Show More
@@ -180,7 +180,7 b' msgid ""' | |||
|
180 | 180 | msgstr "" |
|
181 | 181 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
182 | 182 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
183 |
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 1 |
|
|
183 | "POT-Creation-Date: 2014-08-04 19:05+0400\n" | |
|
184 | 184 | "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n" |
|
185 | 185 | "Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n" |
|
186 | 186 | "Language-Team: Russian\n" |
@@ -2835,8 +2835,8 b' msgid "cannot read %r object at %s"' | |||
|
2835 | 2835 | msgstr "не могу прочитать объект %r в %s" |
|
2836 | 2836 | |
|
2837 | 2837 | #, python-format |
|
2838 |
msgid "cannot read %r object at %s: |
|
|
2839 |
msgstr "не могу прочитать объект %r в %s: |
|
|
2838 | msgid "cannot read %r object at %s: unexpected size" | |
|
2839 | msgstr "не могу прочитать объект %r в %s: неожиданный размер" | |
|
2840 | 2840 | |
|
2841 | 2841 | #, python-format |
|
2842 | 2842 | msgid "cannot read submodules config file in %s" |
@@ -3591,8 +3591,8 b' msgstr "\xd0\xb7\xd0\xb0\xd1\x82\xd1\x8f\xd0\xbd\xd1\x83\xd1\x82\xd1\x8c, \xd0\xbe\xd0\xb1\xd0\xbd\xd0\xbe\xd0\xb2\xd0\xb8\xd1\x82\xd1\x8c\xd1\x81\xd1\x8f \xd0\xb8 \xd1\x81\xd0\xbb\xd0\xb8\xd1\x82\xd1\x8c \xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xbd\xd0\xbe\xd0\xb9 \xd0\xba\xd0\xbe\xd0\xbc\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xb4\xd0\xbe\xd0\xb9 (\xd0\xa3\xd0\xa1\xd0\xa2\xd0\x90\xd0\xa0\xd0\x95\xd0\x9b\xd0\x9e)"' | |||
|
3591 | 3591 | msgid "a specific revision you would like to pull" |
|
3592 | 3592 | msgstr "конкретная ревизия, которую вы хотите затянуть" |
|
3593 | 3593 | |
|
3594 | msgid "edit commit message" | |
|
3595 |
msgstr "редакт |
|
|
3594 | msgid "invoke editor on commit messages" | |
|
3595 | msgstr "вызвать редактор для создания сообщения фиксации" | |
|
3596 | 3596 | |
|
3597 | 3597 | msgid "edit commit message (DEPRECATED)" |
|
3598 | 3598 | msgstr "редактировать сообщение фиксации (УСТАРЕЛО)" |
@@ -3755,11 +3755,8 b' msgstr "\xd0\xb8\xd0\xb4\xd0\xb5\xd0\xbd\xd1\x82\xd0\xb8\xd1\x84\xd0\xb8\xd0\xba\xd0\xb0\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80 \xd0\xba\xd0\xbb\xd1\x8e\xd1\x87\xd0\xb0, \xd0\xb8\xd1\x81\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xb7\xd1\x83\xd0\xb5\xd0\xbc\xd0\xbe\xd0\xb3\xd0\xbe \xd0\xb4\xd0\xbb\xd1\x8f \xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xbf\xd0\xb8\xd1\x81\xd0\xb8"' | |||
|
3755 | 3755 | msgid "TEXT" |
|
3756 | 3756 | msgstr "ТЕКСТ" |
|
3757 | 3757 | |
|
3758 | msgid "commit message" | |
|
3759 |
msgstr "сообщени |
|
|
3760 | ||
|
3761 | msgid "invoke editor on commit messages" | |
|
3762 | msgstr "вызвать редактор для создания сообщения фиксации" | |
|
3758 | msgid "use text as commit message" | |
|
3759 | msgstr "текст сообщения фиксации" | |
|
3763 | 3760 | |
|
3764 | 3761 | msgid "hg sign [OPTION]... [REV]..." |
|
3765 | 3762 | msgstr "hg sign [ПАРАМЕТР]... [РЕВИЗИЯ]..." |
@@ -6643,9 +6640,6 b' msgstr ""' | |||
|
6643 | 6640 | " вы хотите посмотреть изменения, сделанные текущим патчем, не включая\n" |
|
6644 | 6641 | " изменения после последнего qrefresh." |
|
6645 | 6642 | |
|
6646 | msgid "edit patch header" | |
|
6647 | msgstr "редактировать заголовок патча" | |
|
6648 | ||
|
6649 | 6643 | msgid "keep folded patch files" |
|
6650 | 6644 | msgstr "оставить подшитые файлы патчей" |
|
6651 | 6645 | |
@@ -10620,9 +10614,6 b' msgstr "\xd0\xb4\xd0\xbe\xd0\xb1\xd0\xb0\xd0\xb2\xd0\xb8\xd1\x82\xd1\x8c \xd1\x84\xd0\xb0\xd0\xb9\xd0\xbb\xd1\x8b, \xd0\xb8\xd0\xbc\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb0 \xd0\xba\xd0\xbe\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80\xd1\x8b\xd1\x85 \xd1\x81\xd0\xbe\xd0\xbe\xd1\x82\xd0\xb2\xd0\xb5\xd1\x82\xd1\x81\xd1\x82\xd0\xb2\xd1\x83\xd1\x8e\xd1\x82 \xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xbd\xd1\x8b\xd0\xbc \xd1\x88\xd0\xb0\xd0\xb1\xd0\xbb\xd0\xbe\xd0\xbd\xd0\xb0\xd0\xbc"' | |||
|
10620 | 10614 | msgid "exclude names matching the given patterns" |
|
10621 | 10615 | msgstr "не добавлять файлы, имена которых соответствуют данным шаблонам" |
|
10622 | 10616 | |
|
10623 | msgid "use text as commit message" | |
|
10624 | msgstr "текст сообщения фиксации" | |
|
10625 | ||
|
10626 | 10617 | msgid "read commit message from file" |
|
10627 | 10618 | msgstr "взять сообщение фиксации из файла" |
|
10628 | 10619 | |
@@ -11914,9 +11905,6 b' msgstr "\xd0\xb8\xd1\x81\xd0\xbf\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb2\xd0\xb8\xd1\x82\xd1\x8c \xd1\x80\xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbb\xd1\x8c\xd1\x81\xd0\xba\xd1\x83\xd1\x8e \xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xb2\xd0\xb8\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x8e \xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb1\xd0\xbe\xd1\x87\xd0\xb5\xd0\xb3\xd0\xbe \xd0\xba\xd0\xb0\xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xbb\xd0\xbe\xd0\xb3\xd0\xb0"' | |||
|
11914 | 11905 | msgid "use the secret phase for committing" |
|
11915 | 11906 | msgstr "использовать секретную фазу для фиксации" |
|
11916 | 11907 | |
|
11917 | msgid "further edit commit message already specified" | |
|
11918 | msgstr "впоследсвтии редактировать уже заданное сообщение фиксации" | |
|
11919 | ||
|
11920 | 11908 | msgid "commit the specified files or all outstanding changes" |
|
11921 | 11909 | msgstr "зафиксировать указанные файлы или все изменения в хранилище" |
|
11922 | 11910 | |
@@ -13608,6 +13596,9 b' msgstr "\xd0\xbf\xd1\x80\xd0\xb8\xd0\xbc\xd0\xb5\xd0\xbd\xd1\x8f\xd1\x8e \xd0\xbf\xd0\xb0\xd1\x82\xd1\x87 \xd1\x81\xd0\xbe \xd1\x81\xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xb4\xd0\xb0\xd1\x80\xd1\x82\xd0\xbd\xd0\xbe\xd0\xb3\xd0\xbe \xd0\xb2\xd0\xb2\xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xb0\\n"' | |||
|
13608 | 13596 | msgid "patch applied partially\n" |
|
13609 | 13597 | msgstr "патч наложен частично\n" |
|
13610 | 13598 | |
|
13599 | msgid "(fix the .rej files and run `hg commit --amend`)\n" | |
|
13600 | msgstr "(исправьте файлы .rej и выполните `hg commit --amend`)\n" | |
|
13601 | ||
|
13611 | 13602 | #, python-format |
|
13612 | 13603 | msgid "%s: no diffs found" |
|
13613 | 13604 | msgstr "%s: отличий не найдено" |
@@ -15274,9 +15265,6 b' msgstr "\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xbc\xd0\xb5\xd1\x82\xd0\xb8\xd1\x82\xd1\x8c \xd1\x83\xd0\xba\xd0\xb0\xd0\xb7\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xbd\xd1\x83\xd1\x8e \xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xb2\xd0\xb8\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x8e"' | |||
|
15274 | 15265 | msgid "remove a tag" |
|
15275 | 15266 | msgstr "удалить метку" |
|
15276 | 15267 | |
|
15277 | msgid "use <text> as commit message" | |
|
15278 | msgstr "использовать <текст> в качестве сообщения фиксации" | |
|
15279 | ||
|
15280 | 15268 | msgid "[-f] [-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..." |
|
15281 | 15269 | msgstr "[-f] [-l] [-m ТЕКСТ] [-d ДАТА] [-u ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ] [-r РЕВ] ИМЯ..." |
|
15282 | 15270 | |
@@ -22963,9 +22951,11 b' msgstr ""' | |||
|
22963 | 22951 | " ревизии (например, d825e4025e39) может быть отправлен на сервер." |
|
22964 | 22952 | |
|
22965 | 22953 | msgid "" |
|
22954 | "\n" | |
|
22966 | 22955 | "Examples\n" |
|
22967 | 22956 | "========" |
|
22968 | 22957 | msgstr "" |
|
22958 | "\n" | |
|
22969 | 22959 | "Примеры\n" |
|
22970 | 22960 | "=======" |
|
22971 | 22961 | |
@@ -26783,9 +26773,11 b' msgstr "strip \xd0\xbe\xd0\xb6\xd0\xb8\xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xb5\xd1\x82 \xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xb8\xd0\xbd \xd0\xb8\xd0\xbb\xd0\xb8 \xd0\xb4\xd0\xb2\xd0\xb0 \xd0\xb0\xd1\x80\xd0\xb3\xd1\x83\xd0\xbc\xd0\xb5\xd0\xbd\xd1\x82\xd0\xb0"' | |||
|
26783 | 26773 | msgid "sub expects three arguments" |
|
26784 | 26774 | msgstr "sub требует трех аргументов" |
|
26785 | 26775 | |
|
26776 | #. i18n: "startswith" is a keyword | |
|
26786 | 26777 | msgid "startswith expects two arguments" |
|
26787 | 26778 | msgstr "startswith требует двух аргументов" |
|
26788 | 26779 | |
|
26780 | #. i18n: "word" is a keyword | |
|
26789 | 26781 | #, python-format |
|
26790 | 26782 | msgid "word expects two or three arguments, got %d" |
|
26791 | 26783 | msgstr "word требует два или три аргумента, получено %d" |
@@ -27278,6 +27270,21 b' msgstr "\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb8\xd1\x81\xd0\xba \xd0\xbe\xd1\x82\xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xbd\xd1\x8b\xd1\x85 \xd0\xb8\xd0\xb7\xd0\xbc\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb9"' | |||
|
27278 | 27270 | msgid "number of cpus must be an integer" |
|
27279 | 27271 | msgstr "количество процессоров должно быть целым" |
|
27280 | 27272 | |
|
27273 | #~ msgid "edit commit message" | |
|
27274 | #~ msgstr "редактировать сообщение фиксации" | |
|
27275 | ||
|
27276 | #~ msgid "commit message" | |
|
27277 | #~ msgstr "сообщение фиксации" | |
|
27278 | ||
|
27279 | #~ msgid "edit patch header" | |
|
27280 | #~ msgstr "редактировать заголовок патча" | |
|
27281 | ||
|
27282 | #~ msgid "further edit commit message already specified" | |
|
27283 | #~ msgstr "впоследсвтии редактировать уже заданное сообщение фиксации" | |
|
27284 | ||
|
27285 | #~ msgid "use <text> as commit message" | |
|
27286 | #~ msgstr "использовать <текст> в качестве сообщения фиксации" | |
|
27287 | ||
|
27281 | 27288 | #~ msgid "::" |
|
27282 | 27289 | #~ msgstr "::" |
|
27283 | 27290 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now