##// END OF EJS Templates
i18n-it: finish translating 'hg summary' output
Paolo Giarrusso -
r12222:5aa9f0f0 stable
parent child Browse files
Show More
@@ -8418,115 +8418,107 b' msgid ""'
8418 8418 " incoming and outgoing changes. This can be time-consuming."
8419 8419 msgstr ""
8420 8420
8421 #, fuzzy, python-format
8421 #, python-format
8422 8422 msgid "parent: %d:%s "
8423 msgstr "genitore: %d:%s\n"
8424
8425 #, fuzzy
8423 msgstr "genitore: %d:%s "
8424
8426 8425 msgid " (empty repository)"
8427 msgstr "repository·%s"
8428
8429 #, fuzzy
8426 msgstr " (repository vuoto)"
8427
8430 8428 msgid " (no revision checked out)"
8431 msgstr "nessuna revisione specificata"
8432
8433 #, fuzzy, python-format
8429 msgstr " (nessuna revisione in check out)"
8430
8431 #, python-format
8434 8432 msgid "branch: %s\n"
8435 msgstr "branch: %s\n"
8436
8437 #, fuzzy, python-format
8433 msgstr ""
8434
8435 #, python-format
8438 8436 msgid "%d modified"
8439 msgstr "è modificato"
8440
8441 #, fuzzy, python-format
8437 msgstr "%d modificati"
8438
8439 #, python-format
8442 8440 msgid "%d added"
8443 msgstr "%s non aggiunto!\n"
8444
8445 #, fuzzy, python-format
8441 msgstr "%d aggiunti"
8442
8443 #, python-format
8446 8444 msgid "%d removed"
8447 msgstr "rimossi"
8448
8449 #, fuzzy, python-format
8445 msgstr "%d rimossi"
8446
8447 #, python-format
8450 8448 msgid "%d renamed"
8451 msgstr "rimossi"
8452
8453 #, fuzzy, python-format
8449 msgstr "%d rinominati"
8450
8451 #, python-format
8454 8452 msgid "%d copied"
8455 msgstr "è modificato"
8453 msgstr "%d copiati"
8456 8454
8457 8455 #, python-format
8458 8456 msgid "%d deleted"
8459 msgstr ""
8460
8461 #, fuzzy, python-format
8457 msgstr "%d cancellati"
8458
8459 #, python-format
8462 8460 msgid "%d unknown"
8463 msgstr "base sconosciuta"
8464
8465 #, fuzzy, python-format
8461 msgstr "%d sconosciuti"
8462
8463 #, python-format
8466 8464 msgid "%d ignored"
8467 msgstr "ignorato"
8468
8469 #, fuzzy, python-format
8465 msgstr "%d ignorati"
8466
8467 #, python-format
8470 8468 msgid "%d unresolved"
8471 msgstr "non risolti"
8472
8473 #, fuzzy, python-format
8469 msgstr "%d non risolti"
8470
8471 #, python-format
8474 8472 msgid "%d subrepos"
8475 msgstr "HG: subrepository %s"
8476
8477 #, fuzzy
8473 msgstr "%d subrepository"
8474
8478 8475 msgid " (merge)"
8479 msgstr "merge"
8480
8481 #, fuzzy
8476 msgstr ""
8477
8482 8478 msgid " (new branch)"
8483 msgstr "mostra le branch"
8484
8485 #, fuzzy
8479 msgstr " (nuovo branch)"
8480
8486 8481 msgid " (head closed)"
8487 msgstr " (%+d head)"
8482 msgstr " (head chiusa)"
8488 8483
8489 8484 msgid " (clean)"
8490 msgstr ""
8485 msgstr " (pulito)"
8491 8486
8492 8487 msgid " (new branch head)"
8493 msgstr ""
8494
8495 #, fuzzy, python-format
8488 msgstr " (nuova head per il branch)"
8489
8490 #, python-format
8496 8491 msgid "commit: %s\n"
8497 msgstr "convert: %s\n"
8492 msgstr ""
8498 8493
8499 8494 msgid "update: (current)\n"
8500 msgstr ""
8501
8502 #, fuzzy, python-format
8495 msgstr "update: (aggiornato)\n"
8496
8497 #, python-format
8503 8498 msgid "update: %d new changesets (update)\n"
8504 msgstr "%s: %d nuovi changeset"
8499 msgstr "update: %d nuovi changeset (update)\n"
8505 8500
8506 8501 #, python-format
8507 8502 msgid "update: %d new changesets, %d branch heads (merge)\n"
8508 msgstr ""
8503 msgstr "update: %d nuovi changeset, %d head del branch (merge)\n"
8509 8504
8510 8505 msgid "1 or more incoming"
8511 msgstr ""
8506 msgstr "1 o più in arrivo"
8512 8507
8513 8508 #, python-format
8514 8509 msgid "%d outgoing"
8515 msgstr ""
8516
8517 #, fuzzy, python-format
8510 msgstr "%d in uscita"
8511
8512 #, python-format
8518 8513 msgid "remote: %s\n"
8519 msgstr "remoto: "
8520
8521 #, fuzzy
8514 msgstr "remoto: %s\n"
8515
8522 8516 msgid "remote: (synced)\n"
8523 msgstr "remoto: "
8524
8525 #, fuzzy
8517 msgstr "remoto: (sincronizzato)\n"
8518
8526 8519 msgid "add one or more tags for the current or given revision"
8527 msgstr "aggiunge una o più tag per la revisione corrente o data"
8528
8529 #, fuzzy
8520 msgstr "aggiunge una o più tag per la revisione corrente o quella data"
8521
8530 8522 msgid " Name a particular revision using <name>."
8531 8523 msgstr " Nomina una revisione particolare usando <nome>."
8532 8524
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now