##// END OF EJS Templates
i18n-da: synchronized and updated slightly
Martin Geisler -
r8670:472ecf2c default
parent child Browse files
Show More
@@ -17,8 +17,8 b' msgid ""'
17 msgstr ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-05-21 23:44+0200\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-05-31 19:37+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-05-24 17:03+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:47+0200\n"
22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,31 +82,6 b' msgid "acl: allowing changeset %s\\n"'
82 msgstr "acl: tillader ændring %s\n"
82 msgstr "acl: tillader ændring %s\n"
83
83
84 msgid ""
84 msgid ""
85 "allow user-defined command aliases\n"
86 "\n"
87 "To use, create entries in your hgrc of the form\n"
88 "\n"
89 "[alias]\n"
90 "mycmd = cmd --args\n"
91 msgstr ""
92
93 #, python-format
94 msgid "*** [alias] %s: command %s is unknown"
95 msgstr ""
96
97 #, python-format
98 msgid "*** [alias] %s: command %s is ambiguous"
99 msgstr ""
100
101 #, python-format
102 msgid "*** [alias] %s: circular dependency on %s"
103 msgstr ""
104
105 #, python-format
106 msgid "*** [alias] %s: no definition\n"
107 msgstr ""
108
109 msgid ""
110 "mercurial bookmarks\n"
85 "mercurial bookmarks\n"
111 "\n"
86 "\n"
112 "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n"
87 "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n"
@@ -508,7 +483,7 b' msgid ""'
508 "[extensions]\n"
483 "[extensions]\n"
509 "color =\n"
484 "color =\n"
510 "\n"
485 "\n"
511 "Default effects my be overriden from the .hgrc file:\n"
486 "Default effects my be overridden from the .hgrc file:\n"
512 "\n"
487 "\n"
513 "[color]\n"
488 "[color]\n"
514 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
489 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
@@ -600,7 +575,7 b' msgid ""'
600 "\n"
575 "\n"
601 " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n"
576 " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n"
602 " directory, to be included in the destination repository, and the\n"
577 " directory, to be included in the destination repository, and the\n"
603 " exclusion of all other files and directories not explicitely included.\n"
578 " exclusion of all other files and directories not explicitly included.\n"
604 " The 'exclude' directive causes files or directories to be omitted.\n"
579 " The 'exclude' directive causes files or directories to be omitted.\n"
605 " The 'rename' directive renames a file or directory. To rename from\n"
580 " The 'rename' directive renames a file or directory. To rename from\n"
606 " a subdirectory into the root of the repository, use '.' as the\n"
581 " a subdirectory into the root of the repository, use '.' as the\n"
@@ -651,7 +626,7 b' msgid ""'
651 " in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n"
626 " in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n"
652 " commands to find files to convert. This means that unless a\n"
627 " commands to find files to convert. This means that unless a\n"
653 " filemap is given, all files under the starting directory will be\n"
628 " filemap is given, all files under the starting directory will be\n"
654 " converted, and that any directory reorganisation in the CVS\n"
629 " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n"
655 " sandbox is ignored.\n"
630 " sandbox is ignored.\n"
656 "\n"
631 "\n"
657 " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n"
632 " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n"
@@ -659,7 +634,7 b' msgid ""'
659 " source uses its internal changeset merging code by default but can\n"
634 " source uses its internal changeset merging code by default but can\n"
660 " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n"
635 " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n"
661 " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n"
636 " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n"
662 " This is a legacy option and may be removed in future.\n"
637 " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n"
663 "\n"
638 "\n"
664 " The options shown are the defaults.\n"
639 " The options shown are the defaults.\n"
665 "\n"
640 "\n"
@@ -702,9 +677,9 b' msgid ""'
702 " its subdirectories are listed as possible branches. If\n"
677 " its subdirectories are listed as possible branches. If\n"
703 " \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n"
678 " \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n"
704 " converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n"
679 " converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n"
705 " can be overriden with following options. Set them to paths\n"
680 " can be overridden with following options. Set them to paths\n"
706 " relative to the source URL, or leave them blank to disable\n"
681 " relative to the source URL, or leave them blank to disable auto\n"
707 " autodetection.\n"
682 " detection.\n"
708 "\n"
683 "\n"
709 " --config convert.svn.branches=branches (directory name)\n"
684 " --config convert.svn.branches=branches (directory name)\n"
710 " specify the directory containing branches\n"
685 " specify the directory containing branches\n"
@@ -923,6 +898,11 b' msgstr ""'
923 msgid "assuming destination %s\n"
898 msgid "assuming destination %s\n"
924 msgstr ""
899 msgstr ""
925
900
901 msgid ""
902 "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
903 "Mercurial 1.4\n"
904 msgstr ""
905
926 #, python-format
906 #, python-format
927 msgid "revision %s is not a patchset number or date"
907 msgid "revision %s is not a patchset number or date"
928 msgstr ""
908 msgstr ""
@@ -1068,7 +1048,7 b' msgid "obtaining revision %s...\\n"'
1068 msgstr "henter revision %s...\n"
1048 msgstr "henter revision %s...\n"
1069
1049
1070 #, python-format
1050 #, python-format
1071 msgid "analysing revision %s...\n"
1051 msgid "analyzing revision %s...\n"
1072 msgstr "analyserer revision %s...\n"
1052 msgstr "analyserer revision %s...\n"
1073
1053
1074 #, python-format
1054 #, python-format
@@ -1093,6 +1073,9 b' msgstr ""'
1093 msgid "pulling from %s into %s\n"
1073 msgid "pulling from %s into %s\n"
1094 msgstr ""
1074 msgstr ""
1095
1075
1076 msgid "filtering out empty revision\n"
1077 msgstr ""
1078
1096 msgid "updating tags\n"
1079 msgid "updating tags\n"
1097 msgstr ""
1080 msgstr ""
1098
1081
@@ -1299,7 +1282,7 b' msgid ""'
1299 "\n"
1282 "\n"
1300 " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n"
1283 " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n"
1301 " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n"
1284 " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n"
1302 " # Non english user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" "
1285 " # Non English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" "
1303 "in\n"
1286 "in\n"
1304 " # your .vimrc\n"
1287 " # your .vimrc\n"
1305 " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n"
1288 " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n"
@@ -1538,7 +1521,7 b' msgid ""'
1538 "show revision graphs in terminal windows\n"
1521 "show revision graphs in terminal windows\n"
1539 "\n"
1522 "\n"
1540 "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n"
1523 "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n"
1541 "commands. When this options is given, an ascii representation of the\n"
1524 "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n"
1542 "revision graph is also shown.\n"
1525 "revision graph is also shown.\n"
1543 msgstr ""
1526 msgstr ""
1544
1527
@@ -1755,7 +1738,7 b' msgstr ""'
1755 msgid ""
1738 msgid ""
1756 "syntax highlighting in hgweb, based on Pygments\n"
1739 "syntax highlighting in hgweb, based on Pygments\n"
1757 "\n"
1740 "\n"
1758 "It depends on the pygments syntax highlighting library:\n"
1741 "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n"
1759 "http://pygments.org/\n"
1742 "http://pygments.org/\n"
1760 "\n"
1743 "\n"
1761 "To enable the extension add this to hgrc:\n"
1744 "To enable the extension add this to hgrc:\n"
@@ -1779,6 +1762,31 b' msgstr ""'
1779 msgid "start an inotify server for this repository"
1762 msgid "start an inotify server for this repository"
1780 msgstr ""
1763 msgstr ""
1781
1764
1765 msgid ""
1766 "debugging information for inotify extension\n"
1767 "\n"
1768 " Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n"
1769 " "
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "directories being watched:\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "run server in background"
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "used internally by daemon mode"
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "minutes to sit idle before exiting"
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid "name of file to write process ID to"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "hg inserve [OPT]..."
1788 msgstr ""
1789
1782 msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
1790 msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
1783 msgstr ""
1791 msgstr ""
1784
1792
@@ -1800,25 +1808,14 b' msgstr ""'
1800 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1808 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1801 msgstr ""
1809 msgstr ""
1802
1810
1803 msgid "run server in background"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "used internally by daemon mode"
1807 msgstr ""
1808
1809 msgid "minutes to sit idle before exiting"
1810 msgstr ""
1811
1812 msgid "name of file to write process ID to"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid "hg inserve [OPT]..."
1816 msgstr ""
1817
1818 #, python-format
1811 #, python-format
1819 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1812 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1820 msgstr ""
1813 msgstr ""
1821
1814
1815 #, python-format
1816 msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n"
1817 msgstr ""
1818
1822 msgid "this system does not seem to support inotify"
1819 msgid "this system does not seem to support inotify"
1823 msgstr ""
1820 msgstr ""
1824
1821
@@ -1912,19 +1909,19 b' msgid "%s hooking back up with %d bytes '
1912 msgstr ""
1909 msgstr ""
1913
1910
1914 #, python-format
1911 #, python-format
1915 msgid "%s processing %d deferred events as %d\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #, python-format
1919 msgid "could not start server: %s"
1912 msgid "could not start server: %s"
1920 msgstr ""
1913 msgstr ""
1921
1914
1922 #, python-format
1915 #, python-format
1916 msgid "answering query for %r\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #, python-format
1923 msgid "received query from incompatible client version %d\n"
1920 msgid "received query from incompatible client version %d\n"
1924 msgstr ""
1921 msgstr ""
1925
1922
1926 #, python-format
1923 #, python-format
1927 msgid "answering query for %r\n"
1924 msgid "unrecognized query type: %s\n"
1928 msgstr ""
1925 msgstr ""
1929
1926
1930 msgid "finished setup\n"
1927 msgid "finished setup\n"
@@ -1978,7 +1975,7 b' msgid ""'
1978 "kwdemo\" to control the results of your config changes.\n"
1975 "kwdemo\" to control the results of your config changes.\n"
1979 "\n"
1976 "\n"
1980 "Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n"
1977 "Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n"
1981 "the risk of inadvertedly storing expanded keywords in the change\n"
1978 "the risk of inadvertently storing expanded keywords in the change\n"
1982 "history.\n"
1979 "history.\n"
1983 "\n"
1980 "\n"
1984 "To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n"
1981 "To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n"
@@ -3261,7 +3258,7 b' msgid ""'
3261 "\n"
3258 "\n"
3262 "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n"
3259 "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n"
3263 "\n"
3260 "\n"
3264 "- foo^N = Nth parent of foo:\n"
3261 "- foo^N = Nth parent of foo\n"
3265 " foo^0 = foo\n"
3262 " foo^0 = foo\n"
3266 " foo^1 = first parent of foo\n"
3263 " foo^1 = first parent of foo\n"
3267 " foo^2 = second parent of foo\n"
3264 " foo^2 = second parent of foo\n"
@@ -3516,7 +3513,7 b' msgid ""'
3516 " This means that purge will delete:\n"
3513 " This means that purge will delete:\n"
3517 " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n"
3514 " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n"
3518 " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n"
3515 " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n"
3519 " they contain files under source control managment\n"
3516 " they contain files under source control management\n"
3520 " But it will leave untouched:\n"
3517 " But it will leave untouched:\n"
3521 " - Modified and unmodified tracked files\n"
3518 " - Modified and unmodified tracked files\n"
3522 " - Ignored files (unless --all is specified)\n"
3519 " - Ignored files (unless --all is specified)\n"
@@ -4029,17 +4026,17 b' msgid ""'
4029 "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n"
4026 "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n"
4030 "such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n"
4027 "such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n"
4031 "This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n"
4028 "This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n"
4032 "wrapping some functions to convert to unicode string before path\n"
4029 "wrapping some functions to convert to Unicode string before path\n"
4033 "operation.\n"
4030 "operation.\n"
4034 "\n"
4031 "\n"
4035 "This extension is usefull for:\n"
4032 "This extension is useful for:\n"
4036 " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n"
4033 " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n"
4037 " * Chinese Windows users using big5 encoding.\n"
4034 " * Chinese Windows users using big5 encoding.\n"
4038 " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n"
4035 " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n"
4039 " case-insensitive file system.\n"
4036 " case-insensitive file system.\n"
4040 "\n"
4037 "\n"
4041 "This extension is not needed for:\n"
4038 "This extension is not needed for:\n"
4042 " * Any user who use only ascii chars in path.\n"
4039 " * Any user who use only ASCII chars in path.\n"
4043 " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n"
4040 " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n"
4044 "\n"
4041 "\n"
4045 "Note that there are some limitations on using this extension:\n"
4042 "Note that there are some limitations on using this extension:\n"
@@ -4052,7 +4049,7 b' msgid ""'
4052 " [extensions]\n"
4049 " [extensions]\n"
4053 " hgext.win32mbcs =\n"
4050 " hgext.win32mbcs =\n"
4054 "\n"
4051 "\n"
4055 "Path encoding conversion are done between unicode and\n"
4052 "Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
4056 "encoding.encoding which is decided by mercurial from current locale\n"
4053 "encoding.encoding which is decided by mercurial from current locale\n"
4057 "setting or HGENCODING.\n"
4054 "setting or HGENCODING.\n"
4058 "\n"
4055 "\n"
@@ -4724,7 +4721,7 b' msgid ""'
4724 " "
4721 " "
4725 msgstr ""
4722 msgstr ""
4726
4723
4727 msgid "--base is incompatible with specifiying a destination"
4724 msgid "--base is incompatible with specifying a destination"
4728 msgstr ""
4725 msgstr ""
4729
4726
4730 msgid "unknown bundle type specified with --type"
4727 msgid "unknown bundle type specified with --type"
@@ -4944,13 +4941,13 b' msgstr ""'
4944 msgid ""
4941 msgid ""
4945 "show combined config settings from all hgrc files\n"
4942 "show combined config settings from all hgrc files\n"
4946 "\n"
4943 "\n"
4947 " With no args, print names and values of all config items.\n"
4944 " With no arguments, print names and values of all config items.\n"
4948 "\n"
4945 "\n"
4949 " With one arg of the form section.name, print just the value of\n"
4946 " With one argument of the form section.name, print just the value\n"
4950 " that config item.\n"
4947 " of that config item.\n"
4951 "\n"
4948 "\n"
4952 " With multiple args, print names and values of all config items\n"
4949 " With multiple arguments, print names and values of all config\n"
4953 " with matching section names.\n"
4950 " items with matching section names.\n"
4954 "\n"
4951 "\n"
4955 " With the --debug flag, the source (filename and line number) is\n"
4952 " With the --debug flag, the source (filename and line number) is\n"
4956 " printed for each config item.\n"
4953 " printed for each config item.\n"
@@ -6679,7 +6676,7 b' msgstr ""'
6679 msgid "show parents from the specified revision"
6676 msgid "show parents from the specified revision"
6680 msgstr ""
6677 msgstr ""
6681
6678
6682 msgid "hg parents [-r REV] [FILE]"
6679 msgid "[-r REV] [FILE]"
6683 msgstr ""
6680 msgstr ""
6684
6681
6685 msgid "[NAME]"
6682 msgid "[NAME]"
@@ -6881,6 +6878,9 b' msgstr ""'
6881 msgid " file %s -> %s\n"
6878 msgid " file %s -> %s\n"
6882 msgstr ""
6879 msgstr ""
6883
6880
6881 msgid "working directory state appears damaged!"
6882 msgstr ""
6883
6884 #, python-format
6884 #, python-format
6885 msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r"
6885 msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r"
6886 msgstr ""
6886 msgstr ""
@@ -7019,6 +7019,22 b' msgid "** Extensions loaded: %s\\n"'
7019 msgstr ""
7019 msgstr ""
7020
7020
7021 #, python-format
7021 #, python-format
7022 msgid "no definition for alias '%s'\n"
7023 msgstr ""
7024
7025 #, python-format
7026 msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n"
7027 msgstr ""
7028
7029 #, python-format
7030 msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n"
7031 msgstr ""
7032
7033 #, python-format
7034 msgid "alias '%s' shadows command\n"
7035 msgstr ""
7036
7037 #, python-format
7022 msgid "malformed --config option: %s"
7038 msgid "malformed --config option: %s"
7023 msgstr ""
7039 msgstr ""
7024
7040
@@ -7523,7 +7539,7 b' msgid ""'
7523 " the given date/time and the current date/time.\n"
7539 " the given date/time and the current date/time.\n"
7524 " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
7540 " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
7525 " last component of the path after splitting by the path\n"
7541 " last component of the path after splitting by the path\n"
7526 " separator (ignoring trailing seprators). For example,\n"
7542 " separator (ignoring trailing separators). For example,\n"
7527 " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar"
7543 " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar"
7528 "\".\n"
7544 "\".\n"
7529 " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n"
7545 " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n"
@@ -7545,6 +7561,7 b' msgid ""'
7545 " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
7561 " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
7546 " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
7562 " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
7547 " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n"
7563 " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n"
7564 " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n"
7548 " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n"
7565 " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n"
7549 " sequence of XML entities.\n"
7566 " sequence of XML entities.\n"
7550 " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n"
7567 " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n"
@@ -7861,6 +7878,10 b' msgid "tag \'%s\' refers to unknown node"'
7861 msgstr "mærkaten '%s' henviser til en ukendt knude"
7878 msgstr "mærkaten '%s' henviser til en ukendt knude"
7862
7879
7863 #, python-format
7880 #, python-format
7881 msgid "working directory has unknown parent '%s'!"
7882 msgstr "arbejdsbiblioteket har ukendt forældre '%s'!"
7883
7884 #, python-format
7864 msgid "unknown revision '%s'"
7885 msgid "unknown revision '%s'"
7865 msgstr "ukendt revision '%s'"
7886 msgstr "ukendt revision '%s'"
7866
7887
@@ -8023,11 +8044,15 b' msgid ""'
8023 "changegroupsubset."
8044 "changegroupsubset."
8024 msgstr ""
8045 msgstr ""
8025
8046
8047 #, python-format
8048 msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n"
8049 msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjernarkivet!\n"
8050
8026 msgid "abort: push creates new remote heads!\n"
8051 msgid "abort: push creates new remote heads!\n"
8027 msgstr ""
8052 msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n"
8028
8053
8029 msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n"
8054 msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n"
8030 msgstr ""
8055 msgstr "(glemte du at sammenføje? brug push -f for at gennemtvinge)\n"
8031
8056
8032 msgid "note: unsynced remote changes!\n"
8057 msgid "note: unsynced remote changes!\n"
8033 msgstr ""
8058 msgstr ""
@@ -8226,7 +8251,7 b' msgstr "henter %s\\n"'
8226
8251
8227 #, python-format
8252 #, python-format
8228 msgid "getting %s to %s\n"
8253 msgid "getting %s to %s\n"
8229 msgstr ""
8254 msgstr "henter %s til %s\n"
8230
8255
8231 #, python-format
8256 #, python-format
8232 msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n"
8257 msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n"
@@ -8234,30 +8259,33 b' msgstr ""'
8234
8259
8235 #, python-format
8260 #, python-format
8236 msgid "branch %s not found"
8261 msgid "branch %s not found"
8237 msgstr ""
8262 msgstr "gren %s blev ikke fundet"
8238
8263
8239 msgid "can't merge with ancestor"
8264 msgid "can't merge with ancestor"
8240 msgstr ""
8265 msgstr "kan ikke sammenføje med forfader"
8241
8266
8242 msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')"
8267 msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')"
8243 msgstr ""
8268 msgstr "intet at sammenføje (brug 'hg update' eller kontroller 'hg heads')"
8269
8270 msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
8271 msgstr "udestående uarkiverede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)"
8244
8272
8245 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8273 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8246 msgstr ""
8274 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8247
8275
8248 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8276 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8249 msgstr ""
8277 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C')"
8250
8278
8251 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8279 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8252 msgstr ""
8280 msgstr "krydser navngivne grene (brug 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8253
8281
8254 #, python-format
8282 #, python-format
8255 msgid "cannot create %s: destination already exists"
8283 msgid "cannot create %s: destination already exists"
8256 msgstr ""
8284 msgstr "kan ikke oprette %s: destinationen findes allerede"
8257
8285
8258 #, python-format
8286 #, python-format
8259 msgid "cannot create %s: unable to create destination directory"
8287 msgid "cannot create %s: unable to create destination directory"
8260 msgstr ""
8288 msgstr "kan ikke oprette %s: ikke i stand til at oprette biblioteket"
8261
8289
8262 #, python-format
8290 #, python-format
8263 msgid "found patch at byte %d\n"
8291 msgid "found patch at byte %d\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now