
|
6285 | msgid "reset bisect state" | |||
|
6286 | msgstr "" | |||
|
6287 | ||||
|
6288 | msgid "mark changeset good" | |||
|
6289 | msgstr "" | |||
|
6290 | ||||
|
6291 | msgid "mark changeset bad" | |||
|
6292 | msgstr "" | |||
|
6293 | ||||
|
6294 | msgid "skip testing changeset" | |||
|
6295 | msgstr "" | |||
|
6296 | ||||
|
6297 | msgid "use command to check changeset state" | |||
|
6298 | msgstr "" | |||
|
6299 | ||||
|
6300 | msgid "do not update to target" | |||
|
6301 | msgstr "" | |||
|
6302 | ||||
|
6303 | msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]" | |||
|
6304 | msgstr "" | |||
|
6305 | ||||
|
6306 | msgid "set branch name even if it shadows an existing branch" | |||
|
6307 | msgstr "" | |||
|
6308 | ||||
|
6309 | msgid "reset branch name to parent branch name" | |||
|
6310 | msgstr "" | |||
|
6311 | ||||
|
6312 | msgid "[-fC] [NAME]" | |||
|
6313 | msgstr "" | |||
|
6314 | ||||
|
6315 | msgid "show only branches that have unmerged heads" | |||
|
6316 | msgstr "" | |||
|
6317 | ||||
|
6318 | msgid "[-a]" | |||
|
6319 | msgstr "" | |||
|
6320 | ||||
|
6321 | msgid "run even when remote repository is unrelated" | |||
|
6322 | msgstr "" | |||
|
6323 | ||||
|
6324 | msgid "a changeset up to which you would like to bundle" | |||
|
6325 | msgstr "" | |||
|
6326 | ||||
|
6327 | msgid "a base changeset to specify instead of a destination" | |||
|
6328 | msgstr "" | |||
|
6329 | ||||
|
6330 | msgid "bundle all changesets in the repository" | |||
|
6331 | msgstr "" | |||
|
6332 | ||||
|
6333 | msgid "bundle compression type to use" | |||
|
6334 | msgstr "" | |||
|
6335 | ||||
|
6336 | msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]" | |||
|
6337 | msgstr "" | |||
|
6338 | ||||
|
6339 | msgid "print output to file with formatted name" | |||
|
6340 | msgstr "" | |||
|
6341 | ||||
|
6342 | msgid "print the given revision" | |||
|
6343 | msgstr "" | |||
|
6344 | ||||
|
6345 | msgid "apply any matching decode filter" | |||
|
6346 | msgstr "" | |||
|
6347 | ||||
|
6348 | msgid "[OPTION]... FILE..." | |||
|
6349 | msgstr "" | |||
|
6350 | ||||
|
6351 | msgid "the clone will only contain a repository (no working copy)" | |||
|
6352 | msgstr "" | |||
|
6353 | ||||
|
6354 | msgid "a changeset you would like to have after cloning" | |||
|
6355 | msgstr "" | |||
|
6356 | ||||
|
6357 | msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]" | |||
|
6358 | msgstr "" | |||
|
6359 | ||||
|
6360 | msgid "mark new/missing files as added/removed before committing" | |||
|
6361 | msgstr "" | |||
|
6362 | ||||
|
6363 | msgid "mark a branch as closed, hiding it from the branch list" | |||
|
6364 | msgstr "" | |||
|
6365 | ||||
|
6366 | msgid "record a copy that has already occurred" | |||
|
6367 | msgstr "" | |||
|
6368 | ||||
|
6369 | msgid "forcibly copy over an existing managed file" | |||
|
6370 | msgstr "" | |||
|
6371 | ||||
|
6372 | msgid "[OPTION]... [SOURCE]... DEST" | |||
|
6373 | msgstr "" | |||
|
6374 | ||||
|
6375 | msgid "[INDEX] REV1 REV2" | |||
|
6376 | msgstr "" | |||
|
6377 | ||||
|
6378 | msgid "[COMMAND]" | |||
|
6379 | msgstr "" | |||
|
6380 | ||||
|
6381 | msgid "show the command options" | |||
|
6382 | msgstr "" | |||
|
6383 | ||||
|
6384 | msgid "[-o] CMD" | |||
|
6385 | msgstr "" | |||
|
6386 | ||||
|
6387 | msgid "try extended date formats" | |||
|
6388 | msgstr "" | |||
|
6389 | ||||
|
6390 | msgid "[-e] DATE [RANGE]" | |||
|
6391 | msgstr "" | |||
|
6392 | ||||
|
6393 | msgid "FILE REV" | |||
|
6394 | msgstr "" | |||
|
6395 | ||||
|
6396 | msgid "[PATH]" | |||
|
6397 | msgstr "" | |||
|
6398 | ||||
|
6399 | msgid "FILE" | |||
|
6400 | msgstr "" | |||
|
6401 | ||||
|
6402 | msgid "revision to rebuild to" | |||
|
6403 | msgstr "" | |||
|
6404 | ||||
|
6405 | msgid "[-r REV] [REV]" | |||
|
6406 | msgstr "" | |||
|
6407 | ||||
|
6408 | msgid "revision to debug" | |||
|
6409 | msgstr "" | |||
|
6410 | ||||
|
6411 | msgid "[-r REV] FILE" | |||
|
6412 | msgstr "" | |||
|
6413 | ||||
|
6414 | msgid "REV1 [REV2]" | |||
|
6415 | msgstr "" | |||
|
6416 | ||||
|
6417 | msgid "do not display the saved mtime" | |||
|
6418 | msgstr "" | |||
|
6419 | ||||
|
6420 | msgid "[OPTION]..." | |||
|
6421 | msgstr "" | |||
|
6422 | ||||
|
6423 | msgid "revision to check" | |||
|
6424 | msgstr "" | |||
|
6425 | ||||
|
6426 | msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." | |||
|
6427 | msgstr "" | |||
|
6428 | ||||
|
6429 | msgid "diff against the second parent" | |||
|
6430 | msgstr "" | |||
|
6431 | ||||
|
6432 | msgid "[OPTION]... [-o OUTFILESPEC] REV..." | |||
|
6433 | msgstr "" | |||
|
6434 | ||||
|
6435 | msgid "end fields with NUL" | |||
|
6436 | msgstr "" | |||
|
6437 | ||||
|
6438 | msgid "print all revisions that match" | |||
|
6439 | msgstr "" | |||
|
6440 | ||||
|
6441 | msgid "follow changeset history, or file history across copies and renames" | |||
|
6442 | msgstr "" | |||
|
6443 | ||||
|
6444 | msgid "ignore case when matching" | |||
|
6445 | msgstr "" | |||
|
6446 | ||||
|
6447 | msgid "print only filenames and revisions that match" | |||
|
6448 | msgstr "" | |||
|
6449 | ||||
|
6450 | msgid "print matching line numbers" | |||
|
6451 | msgstr "" | |||
|
6452 | ||||
|
6453 | msgid "search in given revision range" | |||
|
6454 | msgstr "" | |||
|
6455 | ||||
|
6456 | msgid "[OPTION]... PATTERN [FILE]..." | |||
|
6457 | msgstr "" | |||
|
6458 | ||||
|
6459 | msgid "show only heads which are descendants of REV" | |||
|
6460 | msgstr "" | |||
|
6461 | ||||
|
6462 | msgid "show only the active heads from open branches" | |||
|
6463 | msgstr "" | |||
|
6464 | ||||
|
6465 | msgid "show normal and closed heads" | |||
|
6466 | msgstr "" | |||
|
6467 | ||||
|
6468 | msgid "[-r STARTREV] [REV]..." | |||
|
6469 | msgstr "" | |||
|
6470 | ||||
|
6471 | msgid "[TOPIC]" | |||
|
6472 | msgstr "" | |||
|
6473 | ||||
|
6474 | msgid "identify the specified revision" | |||
|
6475 | msgstr "" | |||
|
6476 | ||||
|
6477 | msgid "show local revision number" | |||
|
6478 | msgstr "" | |||
|
6479 | ||||
|
6480 | msgid "show global revision id" | |||
|
6481 | msgstr "" | |||
|
6482 | ||||
|
6483 | msgid "show branch" | |||
|
6484 | msgstr "" | |||
|
6485 | ||||
|
6486 | msgid "show tags" | |||
|
6487 | msgstr "" | |||
|
6488 | ||||
|
6489 | msgid "[-nibt] [-r REV] [SOURCE]" | |||
|
6490 | msgstr "" | |||
|
6491 | ||||
|
6492 | msgid "" | |||
|
6493 | "directory strip option for patch. This has the same meaning as the " | |||
|
6494 | "corresponding patch option" | |||
|
6495 | msgstr "" | |||
|
6496 | ||||
|
6497 | msgid "base path" | |||
|
6498 | msgstr "" | |||
|
6499 | ||||
|
6500 | msgid "skip check for outstanding uncommitted changes" | |||
|
6501 | msgstr "" | |||
|
6502 | ||||
|
6503 | msgid "don't commit, just update the working directory" | |||
|
6504 | msgstr "" | |||
|
6505 | ||||
|
6506 | msgid "apply patch to the nodes from which it was generated" | |||
|
6507 | msgstr "" | |||
|
6508 | ||||
|
6509 | msgid "use any branch information in patch (implied by --exact)" | |||
|
6510 | msgstr "" | |||
|
6511 | ||||
|
6512 | msgid "[OPTION]... PATCH..." | |||
|
6513 | msgstr "" | |||
|
6514 | ||||
|
6515 | msgid "show newest record first" | |||
|
6516 | msgstr "" | |||
|
6517 | ||||
|
6518 | msgid "file to store the bundles into" | |||
|
6519 | msgstr "" | |||
|
6520 | ||||
|
6521 | msgid "a specific revision up to which you would like to pull" | |||
|
6522 | msgstr "" | |||
|
6523 | ||||
|
6524 | msgid "[-p] [-n] [-M] [-f] [-r REV]... [--bundle FILENAME] [SOURCE]" | |||
|
6525 | msgstr "" | |||
|
6526 | ||||
|
6527 | msgid "[-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]" | |||
|
6528 | msgstr "" | |||
|
6529 | ||||
|
6530 | msgid "search the repository as it stood at REV" | |||
|
6531 | msgstr "" | |||
|
6532 | ||||
|
6533 | msgid "end filenames with NUL, for use with xargs" | |||
|
6534 | msgstr "" | |||
|
6535 | ||||
|
6536 | msgid "print complete paths from the filesystem root" | |||
|
6537 | msgstr "" | |||
|
6538 | ||||
|
6539 | msgid "[OPTION]... [PATTERN]..." | |||
|
6540 | msgstr "" | |||
|
6541 | ||||
|
6542 | msgid "only follow the first parent of merge changesets" | |||
|
6543 | msgstr "" | |||
|
6544 | ||||
|
6545 | msgid "show revisions matching date spec" | |||
|
6546 | msgstr "" | |||
|
6547 | ||||
|
6548 | msgid "show copied files" | |||
|
6549 | msgstr "" | |||
|
6550 | ||||
|
6551 | msgid "do case-insensitive search for a keyword" | |||
|
6552 | msgstr "" | |||
|
6553 | ||||
|
6554 | msgid "include revisions where files were removed" | |||
|
6555 | msgstr "" | |||
|
6556 | ||||
|
6557 | msgid "show only merges" | |||
|
6558 | msgstr "" | |||
|
6559 | ||||
|
6560 | msgid "revisions committed by user" | |||
|
6561 | msgstr "" | |||
|
6562 | ||||
|
6563 | msgid "show only changesets within the given named branch" | |||
|
6564 | msgstr "" | |||
|
6565 | ||||
|
6566 | msgid "do not display revision or any of its ancestors" | |||
|
6567 | msgstr "" | |||
|
6568 | ||||
|
6569 | msgid "[OPTION]... [FILE]" | |||
|
6570 | msgstr "" | |||
|
6571 | ||||
|
6572 | msgid "revision to display" | |||
|
6573 | msgstr "" | |||
|
6574 | ||||
|
6575 | msgid "[-r REV]" | |||
|
6576 | msgstr "" | |||
|
6577 | ||||
|
6578 | msgid "force a merge with outstanding changes" | |||
|
6579 | msgstr "" | |||
|
6580 | ||||
|
6581 | msgid "revision to merge" | |||
|
6582 | msgstr "" | |||
|
6583 | ||||
|
6584 | msgid "review revisions to merge (no merge is performed)" | |||
|
6585 | msgstr "" | |||
|
6586 | ||||
|
6587 | msgid "[-f] [[-r] REV]" | |||
|
6588 | msgstr "" | |||
|
6589 | ||||
|
6590 | msgid "a specific revision up to which you would like to push" | |||
|
6591 | msgstr "" | |||
|
6592 | ||||
|
6593 | msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]" | |||
|
6594 | msgstr "" | |||
|
6595 | ||||
|
6596 | msgid "show parents from the specified revision" | |||
|
6597 | msgstr "" | |||
|
6598 | ||||
|
6599 | msgid "[-r REV] [FILE]" | |||
|
6600 | msgstr "" | |||
|
6601 | ||||
|
6602 | msgid "[NAME]" | |||
|
6603 | msgstr "" | |||
|
6604 | ||||
|
6605 | msgid "update to new tip if changesets were pulled" | |||
|
6606 | msgstr "" | |||
|
6607 | ||||
|
6608 | msgid "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [SOURCE]" | |||
|
6609 | msgstr "" | |||
|
6610 | ||||
|
6611 | msgid "force push" | |||
|
6612 | msgstr "" | |||
|
6613 | ||||
|
6614 | msgid "[-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]" | |||
|
6615 | msgstr "" | |||
|
6616 | ||||
|
6617 | msgid "record delete for missing files" | |||
|
6618 | msgstr "" | |||
|
6619 | ||||
|
6620 | msgid "remove (and delete) file even if added or modified" | |||
|
6621 | msgstr "" | |||
|
6622 | ||||
|
6623 | msgid "record a rename that has already occurred" | |||
|
6624 | msgstr "" | |||
|
6625 | ||||
|
6626 | msgid "[OPTION]... SOURCE... DEST" | |||
|
6627 | msgstr "" | |||
|
6628 | ||||
|
6629 | msgid "remerge all unresolved files" | |||
|
6630 | msgstr "" | |||
|
6631 | ||||
|
6632 | msgid "list state of files needing merge" | |||
|
6633 | msgstr "" | |||
|
6634 | ||||
|
6635 | msgid "mark files as resolved" | |||
|
6636 | msgstr "" | |||
|
6637 | ||||
|
6638 | msgid "unmark files as resolved" | |||
|
6639 | msgstr "" | |||
|
6640 | ||||
|
6641 | msgid "revert all changes when no arguments given" | |||
|
6642 | msgstr "" | |||
|
6643 | ||||
|
6644 | msgid "tipmost revision matching date" | |||
|
6645 | msgstr "" | |||
|
6646 | ||||
|
6647 | msgid "revision to revert to" | |||
|
6648 | msgstr "" | |||
|
6649 | ||||
|
6650 | msgid "do not save backup copies of files" | |||
|
6651 | msgstr "" | |||
|
6652 | ||||
|
6653 | msgid "[OPTION]... [-r REV] [NAME]..." | |||
|
6654 | msgstr "" | |||
|
6655 | ||||
|
6656 | msgid "name of access log file to write to" | |||
|
6657 | msgstr "" | |||
|
6658 | ||||
|
6659 | msgid "name of error log file to write to" | |||
|
6660 | msgstr "" | |||
|
6661 | ||||
|
6662 | msgid "port to listen on (default: 8000)" | |||
|
6663 | msgstr "" | |||
|
6664 | ||||
|
6665 | msgid "address to listen on (default: all interfaces)" | |||
|
6666 | msgstr "" | |||
|
6667 | ||||
|
6668 | msgid "prefix path to serve from (default: server root)" | |||
|
6669 | msgstr "" | |||
|
6670 | ||||
|
6671 | msgid "name to show in web pages (default: working directory)" | |||
|
6672 | msgstr "" | |||
|
6673 | ||||
|
6674 | msgid "name of the webdir config file (serve more than one repository)" | |||
|
6675 | msgstr "" | |||
|
6676 | ||||
|
6677 | msgid "for remote clients" | |||
|
6678 | msgstr "" | |||
|
6679 | ||||
|
6680 | msgid "web templates to use" | |||
|
6681 | msgstr "" | |||
|
6682 | ||||
|
6683 | msgid "template style to use" | |||
|
6684 | msgstr "" | |||
|
6685 | ||||
|
6686 | msgid "use IPv6 in addition to IPv4" | |||
|
6687 | msgstr "" | |||
|
6688 | ||||
|
6689 | msgid "SSL certificate file" | |||
|
6690 | msgstr "" | |||
|
6691 | ||||
|
6692 | msgid "show untrusted configuration options" | |||
|
6693 | msgstr "" | |||
|
6694 | ||||
|
6695 | msgid "[-u] [NAME]..." | |||
|
6696 | msgstr "" | |||
|
6697 | ||||
|
6698 | msgid "show status of all files" | |||
|
6699 | msgstr "" | |||
|
6700 | ||||
|
6701 | msgid "show only modified files" | |||
|
6702 | msgstr "" | |||
|
6703 | ||||
|
6704 | msgid "show only added files" | |||
|
6705 | msgstr "" | |||
|
6706 | ||||
|
6707 | msgid "show only removed files" | |||
|
6708 | msgstr "" | |||
|
6709 | ||||
|
6710 | msgid "show only deleted (but tracked) files" | |||
|
6711 | msgstr "" | |||
|
6712 | ||||
|
6713 | msgid "show only files without changes" | |||
|
6714 | msgstr "" | |||
|
6715 | ||||
|
6716 | msgid "show only unknown (not tracked) files" | |||
|
6717 | msgstr "" | |||
|
6718 | ||||
|
6719 | msgid "show only ignored files" | |||
|
6720 | msgstr "" | |||
|
6721 | ||||
|
6722 | msgid "hide status prefix" | |||
|
6723 | msgstr "" | |||
|
6724 | ||||
|
6725 | msgid "show source of copied files" | |||
|
6726 | msgstr "" | |||
|
6727 | ||||
|
6728 | msgid "show difference from revision" | |||
|
6729 | msgstr "" | |||
|
6730 | ||||
|
6731 | msgid "replace existing tag" | |||
|
6732 | msgstr "" | |||
|
6733 | ||||
|
6734 | msgid "make the tag local" | |||
|
6735 | msgstr "" | |||
|
6736 | ||||
|
6737 | msgid "revision to tag" | |||
|
6738 | msgstr "" | |||
|
6739 | ||||
|
6740 | msgid "remove a tag" | |||
|
6741 | msgstr "" | |||
|
6742 | ||||
|
6743 | msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..." | |||
|
6744 | msgstr "" | |||
|
6745 | ||||
|
6746 | msgid "[-p]" | |||
|
6747 | msgstr "" | |||
|
6748 | ||||
|
6749 | msgid "update to new tip if changesets were unbundled" | |||
|
6750 | msgstr "" | |||
|
6751 | ||||
|
6752 | msgid "[-u] FILE..." | |||
|
6753 | msgstr "" | |||
|
6754 | ||||
|
6755 | msgid "overwrite locally modified files (no backup)" | |||
|
6756 | msgstr "" | |||
|
6757 | ||||
|
6758 | msgid "check for uncommitted changes" | |||
|
6759 | msgstr "" | |||
|
6760 | ||||
|
6761 | msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]" | |||
|
6762 | msgstr "" | |||
|
6763 | ||||
|
6764 | #, python-format | |||
|
6765 | msgid "config error at %s:%d: '%s'" | |||
|
6766 | msgstr "" | |||
|
6767 | ||||
|
6768 | msgid "not found in manifest" | |||
|
6769 | msgstr "" | |||
|
6770 | ||||
|
6771 | msgid "branch name not in UTF-8!" | |||
|
6772 | msgstr "" | |||
|
6773 | ||||
|
6774 | #, python-format | |||
|
6775 | msgid " searching for copies back to rev %d\n" | |||
|
6776 | msgstr "" | |||
|
6777 | ||||
|
6778 | #, python-format | |||
|
6779 | msgid "" | |||
|
6780 | " unmatched files in local:\n" | |||
|
6781 | " %s\n" | |||
|
6782 | msgstr "" | |||
|
6783 | ||||
|
6784 | #, python-format | |||
|
6785 | msgid "" | |||
|
6786 | " unmatched files in other:\n" | |||
|
6787 | " %s\n" | |||
|
6788 | msgstr "" | |||
|
6789 | ||||
|
6790 | msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n" | |||
|
6791 | msgstr "" | |||
|
6792 | ||||
|
6793 | msgid " checking for directory renames\n" | |||
|
6794 | msgstr "" | |||
|
6795 | ||||
|
6796 | #, python-format | |||
|
6797 | msgid " dir %s -> %s\n" | |||
|
6798 | msgstr "" | |||
|
6799 | ||||
|
6800 | #, python-format | |||
|
6801 | msgid " file %s -> %s\n" | |||
|
6802 | msgstr "" | |||
|
6803 | ||||
|
6804 | msgid "working directory state appears damaged!" | |||
|
6805 | msgstr "" | |||
|
6806 | ||||
|
6807 | #, python-format | |||
|
6808 | msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r" | |||
|
6809 | msgstr "" | |||
|
6810 | ||||
|
6811 | #, python-format | |||
|
6812 | msgid "directory %r already in dirstate" | |||
|
6813 | msgstr "" | |||
|
6814 | ||||
|
6815 | #, python-format | |||
|
6816 | msgid "file %r in dirstate clashes with %r" | |||
|
6817 | msgstr "" | |||
|
6818 | ||||
|
6819 | #, python-format | |||
|
6820 | msgid "not in dirstate: %s\n" | |||
|
6821 | msgstr "" | |||
|
6822 | ||||
|
6823 | msgid "unknown" | |||
|
6824 | msgstr "" | |||
|
6825 | ||||
|
6826 | msgid "character device" | |||
|
6827 | msgstr "" | |||
|
6828 | ||||
|
6829 | msgid "block device" | |||
|
6830 | msgstr "" | |||
|
6831 | ||||
|
6832 | msgid "fifo" | |||
|
6833 | msgstr "" | |||
|
6834 | ||||
|
6835 | msgid "socket" | |||
|
6836 | msgstr "" | |||
|
6837 | ||||
|
6838 | msgid "directory" | |||
|
6839 | msgstr "" | |||
|
6840 | ||||
|
6841 | #, python-format | |||
|
6842 | msgid "unsupported file type (type is %s)" | |||
|
6843 | msgstr "" | |||
|
6844 | ||||
|
6845 | #, python-format | |||
|
6846 | msgid "abort: %s\n" | |||
|
6847 | msgstr "" | |||
|
6848 | ||||
|
6849 | #, python-format | |||
|
6850 | msgid "" | |||
|
6851 | "hg: command '%s' is ambiguous:\n" | |||
|
6852 | " %s\n" | |||
|
6853 | msgstr "" | |||
|
6854 | ||||
|
6855 | #, python-format | |||
|
6856 | msgid "hg: %s\n" | |||
|
6857 | msgstr "" | |||
|
6858 | ||||
|
6859 | #, python-format | |||
|
6860 | msgid "timed out waiting for lock held by %s" | |||
|
6861 | msgstr "" | |||
|
6862 | ||||
|
6863 | #, python-format | |||
|
6864 | msgid "lock held by %s" | |||
|
6865 | msgstr "" | |||
|
6866 | ||||
|
6867 | #, python-format | |||
|
6868 | msgid "abort: %s: %s\n" | |||
|
6869 | msgstr "" | |||
|
6870 | ||||
|
6871 | #, python-format | |||
|
6872 | msgid "abort: could not lock %s: %s\n" | |||
|
6873 | msgstr "" | |||
|
6874 | ||||
|
6875 | #, python-format | |||
|
6876 | msgid "hg %s: %s\n" | |||
|
6877 | msgstr "" | |||
|
6878 | ||||
|
6879 | #, python-format | |||
|
6880 | msgid "abort: %s!\n" | |||
|
6881 | msgstr "" | |||
|
6882 | ||||
|
6883 | #, python-format | |||
|
6884 | msgid "abort: %s" | |||
|
6885 | msgstr "" | |||
|
6886 | ||||
|
6887 | msgid " empty string\n" | |||
|
6888 | msgstr "" | |||
|
6889 | ||||
|
6890 | msgid "killed!\n" | |||
|
6891 | msgstr "" | |||
|
6892 | ||||
|
6893 | #, python-format | |||
|
6894 | msgid "hg: unknown command '%s'\n" | |||
|
6895 | msgstr "" | |||
|
6896 | ||||
|
6897 | #, python-format | |||
|
6898 | msgid "abort: could not import module %s!\n" | |||
|
6899 | msgstr "" | |||
|
6900 | ||||
|
6901 | msgid "(did you forget to compile extensions?)\n" | |||
|
6902 | msgstr "" | |||
|
6903 | ||||
|
6904 | msgid "(is your Python install correct?)\n" | |||
|
6905 | msgstr "" | |||
|
6906 | ||||
|
6907 | #, python-format | |||
|
6908 | msgid "abort: error: %s\n" | |||
|
6909 | msgstr "" | |||
|
6910 | ||||
|
6911 | msgid "broken pipe\n" | |||
|
6912 | msgstr "" | |||
|
6913 | ||||
|
6914 | msgid "interrupted!\n" | |||
|
6915 | msgstr "" | |||
|
6916 | ||||
|
6917 | msgid "" | |||
|
6918 | "\n" | |||
|
6919 | "broken pipe\n" | |||
|
6920 | msgstr "" | |||
|
6921 | ||||
|
6922 | msgid "abort: out of memory\n" | |||
|
6923 | msgstr "" | |||
|
6924 | ||||
|
6925 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" | |||
|
6926 | msgstr "" | |||
|
6927 | ||||
|
6928 | msgid "** report bug details to http://www.selenic.com/mercurial/bts\n" | |||
|
6929 | msgstr "" | |||
|
6930 | ||||
|
6931 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" | |||
|
6932 | msgstr "" | |||
|
6933 | ||||
|
6934 | #, python-format | |||
|
6935 | msgid "** Mercurial Distributed SCM (version %s)\n" | |||
|
6936 | msgstr "" | |||
|
6937 | ||||
|
6938 | #, python-format | |||
|
6939 | msgid "** Extensions loaded: %s\n" | |||
|
6940 | msgstr "" | |||
|
6941 | ||||
|
6942 | #, python-format | |||
|
6943 | msgid "no definition for alias '%s'\n" | |||
|
6944 | msgstr "" | |||
|
6945 | ||||
|
6946 | #, python-format | |||
|
6947 | msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n" | |||
|
6948 | msgstr "" | |||
|
6949 | ||||
|
6950 | #, python-format | |||
|
6951 | msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n" | |||
|
6952 | msgstr "" | |||
|
6953 | ||||
|
6954 | #, python-format | |||
|
6955 | msgid "alias '%s' shadows command\n" | |||
|
6956 | msgstr "" | |||
|
6957 | ||||
|
6958 | #, python-format | |||
|
6959 | msgid "malformed --config option: %s" | |||
|
6960 | msgstr "" | |||
|
6961 | ||||
|
6962 | #, python-format | |||
|
6963 | msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n" | |||
|
6964 | msgstr "" | |||
|
6965 | ||||
|
6966 | msgid "Option --config may not be abbreviated!" | |||
|
6967 | msgstr "" | |||
|
6968 | ||||
|
6969 | msgid "Option --cwd may not be abbreviated!" | |||
|
6970 | msgstr "" | |||
|
6971 | ||||
|
6972 | msgid "" | |||
|
6973 | "Option -R has to be separated from other options (e.g. not -qR) and --" | |||
|
6974 | "repository may only be abbreviated as --repo!" | |||
|
6975 | msgstr "" | |||
|
6976 | ||||
|
6977 | #, python-format | |||
|
6978 | msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n" | |||
|
6979 | msgstr "" | |||
|
6980 | ||||
|
6981 | #, python-format | |||
|
6982 | msgid "repository '%s' is not local" | |||
|
6983 | msgstr "" | |||
|
6984 | ||||
|
6985 | msgid "invalid arguments" | |||
|
6986 | msgstr "" | |||
|
6987 | ||||
|
6988 | #, python-format | |||
|
6989 | msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n" | |||
|
6990 | msgstr "" | |||
|
6991 | ||||
|
6992 | msgid "" | |||
|
6993 | "lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/" | |||
|
6994 | "misc/lsprof/" | |||
|
6995 | msgstr "" | |||
|
6996 | ||||
|
6997 | #, python-format | |||
|
6998 | msgid "*** failed to import extension %s from %s: %s\n" | |||
|
6999 | msgstr "" | |||
|
7000 | ||||
|
7001 | #, python-format | |||
|
7002 | msgid "*** failed to import extension %s: %s\n" | |||
|
7003 | msgstr "" | |||
|
7004 | ||||
|
7005 | #, python-format | |||
|
7006 | msgid "couldn't find merge tool %s\n" | |||
|
7007 | msgstr "" | |||
|
7008 | ||||
|
7009 | #, python-format | |||
|
7010 | msgid "tool %s can't handle symlinks\n" | |||
|
7011 | msgstr "" | |||
|
7012 | ||||
|
7013 | #, python-format | |||
|
7014 | msgid "tool %s can't handle binary\n" | |||
|
7015 | msgstr "" | |||
|
7016 | ||||
|
7017 | #, python-format | |||
|
7018 | msgid "tool %s requires a GUI\n" | |||
|
7019 | msgstr "" | |||
|
7020 | ||||
|
7021 | #, python-format | |||
|
7022 | msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n" | |||
|
7023 | msgstr "" | |||
|
7024 | ||||
|
7025 | #, python-format | |||
|
7026 | msgid "" | |||
|
7027 | " no tool found to merge %s\n" | |||
|
7028 | "keep (l)ocal or take (o)ther?" | |||
|
7029 | msgstr "" | |||
|
7030 | ||||
|
7031 | msgid "&Local" | |||
|
7032 | msgstr "" | |||
|
7033 | ||||
|
7034 | msgid "&Other" | |||
|
7035 | msgstr "" | |||
|
7036 | ||||
|
7037 | msgid "l" | |||
|
7038 | msgstr "" | |||
|
7039 | ||||
|
7040 | #, python-format | |||
|
7041 | msgid "merging %s and %s to %s\n" | |||
|
7042 | msgstr "" | |||
|
7043 | ||||
|
7044 | #, python-format | |||
|
7045 | msgid "merging %s\n" | |||
|
7046 | msgstr "" | |||
|
7047 | ||||
|
7048 | #, python-format | |||
|
7049 | msgid "my %s other %s ancestor %s\n" | |||
|
7050 | msgstr "" | |||
|
7051 | ||||
|
7052 | msgid " premerge successful\n" | |||
|
7053 | msgstr "" | |||
|
7054 | ||||
|
7055 | #, python-format | |||
|
7056 | msgid "" | |||
|
7057 | " output file %s appears unchanged\n" | |||
|
7058 | "was merge successful (yn)?" | |||
|
7059 | msgstr "" | |||
|
7060 | ||||
|
7061 | msgid "&No" | |||
|
7062 | msgstr "" | |||
|
7063 | ||||
|
7064 | msgid "&Yes" | |||
|
7065 | msgstr "" | |||
|
7066 | ||||
|
7067 | msgid "n" | |||
|
7068 | msgstr "" | |||
|
7069 | ||||
|
7070 | #, python-format | |||
|
7071 | msgid "merging %s failed!\n" | |||
|
7072 | msgstr "" | |||
|
7073 | ||||
|
7074 | #, python-format | |||
|
7075 | msgid "Inconsistent state, %s:%s is good and bad" | |||
|
7076 | msgstr "" | |||
|
7077 | ||||
|
7078 | #, python-format | |||
|
7079 | msgid "unknown bisect kind %s" | |||
|
7080 | msgstr "" | |||
|
7081 | ||||
|
7082 | msgid "" | |||
|
7083 | "\n" | |||
|
7084 | " Mercurial has the ability to add new features through the use of\n" | |||
|
7085 | " extensions. Extensions may add new commands, add options to\n" | |||
|
7086 | " existing commands, change the default behavior of commands, or\n" | |||
|
7087 | " implement hooks.\n" | |||
|
7088 | "\n" | |||
|
7089 | " Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n" | |||
|
7090 | " they can increase startup overhead; they may be meant for\n" | |||
|
7091 | " advanced usage only; they may provide potentially dangerous\n" | |||
|
7092 | " abilities (such as letting you destroy or modify history); they\n" | |||
|
7093 | " might not be ready for prime time; or they may alter some\n" | |||
|
7094 | " usual behaviors of stock Mercurial. It is thus up to the user to\n" | |||
|
7095 | " activate extensions as needed.\n" | |||
|
7096 | "\n" | |||
|
7097 | " To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial\n" | |||
|
7098 | " or in the Python search path, create an entry for it in your\n" | |||
|
7099 | " hgrc, like this:\n" | |||
|
7100 | "\n" | |||
|
7101 | " [extensions]\n" | |||
|
7102 | " foo =\n" | |||
|
7103 | "\n" | |||
|
7104 | " You may also specify the full path to an extension:\n" | |||
|
7105 | "\n" | |||
|
7106 | " [extensions]\n" | |||
|
7107 | " myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n" | |||
|
7108 | "\n" | |||
|
7109 | " To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n" | |||
|
7110 | " scope, prepend its path with !:\n" | |||
|
7111 | "\n" | |||
|
7112 | " [extensions]\n" | |||
|
7113 | " # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n" | |||
|
7114 | " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n" | |||
|
7115 | " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n" | |||
|
7116 | " hgext.baz = !\n" | |||
|
7117 | " " | |||
|
7118 | msgstr "" | |||
|
7119 | "\n" | |||
|
7120 | " Mercurial a la capacité de s'enrichir de nouvelles\n" | |||
|
7121 | " fonctionnalités par le biais d'extensions. Les extensions\n" | |||
|
7122 | " permettent d'ajouter des nouvelles commandes, de changer le\n" | |||
|
7123 | " comportement de commandes existantes ou leur ajouter des\n" | |||
|
7124 | " options, ou encore d'implémenter de nouveaux \"hooks\".\n" | |||
|
7125 | "\n" | |||
|
7126 | " Les extensions ne sont pas chargées automatiquement par défaut\n" | |||
|
7127 | " pour diverses raisons : elles peuvent accroître la latence\n" | |||
|
7128 | " de lancement de Mercurial ; elle peuvent n'être destinées qu'à\n" | |||
|
7129 | " une utilisation avancée ; elle peuvent fournir des\n" | |||
|
7130 | " fonctionnalités potentiellement dangereuses, comme de vous\n" | |||
|
7131 | " permettre de modifier ou détruire l'historique du dépôt ; elles\n" | |||
|
7132 | " peuvent ne pas être encore prêtes à être utilisées par le plus\n" | |||
|
7133 | " grand nombre ; ou encore elles peuvent modifier certains des\n" | |||
|
7134 | " comportements habituels de Mercurial.\n" | |||
|
7135 | " Il appartient donc à l'utilisateur de les activer en fonction\n" | |||
|
7136 | " de ses besoins.\n" | |||
|
7137 | "\n" | |||
|
7138 | " Pour activer l'extension \"truc\" fournie avec Mercurial ou\n" | |||
|
7139 | " présente dans le chemin de recherche de Python, déclarez-la\n" | |||
|
7140 | " dans votre fichier de configuration hgrc comme suit :\n" | |||
|
7141 | "\n" | |||
|
7142 | " [extensions]\n" | |||
|
7143 | " truc =\n" | |||
|
7144 | "\n" | |||
|
7145 | " Vous pouvez aussi indiquer l'endroit où elle se trouve :\n" | |||
|
7146 | "\n" | |||
|
7147 | " [extensions]\n" | |||
|
7148 | " monbidule = ~/.hgext/monbidule.py\n" | |||
|
7149 | "\n" | |||
|
7150 | " Pour forcer la désactivation d'une extension activée par un\n" | |||
|
7151 | " autre hgrc, précédez son chemin d'un point d'exclamation :\n" | |||
|
7152 | "\n" | |||
|
7153 | " [extensions]\n" | |||
|
7154 | " # désactivation de machin qui se trouve dans /vers/machin.py\n" | |||
|
7155 | " hgext.bar = !/vers/machin.py\n" | |||
|
7156 | " # idem, mais aucun chemin n'avait été donné pour chose \n" | |||
|
7157 | " hgext.chose = !\n" | |||
|
7158 | " " | |||
|
7159 | ||||
|
7160 | msgid "disabled extensions:" | |||
|
7161 | msgstr "extensions désactivées :" | |||
|
7162 | ||||
|
7163 | msgid "Date Formats" | |||
|
7164 | msgstr "" | |||
|
7165 | ||||
|
7166 | msgid "" | |||
|
7167 | "\n" | |||
|
7168 | " Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" | |||
|
7169 | " * backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" | |||
|
7170 | " * log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" | |||
|
7171 | "\n" | |||
|
7172 | " Many date formats are valid. Here are some examples:\n" | |||
|
7173 | "\n" | |||
|
7174 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" | |||
|
7175 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" | |||
|
7176 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" | |||
|
7177 | " \"Dec 6\" (midnight)\n" | |||
|
7178 | " \"13:18\" (today assumed)\n" | |||
|
7179 | " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" | |||
|
7180 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |||
|
7181 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |||
|
7182 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |||
|
7183 | " \"2006-12-6\"\n" | |||
|
7184 | " \"12-6\"\n" | |||
|
7185 | " \"12/6\"\n" | |||
|
7186 | " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" | |||
|
7187 | "\n" | |||
|
7188 | " Lastly, there is Mercurial's internal format:\n" | |||
|
7189 | "\n" | |||
|
7190 | " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" | |||
|
7191 | "\n" | |||
|
7192 | " This is the internal representation format for dates. unixtime is\n" | |||
|
7193 | " the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC).\n" | |||
|
7194 | " offset is the offset of the local timezone, in seconds west of UTC\n" | |||
|
7195 | " (negative if the timezone is east of UTC).\n" | |||
|
7196 | "\n" | |||
|
7197 | " The log command also accepts date ranges:\n" | |||
|
7198 | "\n" | |||
|
7199 | " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" | |||
|
7200 | " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" | |||
|
7201 | " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" | |||
|
7202 | " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" | |||
|
7203 | " " | |||
|
7204 | msgstr "" | |||
|
7205 | ||||
|
7206 | msgid "File Name Patterns" | |||
|
7207 | msgstr "" | |||
|
7208 | ||||
|
7209 | msgid "" | |||
|
7210 | "\n" | |||
|
7211 | " Mercurial accepts several notations for identifying one or more\n" | |||
|
7212 | " files at a time.\n" | |||
|
7213 | "\n" | |||
|
7214 | " By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended\n" | |||
|
7215 | " glob patterns.\n" | |||
|
7216 | "\n" | |||
|
7217 | " Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n" | |||
|
7218 | "\n" | |||
|
7219 | " To use a plain path name without any pattern matching, start it\n" | |||
|
7220 | " with \"path:\". These path names must completely match starting at\n" | |||
|
7221 | " the current repository root.\n" | |||
|
7222 | "\n" | |||
|
7223 | " To use an extended glob, start a name with \"glob:\". Globs are\n" | |||
|
7224 | " rooted at the current directory; a glob such as \"*.c\" will only\n" | |||
|
7225 | " match files in the current directory ending with \".c\".\n" | |||
|
7226 | "\n" | |||
|
7227 | " The supported glob syntax extensions are \"**\" to match any string\n" | |||
|
7228 | " across path separators and \"{a,b}\" to mean \"a or b\".\n" | |||
|
7229 | "\n" | |||
|
7230 | " To use a Perl/Python regular expression, start a name with \"re:\".\n" | |||
|
7231 | " Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n" | |||
|
7232 | "\n" | |||
|
7233 | " Plain examples:\n" | |||
|
7234 | "\n" | |||
|
7235 | " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of\n" | |||
|
7236 | " the repository\n" | |||
|
7237 | " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n" | |||
|
7238 | "\n" | |||
|
7239 | " Glob examples:\n" | |||
|
7240 | "\n" | |||
|
7241 | " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |||
|
7242 | " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |||
|
7243 | " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n" | |||
|
7244 | " current directory including itself.\n" | |||
|
7245 | " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n" | |||
|
7246 | " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n" | |||
|
7247 | " including itself.\n" | |||
|
7248 | "\n" | |||
|
7249 | " Regexp examples:\n" | |||
|
7250 | "\n" | |||
|
7251 | " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n" | |||
|
7252 | "\n" | |||
|
7253 | " " | |||
|
7254 | msgstr "" | |||
|
7255 | ||||
|
7256 | msgid "Environment Variables" | |||
|
7257 | msgstr "" | |||
|
7258 | ||||
|
7259 | msgid "" | |||
|
7260 | "\n" | |||
|
7261 | "HG::\n" | |||
|
7262 | " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n" | |||
|
7263 | " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n" | |||
|
7264 | " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n" | |||
|
7265 | " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n" | |||
|
7266 | " Windows) is searched.\n" | |||
|
7267 | "\n" | |||
|
7268 | "HGEDITOR::\n" | |||
|
7269 | " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n" | |||
|
7270 | "\n" | |||
|
7271 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
7272 | "\n" | |||
|
7273 | "HGENCODING::\n" | |||
|
7274 | " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n" | |||
|
7275 | " This setting is used to convert data including usernames,\n" | |||
|
7276 | " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n" | |||
|
7277 | " be overridden with the --encoding command-line option.\n" | |||
|
7278 | "\n" | |||
|
7279 | "HGENCODINGMODE::\n" | |||
|
7280 | " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n" | |||
|
7281 | " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n" | |||
|
7282 | " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n" | |||
|
7283 | " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n" | |||
|
7284 | " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n" | |||
|
7285 | " the --encodingmode command-line option.\n" | |||
|
7286 | "\n" | |||
|
7287 | "HGMERGE::\n" | |||
|
7288 | " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" | |||
|
7289 | " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" | |||
|
7290 | " ancestor file.\n" | |||
|
7291 | "\n" | |||
|
7292 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
7293 | "\n" | |||
|
7294 | "HGRCPATH::\n" | |||
|
7295 | " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n" | |||
|
7296 | " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n" | |||
|
7297 | " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n" | |||
|
7298 | " from the current repository is read.\n" | |||
|
7299 | "\n" | |||
|
7300 | " For each element in HGRCPATH:\n" | |||
|
7301 | " * if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" | |||
|
7302 | " * otherwise, the file itself will be added\n" | |||
|
7303 | "\n" | |||
|
7304 | "HGUSER::\n" | |||
|
7305 | " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" | |||
|
7306 | " available values will be considered in this order:\n" | |||
|
7307 | "\n" | |||
|
7308 | " * HGUSER (deprecated)\n" | |||
|
7309 | " * hgrc files from the HGRCPATH\n" | |||
|
7310 | " * EMAIL\n" | |||
|
7311 | " * interactive prompt\n" | |||
|
7312 | " * LOGNAME (with '@hostname' appended)\n" | |||
|
7313 | "\n" | |||
|
7314 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
7315 | "\n" | |||
|
7316 | "EMAIL::\n" | |||
|
7317 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |||
|
7318 | "\n" | |||
|
7319 | "LOGNAME::\n" | |||
|
7320 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |||
|
7321 | "\n" | |||
|
7322 | "VISUAL::\n" | |||
|
7323 | " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n" | |||
|
7324 | "\n" | |||
|
7325 | "EDITOR::\n" | |||
|
7326 | " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n" | |||
|
7327 | " user to modify, for example when writing commit messages. The\n" | |||
|
7328 | " editor it uses is determined by looking at the environment\n" | |||
|
7329 | " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n" | |||
|
7330 | " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n" | |||
|
7331 | " defaults to 'vi'.\n" | |||
|
7332 | "\n" | |||
|
7333 | "PYTHONPATH::\n" | |||
|
7334 | " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n" | |||
|
7335 | " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n" | |||
|
7336 | " " | |||
|
7337 | msgstr "" | |||
|
7338 | ||||
|
7339 | msgid "Specifying Single Revisions" | |||
|
7340 | msgstr "" | |||
|
7341 | ||||
|
7342 | msgid "" | |||
|
7343 | "\n" | |||
|
7344 | " Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n" | |||
|
7345 | "\n" | |||
|
7346 | " A plain integer is treated as a revision number. Negative integers\n" | |||
|
7347 | " are treated as topological offsets from the tip, with -1 denoting\n" | |||
|
7348 | " the tip. As such, negative numbers are only useful if you've\n" | |||
|
7349 | " memorized your local tree numbers and want to save typing a single\n" | |||
|
7350 | " digit. This editor suggests copy and paste.\n" | |||
|
7351 | "\n" | |||
|
7352 | " A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n" | |||
|
7353 | " identifier.\n" | |||
|
7354 | "\n" | |||
|
7355 | " A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n" | |||
|
7356 | " unique revision identifier, and referred to as a short-form\n" | |||
|
7357 | " identifier. A short-form identifier is only valid if it is the\n" | |||
|
7358 | " prefix of exactly one full-length identifier.\n" | |||
|
7359 | "\n" | |||
|
7360 | " Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic\n" | |||
|
7361 | " name associated with a revision identifier. Tag names may not\n" | |||
|
7362 | " contain the \":\" character.\n" | |||
|
7363 | "\n" | |||
|
7364 | " The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies\n" | |||
|
7365 | " the most recent revision.\n" | |||
|
7366 | "\n" | |||
|
7367 | " The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n" | |||
|
7368 | " revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n" | |||
|
7369 | "\n" | |||
|
7370 | " The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If\n" | |||
|
7371 | " no working directory is checked out, it is equivalent to null. If\n" | |||
|
7372 | " an uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the\n" | |||
|
7373 | " first parent.\n" | |||
|
7374 | " " | |||
|
7375 | msgstr "" | |||
|
7376 | ||||
|
7377 | msgid "Specifying Multiple Revisions" | |||
|
7378 | msgstr "" | |||
|
7379 | ||||
|
7380 | msgid "" | |||
|
7381 | "\n" | |||
|
7382 | " When Mercurial accepts more than one revision, they may be\n" | |||
|
7383 | " specified individually, or provided as a topologically continuous\n" | |||
|
7384 | " range, separated by the \":\" character.\n" | |||
|
7385 | "\n" | |||
|
7386 | " The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END\n" | |||
|
7387 | " are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If\n" | |||
|
7388 | " BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END\n" | |||
|
7389 | " is not specified, it defaults to the tip. The range \":\" thus means\n" | |||
|
7390 | " \"all revisions\".\n" | |||
|
7391 | "\n" | |||
|
7392 | " If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse\n" | |||
|
7393 | " order.\n" | |||
|
7394 | "\n" | |||
|
7395 | " A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n" | |||
|
7396 | " gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n" | |||
|
7397 | " " | |||
|
7398 | msgstr "" | |||
|
7399 | ||||
|
7400 | msgid "Diff Formats" | |||
|
7401 | msgstr "" | |||
|
7402 | ||||
|
7403 | msgid "" | |||
|
7404 | "\n" | |||
|
7405 | " Mercurial's default format for showing changes between two\n" | |||
|
7406 | " versions of a file is compatible with the unified format of GNU\n" | |||
|
7407 | " diff, which can be used by GNU patch and many other standard\n" | |||
|
7408 | " tools.\n" | |||
|
7409 | "\n" | |||
|
7410 | " While this standard format is often enough, it does not encode the\n" | |||
|
7411 | " following information:\n" | |||
|
7412 | "\n" | |||
|
7413 | " - executable status and other permission bits\n" | |||
|
7414 | " - copy or rename information\n" | |||
|
7415 | " - changes in binary files\n" | |||
|
7416 | " - creation or deletion of empty files\n" | |||
|
7417 | "\n" | |||
|
7418 | " Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n" | |||
|
7419 | " which addresses these limitations. The git diff format is not\n" | |||
|
7420 | " produced by default because a few widespread tools still do not\n" | |||
|
7421 | " understand this format.\n" | |||
|
7422 | "\n" | |||
|
7423 | " This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n" | |||
|
7424 | " (e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like\n" | |||
|
7425 | " file copies and renames or other things mentioned above, because\n" | |||
|
7426 | " when applying a standard diff to a different repository, this\n" | |||
|
7427 | " extra information is lost. Mercurial's internal operations (like\n" | |||
|
7428 | " push and pull) are not affected by this, because they use an\n" | |||
|
7429 | " internal binary format for communicating changes.\n" | |||
|
7430 | "\n" | |||
|
7431 | " To make Mercurial produce the git extended diff format, use the\n" | |||
|
7432 | " --git option available for many commands, or set 'git = True' in\n" | |||
|
7433 | " the [diff] section of your hgrc. You do not need to set this\n" | |||
|
7434 | " option when importing diffs in this format or using them in the mq\n" | |||
|
7435 | " extension.\n" | |||
|
7436 | " " | |||
|
7437 | msgstr "" | |||
|
7438 | ||||
|
7439 | msgid "Template Usage" | |||
|
7440 | msgstr "" | |||
|
7441 | ||||
|
7442 | msgid "" | |||
|
7443 | "\n" | |||
|
7444 | " Mercurial allows you to customize output of commands through\n" | |||
|
7445 | " templates. You can either pass in a template from the command\n" | |||
|
7446 | " line, via the --template option, or select an existing\n" | |||
|
7447 | " template-style (--style).\n" | |||
|
7448 | "\n" | |||
|
7449 | " You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n" | |||
|
7450 | " outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n" | |||
|
7451 | "\n" | |||
|
7452 | " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" | |||
|
7453 | " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" | |||
|
7454 | " Usage:\n" | |||
|
7455 | "\n" | |||
|
7456 | " $ hg log -r1 --style changelog\n" | |||
|
7457 | "\n" | |||
|
7458 | " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" | |||
|
7459 | " expansion:\n" | |||
|
7460 | "\n" | |||
|
7461 | " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" | |||
|
7462 | " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" | |||
|
7463 | "\n" | |||
|
7464 | " Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" | |||
|
7465 | " keywords depends on the exact context of the templater. These\n" | |||
|
7466 | " keywords are usually available for templating a log-like command:\n" | |||
|
7467 | "\n" | |||
|
7468 | " - author: String. The unmodified author of the changeset.\n" | |||
|
7469 | " - branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" | |||
|
7470 | " was committed. Will be empty if the branch name was default.\n" | |||
|
7471 | " - date: Date information. The date when the changeset was committed.\n" | |||
|
7472 | " - desc: String. The text of the changeset description.\n" | |||
|
7473 | " - diffstat: String. Statistics of changes with the following\n" | |||
|
7474 | " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n" | |||
|
7475 | " - files: List of strings. All files modified, added, or removed by\n" | |||
|
7476 | " this changeset.\n" | |||
|
7477 | " - file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" | |||
|
7478 | " - file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" | |||
|
7479 | " - file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" | |||
|
7480 | " - node: String. The changeset identification hash, as a\n" | |||
|
7481 | " 40-character hexadecimal string.\n" | |||
|
7482 | " - parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" | |||
|
7483 | " - rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n" | |||
|
7484 | " - tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n" | |||
|
7485 | "\n" | |||
|
7486 | " The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" | |||
|
7487 | " want to use a date in your output, you can use a filter to process\n" | |||
|
7488 | " it. Filters are functions which return a string based on the input\n" | |||
|
7489 | " variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n" | |||
|
7490 | " output:\n" | |||
|
7491 | "\n" | |||
|
7492 | " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" | |||
|
7493 | " 2008-08-21 18:22 +0000\n" | |||
|
7494 | "\n" | |||
|
7495 | " List of filters:\n" | |||
|
7496 | "\n" | |||
|
7497 | " - addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" | |||
|
7498 | " every line except the last.\n" | |||
|
7499 | " - age: Date. Returns a human-readable date/time difference between\n" | |||
|
7500 | " the given date/time and the current date/time.\n" | |||
|
7501 | " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" | |||
|
7502 | " last component of the path after splitting by the path\n" | |||
|
7503 | " separator (ignoring trailing separators). For example,\n" | |||
|
7504 | " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar" | |||
|
7505 | "\".\n" | |||
|
7506 | " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n" | |||
|
7507 | " possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes \"foo\".\n" | |||
|
7508 | " - date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n" | |||
|
7509 | " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" | |||
|
7510 | " - domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n" | |||
|
7511 | " email address, and extracts just the domain component.\n" | |||
|
7512 | " Example: 'User <user@example.com>' becomes 'example.com'.\n" | |||
|
7513 | " - email: Any text. Extracts the first string that looks like an\n" | |||
|
7514 | " email address. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n" | |||
|
7515 | " 'user@example.com'.\n" | |||
|
7516 | " - escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\",\n" | |||
|
7517 | " \"<\" and \">\" with XML entities.\n" | |||
|
7518 | " - fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" | |||
|
7519 | " - fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" | |||
|
7520 | " - firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" | |||
|
7521 | " - nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n" | |||
|
7522 | " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" | |||
|
7523 | " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" | |||
|
7524 | " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n" | |||
|
7525 | " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n" | |||
|
7526 | " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n" | |||
|
7527 | " sequence of XML entities.\n" | |||
|
7528 | " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n" | |||
|
7529 | " - rfc822date: Date. Returns a date using the same format used\n" | |||
|
7530 | " in email headers.\n" | |||
|
7531 | " - short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n" | |||
|
7532 | " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" | |||
|
7533 | " - shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n" | |||
|
7534 | " - strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" | |||
|
7535 | " - tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n" | |||
|
7536 | " the first starting with a tab character.\n" | |||
|
7537 | " - urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n" | |||
|
7538 | " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" | |||
|
7539 | " - user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n" | |||
|
7540 | " " | |||
|
7541 | msgstr "" | |||
|
7542 | ||||
|
7543 | msgid "URL Paths" | |||
|
7544 | msgstr "" | |||
|
7545 | ||||
|
7546 | msgid "" | |||
|
7547 | "\n" | |||
|
7548 | " Valid URLs are of the form:\n" | |||
|
7549 | "\n" | |||
|
7550 | " local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n" | |||
|
7551 | " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |||
|
7552 | " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |||
|
7553 | " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |||
|
7554 | "\n" | |||
|
7555 | " Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n" | |||
|
7556 | " repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n" | |||
|
7557 | " 'hg incoming --bundle').\n" | |||
|
7558 | "\n" | |||
|
7559 | " An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n" | |||
|
7560 | " or changeset to use from the remote repository.\n" | |||
|
7561 | "\n" | |||
|
7562 | " Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n" | |||
|
7563 | " only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n" | |||
|
7564 | " Mercurial server.\n" | |||
|
7565 | "\n" | |||
|
7566 | " Some notes about using SSH with Mercurial:\n" | |||
|
7567 | " - SSH requires an accessible shell account on the destination\n" | |||
|
7568 | " machine and a copy of hg in the remote path or specified with as\n" | |||
|
7569 | " remotecmd.\n" | |||
|
7570 | " - path is relative to the remote user's home directory by default.\n" | |||
|
7571 | " Use an extra slash at the start of a path to specify an absolute " | |||
|
7572 | "path:\n" | |||
|
7573 | " ssh://example.com//tmp/repository\n" | |||
|
7574 | " - Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right\n" | |||
|
7575 | " thing to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.:\n" | |||
|
7576 | " Host *.mylocalnetwork.example.com\n" | |||
|
7577 | " Compression no\n" | |||
|
7578 | " Host *\n" | |||
|
7579 | " Compression yes\n" | |||
|
7580 | " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc\n" | |||
|
7581 | " or with the --ssh command line option.\n" | |||
|
7582 | "\n" | |||
|
7583 | " These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under\n" | |||
|
7584 | " the [paths] section like so:\n" | |||
|
7585 | " [paths]\n" | |||
|
7586 | " alias1 = URL1\n" | |||
|
7587 | " alias2 = URL2\n" | |||
|
7588 | " ...\n" | |||
|
7589 | "\n" | |||
|
7590 | " You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n" | |||
|
7591 | " example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n" | |||
|
7592 | "\n" | |||
|
7593 | " Two path aliases are special because they are used as defaults\n" | |||
|
7594 | " when you do not provide the URL to a command:\n" | |||
|
7595 | "\n" | |||
|
7596 | " default:\n" | |||
|
7597 | " When you create a repository with hg clone, the clone command\n" | |||
|
7598 | " saves the location of the source repository as the new\n" | |||
|
7599 | " repository's 'default' path. This is then used when you omit\n" | |||
|
7600 | " path from push- and pull-like commands (including incoming and\n" | |||
|
7601 | " outgoing).\n" | |||
|
7602 | "\n" | |||
|
7603 | " default-push:\n" | |||
|
7604 | " The push command will look for a path named 'default-push', and\n" | |||
|
7605 | " prefer it over 'default' if both are defined.\n" | |||
|
7606 | " " | |||
|
7607 | msgstr "" | |||
|
7608 | ||||
|
7609 | msgid "Using additional features" | |||
|
7610 | msgstr "" | |||
|
7611 | ||||
|
7612 | msgid "can only share local repositories" | |||
|
7613 | msgstr "" | |||
|
7614 | ||||
|
7615 | msgid "destination already exists" | |||
|
7616 | msgstr "" | |||
|
7617 | ||||
|
7618 | msgid "updating working directory\n" | |||
|
7619 | msgstr "" | |||
|
7620 | ||||
|
7621 | #, python-format | |||
|
7622 | msgid "destination directory: %s\n" | |||
|
7623 | msgstr "" | |||
|
7624 | ||||
|
7625 | #, python-format | |||
|
7626 | msgid "destination '%s' already exists" | |||
|
7627 | msgstr "" | |||
|
7628 | ||||
|
7629 | #, python-format | |||
|
7630 | msgid "destination '%s' is not empty" | |||
|
7631 | msgstr "" | |||
|
7632 | ||||
|
7633 | msgid "" | |||
|
7634 | "src repository does not support revision lookup and so doesn't support clone " | |||
|
7635 | "by revision" | |||
|
7636 | msgstr "" | |||
|
7637 | ||||
|
7638 | msgid "clone from remote to remote not supported" | |||
|
7639 | msgstr "" | |||
|
7640 | ||||
|
7641 | msgid "updated" | |||
|
7642 | msgstr "" | |||
|
7643 | ||||
|
7644 | msgid "merged" | |||
|
7645 | msgstr "" | |||
|
7646 | ||||
|
7647 | msgid "removed" | |||
|
7648 | msgstr "" | |||
|
7649 | ||||
|
7650 | msgid "unresolved" | |||
|
7651 | msgstr "" | |||
|
7652 | ||||
|
7653 | #, python-format | |||
|
7654 | msgid "%d files %s" | |||
|
7655 | msgstr "" | |||
|
7656 | ||||
|
7657 | msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n" | |||
|
7658 | msgstr "" | |||
|
7659 | ||||
|
7660 | msgid "" | |||
|
7661 | "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg up --clean' to " | |||
|
7662 | "abandon\n" | |||
|
7663 | msgstr "" | |||
|
7664 | ||||
|
7665 | msgid "(branch merge, don't forget to commit)\n" | |||
|
7666 | msgstr "" | |||
|
7667 | ||||
|
7668 | #, python-format | |||
|
7669 | msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n" | |||
|
7670 | msgstr "" | |||
|
7671 | ||||
|
7672 | msgid "SSL support is unavailable" | |||
|
7673 | msgstr "" | |||
|
7674 | ||||
|
7675 | msgid "IPv6 is not available on this system" | |||
|
7676 | msgstr "" | |||
|
7677 | ||||
|
7678 | #, python-format | |||
|
7679 | msgid "cannot start server at '%s:%d': %s" | |||
|
7680 | msgstr "" | |||
|
7681 | ||||
|
7682 | #, python-format | |||
|
7683 | msgid "calling hook %s: %s\n" | |||
|
7684 | msgstr "" | |||
|
7685 | ||||
|
7686 | #, python-format | |||
|
7687 | msgid "%s hook is invalid (\"%s\" not in a module)" | |||
|
7688 | msgstr "" | |||
|
7689 | ||||
|
7690 | #, python-format | |||
|
7691 | msgid "%s hook is invalid (import of \"%s\" failed)" | |||
|
7692 | msgstr "" | |||
|
7693 | ||||
|
7694 | #, python-format | |||
|
7695 | msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not defined)" | |||
|
7696 | msgstr "" | |||
|
7697 | ||||
|
7698 | #, python-format | |||
|
7699 | msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not callable)" | |||
|
7700 | msgstr "" | |||
|
7701 | ||||
|
7702 | #, python-format | |||
|
7703 | msgid "error: %s hook failed: %s\n" | |||
|
7704 | msgstr "" | |||
|
7705 | ||||
|
7706 | #, python-format | |||
|
7707 | msgid "error: %s hook raised an exception: %s\n" | |||
|
7708 | msgstr "" | |||
|
7709 | ||||
|
7710 | #, python-format | |||
|
7711 | msgid "%s hook failed" | |||
|
7712 | msgstr "" | |||
|
7713 | ||||
|
7714 | #, python-format | |||
|
7715 | msgid "warning: %s hook failed\n" | |||
|
7716 | msgstr "" | |||
|
7717 | ||||
|
7718 | #, python-format | |||
|
7719 | msgid "running hook %s: %s\n" | |||
|
7720 | msgstr "" | |||
|
7721 | ||||
|
7722 | #, python-format | |||
|
7723 | msgid "%s hook %s" | |||
|
7724 | msgstr "" | |||
|
7725 | ||||
|
7726 | #, python-format | |||
|
7727 | msgid "warning: %s hook %s\n" | |||
|
7728 | msgstr "" | |||
|
7729 | ||||
|
7730 | msgid "connection ended unexpectedly" | |||
|
7731 | msgstr "" | |||
|
7732 | ||||
|
7733 | #, python-format | |||
|
7734 | msgid "unsupported URL component: \"%s\"" | |||
|
7735 | msgstr "" | |||
|
7736 | ||||
|
7737 | #, python-format | |||
|
7738 | msgid "using %s\n" | |||
|
7739 | msgstr "" | |||
|
7740 | ||||
|
7741 | #, python-format | |||
|
7742 | msgid "capabilities: %s\n" | |||
|
7743 | msgstr "" | |||
|
7744 | ||||
|
7745 | msgid "operation not supported over http" | |||
|
7746 | msgstr "" | |||
|
7747 | ||||
|
7748 | #, python-format | |||
|
7749 | msgid "sending %s command\n" | |||
|
7750 | msgstr "" | |||
|
7751 | ||||
|
7752 | #, python-format | |||
|
7753 | msgid "sending %s bytes\n" | |||
|
7754 | msgstr "" | |||
|
7755 | ||||
|
7756 | msgid "authorization failed" | |||
|
7757 | msgstr "" | |||
|
7758 | ||||
|
7759 | #, python-format | |||
|
7760 | msgid "http error while sending %s command\n" | |||
|
7761 | msgstr "" | |||
|
7762 | ||||
|
7763 | msgid "http error, possibly caused by proxy setting" | |||
|
7764 | msgstr "" | |||
|
7765 | ||||
|
7766 | #, python-format | |||
|
7767 | msgid "real URL is %s\n" | |||
|
7768 | msgstr "" | |||
|
7769 | ||||
|
7770 | #, python-format | |||
|
7771 | msgid "requested URL: '%s'\n" | |||
|
7772 | msgstr "" | |||
|
7773 | ||||
|
7774 | #, python-format | |||
|
7775 | msgid "'%s' does not appear to be an hg repository" | |||
|
7776 | msgstr "" | |||
|
7777 | ||||
|
7778 | #, python-format | |||
|
7779 | msgid "'%s' sent a broken Content-Type header (%s)" | |||
|
7780 | msgstr "" | |||
|
7781 | ||||
|
7782 | #, python-format | |||
|
7783 | msgid "'%s' uses newer protocol %s" | |||
|
7784 | msgstr "" | |||
|
7785 | ||||
|
7786 | msgid "look up remote revision" | |||
|
7787 | msgstr "" | |||
|
7788 | ||||
|
7789 | msgid "unexpected response:" | |||
|
7790 | msgstr "" | |||
|
7791 | ||||
|
7792 | msgid "look up remote changes" | |||
|
7793 | msgstr "" | |||
|
7794 | ||||
|
7795 | msgid "push failed (unexpected response):" | |||
|
7796 | msgstr "" | |||
|
7797 | ||||
|
7798 | #, python-format | |||
|
7799 | msgid "push failed: %s" | |||
|
7800 | msgstr "" | |||
|
7801 | ||||
|
7802 | msgid "Python support for SSL and HTTPS is not installed" | |||
|
7803 | msgstr "" | |||
|
7804 | ||||
|
7805 | msgid "cannot create new http repository" | |||
|
7806 | msgstr "" | |||
|
7807 | ||||
|
7808 | #, python-format | |||
|
7809 | msgid "%s: ignoring invalid syntax '%s'\n" | |||
|
7810 | msgstr "" | |||
|
7811 | ||||
|
7812 | #, python-format | |||
|
7813 | msgid "skipping unreadable ignore file '%s': %s\n" | |||
|
7814 | msgstr "" | |||
|
7815 | ||||
|
7816 | #, python-format | |||
|
7817 | msgid "repository %s not found" | |||
|
7818 | msgstr "" | |||
|
7819 | ||||
|
7820 | #, python-format | |||
|
7821 | msgid "repository %s already exists" | |||
|
7822 | msgstr "" | |||
|
7823 | ||||
|
7824 | #, python-format | |||
|
7825 | msgid "requirement '%s' not supported" | |||
|
7826 | msgstr "" | |||
|
7827 | ||||
|
7828 | #, python-format | |||
|
7829 | msgid ".hg/sharedpath points to nonexistent directory %s" | |||
|
7830 | msgstr "" | |||
|
7831 | ||||
|
7832 | #, python-format | |||
|
7833 | msgid "%r cannot be used in a tag name" | |||
|
7834 | msgstr "" | |||
|
7835 | ||||
|
7836 | msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)" | |||
|
7837 | msgstr "" | |||
|
7838 | ||||
|
7839 | #, python-format | |||
|
7840 | msgid "%s, line %s: %s\n" | |||
|
7841 | msgstr "" | |||
|
7842 | ||||
|
7843 | msgid "cannot parse entry" | |||
|
7844 | msgstr "" | |||
|
7845 | ||||
|
7846 | #, python-format | |||
|
7847 | msgid "node '%s' is not well formed" | |||
|
7848 | msgstr "" | |||
|
7849 | ||||
|
7850 | #, python-format | |||
|
7851 | msgid "working directory has unknown parent '%s'!" | |||
|
7852 | msgstr "" | |||
|
7853 | ||||
|
7854 | #, python-format | |||
|
7855 | msgid "unknown revision '%s'" | |||
|
7856 | msgstr "" | |||
|
7857 | ||||
|
7858 | #, python-format | |||
|
7859 | msgid "filtering %s through %s\n" | |||
|
7860 | msgstr "" | |||
|
7861 | ||||
|
7862 | msgid "journal already exists - run hg recover" | |||
|
7863 | msgstr "" | |||
|
7864 | ||||
|
7865 | msgid "rolling back interrupted transaction\n" | |||
|
7866 | msgstr "" | |||
|
7867 | ||||
|
7868 | msgid "no interrupted transaction available\n" | |||
|
7869 | msgstr "" | |||
|
7870 | ||||
|
7871 | msgid "rolling back last transaction\n" | |||
|
7872 | msgstr "" | |||
|
7873 | ||||
|
7874 | #, python-format | |||
|
7875 | msgid "Named branch could not be reset, current branch still is: %s\n" | |||
|
7876 | msgstr "" | |||
|
7877 | ||||
|
7878 | msgid "no rollback information available\n" | |||
|
7879 | msgstr "" | |||
|
7880 | ||||
|
7881 | #, python-format | |||
|
7882 | msgid "waiting for lock on %s held by %r\n" | |||
|
7883 | msgstr "" | |||
|
7884 | ||||
|
7885 | #, python-format | |||
|
7886 | msgid "repository %s" | |||
|
7887 | msgstr "" | |||
|
7888 | ||||
|
7889 | #, python-format | |||
|
7890 | msgid "working directory of %s" | |||
|
7891 | msgstr "" | |||
|
7892 | ||||
|
7893 | #, python-format | |||
|
7894 | msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" | |||
|
7895 | msgstr "" | |||
|
7896 | ||||
|
7897 | #, python-format | |||
|
7898 | msgid " %s: copy %s:%s\n" | |||
|
7899 | msgstr "" | |||
|
7900 | ||||
|
7901 | msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)" | |||
|
7902 | msgstr "" | |||
|
7903 | ||||
|
7904 | msgid "file not found!" | |||
|
7905 | msgstr "" | |||
|
7906 | ||||
|
7907 | msgid "no match under directory!" | |||
|
7908 | msgstr "" | |||
|
7909 | ||||
|
7910 | msgid "file not tracked!" | |||
|
7911 | msgstr "" | |||
|
7912 | ||||
|
7913 | msgid "nothing changed\n" | |||
|
7914 | msgstr "" | |||
|
7915 | ||||
|
7916 | msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)" | |||
|
7917 | msgstr "" | |||
|
7918 | ||||
|
7919 | #, python-format | |||
|
7920 | msgid "committing subrepository %s\n" | |||
|
7921 | msgstr "" | |||
|
7922 | ||||
|
7923 | #, python-format | |||
|
7924 | msgid "trouble committing %s!\n" | |||
|
7925 | msgstr "" | |||
|
7926 | ||||
|
7927 | #, python-format | |||
|
7928 | msgid "%s does not exist!\n" | |||
|
7929 | msgstr "" | |||
|
7930 | ||||
|
7931 | #, python-format | |||
|
7932 | msgid "" | |||
|
7933 | "%s: files over 10MB may cause memory and performance problems\n" | |||
|
7934 | "(use 'hg revert %s' to unadd the file)\n" | |||
|
7935 | msgstr "" | |||
|
7936 | ||||
|
7937 | #, python-format | |||
|
7938 | msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n" | |||
|
7939 | msgstr "" | |||
|
7940 | ||||
|
7941 | #, python-format | |||
|
7942 | msgid "%s already tracked!\n" | |||
|
7943 | msgstr "" | |||
|
7944 | ||||
|
7945 | #, python-format | |||
|
7946 | msgid "%s not added!\n" | |||
|
7947 | msgstr "" | |||
|
7948 | ||||
|
7949 | #, python-format | |||
|
7950 | msgid "%s still exists!\n" | |||
|
7951 | msgstr "" | |||
|
7952 | ||||
|
7953 | #, python-format | |||
|
7954 | msgid "%s not tracked!\n" | |||
|
7955 | msgstr "" | |||
|
7956 | ||||
|
7957 | #, python-format | |||
|
7958 | msgid "%s not removed!\n" | |||
|
7959 | msgstr "" | |||
|
7960 | ||||
|
7961 | #, python-format | |||
|
7962 | msgid "copy failed: %s is not a file or a symbolic link\n" | |||
|
7963 | msgstr "" | |||
|
7964 | ||||
|
7965 | msgid "searching for changes\n" | |||
|
7966 | msgstr "" | |||
|
7967 | ||||
|
7968 | #, python-format | |||
|
7969 | msgid "examining %s:%s\n" | |||
|
7970 | msgstr "" | |||
|
7971 | ||||
|
7972 | msgid "branch already found\n" | |||
|
7973 | msgstr "" | |||
|
7974 | ||||
|
7975 | #, python-format | |||
|
7976 | msgid "found incomplete branch %s:%s\n" | |||
|
7977 | msgstr "" | |||
|
7978 | ||||
|
7979 | #, python-format | |||
|
7980 | msgid "found new changeset %s\n" | |||
|
7981 | msgstr "" | |||
|
7982 | ||||
|
7983 | #, python-format | |||
|
7984 | msgid "request %d: %s\n" | |||
|
7985 | msgstr "" | |||
|
7986 | ||||
|
7987 | #, python-format | |||
|
7988 | msgid "received %s:%s\n" | |||
|
7989 | msgstr "" | |||
|
7990 | ||||
|
7991 | #, python-format | |||
|
7992 | msgid "narrowing %d:%d %s\n" | |||
|
7993 | msgstr "" | |||
|
7994 | ||||
|
7995 | #, python-format | |||
|
7996 | msgid "found new branch changeset %s\n" | |||
|
7997 | msgstr "" | |||
|
7998 | ||||
|
7999 | #, python-format | |||
|
8000 | msgid "narrowed branch search to %s:%s\n" | |||
|
8001 | msgstr "" | |||
|
8002 | ||||
|
8003 | msgid "already have changeset " | |||
|
8004 | msgstr "" | |||
|
8005 | ||||
|
8006 | msgid "warning: repository is unrelated\n" | |||
|
8007 | msgstr "" | |||
|
8008 | ||||
|
8009 | msgid "repository is unrelated" | |||
|
8010 | msgstr "" | |||
|
8011 | ||||
|
8012 | msgid "found new changesets starting at " | |||
|
8013 | msgstr "" | |||
|
8014 | ||||
|
8015 | #, python-format | |||
|
8016 | msgid "%d total queries\n" | |||
|
8017 | msgstr "" | |||
|
8018 | ||||
|
8019 | msgid "common changesets up to " | |||
|
8020 | msgstr "" | |||
|
8021 | ||||
|
8022 | msgid "requesting all changes\n" | |||
|
8023 | msgstr "" | |||
|
8024 | ||||
|
8025 | msgid "" | |||
|
8026 | "Partial pull cannot be done because other repository doesn't support " | |||
|
8027 | "changegroupsubset." | |||
|
8028 | msgstr "" | |||
|
8029 | ||||
|
8030 | #, python-format | |||
|
8031 | msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n" | |||
|
8032 | msgstr "" | |||
|
8033 | ||||
|
8034 | msgid "abort: push creates new remote heads!\n" | |||
|
8035 | msgstr "" | |||
|
8036 | ||||
|
8037 | msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n" | |||
|
8038 | msgstr "" | |||
|
8039 | ||||
|
8040 | msgid "note: unsynced remote changes!\n" | |||
|
8041 | msgstr "" | |||
|
8042 | ||||
|
8043 | #, python-format | |||
|
8044 | msgid "%d changesets found\n" | |||
|
8045 | msgstr "" | |||
|
8046 | ||||
|
8047 | msgid "list of changesets:\n" | |||
|
8048 | msgstr "" | |||
|
8049 | ||||
|
8050 | #, python-format | |||
|
8051 | msgid "empty or missing revlog for %s" | |||
|
8052 | msgstr "" | |||
|
8053 | ||||
|
8054 | #, python-format | |||
|
8055 | msgid "add changeset %s\n" | |||
|
8056 | msgstr "" | |||
|
8057 | ||||
|
8058 | msgid "adding changesets\n" | |||
|
8059 | msgstr "" | |||
|
8060 | ||||
|
8061 | msgid "received changelog group is empty" | |||
|
8062 | msgstr "" | |||
|
8063 | ||||
|
8064 | msgid "adding manifests\n" | |||
|
8065 | msgstr "" | |||
|
8066 | ||||
|
8067 | msgid "adding file changes\n" | |||
|
8068 | msgstr "" | |||
|
8069 | ||||
|
8070 | #, python-format | |||
|
8071 | msgid "adding %s revisions\n" | |||
|
8072 | msgstr "" | |||
|
8073 | ||||
|
8074 | msgid "received file revlog group is empty" | |||
|
8075 | msgstr "" | |||
|
8076 | ||||
|
8077 | #, python-format | |||
|
8078 | msgid " (%+d heads)" | |||
|
8079 | msgstr "" | |||
|
8080 | ||||
|
8081 | #, python-format | |||
|
8082 | msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n" | |||
|
8083 | msgstr "" | |||
|
8084 | ||||
|
8085 | msgid "updating the branch cache\n" | |||
|
8086 | msgstr "" | |||
|
8087 | ||||
|
8088 | msgid "Unexpected response from remote server:" | |||
|
8089 | msgstr "" | |||
|
8090 | ||||
|
8091 | msgid "operation forbidden by server" | |||
|
8092 | msgstr "" | |||
|
8093 | ||||
|
8094 | msgid "locking the remote repository failed" | |||
|
8095 | msgstr "" | |||
|
8096 | ||||
|
8097 | msgid "the server sent an unknown error code" | |||
|
8098 | msgstr "" | |||
|
8099 | ||||
|
8100 | msgid "streaming all changes\n" | |||
|
8101 | msgstr "" | |||
|
8102 | ||||
|
8103 | #, python-format | |||
|
8104 | msgid "%d files to transfer, %s of data\n" | |||
|
8105 | msgstr "" | |||
|
8106 | ||||
|
8107 | #, python-format | |||
|
8108 | msgid "adding %s (%s)\n" | |||
|
8109 | msgstr "" | |||
|
8110 | ||||
|
8111 | #, python-format | |||
|
8112 | msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n" | |||
|
8113 | msgstr "" | |||
|
8114 | ||||
|
8115 | msgid "no [smtp]host in hgrc - cannot send mail" | |||
|
8116 | msgstr "" | |||
|
8117 | ||||
|
8118 | #, python-format | |||
|
8119 | msgid "sending mail: smtp host %s, port %s\n" | |||
|
8120 | msgstr "" | |||
|
8121 | ||||
|
8122 | msgid "can't use TLS: Python SSL support not installed" | |||
|
8123 | msgstr "" | |||
|
8124 | ||||
|
8125 | msgid "(using tls)\n" | |||
|
8126 | msgstr "" | |||
|
8127 | ||||
|
8128 | #, python-format | |||
|
8129 | msgid "(authenticating to mail server as %s)\n" | |||
|
8130 | msgstr "" | |||
|
8131 | ||||
|
8132 | #, python-format | |||
|
8133 | msgid "sending mail: %s\n" | |||
|
8134 | msgstr "" | |||
|
8135 | ||||
|
8136 | msgid "smtp specified as email transport, but no smtp host configured" | |||
|
8137 | msgstr "" | |||
|
8138 | ||||
|
8139 | #, python-format | |||
|
8140 | msgid "%r specified as email transport, but not in PATH" | |||
|
8141 | msgstr "" | |||
|
8142 | ||||
|
8143 | #, python-format | |||
|
8144 | msgid "ignoring invalid sendcharset: %s\n" | |||
|
8145 | msgstr "" | |||
|
8146 | ||||
|
8147 | #, python-format | |||
|
8148 | msgid "invalid email address: %s" | |||
|
8149 | msgstr "" | |||
|
8150 | ||||
|
8151 | #, python-format | |||
|
8152 | msgid "invalid local address: %s" | |||
|
8153 | msgstr "" | |||
|
8154 | ||||
|
8155 | #, python-format | |||
|
8156 | msgid "failed to remove %s from manifest" | |||
|
8157 | msgstr "" | |||
|
8158 | ||||
|
8159 | #, python-format | |||
|
8160 | msgid "diff context lines count must be an integer, not %r" | |||
|
8161 | msgstr "" | |||
|
8162 | ||||
|
8163 | #, python-format | |||
|
8164 | msgid "" | |||
|
8165 | "untracked file in working directory differs from file in requested revision: " | |||
|
8166 | "'%s'" | |||
|
8167 | msgstr "" | |||
|
8168 | ||||
|
8169 | #, python-format | |||
|
8170 | msgid "case-folding collision between %s and %s" | |||
|
8171 | msgstr "" | |||
|
8172 | ||||
|
8173 | #, python-format | |||
|
8174 | msgid "" | |||
|
8175 | " conflicting flags for %s\n" | |||
|
8176 | "(n)one, e(x)ec or sym(l)ink?" | |||
|
8177 | msgstr "" | |||
|
8178 | ||||
|
8179 | msgid "&None" | |||
|
8180 | msgstr "" | |||
|
8181 | ||||
|
8182 | msgid "E&xec" | |||
|
8183 | msgstr "" | |||
|
8184 | ||||
|
8185 | msgid "Sym&link" | |||
|
8186 | msgstr "" | |||
|
8187 | ||||
|
8188 | msgid "resolving manifests\n" | |||
|
8189 | msgstr "" | |||
|
8190 | ||||
|
8191 | #, python-format | |||
|
8192 | msgid " overwrite %s partial %s\n" | |||
|
8193 | msgstr "" | |||
|
8194 | ||||
|
8195 | #, python-format | |||
|
8196 | msgid " ancestor %s local %s remote %s\n" | |||
|
8197 | msgstr "" | |||
|
8198 | ||||
|
8199 | #, python-format | |||
|
8200 | msgid "" | |||
|
8201 | " local changed %s which remote deleted\n" | |||
|
8202 | "use (c)hanged version or (d)elete?" | |||
|
8203 | msgstr "" | |||
|
8204 | ||||
|
8205 | msgid "&Changed" | |||
|
8206 | msgstr "" | |||
|
8207 | ||||
|
8208 | msgid "&Delete" | |||
|
8209 | msgstr "" | |||
|
8210 | ||||
|
8211 | msgid "c" | |||
|
8212 | msgstr "" | |||
|
8213 | ||||
|
8214 | #, python-format | |||
|
8215 | msgid "" | |||
|
8216 | "remote changed %s which local deleted\n" | |||
|
8217 | "use (c)hanged version or leave (d)eleted?" | |||
|
8218 | msgstr "" | |||
|
8219 | ||||
|
8220 | msgid "&Deleted" | |||
|
8221 | msgstr "" | |||
|
8222 | ||||
|
8223 | #, python-format | |||
|
8224 | msgid "preserving %s for resolve of %s\n" | |||
|
8225 | msgstr "" | |||
|
8226 | ||||
|
8227 | #, python-format | |||
|
8228 | msgid "update failed to remove %s: %s!\n" | |||
|
8229 | msgstr "" | |||
|
8230 | ||||
|
8231 | #, python-format | |||
|
8232 | msgid "getting %s\n" | |||
|
8233 | msgstr "" | |||
|
8234 | ||||
|
8235 | #, python-format | |||
|
8236 | msgid "getting %s to %s\n" | |||
|
8237 | msgstr "" | |||
|
8238 | ||||
|
8239 | #, python-format | |||
|
8240 | msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n" | |||
|
8241 | msgstr "" | |||
|
8242 | ||||
|
8243 | #, python-format | |||
|
8244 | msgid "branch %s not found" | |||
|
8245 | msgstr "" | |||
|
8246 | ||||
|
8247 | msgid "can't merge with ancestor" | |||
|
8248 | msgstr "" | |||
|
8249 | ||||
|
8250 | msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')" | |||
|
8251 | msgstr "" | |||
|
8252 | ||||
|
8253 | msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)" | |||
|
8254 | msgstr "" | |||
|
8255 | ||||
|
8256 | msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)" | |||
|
8257 | msgstr "" | |||
|
8258 | ||||
|
8259 | msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')" | |||
|
8260 | msgstr "" | |||
|
8261 | ||||
|
8262 | msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)" | |||
|
8263 | msgstr "" | |||
|
8264 | ||||
|
8265 | #, python-format | |||
|
8266 | msgid "cannot create %s: destination already exists" | |||
|
8267 | msgstr "" | |||
|
8268 | ||||
|
8269 | #, python-format | |||
|
8270 | msgid "cannot create %s: unable to create destination directory" | |||
|
8271 | msgstr "" | |||
|
8272 | ||||
|
8273 | #, python-format | |||
|
8274 | msgid "found patch at byte %d\n" | |||
|
8275 | msgstr "" | |||
|
8276 | ||||
|
8277 | msgid "patch generated by hg export\n" | |||
|
8278 | msgstr "" | |||
|
8279 | ||||
|
8280 | #, python-format | |||
|
8281 | msgid "unable to find '%s' for patching\n" | |||
|
8282 | msgstr "" | |||
|
8283 | ||||
|
8284 | #, python-format | |||
|
8285 | msgid "patching file %s\n" | |||
|
8286 | msgstr "" | |||
|
8287 | ||||
|
8288 | #, python-format | |||
|
8289 | msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n" | |||
|
8290 | msgstr "" | |||
|
8291 | ||||
|
8292 | #, python-format | |||
|
8293 | msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)" | |||
|
8294 | msgstr "" | |||
|
8295 | ||||
|
8296 | #, python-format | |||
|
8297 | msgid "file %s already exists\n" | |||
|
8298 | msgstr "" | |||
|
8299 | ||||
|
8300 | #, python-format | |||
|
8301 | msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d line).\n" | |||
|
8302 | msgstr "" | |||
|
8303 | ||||
|
8304 | #, python-format | |||
|
8305 | msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d lines).\n" | |||
|
8306 | msgstr "" | |||
|
8307 | ||||
|
8308 | #, python-format | |||
|
8309 | msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n" | |||
|
8310 | msgstr "" | |||
|
8311 | ||||
|
8312 | #, python-format | |||
|
8313 | msgid "bad hunk #%d" | |||
|
8314 | msgstr "" | |||
|
8315 | ||||
|
8316 | #, python-format | |||
|
8317 | msgid "bad hunk #%d old text line %d" | |||
|
8318 | msgstr "" | |||
|
8319 | ||||
|
8320 | msgid "could not extract binary patch" | |||
|
8321 | msgstr "" | |||
|
8322 | ||||
|
8323 | #, python-format | |||
|
8324 | msgid "binary patch is %d bytes, not %d" | |||
|
8325 | msgstr "" | |||
|
8326 | ||||
|
8327 | #, python-format | |||
|
8328 | msgid "unable to strip away %d dirs from %s" | |||
|
8329 | msgstr "" | |||
|
8330 | ||||
|
8331 | msgid "undefined source and destination files" | |||
|
8332 | msgstr "" | |||
|
8333 | ||||
|
8334 | #, python-format | |||
|
8335 | msgid "malformed patch %s %s" | |||
|
8336 | msgstr "" | |||
|
8337 | ||||
|
8338 | #, python-format | |||
|
8339 | msgid "unsupported parser state: %s" | |||
|
8340 | msgstr "" | |||
|
8341 | ||||
|
8342 | #, python-format | |||
|
8343 | msgid "patch command failed: %s" | |||
|
8344 | msgstr "" | |||
|
8345 | ||||
|
8346 | #, python-format | |||
|
8347 | msgid "Unsupported line endings type: %s" | |||
|
8348 | msgstr "" | |||
|
8349 | ||||
|
8350 | #, python-format | |||
|
8351 | msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n" | |||
|
8352 | msgstr "" | |||
|
8353 | ||||
|
8354 | #, python-format | |||
|
8355 | msgid "exited with status %d" | |||
|
8356 | msgstr "" | |||
|
8357 | ||||
|
8358 | #, python-format | |||
|
8359 | msgid "killed by signal %d" | |||
|
8360 | msgstr "" | |||
|
8361 | ||||
|
8362 | #, python-format | |||
|
8363 | msgid "stopped by signal %d" | |||
|
8364 | msgstr "" | |||
|
8365 | ||||
|
8366 | msgid "invalid exit code" | |||
|
8367 | msgstr "" | |||
|
8368 | ||||
|
8369 | #, python-format | |||
|
8370 | msgid "saving bundle to %s\n" | |||
|
8371 | msgstr "" | |||
|
8372 | ||||
|
8373 | msgid "adding branch\n" | |||
|
8374 | msgstr "" | |||
|
8375 | ||||
|
8376 | #, python-format | |||
|
8377 | msgid "cannot %s; remote repository does not support the %r capability" | |||
|
8378 | msgstr "" | |||
|
8379 | ||||
|
8380 | #, python-format | |||
|
8381 | msgid "unknown compression type %r" | |||
|
8382 | msgstr "" | |||
|
8383 | ||||
|
8384 | #, python-format | |||
|
8385 | msgid "index %s unknown flags %#04x for format v0" | |||
|
8386 | msgstr "" | |||
|
8387 | ||||
|
8388 | #, python-format | |||
|
8389 | msgid "index %s unknown flags %#04x for revlogng" | |||
|
8390 | msgstr "" | |||
|
8391 | ||||
|
8392 | #, python-format | |||
|
8393 | msgid "index %s unknown format %d" | |||
|
8394 | msgstr "" | |||
|
8395 | ||||
|
8396 | #, python-format | |||
|
8397 | msgid "index %s is corrupted" | |||
|
8398 | msgstr "" | |||
|
8399 | ||||
|
8400 | msgid "no node" | |||
|
8401 | msgstr "" | |||
|
8402 | ||||
|
8403 | msgid "ambiguous identifier" | |||
|
8404 | msgstr "" | |||
|
8405 | ||||
|
8406 | msgid "no match found" | |||
|
8407 | msgstr "" | |||
|
8408 | ||||
|
8409 | #, python-format | |||
|
8410 | msgid "incompatible revision flag %x" | |||
|
8411 | msgstr "" | |||
|
8412 | ||||
|
8413 | #, python-format | |||
|
8414 | msgid "%s not found in the transaction" | |||
|
8415 | msgstr "" | |||
|
8416 | ||||
|
8417 | msgid "unknown base" | |||
|
8418 | msgstr "" | |||
|
8419 | ||||
|
8420 | msgid "consistency error adding group" | |||
|
8421 | msgstr "" | |||
|
8422 | ||||
|
8423 | #, python-format | |||
|
8424 | msgid "%s looks like a binary file." | |||
|
8425 | msgstr "" | |||
|
8426 | ||||
|
8427 | msgid "can only specify two labels." | |||
|
8428 | msgstr "" | |||
|
8429 | ||||
|
8430 | msgid "warning: conflicts during merge.\n" | |||
|
8431 | msgstr "" | |||
|
8432 | ||||
|
8433 | #, python-format | |||
|
8434 | msgid "couldn't parse location %s" | |||
|
8435 | msgstr "" | |||
|
8436 | ||||
|
8437 | msgid "could not create remote repo" | |||
|
8438 | msgstr "" | |||
|
8439 | ||||
|
8440 | msgid "remote: " | |||
|
8441 | msgstr "" | |||
|
8442 | ||||
|
8443 | msgid "no suitable response from remote hg" | |||
|
8444 | msgstr "" | |||
|
8445 | ||||
|
8446 | #, python-format | |||
|
8447 | msgid "push refused: %s" | |||
|
8448 | msgstr "" | |||
|
8449 | ||||
|
8450 | msgid "unsynced changes" | |||
|
8451 | msgstr "" | |||
|
8452 | ||||
|
8453 | msgid "cannot lock static-http repository" | |||
|
8454 | msgstr "" | |||
|
8455 | ||||
|
8456 | msgid "cannot create new static-http repository" | |||
|
8457 | msgstr "" | |||
|
8458 | ||||
|
8459 | #, python-format | |||
|
8460 | msgid "invalid entry in fncache, line %s" | |||
|
8461 | msgstr "" | |||
|
8462 | ||||
|
8463 | msgid "scanning\n" | |||
|
8464 | msgstr "" | |||
|
8465 | ||||
|
8466 | #, python-format | |||
|
8467 | msgid "%d files, %d bytes to transfer\n" | |||
|
8468 | msgstr "" | |||
|
8469 | ||||
|
8470 | #, python-format | |||
|
8471 | msgid "sending %s (%d bytes)\n" | |||
|
8472 | msgstr "" | |||
|
8473 | ||||
|
8474 | #, python-format | |||
|
8475 | msgid "" | |||
|
8476 | " subrepository sources for %s differ\n" | |||
|
8477 | "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?" | |||
|
8478 | msgstr "" | |||
|
8479 | ||||
|
8480 | msgid "&Remote" | |||
|
8481 | msgstr "" | |||
|
8482 | ||||
|
8483 | msgid "r" | |||
|
8484 | msgstr "" | |||
|
8485 | ||||
|
8486 | #, python-format | |||
|
8487 | msgid "" | |||
|
8488 | " local changed subrepository %s which remote removed\n" | |||
|
8489 | "use (c)hanged version or (d)elete?" | |||
|
8490 | msgstr "" | |||
|
8491 | ||||
|
8492 | #, python-format | |||
|
8493 | msgid "" | |||
|
8494 | " remote changed subrepository %s which local removed\n" | |||
|
8495 | "use (c)hanged version or (d)elete?" | |||
|
8496 | msgstr "" | |||
|
8497 | ||||
|
8498 | #, python-format | |||
|
8499 | msgid "removing subrepo %s\n" | |||
|
8500 | msgstr "" | |||
|
8501 | ||||
|
8502 | #, python-format | |||
|
8503 | msgid "pulling subrepo %s\n" | |||
|
8504 | msgstr "" | |||
|
8505 | ||||
|
8506 | #, python-format | |||
|
8507 | msgid "pushing subrepo %s\n" | |||
|
8508 | msgstr "" | |||
|
8509 | ||||
|
8510 | msgid "unmatched quotes" | |||
|
8511 | msgstr "" | |||
|
8512 | ||||
|
8513 | #, python-format | |||
|
8514 | msgid "error expanding '%s%%%s'" | |||
|
8515 | msgstr "" | |||
|
8516 | ||||
|
8517 | #, python-format | |||
|
8518 | msgid "unknown filter '%s'" | |||
|
8519 | msgstr "" | |||
|
8520 | ||||
|
8521 | #, python-format | |||
|
8522 | msgid "style not found: %s" | |||
|
8523 | msgstr "" | |||
|
8524 | ||||
|
8525 | #, python-format | |||
|
8526 | msgid "template file %s: %s" | |||
|
8527 | msgstr "" | |||
|
8528 | ||||
|
8529 | msgid "cannot use transaction when it is already committed/aborted" | |||
|
8530 | msgstr "" | |||
|
8531 | ||||
|
8532 | #, python-format | |||
|
8533 | msgid "failed to truncate %s\n" | |||
|
8534 | msgstr "" | |||
|
8535 | ||||
|
8536 | msgid "transaction abort!\n" | |||
|
8537 | msgstr "" | |||
|
8538 | ||||
|
8539 | msgid "rollback completed\n" | |||
|
8540 | msgstr "" | |||
|
8541 | ||||
|
8542 | msgid "rollback failed - please run hg recover\n" | |||
|
8543 | msgstr "" | |||
|
8544 | ||||
|
8545 | #, python-format | |||
|
8546 | msgid "Not trusting file %s from untrusted user %s, group %s\n" | |||
|
8547 | msgstr "" | |||
|
8548 | ||||
|
8549 | #, python-format | |||
|
8550 | msgid "Ignored: %s\n" | |||
|
8551 | msgstr "" | |||
|
8552 | ||||
|
8553 | #, python-format | |||
|
8554 | msgid "ignoring untrusted configuration option %s.%s = %s\n" | |||
|
8555 | msgstr "" | |||
|
8556 | ||||
|
8557 | #, python-format | |||
|
8558 | msgid "%s.%s not a boolean ('%s')" | |||
|
8559 | msgstr "" | |||
|
8560 | ||||
|
8561 | msgid "enter a commit username:" | |||
|
8562 | msgstr "" | |||
|
8563 | ||||
|
8564 | #, python-format | |||
|
8565 | msgid "No username found, using '%s' instead\n" | |||
|
8566 | msgstr "" | |||
|
8567 | ||||
|
8568 | msgid "Please specify a username." | |||
|
8569 | msgstr "" | |||
|
8570 | ||||
|
8571 | #, python-format | |||
|
8572 | msgid "username %s contains a newline\n" | |||
|
8573 | msgstr "" | |||
|
8574 | ||||
|
8575 | msgid "unrecognized response\n" | |||
|
8576 | msgstr "" | |||
|
8577 | ||||
|
8578 | msgid "response expected" | |||
|
8579 | msgstr "" | |||
|
8580 | ||||
|
8581 | msgid "password: " | |||
|
8582 | msgstr "" | |||
|
8583 | ||||
|
8584 | msgid "edit failed" | |||
|
8585 | msgstr "" | |||
|
8586 | ||||
|
8587 | msgid "http authorization required" | |||
|
8588 | msgstr "" | |||
|
8589 | ||||
|
8590 | msgid "http authorization required\n" | |||
|
8591 | msgstr "" | |||
|
8592 | ||||
|
8593 | #, python-format | |||
|
8594 | msgid "realm: %s\n" | |||
|
8595 | msgstr "" | |||
|
8596 | ||||
|
8597 | #, python-format | |||
|
8598 | msgid "user: %s\n" | |||
|
8599 | msgstr "" | |||
|
8600 | ||||
|
8601 | msgid "user:" | |||
|
8602 | msgstr "" | |||
|
8603 | ||||
|
8604 | #, python-format | |||
|
8605 | msgid "http auth: user %s, password %s\n" | |||
|
8606 | msgstr "" | |||
|
8607 | ||||
|
8608 | #, python-format | |||
|
8609 | msgid "proxying through http://%s:%s\n" | |||
|
8610 | msgstr "" | |||
|
8611 | ||||
|
8612 | #, python-format | |||
|
8613 | msgid "command '%s' failed: %s" | |||
|
8614 | msgstr "" | |||
|
8615 | ||||
|
8616 | #, python-format | |||
|
8617 | msgid "path contains illegal component: %s" | |||
|
8618 | msgstr "" | |||
|
8619 | ||||
|
8620 | #, python-format | |||
|
8621 | msgid "path %r is inside repo %r" | |||
|
8622 | msgstr "" | |||
|
8623 | ||||
|
8624 | #, python-format | |||
|
8625 | msgid "path %r traverses symbolic link %r" | |||
|
8626 | msgstr "" | |||
|
8627 | ||||
|
8628 | msgid "Hardlinks not supported" | |||
|
8629 | msgstr "" | |||
|
8630 | ||||
|
8631 | #, python-format | |||
|
8632 | msgid "could not symlink to %r: %s" | |||
|
8633 | msgstr "" | |||
|
8634 | ||||
|
8635 | #, python-format | |||
|
8636 | msgid "invalid date: %r " | |||
|
8637 | msgstr "" | |||
|
8638 | ||||
|
8639 | #, python-format | |||
|
8640 | msgid "date exceeds 32 bits: %d" | |||
|
8641 | msgstr "" | |||
|
8642 | ||||
|
8643 | #, python-format | |||
|
8644 | msgid "impossible time zone offset: %d" | |||
|
8645 | msgstr "" | |||
|
8646 | ||||
|
8647 | #, python-format | |||
|
8648 | msgid "invalid day spec: %s" | |||
|
8649 | msgstr "" | |||
|
8650 | ||||
|
8651 | #, python-format | |||
|
8652 | msgid "%.0f GB" | |||
|
8653 | msgstr "" | |||
|
8654 | ||||
|
8655 | #, python-format | |||
|
8656 | msgid "%.1f GB" | |||
|
8657 | msgstr "" | |||
|
8658 | ||||
|
8659 | #, python-format | |||
|
8660 | msgid "%.2f GB" | |||
|
8661 | msgstr "" | |||
|
8662 | ||||
|
8663 | #, python-format | |||
|
8664 | msgid "%.0f MB" | |||
|
8665 | msgstr "" | |||
|
8666 | ||||
|
8667 | #, python-format | |||
|
8668 | msgid "%.1f MB" | |||
|
8669 | msgstr "" | |||
|
8670 | ||||
|
8671 | #, python-format | |||
|
8672 | msgid "%.2f MB" | |||
|
8673 | msgstr "" | |||
|
8674 | ||||
|
8675 | #, python-format | |||
|
8676 | msgid "%.0f KB" | |||
|
8677 | msgstr "" | |||
|
8678 | ||||
|
8679 | #, python-format | |||
|
8680 | msgid "%.1f KB" | |||
|
8681 | msgstr "" | |||
|
8682 | ||||
|
8683 | #, python-format | |||
|
8684 | msgid "%.2f KB" | |||
|
8685 | msgstr "" | |||
|
8686 | ||||
|
8687 | #, python-format | |||
|
8688 | msgid "%.0f bytes" | |||
|
8689 | msgstr "" | |||
|
8690 | ||||
|
8691 | msgid "cannot verify bundle or remote repos" | |||
|
8692 | msgstr "" | |||
|
8693 | ||||
|
8694 | msgid "interrupted" | |||
|
8695 | msgstr "" | |||
|
8696 | ||||
|
8697 | #, python-format | |||
|
8698 | msgid "empty or missing %s" | |||
|
8699 | msgstr "" | |||
|
8700 | ||||
|
8701 | #, python-format | |||
|
8702 | msgid "data length off by %d bytes" | |||
|
8703 | msgstr "" | |||
|
8704 | ||||
|
8705 | #, python-format | |||
|
8706 | msgid "index contains %d extra bytes" | |||
|
8707 | msgstr "" | |||
|
8708 | ||||
|
8709 | #, python-format | |||
|
8710 | msgid "warning: `%s' uses revlog format 1" | |||
|
8711 | msgstr "" | |||
|
8712 | ||||
|
8713 | #, python-format | |||
|
8714 | msgid "warning: `%s' uses revlog format 0" | |||
|
8715 | msgstr "" | |||
|
8716 | ||||
|
8717 | #, python-format | |||
|
8718 | msgid "rev %d points to nonexistent changeset %d" | |||
|
8719 | msgstr "" | |||
|
8720 | ||||
|
8721 | #, python-format | |||
|
8722 | msgid "rev %d points to unexpected changeset %d" | |||
|
8723 | msgstr "" | |||
|
8724 | ||||
|
8725 | #, python-format | |||
|
8726 | msgid " (expected %s)" | |||
|
8727 | msgstr "" | |||
|
8728 | ||||
|
8729 | #, python-format | |||
|
8730 | msgid "unknown parent 1 %s of %s" | |||
|
8731 | msgstr "" | |||
|
8732 | ||||
|
8733 | #, python-format | |||
|
8734 | msgid "unknown parent 2 %s of %s" | |||
|
8735 | msgstr "" | |||
|
8736 | ||||
|
8737 | #, python-format | |||
|
8738 | msgid "checking parents of %s" | |||
|
8739 | msgstr "" | |||
|
8740 | ||||
|
8741 | #, python-format | |||
|
8742 | msgid "duplicate revision %d (%d)" | |||
|
8743 | msgstr "" | |||
|
8744 | ||||
|
8745 | #, python-format | |||
|
8746 | msgid "repository uses revlog format %d\n" | |||
|
8747 | msgstr "" | |||
|
8748 | ||||
|
8749 | msgid "checking changesets\n" | |||
|
8750 | msgstr "" | |||
|
8751 | ||||
|
8752 | #, python-format | |||
|
8753 | msgid "unpacking changeset %s" | |||
|
8754 | msgstr "" | |||
|
8755 | ||||
|
8756 | msgid "checking manifests\n" | |||
|
8757 | msgstr "" | |||
|
8758 | ||||
|
8759 | #, python-format | |||
|
8760 | msgid "%s not in changesets" | |||
|
8761 | msgstr "" | |||
|
8762 | ||||
|
8763 | msgid "file without name in manifest" | |||
|
8764 | msgstr "" | |||
|
8765 | ||||
|
8766 | #, python-format | |||
|
8767 | msgid "reading manifest delta %s" | |||
|
8768 | msgstr "" | |||
|
8769 | ||||
|
8770 | msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n" | |||
|
8771 | msgstr "" | |||
|
8772 | ||||
|
8773 | #, python-format | |||
|
8774 | msgid "changeset refers to unknown manifest %s" | |||
|
8775 | msgstr "" | |||
|
8776 | ||||
|
8777 | msgid "in changeset but not in manifest" | |||
|
8778 | msgstr "" | |||
|
8779 | ||||
|
8780 | msgid "in manifest but not in changeset" | |||
|
8781 | msgstr "" | |||
|
8782 | ||||
|
8783 | msgid "checking files\n" | |||
|
8784 | msgstr "" | |||
|
8785 | ||||
|
8786 | #, python-format | |||
|
8787 | msgid "cannot decode filename '%s'" | |||
|
8788 | msgstr "" | |||
|
8789 | ||||
|
8790 | #, python-format | |||
|
8791 | msgid "broken revlog! (%s)" | |||
|
8792 | msgstr "" | |||
|
8793 | ||||
|
8794 | msgid "missing revlog!" | |||
|
8795 | msgstr "" | |||
|
8796 | ||||
|
8797 | #, python-format | |||
|
8798 | msgid "%s not in manifests" | |||
|
8799 | msgstr "" | |||
|
8800 | ||||
|
8801 | #, python-format | |||
|
8802 | msgid "unpacked size is %s, %s expected" | |||
|
8803 | msgstr "" | |||
|
8804 | ||||
|
8805 | #, python-format | |||
|
8806 | msgid "unpacking %s" | |||
|
8807 | msgstr "" | |||
|
8808 | ||||
|
8809 | #, python-format | |||
|
8810 | msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s" | |||
|
8811 | msgstr "" | |||
|
8812 | ||||
|
8813 | #, python-format | |||
|
8814 | msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s" | |||
|
8815 | msgstr "" | |||
|
8816 | ||||
|
8817 | #, python-format | |||
|
8818 | msgid "checking rename of %s" | |||
|
8819 | msgstr "" | |||
|
8820 | ||||
|
8821 | #, python-format | |||
|
8822 | msgid "%s in manifests not found" | |||
|
8823 | msgstr "" | |||
|
8824 | ||||
|
8825 | #, python-format | |||
|
8826 | msgid "warning: orphan revlog '%s'" | |||
|
8827 | msgstr "" | |||
|
8828 | ||||
|
8829 | #, python-format | |||
|
8830 | msgid "%d files, %d changesets, %d total revisions\n" | |||
|
8831 | msgstr "" | |||
|
8832 | ||||
|
8833 | #, python-format | |||
|
8834 | msgid "%d warnings encountered!\n" | |||
|
8835 | msgstr "" | |||
|
8836 | ||||
|
8837 | #, python-format | |||
|
8838 | msgid "%d integrity errors encountered!\n" | |||
|
8839 | msgstr "" | |||
|
8840 | ||||
|
8841 | #, python-format | |||
|
8842 | msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n" | |||
|
8843 | msgstr "" | |||
|
8844 | ||||
|
8845 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" | |||
|
8846 | msgstr "" |
@@ -289,7 +289,7 b' class commandline(object):' | |||||
289 | self.ui.warn(_('%s error:\n') % self.command) |
|
289 | self.ui.warn(_('%s error:\n') % self.command) | |
290 | self.ui.warn(output) |
|
290 | self.ui.warn(output) | |
291 | msg = util.explain_exit(status)[0] |
|
291 | msg = util.explain_exit(status)[0] | |
292 |
raise util.Abort( |
|
292 | raise util.Abort('%s %s' % (self.command, msg)) | |
293 |
|
293 | |||
294 | def run0(self, cmd, *args, **kwargs): |
|
294 | def run0(self, cmd, *args, **kwargs): | |
295 | output, status = self.run(cmd, *args, **kwargs) |
|
295 | output, status = self.run(cmd, *args, **kwargs) |
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1087 lines changed) Show them Hide them | |||||
@@ -5,10 +5,10 b'' | |||||
5 | # Translation dictionary: |
|
5 | # Translation dictionary: | |
6 | # |
|
6 | # | |
7 | # changeset ændring |
|
7 | # changeset ændring | |
8 |
# commit |
|
8 | # commit deponere | |
9 | # merge sammenføje |
|
9 | # merge sammenføje | |
10 | # patch rettelse |
|
10 | # patch rettelse | |
11 |
# repo(sitory) |
|
11 | # repo(sitory) depot | |
12 | # revision revision |
|
12 | # revision revision | |
13 | # tag mærkat |
|
13 | # tag mærkat | |
14 | # working directory arbejdskatalog |
|
14 | # working directory arbejdskatalog | |
@@ -17,8 +17,8 b' msgid ""' | |||||
17 | msgstr "" |
|
17 | msgstr "" | |
18 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
18 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
20 |
"POT-Creation-Date: 2009-06-2 |
|
20 | "POT-Creation-Date: 2009-06-24 17:38+0200\n" | |
21 |
"PO-Revision-Date: 2009-06-2 |
|
21 | "PO-Revision-Date: 2009-06-27 13:35+0200\n" | |
22 | "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" |
|
22 | "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" | |
23 | "Language-Team: Danish\n" |
|
23 | "Language-Team: Danish\n" | |
24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
24 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
@@ -32,13 +32,13 b' msgid " (default: %s)"' | |||||
32 | msgstr " (standard: %s)" |
|
32 | msgstr " (standard: %s)" | |
33 |
|
33 | |||
34 | msgid "OPTIONS" |
|
34 | msgid "OPTIONS" | |
35 | msgstr "" |
|
35 | msgstr "TILVALG" | |
36 |
|
36 | |||
37 | msgid "COMMANDS" |
|
37 | msgid "COMMANDS" | |
38 | msgstr "KOMMANDOER" |
|
38 | msgstr "KOMMANDOER" | |
39 |
|
39 | |||
40 | msgid " options:\n" |
|
40 | msgid " options:\n" | |
41 | msgstr "" |
|
41 | msgstr " tilvalg:\n" | |
42 |
|
42 | |||
43 | #, python-format |
|
43 | #, python-format | |
44 | msgid "" |
|
44 | msgid "" | |
@@ -49,19 +49,23 b' msgstr ""' | |||||
49 | "\n" |
|
49 | "\n" | |
50 |
|
50 | |||
51 | msgid "" |
|
51 | msgid "" | |
52 | "provide simple hooks for access control\n" |
|
52 | "control access to a repository using simple hooks\n" | |
53 | "\n" |
|
53 | "\n" | |
54 | "Authorization is against local user name on system where hook is run, not\n" |
|
54 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" | |
55 | "committer of original changeset (since that is easy to spoof).\n" |
|
55 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" | |
56 | "\n" |
|
56 | "\n" | |
57 | "The acl hook is best to use if you use hgsh to set up restricted shells for\n" |
|
57 | "The authorization is matched based on the local user name on the\n" | |
58 | "authenticated users to only push to / pull from. It's not safe if user has\n" |
|
58 | "system where the hook runs, and not the committer of the original\n" | |
59 | "interactive shell access, because they can disable the hook. It's also not\n" |
|
59 | "changeset (since the latter is merely informative).\n" | |
60 | "safe if remote users share one local account, because then there's no way " |
|
60 | "\n" | |
61 | "to\n" |
|
61 | "The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n" | |
62 | "tell remote users apart.\n" |
|
62 | "preventing authenticating users from doing anything other than\n" | |
63 | "\n" |
|
63 | "pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n" | |
64 | "To use, configure the acl extension in hgrc like this:\n" |
|
64 | "interactive shell access, as they can then disable the hook.\n" | |
|
65 | "Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n" | |||
|
66 | "is no way to distinguish them.\n" | |||
|
67 | "\n" | |||
|
68 | "To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this:\n" | |||
65 | "\n" |
|
69 | "\n" | |
66 | " [extensions]\n" |
|
70 | " [extensions]\n" | |
67 | " hgext.acl =\n" |
|
71 | " hgext.acl =\n" | |
@@ -70,23 +74,24 b' msgid ""' | |||||
70 | " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n" |
|
74 | " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n" | |
71 | "\n" |
|
75 | "\n" | |
72 | " [acl]\n" |
|
76 | " [acl]\n" | |
73 |
" |
|
77 | " # Check whether the source of incoming changes is in this list\n" | |
74 |
" |
|
78 | " # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n" | |
75 | "\"bundle\")\n" |
|
79 | " sources = serve\n" | |
76 | "\n" |
|
80 | "\n" | |
77 |
" |
|
81 | "The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a\n" | |
78 | "left and user names on right. The deny list is checked before the allow " |
|
82 | "glob syntax by default), and a comma separated list of users as\n" | |
79 | "list.\n" |
|
83 | "the corresponding value. The deny list is checked before the allow\n" | |
|
84 | "list is.\n" | |||
80 | "\n" |
|
85 | "\n" | |
81 | " [acl.allow]\n" |
|
86 | " [acl.allow]\n" | |
82 |
" # |
|
87 | " # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n" | |
83 |
" # empty acl.allow |
|
88 | " # An empty acl.allow section means no users allowed.\n" | |
84 | " docs/** = doc_writer\n" |
|
89 | " docs/** = doc_writer\n" | |
85 | " .hgtags = release_engineer\n" |
|
90 | " .hgtags = release_engineer\n" | |
86 | "\n" |
|
91 | "\n" | |
87 | " [acl.deny]\n" |
|
92 | " [acl.deny]\n" | |
88 |
" # |
|
93 | " # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n" | |
89 |
" # empty acl.deny |
|
94 | " # An empty acl.deny section means all users allowed.\n" | |
90 | " glob pattern = user4, user5\n" |
|
95 | " glob pattern = user4, user5\n" | |
91 | " ** = user6\n" |
|
96 | " ** = user6\n" | |
92 | msgstr "" |
|
97 | msgstr "" | |
@@ -125,32 +130,34 b' msgid "acl: allowing changeset %s\\n"' | |||||
125 | msgstr "acl: tillader ændring %s\n" |
|
130 | msgstr "acl: tillader ændring %s\n" | |
126 |
|
131 | |||
127 | msgid "" |
|
132 | msgid "" | |
128 | "Mercurial bookmarks\n" |
|
133 | "track a line of development with movable markers\n" | |
129 | "\n" |
|
134 | "\n" | |
130 |
" |
|
135 | "Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n" | |
131 |
" |
|
136 | "points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" | |
132 |
"changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it, |
|
137 | "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it,\n" | |
133 |
"bookmark |
|
138 | "the bookmark shifts to the new changeset.\n" | |
134 | "\n" |
|
139 | "\n" | |
135 |
"It is possible to use bookmark names in every revision lookup |
|
140 | "It is possible to use bookmark names in every revision lookup\n" | |
136 | "merge, hg update).\n" |
|
141 | "(e.g. hg merge, hg update).\n" | |
137 | "\n" |
|
142 | "\n" | |
138 | "The bookmark extension offers the possiblity to have a more git-like\n" |
|
143 | "By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n" | |
139 | "experience by adding the following configuration option to your .hgrc:\n" |
|
144 | "will all move forward together. It is possible to obtain a more\n" | |
|
145 | "git-like experience by adding the following configuration option to\n" | |||
|
146 | "your .hgrc:\n" | |||
140 | "\n" |
|
147 | "\n" | |
141 | "[bookmarks]\n" |
|
148 | "[bookmarks]\n" | |
142 | "track.current = True\n" |
|
149 | "track.current = True\n" | |
143 | "\n" |
|
150 | "\n" | |
144 |
"This will cause |
|
151 | "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" | |
145 |
" |
|
152 | "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" | |
146 | "branching.\n" |
|
153 | "branching.\n" | |
147 | msgstr "" |
|
154 | msgstr "" | |
148 |
|
155 | |||
149 | msgid "" |
|
156 | msgid "" | |
150 | "Mercurial bookmarks\n" |
|
157 | "track a line of development with movable markers\n" | |
151 | "\n" |
|
158 | "\n" | |
152 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" |
|
159 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" | |
153 | " commiting. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" |
|
160 | " committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" | |
154 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" |
|
161 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" | |
155 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" |
|
162 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" | |
156 | "\n" |
|
163 | "\n" | |
@@ -180,10 +187,10 b' msgid "a bookmark cannot have the name o' | |||||
180 | msgstr "et bogmærke kan ikke hedde det samme som en eksisterende gren" |
|
187 | msgstr "et bogmærke kan ikke hedde det samme som en eksisterende gren" | |
181 |
|
188 | |||
182 | msgid "force" |
|
189 | msgid "force" | |
183 | msgstr "" |
|
190 | msgstr "gennemtving" | |
184 |
|
191 | |||
185 | msgid "revision" |
|
192 | msgid "revision" | |
186 | msgstr "" |
|
193 | msgstr "revision" | |
187 |
|
194 | |||
188 | msgid "delete a given bookmark" |
|
195 | msgid "delete a given bookmark" | |
189 | msgstr "slet et givent bogmærke" |
|
196 | msgstr "slet et givent bogmærke" | |
@@ -192,10 +199,10 b' msgid "rename a given bookmark"' | |||||
192 | msgstr "omdøb et givet bogmærke" |
|
199 | msgstr "omdøb et givet bogmærke" | |
193 |
|
200 | |||
194 | msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" |
|
201 | msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" | |
195 | msgstr "" |
|
202 | msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAVN] [-r REV] [NAVN]" | |
196 |
|
203 | |||
197 | msgid "" |
|
204 | msgid "" | |
198 | "Bugzilla integration\n" |
|
205 | "integrate Mercurial with a Bugzilla bug tracker\n" | |
199 | "\n" |
|
206 | "\n" | |
200 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |
|
207 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" | |
201 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" |
|
208 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" | |
@@ -379,8 +386,8 b' msgstr ""' | |||||
379 | msgid "database error: %s" |
|
386 | msgid "database error: %s" | |
380 | msgstr "databasefejl: %s" |
|
387 | msgstr "databasefejl: %s" | |
381 |
|
388 | |||
382 |
msgid " |
|
389 | msgid "display children changesets" | |
383 | msgstr "" |
|
390 | msgstr "vis børne-ændringer" | |
384 |
|
391 | |||
385 | msgid "" |
|
392 | msgid "" | |
386 | "show the children of the given or working directory revision\n" |
|
393 | "show the children of the given or working directory revision\n" | |
@@ -405,10 +412,10 b' msgid "show children of the specified re' | |||||
405 | msgstr "vis børn af den givne revision" |
|
412 | msgstr "vis børn af den givne revision" | |
406 |
|
413 | |||
407 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" |
|
414 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" | |
408 | msgstr "" |
|
415 | msgstr "hg children [-r REV] [FIL]" | |
409 |
|
416 | |||
410 |
msgid " |
|
417 | msgid "display statistics about repository history" | |
411 |
msgstr " |
|
418 | msgstr "vis statistikker om revisionshistorikken" | |
412 |
|
419 | |||
413 | #, python-format |
|
420 | #, python-format | |
414 | msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" |
|
421 | msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" | |
@@ -491,7 +498,7 b' msgstr ""' | |||||
491 |
|
498 | |||
492 | #, python-format |
|
499 | #, python-format | |
493 | msgid "assuming %i character terminal\n" |
|
500 | msgid "assuming %i character terminal\n" | |
494 | msgstr "" |
|
501 | msgstr "antager %i-tegn terminal\n" | |
495 |
|
502 | |||
496 | msgid "count rate for the specified revision or range" |
|
503 | msgid "count rate for the specified revision or range" | |
497 | msgstr "lav statistik for de specificerede revisioner" |
|
504 | msgstr "lav statistik for de specificerede revisioner" | |
@@ -518,10 +525,10 b' msgid "show progress"' | |||||
518 | msgstr "vis fremskridt" |
|
525 | msgstr "vis fremskridt" | |
519 |
|
526 | |||
520 | msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]" |
|
527 | msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]" | |
521 |
msgstr "hg churn [-d DATO] [-r REV |
|
528 | msgstr "hg churn [-d DATO] [-r REV] [--aliases FIL] [--progress] [FIL]" | |
522 |
|
529 | |||
523 | msgid "" |
|
530 | msgid "" | |
524 | "add color output to status, qseries, and diff-related commands\n" |
|
531 | "colorize output from some commands\n" | |
525 | "\n" |
|
532 | "\n" | |
526 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" |
|
533 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" | |
527 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" |
|
534 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" | |
@@ -564,13 +571,13 b' msgid ""' | |||||
564 | msgstr "" |
|
571 | msgstr "" | |
565 |
|
572 | |||
566 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" |
|
573 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" | |
567 | msgstr "" |
|
574 | msgstr "hvornår der skal farvelægges (altid, automatisk eller aldrig)" | |
568 |
|
575 | |||
569 | msgid "don't colorize output" |
|
576 | msgid "don't colorize output" | |
570 | msgstr "" |
|
577 | msgstr "farvelæg ikke output" | |
571 |
|
578 | |||
572 |
msgid " |
|
579 | msgid "import from foreign VCS repositories into Mercurial" | |
573 | msgstr "" |
|
580 | msgstr "importer fra fremmede VCS depoter ind i Mercurial" | |
574 |
|
581 | |||
575 | msgid "" |
|
582 | msgid "" | |
576 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" |
|
583 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" | |
@@ -817,7 +824,7 b' msgid "source repository type"' | |||||
817 | msgstr "kildedepotstype" |
|
824 | msgstr "kildedepotstype" | |
818 |
|
825 | |||
819 | msgid "splice synthesized history into place" |
|
826 | msgid "splice synthesized history into place" | |
820 | msgstr "" |
|
827 | msgstr "ind-splejs syntetisk historie" | |
821 |
|
828 | |||
822 | msgid "change branch names while converting" |
|
829 | msgid "change branch names while converting" | |
823 | msgstr "omdøb grene under konverteringen" |
|
830 | msgstr "omdøb grene under konverteringen" | |
@@ -832,7 +839,7 b' msgid "preserve source changesets order"' | |||||
832 | msgstr "bevar kildeændringerne ordning" |
|
839 | msgstr "bevar kildeændringerne ordning" | |
833 |
|
840 | |||
834 | msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]" |
|
841 | msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]" | |
835 | msgstr "" |
|
842 | msgstr "hg convert [TILVALG]... KILDE [MÅL [REV-AFBILDNING]]" | |
836 |
|
843 | |||
837 | msgid "only return changes on specified branches" |
|
844 | msgid "only return changes on specified branches" | |
838 | msgstr "returner kun ændringer på givne grene" |
|
845 | msgstr "returner kun ændringer på givne grene" | |
@@ -853,7 +860,7 b' msgid "set commit time fuzz in seconds"' | |||||
853 | msgstr "" |
|
860 | msgstr "" | |
854 |
|
861 | |||
855 | msgid "specify cvsroot" |
|
862 | msgid "specify cvsroot" | |
856 | msgstr "" |
|
863 | msgstr "angiv cvsroot" | |
857 |
|
864 | |||
858 | msgid "show parent changesets" |
|
865 | msgid "show parent changesets" | |
859 | msgstr "vis forældre-ændringer" |
|
866 | msgstr "vis forældre-ændringer" | |
@@ -862,10 +869,10 b' msgid "show current changeset in ancesto' | |||||
862 | msgstr "" |
|
869 | msgstr "" | |
863 |
|
870 | |||
864 | msgid "ignored for compatibility" |
|
871 | msgid "ignored for compatibility" | |
865 | msgstr "" |
|
872 | msgstr "ignoreret af kompatibilitetsgrunde" | |
866 |
|
873 | |||
867 | msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..." |
|
874 | msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..." | |
868 | msgstr "" |
|
875 | msgstr "hg debugcvsps [TILVALG]... [STI]..." | |
869 |
|
876 | |||
870 | msgid "" |
|
877 | msgid "" | |
871 | "warning: lightweight checkouts may cause conversion failures, try with a " |
|
878 | "warning: lightweight checkouts may cause conversion failures, try with a " | |
@@ -873,23 +880,23 b' msgid ""' | |||||
873 | msgstr "" |
|
880 | msgstr "" | |
874 |
|
881 | |||
875 | msgid "bzr source type could not be determined\n" |
|
882 | msgid "bzr source type could not be determined\n" | |
876 | msgstr "" |
|
883 | msgstr "bzr kildetype kunne ikke bestemmes\n" | |
877 |
|
884 | |||
878 | #, python-format |
|
885 | #, python-format | |
879 | msgid "%s is not a valid revision in current branch" |
|
886 | msgid "%s is not a valid revision in current branch" | |
880 | msgstr "" |
|
887 | msgstr "%s er ikke en gyldig revision i den nuværende gren" | |
881 |
|
888 | |||
882 | #, python-format |
|
889 | #, python-format | |
883 | msgid "%s is not available in %s anymore" |
|
890 | msgid "%s is not available in %s anymore" | |
884 | msgstr "" |
|
891 | msgstr "%s er ikke længere tilgængelig i %s" | |
885 |
|
892 | |||
886 | #, python-format |
|
893 | #, python-format | |
887 | msgid "%s.%s symlink has no target" |
|
894 | msgid "%s.%s symlink has no target" | |
888 | msgstr "" |
|
895 | msgstr "%s.%s symbolsk lænke er ikke noget mål" | |
889 |
|
896 | |||
890 | #, python-format |
|
897 | #, python-format | |
891 | msgid "cannot find required \"%s\" tool" |
|
898 | msgid "cannot find required \"%s\" tool" | |
892 | msgstr "" |
|
899 | msgstr "kan ikke finde påkrævet værktøj \"%s\"" | |
893 |
|
900 | |||
894 | #, python-format |
|
901 | #, python-format | |
895 | msgid "running: %s\n" |
|
902 | msgid "running: %s\n" | |
@@ -897,7 +904,7 b' msgstr "k\xc3\xb8rer: %s\\n"' | |||||
897 |
|
904 | |||
898 | #, python-format |
|
905 | #, python-format | |
899 | msgid "%s error:\n" |
|
906 | msgid "%s error:\n" | |
900 | msgstr "" |
|
907 | msgstr "%s fejl:\n" | |
901 |
|
908 | |||
902 | #, python-format |
|
909 | #, python-format | |
903 | msgid "%s %s" |
|
910 | msgid "%s %s" | |
@@ -909,19 +916,19 b' msgstr ""' | |||||
909 |
|
916 | |||
910 | #, python-format |
|
917 | #, python-format | |
911 | msgid "could not open map file %r: %s" |
|
918 | msgid "could not open map file %r: %s" | |
912 | msgstr "" |
|
919 | msgstr "kunne ikke åbne afbildningsfil %r: %s" | |
913 |
|
920 | |||
914 | #, python-format |
|
921 | #, python-format | |
915 | msgid "%s: missing or unsupported repository" |
|
922 | msgid "%s: missing or unsupported repository" | |
916 | msgstr "" |
|
923 | msgstr "%s: manglende eller usupporteret depot" | |
917 |
|
924 | |||
918 | #, python-format |
|
925 | #, python-format | |
919 | msgid "convert: %s\n" |
|
926 | msgid "convert: %s\n" | |
920 | msgstr "" |
|
927 | msgstr "convert: %s\n" | |
921 |
|
928 | |||
922 | #, python-format |
|
929 | #, python-format | |
923 | msgid "%s: unknown repository type" |
|
930 | msgid "%s: unknown repository type" | |
924 |
msgstr "%s: ukendt |
|
931 | msgstr "%s: ukendt depottype" | |
925 |
|
932 | |||
926 | #, python-format |
|
933 | #, python-format | |
927 | msgid "unknown sort mode: %s" |
|
934 | msgid "unknown sort mode: %s" | |
@@ -929,50 +936,50 b' msgstr "ukendt sortering: %s"' | |||||
929 |
|
936 | |||
930 | #, python-format |
|
937 | #, python-format | |
931 | msgid "cycle detected between %s and %s" |
|
938 | msgid "cycle detected between %s and %s" | |
932 | msgstr "" |
|
939 | msgstr "cyklus opdaget mellem %s og %s" | |
933 |
|
940 | |||
934 | msgid "not all revisions were sorted" |
|
941 | msgid "not all revisions were sorted" | |
935 | msgstr "" |
|
942 | msgstr "ikke alle revisioner blev sorteret" | |
936 |
|
943 | |||
937 | #, python-format |
|
944 | #, python-format | |
938 | msgid "Writing author map file %s\n" |
|
945 | msgid "Writing author map file %s\n" | |
939 | msgstr "" |
|
946 | msgstr "Skriver forfatter-afbildningsfil %s\n" | |
940 |
|
947 | |||
941 | #, python-format |
|
948 | #, python-format | |
942 | msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n" |
|
949 | msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n" | |
943 | msgstr "" |
|
950 | msgstr "Ignorerer dårlig linie i forfatter-afbildningsfil %s: %s\n" | |
944 |
|
951 | |||
945 | #, python-format |
|
952 | #, python-format | |
946 | msgid "mapping author %s to %s\n" |
|
953 | msgid "mapping author %s to %s\n" | |
947 | msgstr "" |
|
954 | msgstr "afbilder forfatter %s til %s\n" | |
948 |
|
955 | |||
949 | #, python-format |
|
956 | #, python-format | |
950 | msgid "overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n" |
|
957 | msgid "overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n" | |
951 | msgstr "" |
|
958 | msgstr "tilsidesætter afbildning for forfatter %s, var %s, vil blive %s\n" | |
952 |
|
959 | |||
953 | #, python-format |
|
960 | #, python-format | |
954 | msgid "spliced in %s as parents of %s\n" |
|
961 | msgid "spliced in %s as parents of %s\n" | |
955 | msgstr "" |
|
962 | msgstr "splejsede %s ind som forældre til %s\n" | |
956 |
|
963 | |||
957 | msgid "scanning source...\n" |
|
964 | msgid "scanning source...\n" | |
958 | msgstr "" |
|
965 | msgstr "skanner kilde...\n" | |
959 |
|
966 | |||
960 | msgid "sorting...\n" |
|
967 | msgid "sorting...\n" | |
961 | msgstr "" |
|
968 | msgstr "sorterer...\n" | |
962 |
|
969 | |||
963 | msgid "converting...\n" |
|
970 | msgid "converting...\n" | |
964 | msgstr "" |
|
971 | msgstr "konverterer...\n" | |
965 |
|
972 | |||
966 | #, python-format |
|
973 | #, python-format | |
967 | msgid "source: %s\n" |
|
974 | msgid "source: %s\n" | |
968 | msgstr "" |
|
975 | msgstr "kilde: %s\n" | |
969 |
|
976 | |||
970 | #, python-format |
|
977 | #, python-format | |
971 | msgid "assuming destination %s\n" |
|
978 | msgid "assuming destination %s\n" | |
972 | msgstr "" |
|
979 | msgstr "antager mål %s\n" | |
973 |
|
980 | |||
974 | msgid "more than one sort mode specified" |
|
981 | msgid "more than one sort mode specified" | |
975 | msgstr "" |
|
982 | msgstr "mere end end sorteringsmetode angivet" | |
976 |
|
983 | |||
977 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" |
|
984 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" | |
978 | msgstr "" |
|
985 | msgstr "" | |
@@ -981,17 +988,19 b' msgid ""' | |||||
981 | "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in " |
|
988 | "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in " | |
982 | "Mercurial 1.4\n" |
|
989 | "Mercurial 1.4\n" | |
983 | msgstr "" |
|
990 | msgstr "" | |
|
991 | "advarsel: support for ekstern cvsps er forældet og vil blive fjernet i " | |||
|
992 | "Mercurial 1.4\n" | |||
984 |
|
993 | |||
985 | #, python-format |
|
994 | #, python-format | |
986 | msgid "revision %s is not a patchset number or date" |
|
995 | msgid "revision %s is not a patchset number or date" | |
987 | msgstr "" |
|
996 | msgstr "" | |
988 |
|
997 | |||
989 | msgid "using builtin cvsps\n" |
|
998 | msgid "using builtin cvsps\n" | |
990 | msgstr "" |
|
999 | msgstr "bruger indbygget cvsps\n" | |
991 |
|
1000 | |||
992 | #, python-format |
|
1001 | #, python-format | |
993 | msgid "connecting to %s\n" |
|
1002 | msgid "connecting to %s\n" | |
994 | msgstr "" |
|
1003 | msgstr "forbinder til %s\n" | |
995 |
|
1004 | |||
996 | msgid "CVS pserver authentication failed" |
|
1005 | msgid "CVS pserver authentication failed" | |
997 | msgstr "CVS pserver godkendelse fejlede" |
|
1006 | msgstr "CVS pserver godkendelse fejlede" | |
@@ -1016,15 +1025,15 b' msgstr "samler CVS rlog\\n"' | |||||
1016 |
|
1025 | |||
1017 | #, python-format |
|
1026 | #, python-format | |
1018 | msgid "reading cvs log cache %s\n" |
|
1027 | msgid "reading cvs log cache %s\n" | |
1019 | msgstr "" |
|
1028 | msgstr "læser cvs log-mellemlager %s\n" | |
1020 |
|
1029 | |||
1021 | #, python-format |
|
1030 | #, python-format | |
1022 | msgid "cache has %d log entries\n" |
|
1031 | msgid "cache has %d log entries\n" | |
1023 | msgstr "" |
|
1032 | msgstr "mellemlager har %d lagerindgange\n" | |
1024 |
|
1033 | |||
1025 | #, python-format |
|
1034 | #, python-format | |
1026 | msgid "error reading cache: %r\n" |
|
1035 | msgid "error reading cache: %r\n" | |
1027 | msgstr "" |
|
1036 | msgstr "fejl ved læsning af mellemlager: %r\n" | |
1028 |
|
1037 | |||
1029 | #, python-format |
|
1038 | #, python-format | |
1030 | msgid "running %s\n" |
|
1039 | msgid "running %s\n" | |
@@ -1032,13 +1041,13 b' msgstr "k\xc3\xb8rer %s\\n"' | |||||
1032 |
|
1041 | |||
1033 | #, python-format |
|
1042 | #, python-format | |
1034 | msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" |
|
1043 | msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" | |
1035 | msgstr "" |
|
1044 | msgstr "præfiks=%r katalog=%r rod=%r\n" | |
1036 |
|
1045 | |||
1037 | msgid "RCS file must be followed by working file" |
|
1046 | msgid "RCS file must be followed by working file" | |
1038 | msgstr "" |
|
1047 | msgstr "RCS-fil skal efterfølges af en arbejdsfil" | |
1039 |
|
1048 | |||
1040 | msgid "must have at least some revisions" |
|
1049 | msgid "must have at least some revisions" | |
1041 | msgstr "" |
|
1050 | msgstr "kan have mindst nogle revisioner" | |
1042 |
|
1051 | |||
1043 | msgid "expected revision number" |
|
1052 | msgid "expected revision number" | |
1044 | msgstr "forventede et revisionsnummer" |
|
1053 | msgstr "forventede et revisionsnummer" | |
@@ -1048,15 +1057,15 b' msgstr "revision skal efterf\xc3\xb8lges af datolinje"' | |||||
1048 |
|
1057 | |||
1049 | #, python-format |
|
1058 | #, python-format | |
1050 | msgid "found synthetic revision in %s: %r\n" |
|
1059 | msgid "found synthetic revision in %s: %r\n" | |
1051 | msgstr "" |
|
1060 | msgstr "fandt syntetisk revision i %s: %r\n" | |
1052 |
|
1061 | |||
1053 | #, python-format |
|
1062 | #, python-format | |
1054 | msgid "writing cvs log cache %s\n" |
|
1063 | msgid "writing cvs log cache %s\n" | |
1055 | msgstr "" |
|
1064 | msgstr "skriver cvs log-mellemlager %s\n" | |
1056 |
|
1065 | |||
1057 | #, python-format |
|
1066 | #, python-format | |
1058 | msgid "%d log entries\n" |
|
1067 | msgid "%d log entries\n" | |
1059 | msgstr "" |
|
1068 | msgstr "%d lagerindgange\n" | |
1060 |
|
1069 | |||
1061 | msgid "creating changesets\n" |
|
1070 | msgid "creating changesets\n" | |
1062 | msgstr "opretter ændringer\n" |
|
1071 | msgstr "opretter ændringer\n" | |
@@ -1075,7 +1084,7 b' msgid "%d changeset entries\\n"' | |||||
1075 | msgstr "%d ændringer\n" |
|
1084 | msgstr "%d ændringer\n" | |
1076 |
|
1085 | |||
1077 | msgid "Python ElementTree module is not available" |
|
1086 | msgid "Python ElementTree module is not available" | |
1078 | msgstr "" |
|
1087 | msgstr "Python ElementTree modulet er ikke tilstede" | |
1079 |
|
1088 | |||
1080 | #, python-format |
|
1089 | #, python-format | |
1081 | msgid "cleaning up %s\n" |
|
1090 | msgid "cleaning up %s\n" | |
@@ -1089,25 +1098,25 b' msgstr "fejl i filafbildning"' | |||||
1089 |
|
1098 | |||
1090 | #, python-format |
|
1099 | #, python-format | |
1091 | msgid "%s:%d: %r already in %s list\n" |
|
1100 | msgid "%s:%d: %r already in %s list\n" | |
1092 | msgstr "" |
|
1101 | msgstr "%s:%d: %r er allerede i %s listen\n" | |
1093 |
|
1102 | |||
1094 | #, python-format |
|
1103 | #, python-format | |
1095 | msgid "%s:%d: unknown directive %r\n" |
|
1104 | msgid "%s:%d: unknown directive %r\n" | |
1096 | msgstr "" |
|
1105 | msgstr "%s:%d: ukendt direktiv %r\n" | |
1097 |
|
1106 | |||
1098 | msgid "source repository doesn't support --filemap" |
|
1107 | msgid "source repository doesn't support --filemap" | |
1099 | msgstr "" |
|
1108 | msgstr "kildedepot understøtter ikke --filemap" | |
1100 |
|
1109 | |||
1101 | #, python-format |
|
1110 | #, python-format | |
1102 | msgid "%s does not look like a GNU Arch repo" |
|
1111 | msgid "%s does not look like a GNU Arch repo" | |
1103 | msgstr "" |
|
1112 | msgstr "%s ser ikke ud som et GNU Arch depot" | |
1104 |
|
1113 | |||
1105 | msgid "cannot find a GNU Arch tool" |
|
1114 | msgid "cannot find a GNU Arch tool" | |
1106 | msgstr "kan ikke finde GNU Arch" |
|
1115 | msgstr "kan ikke finde GNU Arch" | |
1107 |
|
1116 | |||
1108 | #, python-format |
|
1117 | #, python-format | |
1109 | msgid "analyzing tree version %s...\n" |
|
1118 | msgid "analyzing tree version %s...\n" | |
1110 | msgstr "" |
|
1119 | msgstr "analyserer træ version %s...\n" | |
1111 |
|
1120 | |||
1112 | #, python-format |
|
1121 | #, python-format | |
1113 | msgid "" |
|
1122 | msgid "" | |
@@ -1116,7 +1125,7 b' msgstr ""' | |||||
1116 |
|
1125 | |||
1117 | #, python-format |
|
1126 | #, python-format | |
1118 | msgid "applying revision %s...\n" |
|
1127 | msgid "applying revision %s...\n" | |
1119 | msgstr "" |
|
1128 | msgstr "anvender revision %s...\n" | |
1120 |
|
1129 | |||
1121 | #, python-format |
|
1130 | #, python-format | |
1122 | msgid "computing changeset between %s and %s...\n" |
|
1131 | msgid "computing changeset between %s and %s...\n" | |
@@ -1132,15 +1141,15 b' msgstr "analyserer revision %s...\\n"' | |||||
1132 |
|
1141 | |||
1133 | #, python-format |
|
1142 | #, python-format | |
1134 | msgid "could not parse cat-log of %s" |
|
1143 | msgid "could not parse cat-log of %s" | |
1135 | msgstr "" |
|
1144 | msgstr "kan ikke parse cat-log af %s" | |
1136 |
|
1145 | |||
1137 | #, python-format |
|
1146 | #, python-format | |
1138 | msgid "%s is not a local Mercurial repo" |
|
1147 | msgid "%s is not a local Mercurial repo" | |
1139 | msgstr "" |
|
1148 | msgstr "%s er ikke et lokalt Mercurial depot" | |
1140 |
|
1149 | |||
1141 | #, python-format |
|
1150 | #, python-format | |
1142 | msgid "initializing destination %s repository\n" |
|
1151 | msgid "initializing destination %s repository\n" | |
1143 | msgstr "" |
|
1152 | msgstr "initialiserer mål %s depot\n" | |
1144 |
|
1153 | |||
1145 | msgid "run hg sink pre-conversion action\n" |
|
1154 | msgid "run hg sink pre-conversion action\n" | |
1146 | msgstr "" |
|
1155 | msgstr "" | |
@@ -1150,17 +1159,17 b' msgstr ""' | |||||
1150 |
|
1159 | |||
1151 | #, python-format |
|
1160 | #, python-format | |
1152 | msgid "pulling from %s into %s\n" |
|
1161 | msgid "pulling from %s into %s\n" | |
1153 | msgstr "" |
|
1162 | msgstr "hiver fra %s ind i %s\n" | |
1154 |
|
1163 | |||
1155 | msgid "filtering out empty revision\n" |
|
1164 | msgid "filtering out empty revision\n" | |
1156 | msgstr "" |
|
1165 | msgstr "bortfiltrerer tom revision\n" | |
1157 |
|
1166 | |||
1158 | msgid "updating tags\n" |
|
1167 | msgid "updating tags\n" | |
1159 | msgstr "" |
|
1168 | msgstr "opdaterer mærkater\n" | |
1160 |
|
1169 | |||
1161 | #, python-format |
|
1170 | #, python-format | |
1162 | msgid "%s is not a valid start revision" |
|
1171 | msgid "%s is not a valid start revision" | |
1163 | msgstr "" |
|
1172 | msgstr "%s er ikke en gyldig startrevision" | |
1164 |
|
1173 | |||
1165 | #, python-format |
|
1174 | #, python-format | |
1166 | msgid "ignoring: %s\n" |
|
1175 | msgid "ignoring: %s\n" | |
@@ -1174,78 +1183,78 b' msgstr ""' | |||||
1174 |
|
1183 | |||
1175 | #, python-format |
|
1184 | #, python-format | |
1176 | msgid "%s does not look like a monotone repo" |
|
1185 | msgid "%s does not look like a monotone repo" | |
1177 | msgstr "" |
|
1186 | msgstr "%s ser ikke ud som et monotone depot" | |
1178 |
|
1187 | |||
1179 | #, python-format |
|
1188 | #, python-format | |
1180 | msgid "copying file in renamed directory from '%s' to '%s'" |
|
1189 | msgid "copying file in renamed directory from '%s' to '%s'" | |
1181 | msgstr "" |
|
1190 | msgstr "kopierer fil i omdøbt katalog fra '%s' til '%s'" | |
1182 |
|
1191 | |||
1183 | msgid "reading p4 views\n" |
|
1192 | msgid "reading p4 views\n" | |
1184 | msgstr "" |
|
1193 | msgstr "læser p4 views\n" | |
1185 |
|
1194 | |||
1186 | msgid "collecting p4 changelists\n" |
|
1195 | msgid "collecting p4 changelists\n" | |
1187 | msgstr "" |
|
1196 | msgstr "samler p4 changelists\n" | |
1188 |
|
1197 | |||
1189 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" |
|
1198 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" | |
1190 | msgstr "" |
|
1199 | msgstr "Subversion python bindingerne kunne ikke indlæses" | |
1191 |
|
1200 | |||
1192 | #, python-format |
|
1201 | #, python-format | |
1193 | msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required" |
|
1202 | msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required" | |
1194 | msgstr "" |
|
1203 | msgstr "fandt Subversion python bindinger %d.%d, 1.4 eller senere er påkrævet" | |
1195 |
|
1204 | |||
1196 | msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required" |
|
1205 | msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required" | |
1197 | msgstr "" |
|
1206 | msgstr "Subversion python bindinger er for gamle, 1.4 eller senere er påkrævet" | |
1198 |
|
1207 | |||
1199 | #, python-format |
|
1208 | #, python-format | |
1200 | msgid "svn: revision %s is not an integer" |
|
1209 | msgid "svn: revision %s is not an integer" | |
1201 | msgstr "" |
|
1210 | msgstr "svn: revision %s er ikke et heltal" | |
1202 |
|
1211 | |||
1203 | #, python-format |
|
1212 | #, python-format | |
1204 | msgid "svn: start revision %s is not an integer" |
|
1213 | msgid "svn: start revision %s is not an integer" | |
1205 | msgstr "" |
|
1214 | msgstr "svn: startrevision %s er ikke et heltal" | |
1206 |
|
1215 | |||
1207 | #, python-format |
|
1216 | #, python-format | |
1208 | msgid "no revision found in module %s" |
|
1217 | msgid "no revision found in module %s" | |
1209 | msgstr "" |
|
1218 | msgstr "ingen revision fundet i modul %s" | |
1210 |
|
1219 | |||
1211 | #, python-format |
|
1220 | #, python-format | |
1212 | msgid "expected %s to be at %r, but not found" |
|
1221 | msgid "expected %s to be at %r, but not found" | |
1213 | msgstr "" |
|
1222 | msgstr "forventede at %s ville være ved %r, men fandt det ikke" | |
1214 |
|
1223 | |||
1215 | #, python-format |
|
1224 | #, python-format | |
1216 | msgid "found %s at %r\n" |
|
1225 | msgid "found %s at %r\n" | |
1217 | msgstr "" |
|
1226 | msgstr "fandt %s ved %r\n" | |
1218 |
|
1227 | |||
1219 | #, python-format |
|
1228 | #, python-format | |
1220 | msgid "ignoring empty branch %s\n" |
|
1229 | msgid "ignoring empty branch %s\n" | |
1221 | msgstr "" |
|
1230 | msgstr "ignorerer tom gren %s\n" | |
1222 |
|
1231 | |||
1223 | #, python-format |
|
1232 | #, python-format | |
1224 | msgid "found branch %s at %d\n" |
|
1233 | msgid "found branch %s at %d\n" | |
1225 | msgstr "" |
|
1234 | msgstr "fandt gren %s ved %d\n" | |
1226 |
|
1235 | |||
1227 | msgid "svn: start revision is not supported with more than one branch" |
|
1236 | msgid "svn: start revision is not supported with more than one branch" | |
1228 | msgstr "" |
|
1237 | msgstr "svn: startrevision er ikke understøttet ved mere end en gren" | |
1229 |
|
1238 | |||
1230 | #, python-format |
|
1239 | #, python-format | |
1231 | msgid "svn: no revision found after start revision %d" |
|
1240 | msgid "svn: no revision found after start revision %d" | |
1232 | msgstr "" |
|
1241 | msgstr "svn: fandt ingen revisioner efter startrevision %d" | |
1233 |
|
1242 | |||
1234 | #, python-format |
|
1243 | #, python-format | |
1235 | msgid "no tags found at revision %d\n" |
|
1244 | msgid "no tags found at revision %d\n" | |
1236 | msgstr "" |
|
1245 | msgstr "ingen mærkater fundet ved revision %d\n" | |
1237 |
|
1246 | |||
1238 | #, python-format |
|
1247 | #, python-format | |
1239 | msgid "ignoring foreign branch %r\n" |
|
1248 | msgid "ignoring foreign branch %r\n" | |
1240 | msgstr "" |
|
1249 | msgstr "ignorerer fremmed gren %r\n" | |
1241 |
|
1250 | |||
1242 | #, python-format |
|
1251 | #, python-format | |
1243 | msgid "%s not found up to revision %d" |
|
1252 | msgid "%s not found up to revision %d" | |
1244 | msgstr "" |
|
1253 | msgstr "%s blev ikke fundet op til revision %d" | |
1245 |
|
1254 | |||
1246 | #, python-format |
|
1255 | #, python-format | |
1247 | msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" |
|
1256 | msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" | |
1248 | msgstr "" |
|
1257 | msgstr "gren omdøbt fra %s til %s ved %d\n" | |
1249 |
|
1258 | |||
1250 | #, python-format |
|
1259 | #, python-format | |
1251 | msgid "reparent to %s\n" |
|
1260 | msgid "reparent to %s\n" | |
@@ -1253,30 +1262,19 b' msgstr ""' | |||||
1253 |
|
1262 | |||
1254 | #, python-format |
|
1263 | #, python-format | |
1255 | msgid "copied to %s from %s@%s\n" |
|
1264 | msgid "copied to %s from %s@%s\n" | |
1256 | msgstr "" |
|
1265 | msgstr "kopieret til %s fra %s@%s\n" | |
1257 |
|
1266 | |||
1258 | #, python-format |
|
1267 | #, python-format | |
1259 | msgid "gone from %s\n" |
|
1268 | msgid "gone from %s\n" | |
1260 | msgstr "" |
|
1269 | msgstr "væk fra %s\n" | |
1261 |
|
1270 | |||
1262 | #, python-format |
|
1271 | #, python-format | |
1263 |
msgid " |
|
1272 | msgid "entry %s\n" | |
1264 | msgstr "" |
|
|||
1265 |
|
||||
1266 | #, python-format |
|
|||
1267 | msgid "base, entry %s %s\n" |
|
|||
1268 | msgstr "" |
|
|||
1269 |
|
||||
1270 | msgid "munge-o-matic\n" |
|
|||
1271 | msgstr "" |
|
|||
1272 |
|
||||
1273 | #, python-format |
|
|||
1274 | msgid "info: %s %s %s %s\n" |
|
|||
1275 | msgstr "" |
|
1273 | msgstr "" | |
1276 |
|
1274 | |||
1277 | #, python-format |
|
1275 | #, python-format | |
1278 | msgid "unknown path in revision %d: %s\n" |
|
1276 | msgid "unknown path in revision %d: %s\n" | |
1279 | msgstr "" |
|
1277 | msgstr "ukendt sti i revision %d: %s\n" | |
1280 |
|
1278 | |||
1281 | #, python-format |
|
1279 | #, python-format | |
1282 | msgid "mark %s came from %s:%d\n" |
|
1280 | msgid "mark %s came from %s:%d\n" | |
@@ -1284,48 +1282,44 b' msgstr ""' | |||||
1284 |
|
1282 | |||
1285 | #, python-format |
|
1283 | #, python-format | |
1286 | msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" |
|
1284 | msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" | |
1287 | msgstr "" |
|
1285 | msgstr "parser revision %d (%d ændringer)\n" | |
1288 |
|
1286 | |||
1289 | #, python-format |
|
1287 | #, python-format | |
1290 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" |
|
1288 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" | |
1291 | msgstr "" |
|
1289 | msgstr "fandt forælder til gren %s ved %d: %s\n" | |
1292 |
|
1290 | |||
1293 | msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" |
|
1291 | msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" | |
1294 | msgstr "" |
|
1292 | msgstr "" | |
1295 |
|
1293 | |||
1296 | #, python-format |
|
1294 | #, python-format | |
1297 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" |
|
1295 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" | |
1298 | msgstr "" |
|
1296 | msgstr "henter revisionslog for \"%s\" fra %d til %d\n" | |
1299 |
|
||||
1300 | #, python-format |
|
|||
1301 | msgid "skipping blacklisted revision %d\n" |
|
|||
1302 | msgstr "" |
|
|||
1303 |
|
1297 | |||
1304 | #, python-format |
|
1298 | #, python-format | |
1305 | msgid "revision %d has no entries\n" |
|
1299 | msgid "revision %d has no entries\n" | |
1306 | msgstr "" |
|
1300 | msgstr "revision %d har ikke nogen indgange\n" | |
1307 |
|
1301 | |||
1308 | #, python-format |
|
1302 | #, python-format | |
1309 | msgid "svn: branch has no revision %s" |
|
1303 | msgid "svn: branch has no revision %s" | |
1310 | msgstr "" |
|
1304 | msgstr "svn: gren har ikke nogen revision %s" | |
1311 |
|
1305 | |||
1312 | #, python-format |
|
1306 | #, python-format | |
1313 | msgid "%r is not under %r, ignoring\n" |
|
1307 | msgid "%r is not under %r, ignoring\n" | |
1314 | msgstr "" |
|
1308 | msgstr "%r ikke under %r, ignorerer\n" | |
1315 |
|
1309 | |||
1316 | #, python-format |
|
1310 | #, python-format | |
1317 | msgid "initializing svn repo %r\n" |
|
1311 | msgid "initializing svn repo %r\n" | |
1318 | msgstr "" |
|
1312 | msgstr "initialiserer svn depot %r\n" | |
1319 |
|
1313 | |||
1320 | #, python-format |
|
1314 | #, python-format | |
1321 | msgid "initializing svn wc %r\n" |
|
1315 | msgid "initializing svn wc %r\n" | |
1322 | msgstr "" |
|
1316 | msgstr "initialiserer svn arbejdskatalog %r\n" | |
1323 |
|
1317 | |||
1324 | msgid "unexpected svn output:\n" |
|
1318 | msgid "unexpected svn output:\n" | |
1325 | msgstr "" |
|
1319 | msgstr "uventet svn output:\n" | |
1326 |
|
1320 | |||
1327 | msgid "unable to cope with svn output" |
|
1321 | msgid "unable to cope with svn output" | |
1328 | msgstr "" |
|
1322 | msgstr "kan ikke håndtere svn output" | |
1329 |
|
1323 | |||
1330 | msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n" |
|
1324 | msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n" | |
1331 | msgstr "" |
|
1325 | msgstr "" | |
@@ -1374,21 +1368,21 b' msgstr "laver \xc3\xb8jebliksbillede af %d filer fra rev %s\\n"' | |||||
1374 |
|
1368 | |||
1375 | #, python-format |
|
1369 | #, python-format | |
1376 | msgid "making snapshot of %d files from working directory\n" |
|
1370 | msgid "making snapshot of %d files from working directory\n" | |
1377 | msgstr "" |
|
1371 | msgstr "laver øjebliksbillede af %d filer fra arbejdskataloget\n" | |
1378 |
|
1372 | |||
1379 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" |
|
1373 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" | |
1380 | msgstr "" |
|
1374 | msgstr "kan ikke angive --rev og --change på samme tid" | |
1381 |
|
1375 | |||
1382 | #, python-format |
|
1376 | #, python-format | |
1383 | msgid "running %r in %s\n" |
|
1377 | msgid "running %r in %s\n" | |
1384 | msgstr "" |
|
1378 | msgstr "kører %r i %s\n" | |
1385 |
|
1379 | |||
1386 | #, python-format |
|
1380 | #, python-format | |
1387 | msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n" |
|
1381 | msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n" | |
1388 | msgstr "" |
|
1382 | msgstr "" | |
1389 |
|
1383 | |||
1390 | msgid "cleaning up temp directory\n" |
|
1384 | msgid "cleaning up temp directory\n" | |
1391 | msgstr "" |
|
1385 | msgstr "rydder midlertidigt katalog op\n" | |
1392 |
|
1386 | |||
1393 | msgid "" |
|
1387 | msgid "" | |
1394 | "use external program to diff repository (or selected files)\n" |
|
1388 | "use external program to diff repository (or selected files)\n" | |
@@ -1416,17 +1410,17 b' msgid "pass option to comparison program' | |||||
1416 | msgstr "videregiv argument til sammenligningsprogram" |
|
1410 | msgstr "videregiv argument til sammenligningsprogram" | |
1417 |
|
1411 | |||
1418 | msgid "change made by revision" |
|
1412 | msgid "change made by revision" | |
1419 | msgstr "" |
|
1413 | msgstr "ændring lavet i revision" | |
1420 |
|
1414 | |||
1421 | msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..." |
|
1415 | msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..." | |
1422 | msgstr "" |
|
1416 | msgstr "hg extdiff [TILVALG]... [FIL]..." | |
1423 |
|
1417 | |||
1424 | #, python-format |
|
1418 | #, python-format | |
1425 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." |
|
1419 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." | |
1426 | msgstr "" |
|
1420 | msgstr "hg %s [TILVALG]... [FIL]..." | |
1427 |
|
1421 | |||
1428 |
msgid "pull |
|
1422 | msgid "pull, update and merge in one command" | |
1429 | msgstr "" |
|
1423 | msgstr "træk, opdater og sammenføj i en kommando" | |
1430 |
|
1424 | |||
1431 | msgid "" |
|
1425 | msgid "" | |
1432 | "pull changes from a remote repository, merge new changes if needed.\n" |
|
1426 | "pull changes from a remote repository, merge new changes if needed.\n" | |
@@ -1453,10 +1447,10 b' msgid ""' | |||||
1453 | msgstr "" |
|
1447 | msgstr "" | |
1454 |
|
1448 | |||
1455 | msgid "outstanding uncommitted merge" |
|
1449 | msgid "outstanding uncommitted merge" | |
1456 | msgstr "" |
|
1450 | msgstr "udestående udeponeret sammenføjning" | |
1457 |
|
1451 | |||
1458 | msgid "outstanding uncommitted changes" |
|
1452 | msgid "outstanding uncommitted changes" | |
1459 | msgstr "" |
|
1453 | msgstr "udestående udeponeret ændringer" | |
1460 |
|
1454 | |||
1461 | msgid "working directory is missing some files" |
|
1455 | msgid "working directory is missing some files" | |
1462 | msgstr "arbejdskataloget mangler nogle filer" |
|
1456 | msgstr "arbejdskataloget mangler nogle filer" | |
@@ -1464,6 +1458,8 b' msgstr "arbejdskataloget mangler nogle f' | |||||
1464 | msgid "" |
|
1458 | msgid "" | |
1465 | "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" |
|
1459 | "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)" | |
1466 | msgstr "" |
|
1460 | msgstr "" | |
|
1461 | "flere hoveder i denne gren (brug \"hg heads .\" og \"hg merge\" for at " | |||
|
1462 | "sammenføje)" | |||
1467 |
|
1463 | |||
1468 | #, python-format |
|
1464 | #, python-format | |
1469 | msgid "pulling from %s\n" |
|
1465 | msgid "pulling from %s\n" | |
@@ -1490,7 +1486,7 b' msgstr "sammenf\xc3\xb8jer med %d:%s\\n"' | |||||
1490 |
|
1486 | |||
1491 | #, python-format |
|
1487 | #, python-format | |
1492 | msgid "Automated merge with %s" |
|
1488 | msgid "Automated merge with %s" | |
1493 | msgstr "" |
|
1489 | msgstr "Automatisk sammenføjning med %s" | |
1494 |
|
1490 | |||
1495 | #, python-format |
|
1491 | #, python-format | |
1496 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" |
|
1492 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" | |
@@ -1500,34 +1496,34 b' msgid "a specific revision you would lik' | |||||
1500 | msgstr "" |
|
1496 | msgstr "" | |
1501 |
|
1497 | |||
1502 | msgid "edit commit message" |
|
1498 | msgid "edit commit message" | |
1503 | msgstr "" |
|
1499 | msgstr "rediger deponeringsbesked" | |
1504 |
|
1500 | |||
1505 | msgid "edit commit message (DEPRECATED)" |
|
1501 | msgid "edit commit message (DEPRECATED)" | |
1506 | msgstr "" |
|
1502 | msgstr "" | |
1507 |
|
1503 | |||
1508 | msgid "switch parents when merging" |
|
1504 | msgid "switch parents when merging" | |
1509 | msgstr "" |
|
1505 | msgstr "ombyt forældre ved sammenføjning" | |
1510 |
|
1506 | |||
1511 | msgid "hg fetch [SOURCE]" |
|
1507 | msgid "hg fetch [SOURCE]" | |
1512 | msgstr "" |
|
1508 | msgstr "hg fetch [KILDE]" | |
1513 |
|
1509 | |||
1514 | msgid "GnuPG signing extension for Mercurial" |
|
1510 | msgid "sign and verify changesets" | |
1515 | msgstr "" |
|
1511 | msgstr "underskriv og verificer ændringer" | |
1516 |
|
1512 | |||
1517 | msgid "error while verifying signature" |
|
1513 | msgid "error while verifying signature" | |
1518 | msgstr "" |
|
1514 | msgstr "fejl ved verifikation af underskrift" | |
1519 |
|
1515 | |||
1520 | #, python-format |
|
1516 | #, python-format | |
1521 | msgid "%s Bad signature from \"%s\"\n" |
|
1517 | msgid "%s Bad signature from \"%s\"\n" | |
1522 | msgstr "" |
|
1518 | msgstr "%s Dårlig underskrift fra \"%s\"\n" | |
1523 |
|
1519 | |||
1524 | #, python-format |
|
1520 | #, python-format | |
1525 | msgid "%s Note: Signature has expired (signed by: \"%s\")\n" |
|
1521 | msgid "%s Note: Signature has expired (signed by: \"%s\")\n" | |
1526 | msgstr "" |
|
1522 | msgstr "%s Bemærk: underskriften er udløbet (underskrevet af \"%s\")\n" | |
1527 |
|
1523 | |||
1528 | #, python-format |
|
1524 | #, python-format | |
1529 | msgid "%s Note: This key has expired (signed by: \"%s\")\n" |
|
1525 | msgid "%s Note: This key has expired (signed by: \"%s\")\n" | |
1530 | msgstr "" |
|
1526 | msgstr "%s Bemærk: denne nøgle er udløbet (underskrevet af \"%s\")\n" | |
1531 |
|
1527 | |||
1532 | msgid "list signed changesets" |
|
1528 | msgid "list signed changesets" | |
1533 | msgstr "vis underskrevne ændringer" |
|
1529 | msgstr "vis underskrevne ændringer" | |
@@ -1554,7 +1550,7 b' msgid ""' | |||||
1554 | msgstr "" |
|
1550 | msgstr "" | |
1555 |
|
1551 | |||
1556 | msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" |
|
1552 | msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" | |
1557 | msgstr "" |
|
1553 | msgstr "udeponeret sammenføjning - angiv venligst en specifik revision" | |
1558 |
|
1554 | |||
1559 | msgid "Error while signing" |
|
1555 | msgid "Error while signing" | |
1560 | msgstr "Fejl ved underskrivning" |
|
1556 | msgstr "Fejl ved underskrivning" | |
@@ -1566,13 +1562,13 b' msgstr ""' | |||||
1566 |
|
1562 | |||
1567 | #, python-format |
|
1563 | #, python-format | |
1568 | msgid "Added signature for changeset %s" |
|
1564 | msgid "Added signature for changeset %s" | |
1569 | msgstr "" |
|
1565 | msgstr "Tilføjede underskrift af ændring %s" | |
1570 |
|
1566 | |||
1571 | msgid "unknown signature version" |
|
1567 | msgid "unknown signature version" | |
1572 | msgstr "" |
|
1568 | msgstr "ukendt underskrift-version" | |
1573 |
|
1569 | |||
1574 | msgid "make the signature local" |
|
1570 | msgid "make the signature local" | |
1575 | msgstr "" |
|
1571 | msgstr "lav underskriften lokal" | |
1576 |
|
1572 | |||
1577 | msgid "sign even if the sigfile is modified" |
|
1573 | msgid "sign even if the sigfile is modified" | |
1578 | msgstr "" |
|
1574 | msgstr "" | |
@@ -1581,22 +1577,22 b' msgid "do not commit the sigfile after s' | |||||
1581 | msgstr "" |
|
1577 | msgstr "" | |
1582 |
|
1578 | |||
1583 | msgid "the key id to sign with" |
|
1579 | msgid "the key id to sign with" | |
1584 | msgstr "" |
|
1580 | msgstr "nøgle ID der skal underskrives med" | |
1585 |
|
1581 | |||
1586 | msgid "commit message" |
|
1582 | msgid "commit message" | |
1587 | msgstr "" |
|
1583 | msgstr "deponeringsbesked" | |
1588 |
|
1584 | |||
1589 | msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..." |
|
1585 | msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..." | |
1590 | msgstr "" |
|
1586 | msgstr "hg sign [TILVALG]... [REVISION]..." | |
1591 |
|
1587 | |||
1592 | msgid "hg sigcheck REVISION" |
|
1588 | msgid "hg sigcheck REVISION" | |
1593 | msgstr "" |
|
1589 | msgstr "hg sigcheck REVISION" | |
1594 |
|
1590 | |||
1595 | msgid "hg sigs" |
|
1591 | msgid "hg sigs" | |
1596 | msgstr "" |
|
1592 | msgstr "hg sigs" | |
1597 |
|
1593 | |||
1598 | msgid "" |
|
1594 | msgid "" | |
1599 |
"show revision graphs in terminal |
|
1595 | "show revision graphs in terminals\n" | |
1600 | "\n" |
|
1596 | "\n" | |
1601 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" |
|
1597 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" | |
1602 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" |
|
1598 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" | |
@@ -1605,7 +1601,7 b' msgstr ""' | |||||
1605 |
|
1601 | |||
1606 | #, python-format |
|
1602 | #, python-format | |
1607 | msgid "--graph option is incompatible with --%s" |
|
1603 | msgid "--graph option is incompatible with --%s" | |
1608 | msgstr "" |
|
1604 | msgstr "--graph tilvalget er ikke kompatibelt med --%s" | |
1609 |
|
1605 | |||
1610 | msgid "" |
|
1606 | msgid "" | |
1611 | "show revision history alongside an ASCII revision graph\n" |
|
1607 | "show revision history alongside an ASCII revision graph\n" | |
@@ -1632,16 +1628,16 b' msgid "limit number of changes displayed' | |||||
1632 | msgstr "begræns antaln viste ændringer" |
|
1628 | msgstr "begræns antaln viste ændringer" | |
1633 |
|
1629 | |||
1634 | msgid "show patch" |
|
1630 | msgid "show patch" | |
1635 | msgstr "" |
|
1631 | msgstr "vis lap" | |
1636 |
|
1632 | |||
1637 | msgid "show the specified revision or range" |
|
1633 | msgid "show the specified revision or range" | |
1638 | msgstr "" |
|
1634 | msgstr "vis den angivne revision eller interval" | |
1639 |
|
1635 | |||
1640 | msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]" |
|
1636 | msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]" | |
1641 | msgstr "" |
|
1637 | msgstr "hg glog [TILVALG]... [FIL]" | |
1642 |
|
1638 | |||
1643 | msgid "" |
|
1639 | msgid "" | |
1644 | "CIA notification\n" |
|
1640 | "integrate Mercurial with a CIA notification service\n" | |
1645 | "\n" |
|
1641 | "\n" | |
1646 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" |
|
1642 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" | |
1647 | "To configure it, set the following options in your hgrc:\n" |
|
1643 | "To configure it, set the following options in your hgrc:\n" | |
@@ -1679,10 +1675,10 b' msgstr ""' | |||||
1679 |
|
1675 | |||
1680 | #, python-format |
|
1676 | #, python-format | |
1681 | msgid "hgcia: sending update to %s\n" |
|
1677 | msgid "hgcia: sending update to %s\n" | |
1682 | msgstr "" |
|
1678 | msgstr "hgcia: sender opdatering til %s\n" | |
1683 |
|
1679 | |||
1684 | msgid "email.from must be defined when sending by email" |
|
1680 | msgid "email.from must be defined when sending by email" | |
1685 | msgstr "" |
|
1681 | msgstr "email.from skal være defineret ved afsendelse af email" | |
1686 |
|
1682 | |||
1687 | msgid "cia: no user specified" |
|
1683 | msgid "cia: no user specified" | |
1688 | msgstr "cia: ingen bruger angivet" |
|
1684 | msgstr "cia: ingen bruger angivet" | |
@@ -1691,7 +1687,7 b' msgid "cia: no project specified"' | |||||
1691 | msgstr "cia: intet project angivet" |
|
1687 | msgstr "cia: intet project angivet" | |
1692 |
|
1688 | |||
1693 | msgid "" |
|
1689 | msgid "" | |
1694 |
"brows |
|
1690 | "browse the repository in a graphical way\n" | |
1695 | "\n" |
|
1691 | "\n" | |
1696 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" |
|
1692 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" | |
1697 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" |
|
1693 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" | |
@@ -1748,7 +1744,7 b' msgid "start interactive history viewer"' | |||||
1748 | msgstr "" |
|
1744 | msgstr "" | |
1749 |
|
1745 | |||
1750 | msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]" |
|
1746 | msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]" | |
1751 | msgstr "" |
|
1747 | msgstr "hg view [-l GRÆNSE] [REV-INTERVAL]" | |
1752 |
|
1748 | |||
1753 | msgid "generate patch" |
|
1749 | msgid "generate patch" | |
1754 | msgstr "" |
|
1750 | msgstr "" | |
@@ -1769,22 +1765,22 b' msgid "search"' | |||||
1769 | msgstr "søg" |
|
1765 | msgstr "søg" | |
1770 |
|
1766 | |||
1771 | msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..." |
|
1767 | msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..." | |
1772 | msgstr "" |
|
1768 | msgstr "hg git-diff-tree [TILVALG]... KNUDE1 KNUDE2 [FIL]..." | |
1773 |
|
1769 | |||
1774 | msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE" |
|
1770 | msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE" | |
1775 | msgstr "" |
|
1771 | msgstr "hg debug-cat-file [TILVALG ]... TYPE FIL" | |
1776 |
|
1772 | |||
1777 | msgid "hg debug-config" |
|
1773 | msgid "hg debug-config" | |
1778 | msgstr "" |
|
1774 | msgstr "hg debug-config" | |
1779 |
|
1775 | |||
1780 | msgid "hg debug-merge-base node node" |
|
1776 | msgid "hg debug-merge-base node node" | |
1781 | msgstr "" |
|
1777 | msgstr "hg debug-merge-base knude knude" | |
1782 |
|
1778 | |||
1783 | msgid "ignored" |
|
1779 | msgid "ignored" | |
1784 | msgstr "Ignoreret" |
|
1780 | msgstr "Ignoreret" | |
1785 |
|
1781 | |||
1786 | msgid "hg debug-rev-parse REV" |
|
1782 | msgid "hg debug-rev-parse REV" | |
1787 | msgstr "" |
|
1783 | msgstr "hg debug-rev-parse REV" | |
1788 |
|
1784 | |||
1789 | msgid "header" |
|
1785 | msgid "header" | |
1790 | msgstr "" |
|
1786 | msgstr "" | |
@@ -1799,10 +1795,10 b' msgid "max-count"' | |||||
1799 | msgstr "" |
|
1795 | msgstr "" | |
1800 |
|
1796 | |||
1801 | msgid "hg debug-rev-list [options] revs" |
|
1797 | msgid "hg debug-rev-list [options] revs" | |
1802 | msgstr "" |
|
1798 | msgstr "hg debug-rev-list [tilvalg] revisioner" | |
1803 |
|
1799 | |||
1804 | msgid "" |
|
1800 | msgid "" | |
1805 |
"syntax highlighting |
|
1801 | "syntax highlighting for hgweb\n" | |
1806 | "\n" |
|
1802 | "\n" | |
1807 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" |
|
1803 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" | |
1808 | "http://pygments.org/\n" |
|
1804 | "http://pygments.org/\n" | |
@@ -1817,11 +1813,11 b' msgid ""' | |||||
1817 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" |
|
1813 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" | |
1818 | msgstr "" |
|
1814 | msgstr "" | |
1819 |
|
1815 | |||
1820 | msgid "inotify-based status acceleration for Linux systems\n" |
|
1816 | msgid "accelerate status report using system level services" | |
1821 | msgstr "" |
|
1817 | msgstr "accelerer statusreporter ved hjælp af systemservices" | |
1822 |
|
1818 | |||
1823 | msgid "start an inotify server for this repository" |
|
1819 | msgid "start an inotify server for this repository" | |
1824 | msgstr "" |
|
1820 | msgstr "start en inotify server for dette depot" | |
1825 |
|
1821 | |||
1826 | msgid "" |
|
1822 | msgid "" | |
1827 | "debugging information for inotify extension\n" |
|
1823 | "debugging information for inotify extension\n" | |
@@ -1831,7 +1827,7 b' msgid ""' | |||||
1831 | msgstr "" |
|
1827 | msgstr "" | |
1832 |
|
1828 | |||
1833 | msgid "directories being watched:\n" |
|
1829 | msgid "directories being watched:\n" | |
1834 | msgstr "" |
|
1830 | msgstr "kataloger som bliver overvåget:\n" | |
1835 |
|
1831 | |||
1836 | msgid "run server in background" |
|
1832 | msgid "run server in background" | |
1837 | msgstr "kører serveren i baggrunden" |
|
1833 | msgstr "kører serveren i baggrunden" | |
@@ -1846,42 +1842,42 b' msgid "name of file to write process ID ' | |||||
1846 | msgstr "navn på fil at skrive process ID til" |
|
1842 | msgstr "navn på fil at skrive process ID til" | |
1847 |
|
1843 | |||
1848 | msgid "hg inserve [OPT]..." |
|
1844 | msgid "hg inserve [OPT]..." | |
1849 | msgstr "" |
|
1845 | msgstr "hg inserve [TILVALG]..." | |
1850 |
|
1846 | |||
1851 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" |
|
1847 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" | |
1852 | msgstr "" |
|
1848 | msgstr "(fandt død inotify server sokkel; fjerner den)\n" | |
1853 |
|
1849 | |||
1854 | msgid "(starting inotify server)\n" |
|
1850 | msgid "(starting inotify server)\n" | |
1855 | msgstr "" |
|
1851 | msgstr "(starter inotify server)\n" | |
1856 |
|
1852 | |||
1857 | #, python-format |
|
1853 | #, python-format | |
1858 | msgid "could not start inotify server: %s\n" |
|
1854 | msgid "could not start inotify server: %s\n" | |
1859 | msgstr "" |
|
1855 | msgstr "kunne ikke starte inotify server: %s\n" | |
1860 |
|
1856 | |||
1861 | #, python-format |
|
1857 | #, python-format | |
1862 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" |
|
1858 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" | |
1863 | msgstr "" |
|
1859 | msgstr "kunne ikke snakke med ny inotify server: %s\n" | |
1864 |
|
1860 | |||
1865 | msgid "(inotify server not running)\n" |
|
1861 | msgid "(inotify server not running)\n" | |
1866 | msgstr "" |
|
1862 | msgstr "(inotify server kører ikke)\n" | |
1867 |
|
1863 | |||
1868 | #, python-format |
|
1864 | #, python-format | |
1869 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" |
|
1865 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" | |
1870 | msgstr "" |
|
1866 | msgstr "kontakt med inotify server miskykkedes: %s\n" | |
1871 |
|
1867 | |||
1872 | msgid "received empty answer from inotify server" |
|
1868 | msgid "received empty answer from inotify server" | |
1873 | msgstr "" |
|
1869 | msgstr "modtog tomt svar fra inotify server" | |
1874 |
|
1870 | |||
1875 | #, python-format |
|
1871 | #, python-format | |
1876 | msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n" |
|
1872 | msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n" | |
1877 | msgstr "" |
|
1873 | msgstr "(inotify: modtog svar fra inkompatibel server version %d)\n" | |
1878 |
|
1874 | |||
1879 | #, python-format |
|
1875 | #, python-format | |
1880 | msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n" |
|
1876 | msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n" | |
1881 | msgstr "" |
|
1877 | msgstr "(inotify: modtog '%s' svar når '%s' blev forventet)\n" | |
1882 |
|
1878 | |||
1883 | msgid "this system does not seem to support inotify" |
|
1879 | msgid "this system does not seem to support inotify" | |
1884 | msgstr "" |
|
1880 | msgstr "dette system ser ikke ud til at understøtte inotify" | |
1885 |
|
1881 | |||
1886 | #, python-format |
|
1882 | #, python-format | |
1887 | msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" |
|
1883 | msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n" | |
@@ -1891,11 +1887,11 b' msgid "*** this limit is too low to watc' | |||||
1891 | msgstr "" |
|
1887 | msgstr "" | |
1892 |
|
1888 | |||
1893 | msgid "*** counting directories: " |
|
1889 | msgid "*** counting directories: " | |
1894 | msgstr "" |
|
1890 | msgstr "*** tæller kataloger: " | |
1895 |
|
1891 | |||
1896 | #, python-format |
|
1892 | #, python-format | |
1897 | msgid "found %d\n" |
|
1893 | msgid "found %d\n" | |
1898 | msgstr "" |
|
1894 | msgstr "fandt %d\n" | |
1899 |
|
1895 | |||
1900 | #, python-format |
|
1896 | #, python-format | |
1901 | msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n" |
|
1897 | msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n" | |
@@ -1915,11 +1911,11 b' msgstr ""' | |||||
1915 |
|
1911 | |||
1916 | #, python-format |
|
1912 | #, python-format | |
1917 | msgid "watching %r\n" |
|
1913 | msgid "watching %r\n" | |
1918 | msgstr "" |
|
1914 | msgstr "overvåget %r\n" | |
1919 |
|
1915 | |||
1920 | #, python-format |
|
1916 | #, python-format | |
1921 | msgid "watching directories under %r\n" |
|
1917 | msgid "watching directories under %r\n" | |
1922 | msgstr "" |
|
1918 | msgstr "overvåger kataloger under %r\n" | |
1923 |
|
1919 | |||
1924 | #, python-format |
|
1920 | #, python-format | |
1925 | msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" |
|
1921 | msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" | |
@@ -1938,23 +1934,23 b' msgid "%s end dirstate reload\\n"' | |||||
1938 | msgstr "" |
|
1934 | msgstr "" | |
1939 |
|
1935 | |||
1940 | msgid "rescanning due to .hgignore change\n" |
|
1936 | msgid "rescanning due to .hgignore change\n" | |
1941 | msgstr "" |
|
1937 | msgstr "genskanner på grund af .hgignore ændring\n" | |
1942 |
|
1938 | |||
1943 | #, python-format |
|
1939 | #, python-format | |
1944 | msgid "%s event: created %s\n" |
|
1940 | msgid "%s event: created %s\n" | |
1945 | msgstr "" |
|
1941 | msgstr "%s hændelse: oprettede %s\n" | |
1946 |
|
1942 | |||
1947 | #, python-format |
|
1943 | #, python-format | |
1948 | msgid "%s event: deleted %s\n" |
|
1944 | msgid "%s event: deleted %s\n" | |
1949 | msgstr "" |
|
1945 | msgstr "%s hændelse: slettede %s\n" | |
1950 |
|
1946 | |||
1951 | #, python-format |
|
1947 | #, python-format | |
1952 | msgid "%s event: modified %s\n" |
|
1948 | msgid "%s event: modified %s\n" | |
1953 | msgstr "" |
|
1949 | msgstr "%s hændelse: ændrede %s\n" | |
1954 |
|
1950 | |||
1955 | #, python-format |
|
1951 | #, python-format | |
1956 | msgid "filesystem containing %s was unmounted\n" |
|
1952 | msgid "filesystem containing %s was unmounted\n" | |
1957 | msgstr "" |
|
1953 | msgstr "filsystem indeholdende %s blev afmonteret\n" | |
1958 |
|
1954 | |||
1959 | #, python-format |
|
1955 | #, python-format | |
1960 | msgid "%s readable: %d bytes\n" |
|
1956 | msgid "%s readable: %d bytes\n" | |
@@ -1974,22 +1970,22 b' msgstr ""' | |||||
1974 |
|
1970 | |||
1975 | #, python-format |
|
1971 | #, python-format | |
1976 | msgid "could not start server: %s" |
|
1972 | msgid "could not start server: %s" | |
1977 | msgstr "" |
|
1973 | msgstr "kunne ikke starte server: %s" | |
1978 |
|
1974 | |||
1979 | #, python-format |
|
1975 | #, python-format | |
1980 | msgid "answering query for %r\n" |
|
1976 | msgid "answering query for %r\n" | |
1981 | msgstr "" |
|
1977 | msgstr "svarer forespørgsel for %r\n" | |
1982 |
|
1978 | |||
1983 | #, python-format |
|
1979 | #, python-format | |
1984 | msgid "received query from incompatible client version %d\n" |
|
1980 | msgid "received query from incompatible client version %d\n" | |
1985 | msgstr "" |
|
1981 | msgstr "modtog forespørgsel fra inkompatibel klient version %d\n" | |
1986 |
|
1982 | |||
1987 | #, python-format |
|
1983 | #, python-format | |
1988 | msgid "unrecognized query type: %s\n" |
|
1984 | msgid "unrecognized query type: %s\n" | |
1989 | msgstr "" |
|
1985 | msgstr "genkendte ikke forespørgselstype: %s\n" | |
1990 |
|
1986 | |||
1991 | msgid "finished setup\n" |
|
1987 | msgid "finished setup\n" | |
1992 | msgstr "" |
|
1988 | msgstr "afsluttede opsætning\n" | |
1993 |
|
1989 | |||
1994 | msgid "" |
|
1990 | msgid "" | |
1995 | "expand expressions into changelog and summaries\n" |
|
1991 | "expand expressions into changelog and summaries\n" | |
@@ -2017,7 +2013,7 b' msgid "interhg: invalid regexp for %s: %' | |||||
2017 | msgstr "" |
|
2013 | msgstr "" | |
2018 |
|
2014 | |||
2019 | msgid "" |
|
2015 | msgid "" | |
2020 |
"keyword |
|
2016 | "expand keywords in tracked files\n" | |
2021 | "\n" |
|
2017 | "\n" | |
2022 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" |
|
2018 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" | |
2023 | "tracked text files selected by your configuration.\n" |
|
2019 | "tracked text files selected by your configuration.\n" | |
@@ -2100,7 +2096,7 b' msgstr ""' | |||||
2100 |
|
2096 | |||
2101 | #, python-format |
|
2097 | #, python-format | |
2102 | msgid "creating temporary repository at %s\n" |
|
2098 | msgid "creating temporary repository at %s\n" | |
2103 | msgstr "" |
|
2099 | msgstr "opretter midlertidigt depot ved %s\n" | |
2104 |
|
2100 | |||
2105 | #, python-format |
|
2101 | #, python-format | |
2106 | msgid "" |
|
2102 | msgid "" | |
@@ -2116,6 +2112,8 b' msgid ""' | |||||
2116 | "\n" |
|
2112 | "\n" | |
2117 | "removing temporary repository %s\n" |
|
2113 | "removing temporary repository %s\n" | |
2118 | msgstr "" |
|
2114 | msgstr "" | |
|
2115 | "\n" | |||
|
2116 | "fjerner midlertidigt depot %s\n" | |||
2119 |
|
2117 | |||
2120 | msgid "" |
|
2118 | msgid "" | |
2121 | "expand keywords in the working directory\n" |
|
2119 | "expand keywords in the working directory\n" | |
@@ -2155,7 +2153,7 b' msgid "hg kwdemo [-d] [-f RCFILE] [TEMPL' | |||||
2155 | msgstr "" |
|
2153 | msgstr "" | |
2156 |
|
2154 | |||
2157 | msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..." |
|
2155 | msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..." | |
2158 | msgstr "" |
|
2156 | msgstr "hg kwexpand [TILVALG]... [FIL]..." | |
2159 |
|
2157 | |||
2160 | msgid "show keyword status flags of all files" |
|
2158 | msgid "show keyword status flags of all files" | |
2161 | msgstr "" |
|
2159 | msgstr "" | |
@@ -2167,13 +2165,13 b' msgid "additionally show untracked files' | |||||
2167 | msgstr "" |
|
2165 | msgstr "" | |
2168 |
|
2166 | |||
2169 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." |
|
2167 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." | |
2170 | msgstr "" |
|
2168 | msgstr "hg kwfiles [TILVALG]... [FIL]..." | |
2171 |
|
2169 | |||
2172 | msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..." |
|
2170 | msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..." | |
2173 | msgstr "" |
|
2171 | msgstr "hg kwshrink [TILVALG]... [FIL]..." | |
2174 |
|
2172 | |||
2175 | msgid "" |
|
2173 | msgid "" | |
2176 | "patch management and development\n" |
|
2174 | "work with a stack of patches\n" | |
2177 | "\n" |
|
2175 | "\n" | |
2178 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" |
|
2176 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" | |
2179 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" |
|
2177 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" | |
@@ -2196,9 +2194,9 b' msgid ""' | |||||
2196 | "remove patch from applied stack qpop\n" |
|
2194 | "remove patch from applied stack qpop\n" | |
2197 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" |
|
2195 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" | |
2198 | msgstr "" |
|
2196 | msgstr "" | |
2199 | "udvikling og håndtering af patches\n" |
|
2197 | "arbejd med en stak af lapper\n" | |
2200 | "\n" |
|
2198 | "\n" | |
2201 | "Denne udvidelse lader dig arbejde med en stak af patches i et\n" |
|
2199 | "Denne udvidelse lader dig arbejde med en stak af lapper (patches) i et\n" | |
2202 | "Mercurial repository. Den håndterer to stakke af patches - alle kendte\n" |
|
2200 | "Mercurial repository. Den håndterer to stakke af patches - alle kendte\n" | |
2203 | "patches og alle anvendte patches (en delmængde af de kendte patches).\n" |
|
2201 | "patches og alle anvendte patches (en delmængde af de kendte patches).\n" | |
2204 | "\n" |
|
2202 | "\n" | |
@@ -2437,7 +2435,7 b' msgstr "ingen rettelser anvendt\\n"' | |||||
2437 |
|
2435 | |||
2438 | #, python-format |
|
2436 | #, python-format | |
2439 | msgid "qpop: %s is already at the top\n" |
|
2437 | msgid "qpop: %s is already at the top\n" | |
2440 | msgstr "" |
|
2438 | msgstr "qpop: %s er allerede ved toppen\n" | |
2441 |
|
2439 | |||
2442 | msgid "qpop: forcing dirstate update\n" |
|
2440 | msgid "qpop: forcing dirstate update\n" | |
2443 | msgstr "" |
|
2441 | msgstr "" | |
@@ -2508,21 +2506,21 b' msgstr ""' | |||||
2508 |
|
2506 | |||
2509 | #, python-format |
|
2507 | #, python-format | |
2510 | msgid "patch %s is already in the series file" |
|
2508 | msgid "patch %s is already in the series file" | |
2511 | msgstr "" |
|
2509 | msgstr "lap %s er allerede i series-filen" | |
2512 |
|
2510 | |||
2513 | msgid "option \"-r\" not valid when importing files" |
|
2511 | msgid "option \"-r\" not valid when importing files" | |
2514 | msgstr "" |
|
2512 | msgstr "tilvalg \"-r\" er ikke gyldigt når filer bliver importeret" | |
2515 |
|
2513 | |||
2516 | msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches" |
|
2514 | msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches" | |
2517 | msgstr "" |
|
2515 | msgstr "tilvalg \"-n\" er ikke gyldigt når flere lapper bliver importeret" | |
2518 |
|
2516 | |||
2519 | #, python-format |
|
2517 | #, python-format | |
2520 | msgid "revision %d is the root of more than one branch" |
|
2518 | msgid "revision %d is the root of more than one branch" | |
2521 | msgstr "" |
|
2519 | msgstr "revision %d er roden for mere end en gren" | |
2522 |
|
2520 | |||
2523 | #, python-format |
|
2521 | #, python-format | |
2524 | msgid "revision %d is already managed" |
|
2522 | msgid "revision %d is already managed" | |
2525 | msgstr "" |
|
2523 | msgstr "revision %d er allerede håndteret" | |
2526 |
|
2524 | |||
2527 | #, python-format |
|
2525 | #, python-format | |
2528 | msgid "revision %d is not the parent of the queue" |
|
2526 | msgid "revision %d is not the parent of the queue" | |
@@ -2534,21 +2532,21 b' msgstr ""' | |||||
2534 |
|
2532 | |||
2535 | #, python-format |
|
2533 | #, python-format | |
2536 | msgid "cannot import merge revision %d" |
|
2534 | msgid "cannot import merge revision %d" | |
2537 | msgstr "" |
|
2535 | msgstr "kan ikke importere sammenføjningsrevision %d" | |
2538 |
|
2536 | |||
2539 | #, python-format |
|
2537 | #, python-format | |
2540 | msgid "revision %d is not the parent of %d" |
|
2538 | msgid "revision %d is not the parent of %d" | |
2541 | msgstr "" |
|
2539 | msgstr "" | |
2542 |
|
2540 | |||
2543 | msgid "-e is incompatible with import from -" |
|
2541 | msgid "-e is incompatible with import from -" | |
2544 | msgstr "" |
|
2542 | msgstr "-e er ikke kompatibelt med importering fra -" | |
2545 |
|
2543 | |||
2546 | #, python-format |
|
2544 | #, python-format | |
2547 | msgid "patch %s does not exist" |
|
2545 | msgid "patch %s does not exist" | |
2548 | msgstr "rettelse %s eksisterer ikke" |
|
2546 | msgstr "rettelse %s eksisterer ikke" | |
2549 |
|
2547 | |||
2550 | msgid "need --name to import a patch from -" |
|
2548 | msgid "need --name to import a patch from -" | |
2551 | msgstr "" |
|
2549 | msgstr "har brug for --name for at importere lap fra -" | |
2552 |
|
2550 | |||
2553 | #, python-format |
|
2551 | #, python-format | |
2554 | msgid "adding %s to series file\n" |
|
2552 | msgid "adding %s to series file\n" | |
@@ -2557,16 +2555,14 b' msgstr "tilf\xc3\xb8jer %s til series filen\\n"' | |||||
2557 | msgid "" |
|
2555 | msgid "" | |
2558 | "remove patches from queue\n" |
|
2556 | "remove patches from queue\n" | |
2559 | "\n" |
|
2557 | "\n" | |
2560 |
" The patches must not be applied, |
|
2558 | " The patches must not be applied, and at least one patch is\n" | |
2561 | " -r/--rev parameter. At least one patch or revision is required.\n" |
|
2559 | " required.\n" | |
2562 | "\n" |
|
|||
2563 | " With --rev, mq will stop managing the named revisions (converting\n" |
|
|||
2564 | " them to regular Mercurial changesets). The qfinish command should\n" |
|
|||
2565 | " be used as an alternative for qdelete -r, as the latter option is\n" |
|
|||
2566 | " deprecated.\n" |
|
|||
2567 | "\n" |
|
2560 | "\n" | |
2568 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" |
|
2561 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" | |
2569 | " directory." |
|
2562 | " directory.\n" | |
|
2563 | "\n" | |||
|
2564 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" | |||
|
2565 | " use the qfinish command." | |||
2570 | msgstr "" |
|
2566 | msgstr "" | |
2571 |
|
2567 | |||
2572 | msgid "print the patches already applied" |
|
2568 | msgid "print the patches already applied" | |
@@ -2603,6 +2599,32 b' msgid ""' | |||||
2603 | " using the --name flag.\n" |
|
2599 | " using the --name flag.\n" | |
2604 | " " |
|
2600 | " " | |
2605 | msgstr "" |
|
2601 | msgstr "" | |
|
2602 | "importer en patch\n" | |||
|
2603 | "\n" | |||
|
2604 | " Patchen sættes ind i serien efter den sidste anvendte patch. Hvis\n" | |||
|
2605 | " der ikker er anvendt nogen patches, indsætter qimport patches\n" | |||
|
2606 | " først i serien.\n" | |||
|
2607 | "\n" | |||
|
2608 | " Patchen vil have samme navn som dens kildefil, med mindre du\n" | |||
|
2609 | " angiver et nyt med -n/--name.\n" | |||
|
2610 | "\n" | |||
|
2611 | " Du kan registrere en eksisterende patch inden i patch kataloget\n" | |||
|
2612 | " med -e/--existing tilvalget.\n" | |||
|
2613 | "\n" | |||
|
2614 | " Med -f/--force vil en allerede eksisterende patch med samme navn\n" | |||
|
2615 | " blive overskrevet.\n" | |||
|
2616 | "\n" | |||
|
2617 | " En eksisterende ændrin kan blive sat under mq kontrol med -r/--rev\n" | |||
|
2618 | " (e.g. qimport --rev tip -n patch vil sætte tip under mq kontrol).\n" | |||
|
2619 | " Med -g/--git vil patches importeret med --rev bruge git diff\n" | |||
|
2620 | " formatet. Se 'hg help diffs' for mere information om hvorfor dette\n" | |||
|
2621 | " er vigtigt for at bevare omdøbnings/kopierings-information og\n" | |||
|
2622 | " ændriner i rettigheder.\n" | |||
|
2623 | "\n" | |||
|
2624 | " Brug - som patch filnavn for at importere en patch fra standard\n" | |||
|
2625 | " indput. Når der importeres fra standard indput skal der angivet et\n" | |||
|
2626 | " patchnavn med --name tilvalget.\n" | |||
|
2627 | " " | |||
2606 |
|
2628 | |||
2607 | msgid "" |
|
2629 | msgid "" | |
2608 | "init a new queue repository\n" |
|
2630 | "init a new queue repository\n" | |
@@ -2613,6 +2635,13 b' msgid ""' | |||||
2613 | " an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n" |
|
2635 | " an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n" | |
2614 | " qcommit to commit changes to this queue repository." |
|
2636 | " qcommit to commit changes to this queue repository." | |
2615 | msgstr "" |
|
2637 | msgstr "" | |
|
2638 | "opret et nyt kø-depot\n" | |||
|
2639 | "\n" | |||
|
2640 | " Kø-depotet er uversioneret som standard. Hvis -c/--create-repo\n" | |||
|
2641 | " bruges, så vil qinit oprettet et separat indlejret depot til\n" | |||
|
2642 | " patches (qinit -c kan også bruges senere for at konvertere et\n" | |||
|
2643 | " uversioneret patch depot til et versioneret et). Du kan bruge\n" | |||
|
2644 | " qcommit for at deponere ændringer i dette kø-depot." | |||
2616 |
|
2645 | |||
2617 | msgid "" |
|
2646 | msgid "" | |
2618 | "clone main and patch repository at same time\n" |
|
2647 | "clone main and patch repository at same time\n" | |
@@ -2632,13 +2661,13 b' msgid ""' | |||||
2632 | msgstr "" |
|
2661 | msgstr "" | |
2633 |
|
2662 | |||
2634 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" |
|
2663 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" | |
2635 |
msgstr "versionsstyret |
|
2664 | msgstr "versionsstyret depot til rettelser blev ikke fundet (se qinit -c)" | |
2636 |
|
2665 | |||
2637 | msgid "cloning main repository\n" |
|
2666 | msgid "cloning main repository\n" | |
2638 |
msgstr "kloner hoved |
|
2667 | msgstr "kloner hoveddepot\n" | |
2639 |
|
2668 | |||
2640 | msgid "cloning patch repository\n" |
|
2669 | msgid "cloning patch repository\n" | |
2641 |
msgstr "kloner rettelses |
|
2670 | msgstr "kloner rettelsesdepot\n" | |
2642 |
|
2671 | |||
2643 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" |
|
2672 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" | |
2644 | msgstr "" |
|
2673 | msgstr "" | |
@@ -2709,9 +2738,23 b' msgid ""' | |||||
2709 | " git diff format.\n" |
|
2738 | " git diff format.\n" | |
2710 | " " |
|
2739 | " " | |
2711 | msgstr "" |
|
2740 | msgstr "" | |
|
2741 | "opdater den aktuelle patch\n" | |||
|
2742 | "\n" | |||
|
2743 | " Hvis der angives filer, så vil den opdaterede patch kun indeholde\n" | |||
|
2744 | " modifikationer som matcher disse filer; de andre ændringer vil\n" | |||
|
2745 | " forblive i arbejdskataloget.\n" | |||
|
2746 | "\n" | |||
|
2747 | " Hvis -s/--short angivet, så vil filer som allerede er i patches\n" | |||
|
2748 | " blive opdateret ligesom matchede filer og forblive i patchen.\n" | |||
|
2749 | "\n" | |||
|
2750 | " hg add/remove/copy/rename virker som sædvanlig, dog vil du måske\n" | |||
|
2751 | " bruge git-patches (-g/--git eller [diff] git=1) for at følge\n" | |||
|
2752 | " kopier og omdøbninger. Se 'hg help diffs' for mere information om\n" | |||
|
2753 | " git diff formatet.\n" | |||
|
2754 | " " | |||
2712 |
|
2755 | |||
2713 | msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\"" |
|
2756 | msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\"" | |
2714 | msgstr "" |
|
2757 | msgstr "tilvalg \"-e\" er inkompatibelt med \"-m\" eller \"-l\"" | |
2715 |
|
2758 | |||
2716 | msgid "" |
|
2759 | msgid "" | |
2717 | "diff of the current patch and subsequent modifications\n" |
|
2760 | "diff of the current patch and subsequent modifications\n" | |
@@ -2727,6 +2770,18 b' msgid ""' | |||||
2727 | " qrefresh.\n" |
|
2770 | " qrefresh.\n" | |
2728 | " " |
|
2771 | " " | |
2729 | msgstr "" |
|
2772 | msgstr "" | |
|
2773 | "forskelle mellem den nuværende patch og efterfølgende modifikationer\n" | |||
|
2774 | "\n" | |||
|
2775 | " Viser forskelle fra den nuværende patch og eventuelle\n" | |||
|
2776 | " efterfølgende ændringer i arbejdskataloget siden sidste refresh\n" | |||
|
2777 | " (dermed ser man hvad den nuværende patch vil blive efter en\n" | |||
|
2778 | " qrefresh)\n" | |||
|
2779 | "\n" | |||
|
2780 | " Brug 'hg diff' hvis du kun vil se ændringer lavet siden den sidste\n" | |||
|
2781 | " qrefresh, eller 'hg export qtip' hvis du vil se ændringer lavet af\n" | |||
|
2782 | " den nuværende patch uden at inkludere ændringer lavet siden\n" | |||
|
2783 | " qrefresh.\n" | |||
|
2784 | " " | |||
2730 |
|
2785 | |||
2731 | msgid "" |
|
2786 | msgid "" | |
2732 | "fold the named patches into the current patch\n" |
|
2787 | "fold the named patches into the current patch\n" | |
@@ -2801,6 +2856,11 b' msgid ""' | |||||
2801 | " will be lost.\n" |
|
2856 | " will be lost.\n" | |
2802 | " " |
|
2857 | " " | |
2803 | msgstr "" |
|
2858 | msgstr "" | |
|
2859 | "skub den næste patch på stakken\n" | |||
|
2860 | "\n" | |||
|
2861 | " Når -f/--force er angivet, så vil alle lokale ændringer i de\n" | |||
|
2862 | " patchede filer gå tabt.\n" | |||
|
2863 | " " | |||
2804 |
|
2864 | |||
2805 | msgid "no saved queues found, please use -n\n" |
|
2865 | msgid "no saved queues found, please use -n\n" | |
2806 | msgstr "" |
|
2866 | msgstr "" | |
@@ -2817,6 +2877,12 b' msgid ""' | |||||
2817 | " top of the stack.\n" |
|
2877 | " top of the stack.\n" | |
2818 | " " |
|
2878 | " " | |
2819 | msgstr "" |
|
2879 | msgstr "" | |
|
2880 | "fjern den aktuelle patch fra stakken\n" | |||
|
2881 | "\n" | |||
|
2882 | " Som standard fjernes toppen af stakken. Hvis der angives en patch,\n" | |||
|
2883 | " så vil der blive fjernet patches indtil den angivne patch er på\n" | |||
|
2884 | " toppen af stakken.\n" | |||
|
2885 | " " | |||
2820 |
|
2886 | |||
2821 | #, python-format |
|
2887 | #, python-format | |
2822 | msgid "using patch queue: %s\n" |
|
2888 | msgid "using patch queue: %s\n" | |
@@ -2863,6 +2929,12 b' msgid ""' | |||||
2863 | " revision.\n" |
|
2929 | " revision.\n" | |
2864 | " " |
|
2930 | " " | |
2865 | msgstr "" |
|
2931 | msgstr "" | |
|
2932 | "strip en revision og alle dens efterkommere fra depotet\n" | |||
|
2933 | "\n" | |||
|
2934 | " Hvis en af arbejdskatalogets forælder-revisioner bliver strippet,\n" | |||
|
2935 | " så vil arbejdskataloget blive opdateret til forældren af den\n" | |||
|
2936 | " strippede revision.\n" | |||
|
2937 | " " | |||
2866 |
|
2938 | |||
2867 | msgid "" |
|
2939 | msgid "" | |
2868 | "set or print guarded patches to push\n" |
|
2940 | "set or print guarded patches to push\n" | |
@@ -2969,7 +3041,7 b' msgid "print first line of patch header"' | |||||
2969 | msgstr "" |
|
3041 | msgstr "" | |
2970 |
|
3042 | |||
2971 | msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" |
|
3043 | msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" | |
2972 | msgstr "" |
|
3044 | msgstr "hg qapplied [-s] [LAP]" | |
2973 |
|
3045 | |||
2974 | msgid "use pull protocol to copy metadata" |
|
3046 | msgid "use pull protocol to copy metadata" | |
2975 | msgstr "brug træk-protokol til at kopiere metadata" |
|
3047 | msgstr "brug træk-protokol til at kopiere metadata" | |
@@ -2984,22 +3056,22 b' msgid "location of source patch reposito' | |||||
2984 | msgstr "" |
|
3056 | msgstr "" | |
2985 |
|
3057 | |||
2986 | msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" |
|
3058 | msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]" | |
2987 | msgstr "" |
|
3059 | msgstr "hg qclone [TILVALG]... KILDE [MÅL]" | |
2988 |
|
3060 | |||
2989 | msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..." |
|
3061 | msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..." | |
2990 | msgstr "" |
|
3062 | msgstr "hg qcommit [TILVALG]... [FIL]..." | |
2991 |
|
3063 | |||
2992 | msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..." |
|
3064 | msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..." | |
2993 | msgstr "" |
|
3065 | msgstr "hg qdiff [TILVALG]... [FIL]..." | |
2994 |
|
3066 | |||
2995 | msgid "keep patch file" |
|
3067 | msgid "keep patch file" | |
2996 | msgstr "" |
|
3068 | msgstr "" | |
2997 |
|
3069 | |||
2998 | msgid "stop managing a revision" |
|
3070 | msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)" | |
2999 | msgstr "" |
|
3071 | msgstr "" | |
3000 |
|
3072 | |||
3001 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." |
|
3073 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." | |
3002 | msgstr "" |
|
3074 | msgstr "hg qdelete [-k] [-r REV]... [LAP]..." | |
3003 |
|
3075 | |||
3004 | msgid "edit patch header" |
|
3076 | msgid "edit patch header" | |
3005 | msgstr "" |
|
3077 | msgstr "" | |
@@ -3008,13 +3080,13 b' msgid "keep folded patch files"' | |||||
3008 | msgstr "" |
|
3080 | msgstr "" | |
3009 |
|
3081 | |||
3010 | msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..." |
|
3082 | msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..." | |
3011 | msgstr "" |
|
3083 | msgstr "hg qfold [-e] [-k] [-m TEKST] [-l FIL] LAP..." | |
3012 |
|
3084 | |||
3013 | msgid "overwrite any local changes" |
|
3085 | msgid "overwrite any local changes" | |
3014 | msgstr "" |
|
3086 | msgstr "" | |
3015 |
|
3087 | |||
3016 | msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" |
|
3088 | msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH" | |
3017 | msgstr "" |
|
3089 | msgstr "hg qgoto [TILVALG]... LAP" | |
3018 |
|
3090 | |||
3019 | msgid "list all patches and guards" |
|
3091 | msgid "list all patches and guards" | |
3020 | msgstr "" |
|
3092 | msgstr "" | |
@@ -3023,10 +3095,10 b' msgid "drop all guards"' | |||||
3023 | msgstr "" |
|
3095 | msgstr "" | |
3024 |
|
3096 | |||
3025 | msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..." |
|
3097 | msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..." | |
3026 | msgstr "" |
|
3098 | msgstr "hg qguard [-l] [-n] -- [LAP] [+VAGT]... [-VAGT]..." | |
3027 |
|
3099 | |||
3028 | msgid "hg qheader [PATCH]" |
|
3100 | msgid "hg qheader [PATCH]" | |
3029 | msgstr "" |
|
3101 | msgstr "hg qheader [LAP]" | |
3030 |
|
3102 | |||
3031 | msgid "import file in patch directory" |
|
3103 | msgid "import file in patch directory" | |
3032 | msgstr "" |
|
3104 | msgstr "" | |
@@ -3047,13 +3119,13 b' msgid "qpush after importing"' | |||||
3047 | msgstr "" |
|
3119 | msgstr "" | |
3048 |
|
3120 | |||
3049 | msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..." |
|
3121 | msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..." | |
3050 | msgstr "" |
|
3122 | msgstr "hg qimport [-e] [-n NAVN] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FIL..." | |
3051 |
|
3123 | |||
3052 | msgid "create queue repository" |
|
3124 | msgid "create queue repository" | |
3053 | msgstr "opret kø-repository" |
|
3125 | msgstr "opret kø-repository" | |
3054 |
|
3126 | |||
3055 | msgid "hg qinit [-c]" |
|
3127 | msgid "hg qinit [-c]" | |
3056 | msgstr "" |
|
3128 | msgstr "hg qinit [-c]" | |
3057 |
|
3129 | |||
3058 | msgid "import uncommitted changes into patch" |
|
3130 | msgid "import uncommitted changes into patch" | |
3059 | msgstr "" |
|
3131 | msgstr "" | |
@@ -3071,13 +3143,13 b' msgid "add \\"Date: <given date>\\" to pat' | |||||
3071 | msgstr "" |
|
3143 | msgstr "" | |
3072 |
|
3144 | |||
3073 | msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..." |
|
3145 | msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..." | |
3074 | msgstr "" |
|
3146 | msgstr "hg qnew [-e] [-m TEKST] [-l FIL] [-f] LAP [FIL]..." | |
3075 |
|
3147 | |||
3076 | msgid "hg qnext [-s]" |
|
3148 | msgid "hg qnext [-s]" | |
3077 | msgstr "" |
|
3149 | msgstr "hg qnext [-s]" | |
3078 |
|
3150 | |||
3079 | msgid "hg qprev [-s]" |
|
3151 | msgid "hg qprev [-s]" | |
3080 | msgstr "" |
|
3152 | msgstr "hg qprev [-s]" | |
3081 |
|
3153 | |||
3082 | msgid "pop all patches" |
|
3154 | msgid "pop all patches" | |
3083 | msgstr "" |
|
3155 | msgstr "" | |
@@ -3089,7 +3161,7 b' msgid "forget any local changes"' | |||||
3089 | msgstr "" |
|
3161 | msgstr "" | |
3090 |
|
3162 | |||
3091 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" |
|
3163 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" | |
3092 | msgstr "" |
|
3164 | msgstr "hg qpop [-a] [-n NAVN] [-f] [LAP | INDEKS]" | |
3093 |
|
3165 | |||
3094 | msgid "apply if the patch has rejects" |
|
3166 | msgid "apply if the patch has rejects" | |
3095 | msgstr "" |
|
3167 | msgstr "" | |
@@ -3107,7 +3179,7 b' msgid "merge queue name"' | |||||
3107 | msgstr "" |
|
3179 | msgstr "" | |
3108 |
|
3180 | |||
3109 | msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]" |
|
3181 | msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]" | |
3110 | msgstr "" |
|
3182 | msgstr "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAVN] [LAP | INDEKS]" | |
3111 |
|
3183 | |||
3112 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" |
|
3184 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" | |
3113 | msgstr "" |
|
3185 | msgstr "" | |
@@ -3125,10 +3197,10 b' msgid "update \\"Date: <given date>\\" in ' | |||||
3125 | msgstr "" |
|
3197 | msgstr "" | |
3126 |
|
3198 | |||
3127 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." |
|
3199 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." | |
3128 | msgstr "" |
|
3200 | msgstr "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEKST] [-l FIL] [-s] [FIL]..." | |
3129 |
|
3201 | |||
3130 | msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]" |
|
3202 | msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]" | |
3131 | msgstr "" |
|
3203 | msgstr "hg qrename LAP1 [LAP2]" | |
3132 |
|
3204 | |||
3133 | msgid "delete save entry" |
|
3205 | msgid "delete save entry" | |
3134 | msgstr "" |
|
3206 | msgstr "" | |
@@ -3137,7 +3209,7 b' msgid "update queue working directory"' | |||||
3137 | msgstr "" |
|
3209 | msgstr "" | |
3138 |
|
3210 | |||
3139 | msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV" |
|
3211 | msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV" | |
3140 | msgstr "" |
|
3212 | msgstr "hg qrestore [-d] [-u] REV" | |
3141 |
|
3213 | |||
3142 | msgid "copy patch directory" |
|
3214 | msgid "copy patch directory" | |
3143 | msgstr "" |
|
3215 | msgstr "" | |
@@ -3152,7 +3224,7 b' msgid "force copy"' | |||||
3152 | msgstr "" |
|
3224 | msgstr "" | |
3153 |
|
3225 | |||
3154 | msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]" |
|
3226 | msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]" | |
3155 | msgstr "" |
|
3227 | msgstr "hg qsave [-m TEKST] [-l FIL] [-c] [-n NAVN] [-e] [-f]" | |
3156 |
|
3228 | |||
3157 | msgid "disable all guards" |
|
3229 | msgid "disable all guards" | |
3158 | msgstr "" |
|
3230 | msgstr "" | |
@@ -3167,13 +3239,13 b' msgid "pop, then reapply patches"' | |||||
3167 | msgstr "" |
|
3239 | msgstr "" | |
3168 |
|
3240 | |||
3169 | msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..." |
|
3241 | msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..." | |
3170 | msgstr "" |
|
3242 | msgstr "hg qselect [TILVALG]... [VAGT]..." | |
3171 |
|
3243 | |||
3172 | msgid "print patches not in series" |
|
3244 | msgid "print patches not in series" | |
3173 | msgstr "" |
|
3245 | msgstr "" | |
3174 |
|
3246 | |||
3175 | msgid "hg qseries [-ms]" |
|
3247 | msgid "hg qseries [-ms]" | |
3176 | msgstr "" |
|
3248 | msgstr "hg qseries [-ms]" | |
3177 |
|
3249 | |||
3178 | msgid "force removal with local changes" |
|
3250 | msgid "force removal with local changes" | |
3179 | msgstr "" |
|
3251 | msgstr "" | |
@@ -3185,13 +3257,13 b' msgid "no backups"' | |||||
3185 | msgstr "" |
|
3257 | msgstr "" | |
3186 |
|
3258 | |||
3187 | msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" |
|
3259 | msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" | |
3188 | msgstr "" |
|
3260 | msgstr "hg strip [-f] [-b] [-n] REV" | |
3189 |
|
3261 | |||
3190 | msgid "hg qtop [-s]" |
|
3262 | msgid "hg qtop [-s]" | |
3191 | msgstr "" |
|
3263 | msgstr "hg qtop [-s]" | |
3192 |
|
3264 | |||
3193 | msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" |
|
3265 | msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" | |
3194 | msgstr "" |
|
3266 | msgstr "hg qunapplied [-s] [LAP]" | |
3195 |
|
3267 | |||
3196 | msgid "finish all applied changesets" |
|
3268 | msgid "finish all applied changesets" | |
3197 | msgstr "afslut alle anvendte ændringer" |
|
3269 | msgstr "afslut alle anvendte ændringer" | |
@@ -3200,7 +3272,7 b' msgid "hg qfinish [-a] [REV...]"' | |||||
3200 | msgstr "hg qfinish [-a] [REV...]" |
|
3272 | msgstr "hg qfinish [-a] [REV...]" | |
3201 |
|
3273 | |||
3202 | msgid "" |
|
3274 | msgid "" | |
3203 |
" |
|
3275 | "send e-mail notifications for commits/pushes\n" | |
3204 | "\n" |
|
3276 | "\n" | |
3205 | "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n" |
|
3277 | "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n" | |
3206 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" |
|
3278 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |
@@ -3294,7 +3366,7 b' msgid "notify: changes have source \\"%s\\' | |||||
3294 | msgstr "" |
|
3366 | msgstr "" | |
3295 |
|
3367 | |||
3296 | msgid "" |
|
3368 | msgid "" | |
3297 | "browse command output with external pager\n" |
|
3369 | "browse command output with an external pager\n" | |
3298 | "\n" |
|
3370 | "\n" | |
3299 | "To set the pager that should be used, set the application variable:\n" |
|
3371 | "To set the pager that should be used, set the application variable:\n" | |
3300 | "\n" |
|
3372 | "\n" | |
@@ -3329,7 +3401,7 b' msgid ""' | |||||
3329 | msgstr "" |
|
3401 | msgstr "" | |
3330 |
|
3402 | |||
3331 | msgid "" |
|
3403 | msgid "" | |
3332 |
" |
|
3404 | "interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n" | |
3333 | "\n" |
|
3405 | "\n" | |
3334 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" |
|
3406 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" | |
3335 | "ancestors of a specific revision.\n" |
|
3407 | "ancestors of a specific revision.\n" | |
@@ -3349,7 +3421,7 b' msgid ""' | |||||
3349 | msgstr "" |
|
3421 | msgstr "" | |
3350 |
|
3422 | |||
3351 | msgid "" |
|
3423 | msgid "" | |
3352 |
"send |
|
3424 | "send Mercurial changesets as a series of patch e-mails\n" | |
3353 | "\n" |
|
3425 | "\n" | |
3354 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" |
|
3426 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" | |
3355 | "describes the series as a whole.\n" |
|
3427 | "describes the series as a whole.\n" | |
@@ -3416,7 +3488,7 b' msgid ""' | |||||
3416 | msgstr "" |
|
3488 | msgstr "" | |
3417 |
|
3489 | |||
3418 | msgid "Please enter a valid value.\n" |
|
3490 | msgid "Please enter a valid value.\n" | |
3419 | msgstr "" |
|
3491 | msgstr "Angiv venligst en gyldig værdi.\n" | |
3420 |
|
3492 | |||
3421 | msgid "does the diffstat above look okay? " |
|
3493 | msgid "does the diffstat above look okay? " | |
3422 | msgstr "" |
|
3494 | msgstr "" | |
@@ -3503,13 +3575,13 b' msgid "Final summary:\\n"' | |||||
3503 | msgstr "" |
|
3575 | msgstr "" | |
3504 |
|
3576 | |||
3505 | msgid "Displaying " |
|
3577 | msgid "Displaying " | |
3506 | msgstr "" |
|
3578 | msgstr "Viser " | |
3507 |
|
3579 | |||
3508 | msgid "Writing " |
|
3580 | msgid "Writing " | |
3509 | msgstr "" |
|
3581 | msgstr "Skriver " | |
3510 |
|
3582 | |||
3511 | msgid "Sending " |
|
3583 | msgid "Sending " | |
3512 | msgstr "" |
|
3584 | msgstr "Sender " | |
3513 |
|
3585 | |||
3514 | msgid "send patches as attachments" |
|
3586 | msgid "send patches as attachments" | |
3515 | msgstr "send lapper som vedhæftede filer" |
|
3587 | msgstr "send lapper som vedhæftede filer" | |
@@ -3566,7 +3638,7 b' msgid "a revision to send"' | |||||
3566 | msgstr "" |
|
3638 | msgstr "" | |
3567 |
|
3639 | |||
3568 | msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)" |
|
3640 | msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)" | |
3569 |
msgstr "kør selv hvis fjern |
|
3641 | msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret (med -b/--bundle)" | |
3570 |
|
3642 | |||
3571 | msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)" |
|
3643 | msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)" | |
3572 | msgstr "" |
|
3644 | msgstr "" | |
@@ -3575,9 +3647,9 b' msgid "send an introduction email for a ' | |||||
3575 | msgstr "" |
|
3647 | msgstr "" | |
3576 |
|
3648 | |||
3577 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." |
|
3649 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." | |
3578 | msgstr "" |
|
3650 | msgstr "hg email [TILVALG]... [MÅL]..." | |
3579 |
|
3651 | |||
3580 | msgid "enable removing untracked files only" |
|
3652 | msgid "delete files not tracked from the working directory" | |
3581 | msgstr "" |
|
3653 | msgstr "" | |
3582 |
|
3654 | |||
3583 | msgid "" |
|
3655 | msgid "" | |
@@ -3611,15 +3683,15 b' msgstr ""' | |||||
3611 |
|
3683 | |||
3612 | #, python-format |
|
3684 | #, python-format | |
3613 | msgid "warning: %s\n" |
|
3685 | msgid "warning: %s\n" | |
3614 | msgstr "" |
|
3686 | msgstr "advarsel: %s\n" | |
3615 |
|
3687 | |||
3616 | #, python-format |
|
3688 | #, python-format | |
3617 | msgid "Removing file %s\n" |
|
3689 | msgid "Removing file %s\n" | |
3618 | msgstr "" |
|
3690 | msgstr "Fjerner fil %s\n" | |
3619 |
|
3691 | |||
3620 | #, python-format |
|
3692 | #, python-format | |
3621 | msgid "Removing directory %s\n" |
|
3693 | msgid "Removing directory %s\n" | |
3622 | msgstr "" |
|
3694 | msgstr "Fjerner katalog %s\n" | |
3623 |
|
3695 | |||
3624 | msgid "abort if an error occurs" |
|
3696 | msgid "abort if an error occurs" | |
3625 | msgstr "" |
|
3697 | msgstr "" | |
@@ -3634,7 +3706,7 b' msgid "end filenames with NUL, for use w' | |||||
3634 | msgstr "" |
|
3706 | msgstr "" | |
3635 |
|
3707 | |||
3636 | msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..." |
|
3708 | msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..." | |
3637 | msgstr "" |
|
3709 | msgstr "hg purge [TILVALG]... [KATALOG]..." | |
3638 |
|
3710 | |||
3639 | msgid "" |
|
3711 | msgid "" | |
3640 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" |
|
3712 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" | |
@@ -3811,8 +3883,10 b' msgid ""' | |||||
3811 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " |
|
3883 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " | |
3812 | "| [-c] | [-a]" |
|
3884 | "| [-c] | [-a]" | |
3813 | msgstr "" |
|
3885 | msgstr "" | |
3814 |
|
3886 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " | ||
3815 | msgid "interactive change selection during commit or qrefresh" |
|
3887 | "| [-c] | [-a]" | |
|
3888 | ||||
|
3889 | msgid "interactively select which sets of changes to commit/qrefresh" | |||
3816 | msgstr "" |
|
3890 | msgstr "" | |
3817 |
|
3891 | |||
3818 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" |
|
3892 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" | |
@@ -3944,12 +4018,12 b' msgid "restoring %r to %r\\n"' | |||||
3944 | msgstr "gendanner %r som %r\n" |
|
4018 | msgstr "gendanner %r som %r\n" | |
3945 |
|
4019 | |||
3946 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." |
|
4020 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." | |
3947 | msgstr "" |
|
4021 | msgstr "hg record [TILVALG]... [FIL]..." | |
3948 |
|
4022 | |||
3949 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." |
|
4023 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." | |
3950 | msgstr "" |
|
4024 | msgstr "hg qrecord [TILVALG]... LAP [FIL]..." | |
3951 |
|
4025 | |||
3952 | msgid "provides the hg share command" |
|
4026 | msgid "share a common history between several working directories" | |
3953 | msgstr "" |
|
4027 | msgstr "" | |
3954 |
|
4028 | |||
3955 | msgid "" |
|
4029 | msgid "" | |
@@ -3970,7 +4044,7 b' msgid "[-U] SOURCE [DEST]"' | |||||
3970 | msgstr "" |
|
4044 | msgstr "" | |
3971 |
|
4045 | |||
3972 | msgid "" |
|
4046 | msgid "" | |
3973 | "patch transplanting tool\n" |
|
4047 | "transplant changesets from another branch\n" | |
3974 | "\n" |
|
4048 | "\n" | |
3975 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" |
|
4049 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" | |
3976 | "\n" |
|
4050 | "\n" | |
@@ -3996,10 +4070,10 b' msgstr ""' | |||||
3996 |
|
4070 | |||
3997 | #, python-format |
|
4071 | #, python-format | |
3998 | msgid "filtering %s\n" |
|
4072 | msgid "filtering %s\n" | |
3999 | msgstr "" |
|
4073 | msgstr "filtrerer %s\n" | |
4000 |
|
4074 | |||
4001 | msgid "filter failed" |
|
4075 | msgid "filter failed" | |
4002 | msgstr "" |
|
4076 | msgstr "filter fejlede" | |
4003 |
|
4077 | |||
4004 | msgid "can only omit patchfile if merging" |
|
4078 | msgid "can only omit patchfile if merging" | |
4005 | msgstr "" |
|
4079 | msgstr "" | |
@@ -4013,7 +4087,7 b' msgstr ""' | |||||
4013 |
|
4087 | |||
4014 | #, python-format |
|
4088 | #, python-format | |
4015 | msgid "%s transplanted as %s\n" |
|
4089 | msgid "%s transplanted as %s\n" | |
4016 | msgstr "" |
|
4090 | msgstr "%s transplanteret som %s\n" | |
4017 |
|
4091 | |||
4018 | msgid "transplant log file is corrupt" |
|
4092 | msgid "transplant log file is corrupt" | |
4019 | msgstr "" |
|
4093 | msgstr "" | |
@@ -4023,7 +4097,7 b' msgid "working dir not at transplant par' | |||||
4023 | msgstr "" |
|
4097 | msgstr "" | |
4024 |
|
4098 | |||
4025 | msgid "commit failed" |
|
4099 | msgid "commit failed" | |
4026 | msgstr "" |
|
4100 | msgstr "deponering fejlede" | |
4027 |
|
4101 | |||
4028 | msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" |
|
4102 | msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" | |
4029 | msgstr "" |
|
4103 | msgstr "" | |
@@ -4067,7 +4141,7 b' msgid ""' | |||||
4067 | msgstr "" |
|
4141 | msgstr "" | |
4068 |
|
4142 | |||
4069 | msgid "--continue is incompatible with branch, all or merge" |
|
4143 | msgid "--continue is incompatible with branch, all or merge" | |
4070 | msgstr "" |
|
4144 | msgstr "--continue er inkompatibelt med branch, all eller merge" | |
4071 |
|
4145 | |||
4072 | msgid "no source URL, branch tag or revision list provided" |
|
4146 | msgid "no source URL, branch tag or revision list provided" | |
4073 | msgstr "" |
|
4147 | msgstr "" | |
@@ -4076,31 +4150,31 b' msgid "--all requires a branch revision"' | |||||
4076 | msgstr "" |
|
4150 | msgstr "" | |
4077 |
|
4151 | |||
4078 | msgid "--all is incompatible with a revision list" |
|
4152 | msgid "--all is incompatible with a revision list" | |
4079 | msgstr "" |
|
4153 | msgstr "--all er inkompatibelt med en revisionsliste" | |
4080 |
|
4154 | |||
4081 | msgid "no revision checked out" |
|
4155 | msgid "no revision checked out" | |
4082 | msgstr "" |
|
4156 | msgstr "" | |
4083 |
|
4157 | |||
4084 | msgid "outstanding uncommitted merges" |
|
4158 | msgid "outstanding uncommitted merges" | |
4085 | msgstr "" |
|
4159 | msgstr "udestående udeponeret sammenføjning" | |
4086 |
|
4160 | |||
4087 | msgid "outstanding local changes" |
|
4161 | msgid "outstanding local changes" | |
4088 | msgstr "" |
|
4162 | msgstr "udestående lokale ændringer" | |
4089 |
|
4163 | |||
4090 | msgid "pull patches from REPOSITORY" |
|
4164 | msgid "pull patches from REPOSITORY" | |
4091 | msgstr "" |
|
4165 | msgstr "hiv lapper fra DEPOT" | |
4092 |
|
4166 | |||
4093 | msgid "pull patches from branch BRANCH" |
|
4167 | msgid "pull patches from branch BRANCH" | |
4094 | msgstr "" |
|
4168 | msgstr "hiv lapper fra gren GREN" | |
4095 |
|
4169 | |||
4096 | msgid "pull all changesets up to BRANCH" |
|
4170 | msgid "pull all changesets up to BRANCH" | |
4097 | msgstr "" |
|
4171 | msgstr "his alle ændringer indtil GREN" | |
4098 |
|
4172 | |||
4099 | msgid "skip over REV" |
|
4173 | msgid "skip over REV" | |
4100 | msgstr "spring over REV" |
|
4174 | msgstr "spring over REV" | |
4101 |
|
4175 | |||
4102 | msgid "merge at REV" |
|
4176 | msgid "merge at REV" | |
4103 | msgstr "" |
|
4177 | msgstr "sammenføj ved REV" | |
4104 |
|
4178 | |||
4105 | msgid "append transplant info to log message" |
|
4179 | msgid "append transplant info to log message" | |
4106 | msgstr "" |
|
4180 | msgstr "" | |
@@ -4109,14 +4183,14 b' msgid "continue last transplant session ' | |||||
4109 | msgstr "" |
|
4183 | msgstr "" | |
4110 |
|
4184 | |||
4111 | msgid "filter changesets through FILTER" |
|
4185 | msgid "filter changesets through FILTER" | |
4112 | msgstr "" |
|
4186 | msgstr "filtrer ændringer igennem FILTER" | |
4113 |
|
4187 | |||
4114 | msgid "" |
|
4188 | msgid "" | |
4115 | "hg transplant [-s REPOSITORY] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." |
|
4189 | "hg transplant [-s REPOSITORY] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." | |
4116 | msgstr "" |
|
4190 | msgstr "hg transplant [-s DEPOT] [-b GREN [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." | |
4117 |
|
4191 | |||
4118 | msgid "" |
|
4192 | msgid "" | |
4119 |
"allow t |
|
4193 | "allow the use of MBCS paths with problematic encoding\n" | |
4120 | "\n" |
|
4194 | "\n" | |
4121 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" |
|
4195 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" | |
4122 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" |
|
4196 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" | |
@@ -4143,7 +4217,6 b' msgid ""' | |||||
4143 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" |
|
4217 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" | |
4144 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" |
|
4218 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" | |
4145 | "setting or HGENCODING.\n" |
|
4219 | "setting or HGENCODING.\n" | |
4146 | "\n" |
|
|||
4147 | msgstr "" |
|
4220 | msgstr "" | |
4148 |
|
4221 | |||
4149 | #, python-format |
|
4222 | #, python-format | |
@@ -4158,7 +4231,7 b' msgid "[win32mbcs] activated with encodi' | |||||
4158 | msgstr "" |
|
4231 | msgstr "" | |
4159 |
|
4232 | |||
4160 | msgid "" |
|
4233 | msgid "" | |
4161 | "LF <-> CRLF/CR translation utilities\n" |
|
4234 | "perform automatic newline conversion\n" | |
4162 | "\n" |
|
4235 | "\n" | |
4163 | "To perform automatic newline conversion, use:\n" |
|
4236 | "To perform automatic newline conversion, use:\n" | |
4164 | "\n" |
|
4237 | "\n" | |
@@ -4223,7 +4296,7 b' msgid ""' | |||||
4223 | msgstr "" |
|
4296 | msgstr "" | |
4224 |
|
4297 | |||
4225 | msgid "" |
|
4298 | msgid "" | |
4226 | "zeroconf support for Mercurial repositories\n" |
|
4299 | "discover and advertise repositories on the local network\n" | |
4227 | "\n" |
|
4300 | "\n" | |
4228 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" |
|
4301 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" | |
4229 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" |
|
4302 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" | |
@@ -4242,14 +4315,14 b' msgid ""' | |||||
4242 | msgstr "" |
|
4315 | msgstr "" | |
4243 |
|
4316 | |||
4244 | msgid "archive prefix contains illegal components" |
|
4317 | msgid "archive prefix contains illegal components" | |
4245 |
msgstr " |
|
4318 | msgstr "depotpræfix indeholder ugyldige komponenter" | |
4246 |
|
4319 | |||
4247 | msgid "cannot give prefix when archiving to files" |
|
4320 | msgid "cannot give prefix when archiving to files" | |
4248 | msgstr "kan ikke give præfix ved arkivering til filer" |
|
4321 | msgstr "kan ikke give præfix ved arkivering til filer" | |
4249 |
|
4322 | |||
4250 | #, python-format |
|
4323 | #, python-format | |
4251 | msgid "unknown archive type '%s'" |
|
4324 | msgid "unknown archive type '%s'" | |
4252 |
msgstr "ukendt |
|
4325 | msgstr "ukendt depottype '%s'" | |
4253 |
|
4326 | |||
4254 | msgid "invalid changegroup" |
|
4327 | msgid "invalid changegroup" | |
4255 | msgstr "" |
|
4328 | msgstr "" | |
@@ -4292,7 +4365,7 b' msgstr ""' | |||||
4292 |
|
4365 | |||
4293 | #, python-format |
|
4366 | #, python-format | |
4294 | msgid "can't read commit message '%s': %s" |
|
4367 | msgid "can't read commit message '%s': %s" | |
4295 |
msgstr " |
|
4368 | msgstr "kan ikke læse deponeringsbesked '%s': %s" | |
4296 |
|
4369 | |||
4297 | msgid "limit must be a positive integer" |
|
4370 | msgid "limit must be a positive integer" | |
4298 | msgstr "" |
|
4371 | msgstr "" | |
@@ -4461,7 +4534,7 b' msgstr ""' | |||||
4461 |
|
4534 | |||
4462 | msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." |
|
4535 | msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." | |
4463 | msgstr "" |
|
4536 | msgstr "" | |
4464 |
"HG: Skriv |
|
4537 | "HG: Skriv deponeringsbesked. Linier som starter med 'HG:' bliver fjernet." | |
4465 |
|
4538 | |||
4466 | msgid "HG: Leave message empty to abort commit." |
|
4539 | msgid "HG: Leave message empty to abort commit." | |
4467 | msgstr "" |
|
4540 | msgstr "" | |
@@ -4493,7 +4566,7 b' msgid "HG: no files changed"' | |||||
4493 | msgstr "HG: ingen filændringer" |
|
4566 | msgstr "HG: ingen filændringer" | |
4494 |
|
4567 | |||
4495 | msgid "empty commit message" |
|
4568 | msgid "empty commit message" | |
4496 |
msgstr "tom |
|
4569 | msgstr "tom deponeringsbesked" | |
4497 |
|
4570 | |||
4498 | msgid "" |
|
4571 | msgid "" | |
4499 | "add the specified files on the next commit\n" |
|
4572 | "add the specified files on the next commit\n" | |
@@ -4502,20 +4575,20 b' msgid ""' | |||||
4502 | " repository.\n" |
|
4575 | " repository.\n" | |
4503 | "\n" |
|
4576 | "\n" | |
4504 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" |
|
4577 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" | |
4505 |
" undo an add before that, see hg |
|
4578 | " undo an add before that, see hg forget.\n" | |
4506 | "\n" |
|
4579 | "\n" | |
4507 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" |
|
4580 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" | |
4508 | " " |
|
4581 | " " | |
4509 | msgstr "" |
|
4582 | msgstr "" | |
4510 |
"tilføj de angivne filer ved næste |
|
4583 | "tilføj de angivne filer ved næste deponering\n" | |
4511 | "\n" |
|
4584 | "\n" | |
4512 |
" Opskriv filer til at blive versionsstyret og tilføjet til |
|
4585 | " Opskriv filer til at blive versionsstyret og tilføjet til depotet.\n" | |
4513 | "\n" |
|
4586 | "\n" | |
4514 |
" Filerne vil bliver tilføjet til |
|
4587 | " Filerne vil bliver tilføjet til depotet ved næste deponering. For\n" | |
4515 |
" at omgøre en tilføjelse før det, se hg |
|
4588 | " at omgøre en tilføjelse før det, se hg forget.\n" | |
4516 | "\n" |
|
4589 | "\n" | |
4517 | " Hvis der ikke er angivet nogen navne tilføjes alle filer til\n" |
|
4590 | " Hvis der ikke er angivet nogen navne tilføjes alle filer til\n" | |
4518 |
" |
|
4591 | " depotet.\n" | |
4519 | " " |
|
4592 | " " | |
4520 |
|
4593 | |||
4521 | msgid "" |
|
4594 | msgid "" | |
@@ -4637,7 +4710,7 b' msgid ""' | |||||
4637 | msgstr "" |
|
4710 | msgstr "" | |
4638 | "omgør effekten af tidligere ændringer\n" |
|
4711 | "omgør effekten af tidligere ændringer\n" | |
4639 | "\n" |
|
4712 | "\n" | |
4640 |
" |
|
4713 | " Deponerer de omgjorte ændringer som en ny ændring. Den nye ændring\n" | |
4641 | " er et barn af den omgjorte ændring.\n" |
|
4714 | " er et barn af den omgjorte ændring.\n" | |
4642 | "\n" |
|
4715 | "\n" | |
4643 | " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" |
|
4716 | " Hvis du omgør en ændring som ikke er spidsen, så vil et der blive\n" | |
@@ -4648,7 +4721,7 b' msgstr ""' | |||||
4648 | " Med --merge tilvalget vil forælderen til arbejdskataloget blive\n" |
|
4721 | " Med --merge tilvalget vil forælderen til arbejdskataloget blive\n" | |
4649 | " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" |
|
4722 | " husket og det nye hoved vil blive sammenføjet med denne ændring\n" | |
4650 | " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" |
|
4723 | " bagefter. Dette sparer dig for at lave sammenføjningen selv.\n" | |
4651 |
" Resultatet af denne sammenføjning er ikke |
|
4724 | " Resultatet af denne sammenføjning er ikke lagt i depot, som ved en\n" | |
4652 | " normal sammenføjning.\n" |
|
4725 | " normal sammenføjning.\n" | |
4653 | "\n" |
|
4726 | "\n" | |
4654 | " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" |
|
4727 | " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" | |
@@ -4803,6 +4876,17 b' msgid ""' | |||||
4803 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" |
|
4876 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" | |
4804 | " " |
|
4877 | " " | |
4805 | msgstr "" |
|
4878 | msgstr "" | |
|
4879 | "vis navngivne grene i depotet\n" | |||
|
4880 | "\n" | |||
|
4881 | " Viser depotets navngivne grene og indikerer hvilke der er\n" | |||
|
4882 | " inaktive. Hvis active angivet, da vises kun aktive grene\n" | |||
|
4883 | "\n" | |||
|
4884 | " En gren er anses for at være aktiv hvis den indeholder\n" | |||
|
4885 | " depothoveder.\n" | |||
|
4886 | "\n" | |||
|
4887 | " Brug kommandoen 'hg update' for at skifte til en eksisterende\n" | |||
|
4888 | " gren.\n" | |||
|
4889 | " " | |||
4806 |
|
4890 | |||
4807 | msgid "" |
|
4891 | msgid "" | |
4808 | "create a changegroup file\n" |
|
4892 | "create a changegroup file\n" | |
@@ -4813,9 +4897,11 b' msgid ""' | |||||
4813 | " If no destination repository is specified the destination is\n" |
|
4897 | " If no destination repository is specified the destination is\n" | |
4814 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" |
|
4898 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" | |
4815 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" |
|
4899 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" | |
4816 |
" -a/--all (or --base null). |
|
4900 | " -a/--all (or --base null).\n" | |
4817 | " applied, use the -t/--type option (by default, bundles are\n" |
|
4901 | "\n" | |
4818 | " compressed using bz2).\n" |
|
4902 | " To change the compression method applied, use the -t/--type\n" | |
|
4903 | " option. The available compression methods are: none, bzip2, and\n" | |||
|
4904 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" | |||
4819 | "\n" |
|
4905 | "\n" | |
4820 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" |
|
4906 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" | |
4821 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" |
|
4907 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" | |
@@ -4898,24 +4984,24 b' msgid ""' | |||||
4898 | "\n" |
|
4984 | "\n" | |
4899 | " " |
|
4985 | " " | |
4900 | msgstr "" |
|
4986 | msgstr "" | |
4901 |
"lav en kopi af et eksisterende |
|
4987 | "lav en kopi af et eksisterende depot\n" | |
4902 | "\n" |
|
4988 | "\n" | |
4903 |
" Lav en kopi af et eksisterende |
|
4989 | " Lav en kopi af et eksisterende depot i en ny mappe.\n" | |
4904 | "\n" |
|
4990 | "\n" | |
4905 | " Hvis der ikke angivet et navn til destinationen, så bruges\n" |
|
4991 | " Hvis der ikke angivet et navn til destinationen, så bruges\n" | |
4906 | " grundnavnet for kilden.\n" |
|
4992 | " grundnavnet for kilden.\n" | |
4907 | "\n" |
|
4993 | "\n" | |
4908 |
" Placeringen af kilden tilføjes til det nye |
|
4994 | " Placeringen af kilden tilføjes til det nye depots .hg/hgrc fil som\n" | |
4909 | " den nye standard for fremtidige kald til 'hg pull'.\n" |
|
4995 | " den nye standard for fremtidige kald til 'hg pull'.\n" | |
4910 | "\n" |
|
4996 | "\n" | |
4911 | " Hvis du bruger -r/--rev tilvalget for at klone op til en specifik\n" |
|
4997 | " Hvis du bruger -r/--rev tilvalget for at klone op til en specifik\n" | |
4912 | " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner (inklusiv\n" |
|
4998 | " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner (inklusiv\n" | |
4913 |
" efterfølgende mærkater) findes i det klonede |
|
4999 | " efterfølgende mærkater) findes i det klonede depot. Denne\n" | |
4914 |
" valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale |
|
5000 | " valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale depoter.\n" | |
4915 | "\n" |
|
5001 | "\n" | |
4916 | " Som udgangspunkt vil clone hente hovedet af 'default' grenen. Hvis\n" |
|
5002 | " Som udgangspunkt vil clone hente hovedet af 'default' grenen. Hvis\n" | |
4917 | " -U/--noupdate tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et\n" |
|
5003 | " -U/--noupdate tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et\n" | |
4918 |
" |
|
5004 | " depot (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forælder er\n" | |
4919 | " sat til nul revisionen).\n" |
|
5005 | " sat til nul revisionen).\n" | |
4920 | "\n" |
|
5006 | "\n" | |
4921 | " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" |
|
5007 | " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n" | |
@@ -4927,18 +5013,18 b' msgstr ""' | |||||
4927 | "\n" |
|
5013 | "\n" | |
4928 | " Af effektivitetsgrunde bruges hårde lænker ved kloning når kilden\n" |
|
5014 | " Af effektivitetsgrunde bruges hårde lænker ved kloning når kilden\n" | |
4929 | " og destinationen er på det samme filsystem (bemærk at dette kun\n" |
|
5015 | " og destinationen er på det samme filsystem (bemærk at dette kun\n" | |
4930 |
" gælder for |
|
5016 | " gælder for depotdata og ikke for de udhentede filer). Nogle\n" | |
4931 | " filsystemer, såsom AFS, implementerer ikke hårde lænker korrekt,\n" |
|
5017 | " filsystemer, såsom AFS, implementerer ikke hårde lænker korrekt,\n" | |
4932 | " men rapporterer ingen fejl. I disse tilfælde skal --pull bruges\n" |
|
5018 | " men rapporterer ingen fejl. I disse tilfælde skal --pull bruges\n" | |
4933 | " for at undgå hårde lænker.\n" |
|
5019 | " for at undgå hårde lænker.\n" | |
4934 | "\n" |
|
5020 | "\n" | |
4935 |
" I nogle tilfælde kan man klone |
|
5021 | " I nogle tilfælde kan man klone depoter og udhentede filer med\n" | |
4936 | "\n" |
|
5022 | "\n" | |
4937 |
" $ cp -al |
|
5023 | " $ cp -al DEPOT DEPOTKLON\n" | |
4938 | "\n" |
|
5024 | "\n" | |
4939 | " Dette er den hurtigste måde at klone på, men det er ikke altid\n" |
|
5025 | " Dette er den hurtigste måde at klone på, men det er ikke altid\n" | |
4940 | " sikkert. Operationen er ikke atomisk (det er op til dig at sikre\n" |
|
5026 | " sikkert. Operationen er ikke atomisk (det er op til dig at sikre\n" | |
4941 |
" at |
|
5027 | " at DEPOT ikke bliver modificeret undervejs) og du skal selv sørge\n" | |
4942 | " for at din tekstbehandler bryder hårde lænker (Emacs og de fleste\n" |
|
5028 | " for at din tekstbehandler bryder hårde lænker (Emacs og de fleste\n" | |
4943 | " Linux Kernel værktøjer gør det). Dette er desuden ikke kompatibelt\n" |
|
5029 | " Linux Kernel værktøjer gør det). Dette er desuden ikke kompatibelt\n" | |
4944 | " med visse udvidelser som placerer deres metadata under .hg mappen,\n" |
|
5030 | " med visse udvidelser som placerer deres metadata under .hg mappen,\n" | |
@@ -4965,19 +5051,19 b' msgid ""' | |||||
4965 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" |
|
5051 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |
4966 | " " |
|
5052 | " " | |
4967 | msgstr "" |
|
5053 | msgstr "" | |
4968 |
" |
|
5054 | "lægger de specificerede filer eller alle udestående ændringer i depot\n" | |
4969 | "\n" |
|
5055 | "\n" | |
4970 |
" |
|
5056 | " Deponerer ændringer i de angivne filer ind i depotet. Dette er en\n" | |
4971 | " lokal operation, i modsætning til et centraliseret RCS. Se hg push\n" |
|
5057 | " lokal operation, i modsætning til et centraliseret RCS. Se hg push\n" | |
4972 | " for en måde til aktivt distribuere dine ændringer.\n" |
|
5058 | " for en måde til aktivt distribuere dine ændringer.\n" | |
4973 | "\n" |
|
5059 | "\n" | |
4974 | " Hvis en liste af filer udelades vil alle ændringer rapporteret af\n" |
|
5060 | " Hvis en liste af filer udelades vil alle ændringer rapporteret af\n" | |
4975 |
" \"hg status\" blive |
|
5061 | " \"hg status\" blive deponeret.\n" | |
4976 | "\n" |
|
5062 | "\n" | |
4977 |
" Hvis du |
|
5063 | " Hvis du deponerer resultatet af en sammenføjning, undlad da at\n" | |
4978 | " angive filnavne eller -I/-X filtre.\n" |
|
5064 | " angive filnavne eller -I/-X filtre.\n" | |
4979 | "\n" |
|
5065 | "\n" | |
4980 |
" Hvis der ikke angives en |
|
5066 | " Hvis der ikke angives en deponeringsbesked, så starten den\n" | |
4981 | " konfigurerede editor for at bede dig om en besked.\n" |
|
5067 | " konfigurerede editor for at bede dig om en besked.\n" | |
4982 | "\n" |
|
5068 | "\n" | |
4983 | " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" |
|
5069 | " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" | |
@@ -5205,7 +5291,7 b' msgid ""' | |||||
5205 | " format. For more information, read 'hg help diffs'.\n" |
|
5291 | " format. For more information, read 'hg help diffs'.\n" | |
5206 | " " |
|
5292 | " " | |
5207 | msgstr "" |
|
5293 | msgstr "" | |
5208 |
"find ændringer i hele |
|
5294 | "find ændringer i hele depotet (eller udvalgte filer)\n" | |
5209 | "\n" |
|
5295 | "\n" | |
5210 | " Vis ændringer mellem revisioner for de udvalgte filer.\n" |
|
5296 | " Vis ændringer mellem revisioner for de udvalgte filer.\n" | |
5211 | "\n" |
|
5297 | "\n" | |
@@ -5270,7 +5356,7 b' msgstr ""' | |||||
5270 | " revisioner.\n" |
|
5356 | " revisioner.\n" | |
5271 | "\n" |
|
5357 | "\n" | |
5272 | " Informationen som vises i ændrings-hovedet er: forfatter,\n" |
|
5358 | " Informationen som vises i ændrings-hovedet er: forfatter,\n" | |
5273 |
" ændringshash, forældrene og |
|
5359 | " ændringshash, forældrene og deponeringsbeskeden.\n" | |
5274 | "\n" |
|
5360 | "\n" | |
5275 | " BEMÆRK: export kan generere uventet diff uddata for\n" |
|
5361 | " BEMÆRK: export kan generere uventet diff uddata for\n" | |
5276 | " sammenføjningsændringer idet den kun vil sammenligne\n" |
|
5362 | " sammenføjningsændringer idet den kun vil sammenligne\n" | |
@@ -5283,7 +5369,7 b' msgstr ""' | |||||
5283 | " %H ændringshash (40 byte heksadecimal)\n" |
|
5369 | " %H ændringshash (40 byte heksadecimal)\n" | |
5284 | " %N antallet af rettelser som bliver genereret\n" |
|
5370 | " %N antallet af rettelser som bliver genereret\n" | |
5285 | " %R revisionnummer for ændringen\n" |
|
5371 | " %R revisionnummer for ændringen\n" | |
5286 |
" %b grundnavn for det eksporterede |
|
5372 | " %b grundnavn for det eksporterede depot\n" | |
5287 | " %h kortform ændringshash (12 byte heksadecimal)\n" |
|
5373 | " %h kortform ændringshash (12 byte heksadecimal)\n" | |
5288 | " %n nul-fyldt sekvensnummer, startende ved 1\n" |
|
5374 | " %n nul-fyldt sekvensnummer, startende ved 1\n" | |
5289 | " %r nul-fyldt revisionsnummer for ændringen\n" |
|
5375 | " %r nul-fyldt revisionsnummer for ændringen\n" | |
@@ -5310,6 +5396,38 b' msgid "exporting patch:\\n"' | |||||
5310 | msgstr "" |
|
5396 | msgstr "" | |
5311 |
|
5397 | |||
5312 | msgid "" |
|
5398 | msgid "" | |
|
5399 | "forget the specified files on the next commit\n" | |||
|
5400 | "\n" | |||
|
5401 | " Mark the specified files so they will no longer be tracked\n" | |||
|
5402 | " after the next commit.\n" | |||
|
5403 | "\n" | |||
|
5404 | " This only removes files from the current branch, not from the\n" | |||
|
5405 | " entire project history, and it does not delete them from the\n" | |||
|
5406 | " working directory.\n" | |||
|
5407 | "\n" | |||
|
5408 | " To undo a forget before the next commit, see hg add.\n" | |||
|
5409 | " " | |||
|
5410 | msgstr "" | |||
|
5411 | "glem de angivne filer ved næste deponering\n" | |||
|
5412 | "\n" | |||
|
5413 | " Marker de angivne filer sådan at de ikke længere vil fulgt ved\n" | |||
|
5414 | " næste deponering.\n" | |||
|
5415 | "\n" | |||
|
5416 | " Dette fjerner kun filerne fra den aktuelle gren, ikke fra hele\n" | |||
|
5417 | " projektets historie, og det sletter dem heller ikke fra\n" | |||
|
5418 | " arbejdskataloget.\n" | |||
|
5419 | "\n" | |||
|
5420 | " For at omgøre forget før næste deponering, se hg add.\n" | |||
|
5421 | " " | |||
|
5422 | ||||
|
5423 | msgid "no files specified" | |||
|
5424 | msgstr "" | |||
|
5425 | ||||
|
5426 | #, python-format | |||
|
5427 | msgid "not removing %s: file is already untracked\n" | |||
|
5428 | msgstr "fjerner ikke %s: filen følges ikke\n" | |||
|
5429 | ||||
|
5430 | msgid "" | |||
5313 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" |
|
5431 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" | |
5314 | "\n" |
|
5432 | "\n" | |
5315 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" |
|
5433 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" | |
@@ -5544,9 +5662,9 b' msgid ""' | |||||
5544 | " See 'hg help urls' for more information.\n" |
|
5662 | " See 'hg help urls' for more information.\n" | |
5545 | " " |
|
5663 | " " | |
5546 | msgstr "" |
|
5664 | msgstr "" | |
5547 |
"opret et nyt |
|
5665 | "opret et nyt depot i det givne katalog\n" | |
5548 | "\n" |
|
5666 | "\n" | |
5549 |
" Initialiser et nyt |
|
5667 | " Initialiser et nyt depot i det givne katalog. Hvis det givne\n" | |
5550 | " katalog ikke findes vil det blive oprettet.\n" |
|
5668 | " katalog ikke findes vil det blive oprettet.\n" | |
5551 | "\n" |
|
5669 | "\n" | |
5552 | " Hvis intet katalog er angivet vil det nuværende katalog bliver\n" |
|
5670 | " Hvis intet katalog er angivet vil det nuværende katalog bliver\n" | |
@@ -5605,6 +5723,33 b' msgid ""' | |||||
5605 | " will appear in files:.\n" |
|
5723 | " will appear in files:.\n" | |
5606 | " " |
|
5724 | " " | |
5607 | msgstr "" |
|
5725 | msgstr "" | |
|
5726 | "vis revisionhistorik for hele depotet eller udvalgte filer\n" | |||
|
5727 | "\n" | |||
|
5728 | " Viser revisionshistorikken for de angivne filer eller hele\n" | |||
|
5729 | " projektet.\n" | |||
|
5730 | "\n" | |||
|
5731 | " Filhistorik vises uden at følge omdøbninger eller kopieringer.\n" | |||
|
5732 | " Brug -f/--follow med et filnavn for at følge historien hen over\n" | |||
|
5733 | " omdøbninger og kopieringer. --follow uden et filnavn vil kun vise\n" | |||
|
5734 | " forfædre eller efterkommere af startrevisionen. --follow-first\n" | |||
|
5735 | " følger kun den første forældre for sammenføjningsrevisioner.\n" | |||
|
5736 | "\n" | |||
|
5737 | " Hvis der ikke angives et revisionsinterval, da bruges tip:0 som\n" | |||
|
5738 | " standard, med mindre --follow er brugt, i hvilket tilfælde\n" | |||
|
5739 | " arbejdskatalogets forælder bruges som startrevision.\n" | |||
|
5740 | "\n" | |||
|
5741 | " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n" | |||
|
5742 | "\n" | |||
|
5743 | " Som standard udskriver denne kommando revisionsnummer og ændrings\n" | |||
|
5744 | " ID, mærkater, ikke-trivielle forældre, bruger, dato og tid, og et\n" | |||
|
5745 | " uddrag for hver ændring. Når -v/--verbose tilvalget bruges vises\n" | |||
|
5746 | " listen af ændrede filer og den fulde deponeringsbesked.\n" | |||
|
5747 | "\n" | |||
|
5748 | " BEMÆRK: log -p/--patch kan generere uventet diff output for\n" | |||
|
5749 | " sammenføjningsændringer idet den kun sammenligner ændringen med\n" | |||
|
5750 | " dennes første forælder. Ydermere vises kun filer som er\n" | |||
|
5751 | " forskellige fra BEGGE forældre i files:.\n" | |||
|
5752 | " " | |||
5608 |
|
5753 | |||
5609 | msgid "" |
|
5754 | msgid "" | |
5610 | "output the current or given revision of the project manifest\n" |
|
5755 | "output the current or given revision of the project manifest\n" | |
@@ -5641,9 +5786,9 b' msgstr ""' | |||||
5641 | " den ønskede revision siden den sidste fælles foregående revision.\n" |
|
5786 | " den ønskede revision siden den sidste fælles foregående revision.\n" | |
5642 | "\n" |
|
5787 | "\n" | |
5643 | " Filer som ændrede sig i forhold til en af forældrene bliver\n" |
|
5788 | " Filer som ændrede sig i forhold til en af forældrene bliver\n" | |
5644 |
" markeret som ændret med hensyn til næste |
|
5789 | " markeret som ændret med hensyn til næste deponering, og en\n" | |
5645 |
" |
|
5790 | " deponering skal laves før yderligere opdateringer er tilladt. Den\n" | |
5646 |
" næste |
|
5791 | " næste deponerede ændring får to forældre.\n" | |
5647 | "\n" |
|
5792 | "\n" | |
5648 | " Hvis ingen revision angives og arbejdskatalogets forælder er en\n" |
|
5793 | " Hvis ingen revision angives og arbejdskatalogets forælder er en\n" | |
5649 | " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" |
|
5794 | " hovedrevision og den nuværende gren indeholder præcis et andet\n" | |
@@ -5754,16 +5899,16 b' msgid ""' | |||||
5754 | msgstr "" |
|
5899 | msgstr "" | |
5755 | "hent ændringer fra den angivne kilde\n" |
|
5900 | "hent ændringer fra den angivne kilde\n" | |
5756 | "\n" |
|
5901 | "\n" | |
5757 |
" Hiver ændringer fra et fjert |
|
5902 | " Hiver ændringer fra et fjert depot til et lokalt.\n" | |
5758 | "\n" |
|
5903 | "\n" | |
5759 |
" Dette finder alle ændringer fra |
|
5904 | " Dette finder alle ændringer fra depotet på den specificerede sti\n" | |
5760 |
" eller URL og tilføjer dem til et lokalt |
|
5905 | " eller URL og tilføjer dem til et lokalt depot (det nuværende depot\n" | |
5761 | " med mindre -R er angivet). Som standard opdateres arbejdskataloget\n" |
|
5906 | " med mindre -R er angivet). Som standard opdateres arbejdskataloget\n" | |
5762 | " ikke.\n" |
|
5907 | " ikke.\n" | |
5763 | "\n" |
|
5908 | "\n" | |
5764 | " Brug hg incoming for at se hvad der ville være blevet tilføjet på\n" |
|
5909 | " Brug hg incoming for at se hvad der ville være blevet tilføjet på\n" | |
5765 | " det tidspunkt du udførte kommandoen. Hvis du derefter beslutter at\n" |
|
5910 | " det tidspunkt du udførte kommandoen. Hvis du derefter beslutter at\n" | |
5766 |
" tilføje disse ændringer til |
|
5911 | " tilføje disse ændringer til depotet, så bør du bruge pull -r X\n" | |
5767 | " hvor X er den sidste ændring nævnt af hg incoming.\n" |
|
5912 | " hvor X er den sidste ændring nævnt af hg incoming.\n" | |
5768 | "\n" |
|
5913 | "\n" | |
5769 | " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" |
|
5914 | " Hvis KILDE udelades, så bruges 'default' stien.\n" | |
@@ -5793,12 +5938,12 b' msgid ""' | |||||
5793 | msgstr "" |
|
5938 | msgstr "" | |
5794 | "skub ændringer til den angivne destination\n" |
|
5939 | "skub ændringer til den angivne destination\n" | |
5795 | "\n" |
|
5940 | "\n" | |
5796 |
" Skubber ændringer fra det lokale |
|
5941 | " Skubber ændringer fra det lokale depot til den givne destination.\n" | |
5797 | "\n" |
|
5942 | "\n" | |
5798 | " Dette er den symmetriske operation for pull. Den flytter ændringer\n" |
|
5943 | " Dette er den symmetriske operation for pull. Den flytter ændringer\n" | |
5799 |
" fra det nuværende |
|
5944 | " fra det nuværende depot til et andet. Hvis destinationen er lokal,\n" | |
5800 | " så er dette identisk til et pull i destinationen af det nuværende\n" |
|
5945 | " så er dette identisk til et pull i destinationen af det nuværende\n" | |
5801 |
" |
|
5946 | " depot.\n" | |
5802 | "\n" |
|
5947 | "\n" | |
5803 | " Som standard vil push nægte af køre hvis den detekterer at den vil\n" |
|
5948 | " Som standard vil push nægte af køre hvis den detekterer at den vil\n" | |
5804 | " øge antallet af hoveder i destinationen. Dette indikerer normalt\n" |
|
5949 | " øge antallet af hoveder i destinationen. Dette indikerer normalt\n" | |
@@ -5806,7 +5951,7 b' msgstr ""' | |||||
5806 | " skubningen.\n" |
|
5951 | " skubningen.\n" | |
5807 | "\n" |
|
5952 | "\n" | |
5808 | " Hvis -r/--rev bruges, så vil den navngivne revision og alle dets\n" |
|
5953 | " Hvis -r/--rev bruges, så vil den navngivne revision og alle dets\n" | |
5809 |
" forfædre bliver skubbet til det andet |
|
5954 | " forfædre bliver skubbet til det andet depot.\n" | |
5810 | "\n" |
|
5955 | "\n" | |
5811 | " Se venligst 'hg help urls' for vigtige detaljer om ssh:// URL'er.\n" |
|
5956 | " Se venligst 'hg help urls' for vigtige detaljer om ssh:// URL'er.\n" | |
5812 | " Hvis DESTINATION udelades vil en standard sti blive brugt.\n" |
|
5957 | " Hvis DESTINATION udelades vil en standard sti blive brugt.\n" | |
@@ -5854,9 +5999,9 b' msgid ""' | |||||
5854 | " To undo a remove before that, see hg revert.\n" |
|
5999 | " To undo a remove before that, see hg revert.\n" | |
5855 | " " |
|
6000 | " " | |
5856 | msgstr "" |
|
6001 | msgstr "" | |
5857 |
"fjern de angivne filer ved næste |
|
6002 | "fjern de angivne filer ved næste deponering\n" | |
5858 | "\n" |
|
6003 | "\n" | |
5859 |
" Planlæg de angivne filer til sletning fra |
|
6004 | " Planlæg de angivne filer til sletning fra depotet.\n" | |
5860 | "\n" |
|
6005 | "\n" | |
5861 | " Dette fjerner kun filerne fra den nuværende gren, ikke fra hele\n" |
|
6006 | " Dette fjerner kun filerne fra den nuværende gren, ikke fra hele\n" | |
5862 | " projektets historie. -A/--after kan bruges til kun at fjerne filer\n" |
|
6007 | " projektets historie. -A/--after kan bruges til kun at fjerne filer\n" | |
@@ -5877,11 +6022,8 b' msgstr ""' | |||||
5877 | " -Af R R R R\n" |
|
6022 | " -Af R R R R\n" | |
5878 | "\n" |
|
6023 | "\n" | |
5879 | " Denne kommando planlægger filerne til at blive fjernet ved næste\n" |
|
6024 | " Denne kommando planlægger filerne til at blive fjernet ved næste\n" | |
5880 |
" |
|
6025 | " deponering. For at omgøre en fjernelse før det, se hg revert.\n" | |
5881 | " " |
|
6026 | " " | |
5882 |
|
||||
5883 | msgid "no files specified" |
|
|||
5884 | msgstr "" |
|
|||
5885 |
|
6027 | |||
5886 | #, python-format |
|
6028 | #, python-format | |
5887 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" |
|
6029 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" | |
@@ -6061,9 +6203,9 b' msgid ""' | |||||
6061 | " files.\n" |
|
6203 | " files.\n" | |
6062 | " " |
|
6204 | " " | |
6063 | msgstr "" |
|
6205 | msgstr "" | |
6064 |
"eksporter |
|
6206 | "eksporter depotet via HTTP\n" | |
6065 | "\n" |
|
6207 | "\n" | |
6066 |
" Start en lokal HTTP |
|
6208 | " Start en lokal HTTP depotbrowser og pull-server.\n" | |
6067 | "\n" |
|
6209 | "\n" | |
6068 | " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n" |
|
6210 | " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n" | |
6069 | " stderr. Brug -A/--accesslog og -E/--errorlog tilvalgene for at\n" |
|
6211 | " stderr. Brug -A/--accesslog og -E/--errorlog tilvalgene for at\n" | |
@@ -6109,7 +6251,7 b' msgid ""' | |||||
6109 | msgstr "" |
|
6251 | msgstr "" | |
6110 | "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n" |
|
6252 | "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n" | |
6111 | "\n" |
|
6253 | "\n" | |
6112 |
" Vis status for filer i |
|
6254 | " Vis status for filer i depotet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n" | |
6113 | " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" |
|
6255 | " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n" | |
6114 | " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" |
|
6256 | " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n" | |
6115 | " -c/--clear, -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all er angivet.\n" |
|
6257 | " -c/--clear, -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all er angivet.\n" | |
@@ -6203,7 +6345,7 b' msgid ""' | |||||
6203 | " switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n" |
|
6345 | " switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n" | |
6204 | " " |
|
6346 | " " | |
6205 | msgstr "" |
|
6347 | msgstr "" | |
6206 |
"vis |
|
6348 | "vis depotmærkater\n" | |
6207 | "\n" |
|
6349 | "\n" | |
6208 | " Viser både normale og lokale mærkater. Når -v/--verbose flaget\n" |
|
6350 | " Viser både normale og lokale mærkater. Når -v/--verbose flaget\n" | |
6209 | " bruges, udskrives en tredje kolonne \"local\" for lokale mærkater.\n" |
|
6351 | " bruges, udskrives en tredje kolonne \"local\" for lokale mærkater.\n" | |
@@ -6265,27 +6407,27 b' msgid ""' | |||||
6265 | msgstr "" |
|
6407 | msgstr "" | |
6266 | "opdater arbejdskataloget\n" |
|
6408 | "opdater arbejdskataloget\n" | |
6267 | "\n" |
|
6409 | "\n" | |
6268 |
" Opdater |
|
6410 | " Opdater depotets arbejdskatalog til den angivne revision, eller\n" | |
6269 | " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" |
|
6411 | " spidsen af den nuværende gren hvis ingen revision er angivet. Brug\n" | |
6270 | " null som revision for at fjerne arbejdskataloget (ligesom 'hg\n" |
|
6412 | " null som revision for at fjerne arbejdskataloget (ligesom 'hg\n" | |
6271 | " clone -U').\n" |
|
6413 | " clone -U').\n" | |
6272 | "\n" |
|
6414 | "\n" | |
6273 |
" Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen |
|
6415 | " Hvis arbejdskataloget ikke indeholder nogen ikke-deponerede\n" | |
6274 |
" da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra |
|
6416 | " ændringer, da vil det blive erstattet af den ønskede revision fra\n" | |
6275 | " Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" |
|
6417 | " depotet. Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" | |
6276 | " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" |
|
6418 | " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" | |
6277 | "\n" |
|
6419 | "\n" | |
6278 |
" Hvis der er |
|
6420 | " Hvis der er ikke-deponerede ændringer kan -C/--clean tilvalget\n" | |
6279 |
" for at kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget |
|
6421 | " bruges for at kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget\n" | |
6280 |
" tilstanden i den ønskede revision. Alternativt, brug |
|
6422 | " lig tilstanden i den ønskede revision. Alternativt, brug\n" | |
6281 | " for at afbryde.\n" |
|
6423 | " -c/--check for at afbryde.\n" | |
6282 | "\n" |
|
6424 | "\n" | |
6283 |
" Hvis der er |
|
6425 | " Hvis der er ikke-deponerede ændringer, og -C/--clean tilvalget\n" | |
6284 |
" bruges, og forældrerevisionen og den ønskede revision begge |
|
6426 | " ikke bruges, og forældrerevisionen og den ønskede revision begge\n" | |
6285 |
" samme gren, og en af dem er en forfar til den anden, så vil |
|
6427 | " er på samme gren, og en af dem er en forfar til den anden, så vil\n" | |
6286 |
" nye arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet |
|
6428 | " det nye arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet\n" | |
6287 |
" |
|
6429 | " med de ikke-deponerede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle\n" | |
6288 | " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" |
|
6430 | " med et forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" | |
6289 | "\n" |
|
6431 | "\n" | |
6290 | " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" |
|
6432 | " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" | |
6291 | " brug da revert.\n" |
|
6433 | " brug da revert.\n" | |
@@ -6383,10 +6525,10 b' msgid "exclude names matching the given ' | |||||
6383 | msgstr "ekskluder navne som matcher det givne mønster" |
|
6525 | msgstr "ekskluder navne som matcher det givne mønster" | |
6384 |
|
6526 | |||
6385 | msgid "use <text> as commit message" |
|
6527 | msgid "use <text> as commit message" | |
6386 |
msgstr "brug <tekst> som |
|
6528 | msgstr "brug <tekst> som deponeringsbesked" | |
6387 |
|
6529 | |||
6388 | msgid "read commit message from <file>" |
|
6530 | msgid "read commit message from <file>" | |
6389 |
msgstr "læs |
|
6531 | msgstr "læs deponeringsbeskeden fra <fil>" | |
6390 |
|
6532 | |||
6391 | msgid "record datecode as commit date" |
|
6533 | msgid "record datecode as commit date" | |
6392 | msgstr "noter dato som integrationsdato" |
|
6534 | msgstr "noter dato som integrationsdato" | |
@@ -6518,7 +6660,7 b' msgid "[-a]"' | |||||
6518 | msgstr "" |
|
6660 | msgstr "" | |
6519 |
|
6661 | |||
6520 | msgid "run even when remote repository is unrelated" |
|
6662 | msgid "run even when remote repository is unrelated" | |
6521 |
msgstr "kør selv hvis fjern |
|
6663 | msgstr "kør selv hvis fjerndepotet er urelateret" | |
6522 |
|
6664 | |||
6523 | msgid "a changeset up to which you would like to bundle" |
|
6665 | msgid "a changeset up to which you would like to bundle" | |
6524 | msgstr "" |
|
6666 | msgstr "" | |
@@ -7185,7 +7327,7 b' msgstr ""' | |||||
7185 |
|
7327 | |||
7186 | #, python-format |
|
7328 | #, python-format | |
7187 | msgid "repository '%s' is not local" |
|
7329 | msgid "repository '%s' is not local" | |
7188 |
msgstr " |
|
7330 | msgstr "depot '%s' er ikke lokalt" | |
7189 |
|
7331 | |||
7190 | msgid "invalid arguments" |
|
7332 | msgid "invalid arguments" | |
7191 | msgstr "ugyldige parametre" |
|
7333 | msgstr "ugyldige parametre" | |
@@ -7288,16 +7430,18 b' msgstr ""' | |||||
7288 |
|
7430 | |||
7289 | msgid "" |
|
7431 | msgid "" | |
7290 | "\n" |
|
7432 | "\n" | |
7291 |
" Mercurial has |
|
7433 | " Mercurial has the ability to add new features through the use of\n" | |
7292 |
" |
|
7434 | " extensions. Extensions may add new commands, add options to\n" | |
7293 | " hooks, or change Mercurial's behavior.\n" |
|
7435 | " existing commands, change the default behavior of commands, or\n" | |
7294 | "\n" |
|
7436 | " implement hooks.\n" | |
7295 | " Extensions are not loaded by default for a variety of reasons,\n" |
|
7437 | "\n" | |
7296 | " they may be meant for advanced users or provide potentially\n" |
|
7438 | " Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n" | |
7297 | " dangerous commands (e.g. mq and rebase allow history to be\n" |
|
7439 | " they can increase startup overhead; they may be meant for\n" | |
7298 | " rewritten), they might not be ready for prime-time yet, or\n" |
|
7440 | " advanced usage only; they may provide potentially dangerous\n" | |
7299 | " they may alter Mercurial's behavior. It is thus up to the user\n" |
|
7441 | " abilities (such as letting you destroy or modify history); they\n" | |
7300 | " to activate extensions as desired.\n" |
|
7442 | " might not be ready for prime time; or they may alter some\n" | |
|
7443 | " usual behaviors of stock Mercurial. It is thus up to the user to\n" | |||
|
7444 | " activate extensions as needed.\n" | |||
7301 | "\n" |
|
7445 | "\n" | |
7302 | " To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial\n" |
|
7446 | " To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial\n" | |
7303 | " or in the Python search path, create an entry for it in your\n" |
|
7447 | " or in the Python search path, create an entry for it in your\n" | |
@@ -7315,7 +7459,7 b' msgid ""' | |||||
7315 | " scope, prepend its path with !:\n" |
|
7459 | " scope, prepend its path with !:\n" | |
7316 | "\n" |
|
7460 | "\n" | |
7317 | " [extensions]\n" |
|
7461 | " [extensions]\n" | |
7318 |
" # disabling extension bar residing in / |
|
7462 | " # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n" | |
7319 | " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n" |
|
7463 | " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n" | |
7320 | " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n" |
|
7464 | " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n" | |
7321 | " hgext.baz = !\n" |
|
7465 | " hgext.baz = !\n" | |
@@ -8005,7 +8149,7 b' msgid "Python support for SSL and HTTPS ' | |||||
8005 | msgstr "" |
|
8149 | msgstr "" | |
8006 |
|
8150 | |||
8007 | msgid "cannot create new http repository" |
|
8151 | msgid "cannot create new http repository" | |
8008 |
msgstr "kan ikke lave nyt http |
|
8152 | msgstr "kan ikke lave nyt http depot" | |
8009 |
|
8153 | |||
8010 | #, python-format |
|
8154 | #, python-format | |
8011 | msgid "%s: ignoring invalid syntax '%s'\n" |
|
8155 | msgid "%s: ignoring invalid syntax '%s'\n" | |
@@ -8017,11 +8161,11 b' msgstr ""' | |||||
8017 |
|
8161 | |||
8018 | #, python-format |
|
8162 | #, python-format | |
8019 | msgid "repository %s not found" |
|
8163 | msgid "repository %s not found" | |
8020 |
msgstr " |
|
8164 | msgstr "depotet %s blev ikke fundet" | |
8021 |
|
8165 | |||
8022 | #, python-format |
|
8166 | #, python-format | |
8023 | msgid "repository %s already exists" |
|
8167 | msgid "repository %s already exists" | |
8024 |
msgstr " |
|
8168 | msgstr "depotet %s eksisterer allerede" | |
8025 |
|
8169 | |||
8026 | #, python-format |
|
8170 | #, python-format | |
8027 | msgid "requirement '%s' not supported" |
|
8171 | msgid "requirement '%s' not supported" | |
@@ -8086,7 +8230,7 b' msgstr ""' | |||||
8086 |
|
8230 | |||
8087 | #, python-format |
|
8231 | #, python-format | |
8088 | msgid "repository %s" |
|
8232 | msgid "repository %s" | |
8089 |
msgstr " |
|
8233 | msgstr "depot %s" | |
8090 |
|
8234 | |||
8091 | #, python-format |
|
8235 | #, python-format | |
8092 | msgid "working directory of %s" |
|
8236 | msgid "working directory of %s" | |
@@ -8120,11 +8264,11 b' msgstr ""' | |||||
8120 |
|
8264 | |||
8121 | #, python-format |
|
8265 | #, python-format | |
8122 | msgid "committing subrepository %s\n" |
|
8266 | msgid "committing subrepository %s\n" | |
8123 |
msgstr " |
|
8267 | msgstr "deponerer underdepot %s\n" | |
8124 |
|
8268 | |||
8125 | #, python-format |
|
8269 | #, python-format | |
8126 | msgid "trouble committing %s!\n" |
|
8270 | msgid "trouble committing %s!\n" | |
8127 |
msgstr "problem ved |
|
8271 | msgstr "problem ved deponering %s!\n" | |
8128 |
|
8272 | |||
8129 | #, python-format |
|
8273 | #, python-format | |
8130 | msgid "%s does not exist!\n" |
|
8274 | msgid "%s does not exist!\n" | |
@@ -8206,10 +8350,10 b' msgid "already have changeset "' | |||||
8206 | msgstr "har allerede ændringen " |
|
8350 | msgstr "har allerede ændringen " | |
8207 |
|
8351 | |||
8208 | msgid "warning: repository is unrelated\n" |
|
8352 | msgid "warning: repository is unrelated\n" | |
8209 |
msgstr "advarsel: |
|
8353 | msgstr "advarsel: depotet er urelateret\n" | |
8210 |
|
8354 | |||
8211 | msgid "repository is unrelated" |
|
8355 | msgid "repository is unrelated" | |
8212 |
msgstr " |
|
8356 | msgstr "depotet er urelateret" | |
8213 |
|
8357 | |||
8214 | msgid "found new changesets starting at " |
|
8358 | msgid "found new changesets starting at " | |
8215 | msgstr "fandt nye ændringer startende ved " |
|
8359 | msgstr "fandt nye ændringer startende ved " | |
@@ -8231,7 +8375,7 b' msgstr ""' | |||||
8231 |
|
8375 | |||
8232 | #, python-format |
|
8376 | #, python-format | |
8233 | msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n" |
|
8377 | msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n" | |
8234 |
msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjern |
|
8378 | msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjerndepotet!\n" | |
8235 |
|
8379 | |||
8236 | msgid "abort: push creates new remote heads!\n" |
|
8380 | msgid "abort: push creates new remote heads!\n" | |
8237 | msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n" |
|
8381 | msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n" | |
@@ -8454,7 +8598,7 b' msgstr "intet at sammenf\xc3\xb8je (brug \'hg update\' eller kontroller \'hg heads\')"' | |||||
8454 |
|
8598 | |||
8455 | msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)" |
|
8599 | msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)" | |
8456 | msgstr "" |
|
8600 | msgstr "" | |
8457 |
"udestående |
|
8601 | "udestående ikke-deponerede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)" | |
8458 |
|
8602 | |||
8459 | msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)" |
|
8603 | msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)" | |
8460 | msgstr "" |
|
8604 | msgstr "" | |
@@ -8683,9 +8827,8 b' msgid ""' | |||||
8683 | "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?" |
|
8827 | "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?" | |
8684 | msgstr "" |
|
8828 | msgstr "" | |
8685 |
|
8829 | |||
8686 | #, fuzzy |
|
|||
8687 | msgid "&Remote" |
|
8830 | msgid "&Remote" | |
8688 |
msgstr " |
|
8831 | msgstr "" | |
8689 |
|
8832 | |||
8690 | msgid "r" |
|
8833 | msgid "r" | |
8691 | msgstr "" |
|
8834 | msgstr "" | |
@@ -8704,15 +8847,15 b' msgstr ""' | |||||
8704 |
|
8847 | |||
8705 | #, python-format |
|
8848 | #, python-format | |
8706 | msgid "removing subrepo %s\n" |
|
8849 | msgid "removing subrepo %s\n" | |
8707 |
msgstr "fjerner under |
|
8850 | msgstr "fjerner underdepot %s\n" | |
8708 |
|
8851 | |||
8709 | #, python-format |
|
8852 | #, python-format | |
8710 | msgid "pulling subrepo %s\n" |
|
8853 | msgid "pulling subrepo %s\n" | |
8711 |
msgstr "hiver fra under |
|
8854 | msgstr "hiver fra underdepot %s\n" | |
8712 |
|
8855 | |||
8713 | #, python-format |
|
8856 | #, python-format | |
8714 | msgid "pushing subrepo %s\n" |
|
8857 | msgid "pushing subrepo %s\n" | |
8715 |
msgstr "skubber til under |
|
8858 | msgstr "skubber til underdepot %s\n" | |
8716 |
|
8859 | |||
8717 | msgid "unmatched quotes" |
|
8860 | msgid "unmatched quotes" | |
8718 | msgstr "" |
|
8861 | msgstr "" | |
@@ -8766,7 +8909,7 b' msgid "%s.%s not a boolean (\'%s\')"' | |||||
8766 | msgstr "%s.%s er ikke en sandhedsværdi ('%s')" |
|
8909 | msgstr "%s.%s er ikke en sandhedsværdi ('%s')" | |
8767 |
|
8910 | |||
8768 | msgid "enter a commit username:" |
|
8911 | msgid "enter a commit username:" | |
8769 |
msgstr "angiv et |
|
8912 | msgstr "angiv et deponeringsbrugernavn:" | |
8770 |
|
8913 | |||
8771 | #, python-format |
|
8914 | #, python-format | |
8772 | msgid "No username found, using '%s' instead\n" |
|
8915 | msgid "No username found, using '%s' instead\n" | |
@@ -8951,7 +9094,7 b' msgstr "duplikeret revision %d (%d)"' | |||||
8951 |
|
9094 | |||
8952 | #, python-format |
|
9095 | #, python-format | |
8953 | msgid "repository uses revlog format %d\n" |
|
9096 | msgid "repository uses revlog format %d\n" | |
8954 |
msgstr " |
|
9097 | msgstr "depotet bruger revlog format %d\n" | |
8955 |
|
9098 | |||
8956 | msgid "checking changesets\n" |
|
9099 | msgid "checking changesets\n" | |
8957 | msgstr "kontrollerer ændringer\n" |
|
9100 | msgstr "kontrollerer ændringer\n" |
1 | NO CONTENT: modified file |
|
NO CONTENT: modified file | ||
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff |
1 | NO CONTENT: modified file |
|
NO CONTENT: modified file | ||
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff |
1 | NO CONTENT: modified file |
|
NO CONTENT: modified file | ||
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now