##// END OF EJS Templates
i18n-da: synchronized and updated slightly
Martin Geisler -
r8670:472ecf2c default
parent child Browse files
Show More
@@ -17,8 +17,8 b' msgid ""'
17 17 msgstr ""
18 18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-05-21 23:44+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-05-24 17:03+0200\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-05-31 19:37+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:47+0200\n"
22 22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
23 23 "Language-Team: Danish\n"
24 24 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,31 +82,6 b' msgid "acl: allowing changeset %s\\n"'
82 82 msgstr "acl: tillader ændring %s\n"
83 83
84 84 msgid ""
85 "allow user-defined command aliases\n"
86 "\n"
87 "To use, create entries in your hgrc of the form\n"
88 "\n"
89 "[alias]\n"
90 "mycmd = cmd --args\n"
91 msgstr ""
92
93 #, python-format
94 msgid "*** [alias] %s: command %s is unknown"
95 msgstr ""
96
97 #, python-format
98 msgid "*** [alias] %s: command %s is ambiguous"
99 msgstr ""
100
101 #, python-format
102 msgid "*** [alias] %s: circular dependency on %s"
103 msgstr ""
104
105 #, python-format
106 msgid "*** [alias] %s: no definition\n"
107 msgstr ""
108
109 msgid ""
110 85 "mercurial bookmarks\n"
111 86 "\n"
112 87 "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n"
@@ -508,7 +483,7 b' msgid ""'
508 483 "[extensions]\n"
509 484 "color =\n"
510 485 "\n"
511 "Default effects my be overriden from the .hgrc file:\n"
486 "Default effects my be overridden from the .hgrc file:\n"
512 487 "\n"
513 488 "[color]\n"
514 489 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
@@ -600,7 +575,7 b' msgid ""'
600 575 "\n"
601 576 " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n"
602 577 " directory, to be included in the destination repository, and the\n"
603 " exclusion of all other files and directories not explicitely included.\n"
578 " exclusion of all other files and directories not explicitly included.\n"
604 579 " The 'exclude' directive causes files or directories to be omitted.\n"
605 580 " The 'rename' directive renames a file or directory. To rename from\n"
606 581 " a subdirectory into the root of the repository, use '.' as the\n"
@@ -651,7 +626,7 b' msgid ""'
651 626 " in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n"
652 627 " commands to find files to convert. This means that unless a\n"
653 628 " filemap is given, all files under the starting directory will be\n"
654 " converted, and that any directory reorganisation in the CVS\n"
629 " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n"
655 630 " sandbox is ignored.\n"
656 631 "\n"
657 632 " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n"
@@ -659,7 +634,7 b' msgid ""'
659 634 " source uses its internal changeset merging code by default but can\n"
660 635 " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n"
661 636 " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n"
662 " This is a legacy option and may be removed in future.\n"
637 " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n"
663 638 "\n"
664 639 " The options shown are the defaults.\n"
665 640 "\n"
@@ -702,9 +677,9 b' msgid ""'
702 677 " its subdirectories are listed as possible branches. If\n"
703 678 " \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n"
704 679 " converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n"
705 " can be overriden with following options. Set them to paths\n"
706 " relative to the source URL, or leave them blank to disable\n"
707 " autodetection.\n"
680 " can be overridden with following options. Set them to paths\n"
681 " relative to the source URL, or leave them blank to disable auto\n"
682 " detection.\n"
708 683 "\n"
709 684 " --config convert.svn.branches=branches (directory name)\n"
710 685 " specify the directory containing branches\n"
@@ -923,6 +898,11 b' msgstr ""'
923 898 msgid "assuming destination %s\n"
924 899 msgstr ""
925 900
901 msgid ""
902 "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
903 "Mercurial 1.4\n"
904 msgstr ""
905
926 906 #, python-format
927 907 msgid "revision %s is not a patchset number or date"
928 908 msgstr ""
@@ -1068,7 +1048,7 b' msgid "obtaining revision %s...\\n"'
1068 1048 msgstr "henter revision %s...\n"
1069 1049
1070 1050 #, python-format
1071 msgid "analysing revision %s...\n"
1051 msgid "analyzing revision %s...\n"
1072 1052 msgstr "analyserer revision %s...\n"
1073 1053
1074 1054 #, python-format
@@ -1093,6 +1073,9 b' msgstr ""'
1093 1073 msgid "pulling from %s into %s\n"
1094 1074 msgstr ""
1095 1075
1076 msgid "filtering out empty revision\n"
1077 msgstr ""
1078
1096 1079 msgid "updating tags\n"
1097 1080 msgstr ""
1098 1081
@@ -1299,7 +1282,7 b' msgid ""'
1299 1282 "\n"
1300 1283 " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n"
1301 1284 " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n"
1302 " # Non english user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" "
1285 " # Non English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" "
1303 1286 "in\n"
1304 1287 " # your .vimrc\n"
1305 1288 " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n"
@@ -1538,7 +1521,7 b' msgid ""'
1538 1521 "show revision graphs in terminal windows\n"
1539 1522 "\n"
1540 1523 "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n"
1541 "commands. When this options is given, an ascii representation of the\n"
1524 "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n"
1542 1525 "revision graph is also shown.\n"
1543 1526 msgstr ""
1544 1527
@@ -1755,7 +1738,7 b' msgstr ""'
1755 1738 msgid ""
1756 1739 "syntax highlighting in hgweb, based on Pygments\n"
1757 1740 "\n"
1758 "It depends on the pygments syntax highlighting library:\n"
1741 "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n"
1759 1742 "http://pygments.org/\n"
1760 1743 "\n"
1761 1744 "To enable the extension add this to hgrc:\n"
@@ -1779,6 +1762,31 b' msgstr ""'
1779 1762 msgid "start an inotify server for this repository"
1780 1763 msgstr ""
1781 1764
1765 msgid ""
1766 "debugging information for inotify extension\n"
1767 "\n"
1768 " Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n"
1769 " "
1770 msgstr ""
1771
1772 msgid "directories being watched:\n"
1773 msgstr ""
1774
1775 msgid "run server in background"
1776 msgstr ""
1777
1778 msgid "used internally by daemon mode"
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "minutes to sit idle before exiting"
1782 msgstr ""
1783
1784 msgid "name of file to write process ID to"
1785 msgstr ""
1786
1787 msgid "hg inserve [OPT]..."
1788 msgstr ""
1789
1782 1790 msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
1783 1791 msgstr ""
1784 1792
@@ -1800,25 +1808,14 b' msgstr ""'
1800 1808 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1801 1809 msgstr ""
1802 1810
1803 msgid "run server in background"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "used internally by daemon mode"
1807 msgstr ""
1808
1809 msgid "minutes to sit idle before exiting"
1810 msgstr ""
1811
1812 msgid "name of file to write process ID to"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid "hg inserve [OPT]..."
1816 msgstr ""
1817
1818 1811 #, python-format
1819 1812 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1820 1813 msgstr ""
1821 1814
1815 #, python-format
1816 msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n"
1817 msgstr ""
1818
1822 1819 msgid "this system does not seem to support inotify"
1823 1820 msgstr ""
1824 1821
@@ -1912,19 +1909,19 b' msgid "%s hooking back up with %d bytes '
1912 1909 msgstr ""
1913 1910
1914 1911 #, python-format
1915 msgid "%s processing %d deferred events as %d\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #, python-format
1919 1912 msgid "could not start server: %s"
1920 1913 msgstr ""
1921 1914
1922 1915 #, python-format
1916 msgid "answering query for %r\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #, python-format
1923 1920 msgid "received query from incompatible client version %d\n"
1924 1921 msgstr ""
1925 1922
1926 1923 #, python-format
1927 msgid "answering query for %r\n"
1924 msgid "unrecognized query type: %s\n"
1928 1925 msgstr ""
1929 1926
1930 1927 msgid "finished setup\n"
@@ -1978,7 +1975,7 b' msgid ""'
1978 1975 "kwdemo\" to control the results of your config changes.\n"
1979 1976 "\n"
1980 1977 "Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n"
1981 "the risk of inadvertedly storing expanded keywords in the change\n"
1978 "the risk of inadvertently storing expanded keywords in the change\n"
1982 1979 "history.\n"
1983 1980 "\n"
1984 1981 "To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n"
@@ -3261,7 +3258,7 b' msgid ""'
3261 3258 "\n"
3262 3259 "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n"
3263 3260 "\n"
3264 "- foo^N = Nth parent of foo:\n"
3261 "- foo^N = Nth parent of foo\n"
3265 3262 " foo^0 = foo\n"
3266 3263 " foo^1 = first parent of foo\n"
3267 3264 " foo^2 = second parent of foo\n"
@@ -3516,7 +3513,7 b' msgid ""'
3516 3513 " This means that purge will delete:\n"
3517 3514 " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n"
3518 3515 " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n"
3519 " they contain files under source control managment\n"
3516 " they contain files under source control management\n"
3520 3517 " But it will leave untouched:\n"
3521 3518 " - Modified and unmodified tracked files\n"
3522 3519 " - Ignored files (unless --all is specified)\n"
@@ -4029,17 +4026,17 b' msgid ""'
4029 4026 "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n"
4030 4027 "such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n"
4031 4028 "This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n"
4032 "wrapping some functions to convert to unicode string before path\n"
4029 "wrapping some functions to convert to Unicode string before path\n"
4033 4030 "operation.\n"
4034 4031 "\n"
4035 "This extension is usefull for:\n"
4032 "This extension is useful for:\n"
4036 4033 " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n"
4037 4034 " * Chinese Windows users using big5 encoding.\n"
4038 4035 " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n"
4039 4036 " case-insensitive file system.\n"
4040 4037 "\n"
4041 4038 "This extension is not needed for:\n"
4042 " * Any user who use only ascii chars in path.\n"
4039 " * Any user who use only ASCII chars in path.\n"
4043 4040 " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n"
4044 4041 "\n"
4045 4042 "Note that there are some limitations on using this extension:\n"
@@ -4052,7 +4049,7 b' msgid ""'
4052 4049 " [extensions]\n"
4053 4050 " hgext.win32mbcs =\n"
4054 4051 "\n"
4055 "Path encoding conversion are done between unicode and\n"
4052 "Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
4056 4053 "encoding.encoding which is decided by mercurial from current locale\n"
4057 4054 "setting or HGENCODING.\n"
4058 4055 "\n"
@@ -4724,7 +4721,7 b' msgid ""'
4724 4721 " "
4725 4722 msgstr ""
4726 4723
4727 msgid "--base is incompatible with specifiying a destination"
4724 msgid "--base is incompatible with specifying a destination"
4728 4725 msgstr ""
4729 4726
4730 4727 msgid "unknown bundle type specified with --type"
@@ -4944,13 +4941,13 b' msgstr ""'
4944 4941 msgid ""
4945 4942 "show combined config settings from all hgrc files\n"
4946 4943 "\n"
4947 " With no args, print names and values of all config items.\n"
4948 "\n"
4949 " With one arg of the form section.name, print just the value of\n"
4950 " that config item.\n"
4951 "\n"
4952 " With multiple args, print names and values of all config items\n"
4953 " with matching section names.\n"
4944 " With no arguments, print names and values of all config items.\n"
4945 "\n"
4946 " With one argument of the form section.name, print just the value\n"
4947 " of that config item.\n"
4948 "\n"
4949 " With multiple arguments, print names and values of all config\n"
4950 " items with matching section names.\n"
4954 4951 "\n"
4955 4952 " With the --debug flag, the source (filename and line number) is\n"
4956 4953 " printed for each config item.\n"
@@ -6679,7 +6676,7 b' msgstr ""'
6679 6676 msgid "show parents from the specified revision"
6680 6677 msgstr ""
6681 6678
6682 msgid "hg parents [-r REV] [FILE]"
6679 msgid "[-r REV] [FILE]"
6683 6680 msgstr ""
6684 6681
6685 6682 msgid "[NAME]"
@@ -6881,6 +6878,9 b' msgstr ""'
6881 6878 msgid " file %s -> %s\n"
6882 6879 msgstr ""
6883 6880
6881 msgid "working directory state appears damaged!"
6882 msgstr ""
6883
6884 6884 #, python-format
6885 6885 msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r"
6886 6886 msgstr ""
@@ -7019,6 +7019,22 b' msgid "** Extensions loaded: %s\\n"'
7019 7019 msgstr ""
7020 7020
7021 7021 #, python-format
7022 msgid "no definition for alias '%s'\n"
7023 msgstr ""
7024
7025 #, python-format
7026 msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n"
7027 msgstr ""
7028
7029 #, python-format
7030 msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n"
7031 msgstr ""
7032
7033 #, python-format
7034 msgid "alias '%s' shadows command\n"
7035 msgstr ""
7036
7037 #, python-format
7022 7038 msgid "malformed --config option: %s"
7023 7039 msgstr ""
7024 7040
@@ -7523,7 +7539,7 b' msgid ""'
7523 7539 " the given date/time and the current date/time.\n"
7524 7540 " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
7525 7541 " last component of the path after splitting by the path\n"
7526 " separator (ignoring trailing seprators). For example,\n"
7542 " separator (ignoring trailing separators). For example,\n"
7527 7543 " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar"
7528 7544 "\".\n"
7529 7545 " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n"
@@ -7545,6 +7561,7 b' msgid ""'
7545 7561 " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
7546 7562 " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
7547 7563 " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n"
7564 " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n"
7548 7565 " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n"
7549 7566 " sequence of XML entities.\n"
7550 7567 " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n"
@@ -7861,6 +7878,10 b' msgid "tag \'%s\' refers to unknown node"'
7861 7878 msgstr "mærkaten '%s' henviser til en ukendt knude"
7862 7879
7863 7880 #, python-format
7881 msgid "working directory has unknown parent '%s'!"
7882 msgstr "arbejdsbiblioteket har ukendt forældre '%s'!"
7883
7884 #, python-format
7864 7885 msgid "unknown revision '%s'"
7865 7886 msgstr "ukendt revision '%s'"
7866 7887
@@ -8023,11 +8044,15 b' msgid ""'
8023 8044 "changegroupsubset."
8024 8045 msgstr ""
8025 8046
8047 #, python-format
8048 msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n"
8049 msgstr "afbrudt: skub laver ny gren '%s' i fjernarkivet!\n"
8050
8026 8051 msgid "abort: push creates new remote heads!\n"
8027 msgstr ""
8052 msgstr "afbrudt: skub laver nye fjern-hoveder!\n"
8028 8053
8029 8054 msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n"
8030 msgstr ""
8055 msgstr "(glemte du at sammenføje? brug push -f for at gennemtvinge)\n"
8031 8056
8032 8057 msgid "note: unsynced remote changes!\n"
8033 8058 msgstr ""
@@ -8226,7 +8251,7 b' msgstr "henter %s\\n"'
8226 8251
8227 8252 #, python-format
8228 8253 msgid "getting %s to %s\n"
8229 msgstr ""
8254 msgstr "henter %s til %s\n"
8230 8255
8231 8256 #, python-format
8232 8257 msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n"
@@ -8234,30 +8259,33 b' msgstr ""'
8234 8259
8235 8260 #, python-format
8236 8261 msgid "branch %s not found"
8237 msgstr ""
8262 msgstr "gren %s blev ikke fundet"
8238 8263
8239 8264 msgid "can't merge with ancestor"
8240 msgstr ""
8265 msgstr "kan ikke sammenføje med forfader"
8241 8266
8242 8267 msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')"
8243 msgstr ""
8268 msgstr "intet at sammenføje (brug 'hg update' eller kontroller 'hg heads')"
8269
8270 msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
8271 msgstr "udestående uarkiverede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)"
8244 8272
8245 8273 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8246 msgstr ""
8274 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8247 8275
8248 8276 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8249 msgstr ""
8277 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C')"
8250 8278
8251 8279 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8252 msgstr ""
8280 msgstr "krydser navngivne grene (brug 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8253 8281
8254 8282 #, python-format
8255 8283 msgid "cannot create %s: destination already exists"
8256 msgstr ""
8284 msgstr "kan ikke oprette %s: destinationen findes allerede"
8257 8285
8258 8286 #, python-format
8259 8287 msgid "cannot create %s: unable to create destination directory"
8260 msgstr ""
8288 msgstr "kan ikke oprette %s: ikke i stand til at oprette biblioteket"
8261 8289
8262 8290 #, python-format
8263 8291 msgid "found patch at byte %d\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now