##// END OF EJS Templates
i18n-de: translated record
Tobias Bell -
r7965:8503adbd default
parent child Browse files
Show More
@@ -23,7 +23,7 b' msgstr ""'
23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n"
25 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:29+0200\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 10:49+0200\n"
27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4203,9 +4203,11 b' msgid ""'
4203 "hg rebase [-s rev | -b rev] [-d rev] [--collapse] | [-c] | [-a] | [--keep]"
4203 "hg rebase [-s rev | -b rev] [-d rev] [--collapse] | [-c] | [-a] | [--keep]"
4204 msgstr ""
4204 msgstr ""
4205
4205
4206 # Nicht übersetzen
4206 msgid "interactive change selection during commit or qrefresh"
4207 msgid "interactive change selection during commit or qrefresh"
4207 msgstr ""
4208 msgstr ""
4208
4209
4210 # Nicht übersetzen
4209 msgid ""
4211 msgid ""
4210 "like patch.iterhunks, but yield different events\n"
4212 "like patch.iterhunks, but yield different events\n"
4211 "\n"
4213 "\n"
@@ -4216,9 +4218,11 b' msgid ""'
4216 " "
4218 " "
4217 msgstr ""
4219 msgstr ""
4218
4220
4221 # Nicht übersetzen
4219 msgid "scan lr while predicate holds"
4222 msgid "scan lr while predicate holds"
4220 msgstr ""
4223 msgstr ""
4221
4224
4225 # Nicht übersetzen
4222 msgid ""
4226 msgid ""
4223 "patch header\n"
4227 "patch header\n"
4224 "\n"
4228 "\n"
@@ -4227,18 +4231,20 b' msgid ""'
4227 msgstr ""
4231 msgstr ""
4228
4232
4229 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
4233 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
4230 msgstr ""
4234 msgstr "Dies modifiziert eine Binärdatei (alles oder nicht)\n"
4231
4235
4232 msgid "this is a binary file\n"
4236 msgid "this is a binary file\n"
4233 msgstr ""
4237 msgstr "Dies ist eine Binärdatei\n"
4234
4238
4235 #, python-format
4239 #, python-format
4236 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
4240 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
4237 msgstr ""
4241 msgstr "%d Hunks, %d Zeilen geändert\n"
4238
4242
4243 # Nicht übersetzen
4239 msgid "hunk -> (n+,n-)"
4244 msgid "hunk -> (n+,n-)"
4240 msgstr ""
4245 msgstr ""
4241
4246
4247 # Nicht übersetzen
4242 msgid ""
4248 msgid ""
4243 "patch hunk\n"
4249 "patch hunk\n"
4244 "\n"
4250 "\n"
@@ -4246,21 +4252,26 b' msgid ""'
4246 " "
4252 " "
4247 msgstr ""
4253 msgstr ""
4248
4254
4255 # Nicht übersetzen
4249 msgid "patch -> [] of hunks "
4256 msgid "patch -> [] of hunks "
4250 msgstr ""
4257 msgstr ""
4251
4258
4259 # Nicht übersetzen
4252 msgid "patch parsing state machine"
4260 msgid "patch parsing state machine"
4253 msgstr ""
4261 msgstr ""
4254
4262
4263 # Nicht übersetzen
4255 msgid "Interactively filter patch chunks into applied-only chunks"
4264 msgid "Interactively filter patch chunks into applied-only chunks"
4256 msgstr ""
4265 msgstr ""
4257
4266
4267 # Nicht übersetzen
4258 msgid ""
4268 msgid ""
4259 "fetch next portion from chunks until a 'header' is seen\n"
4269 "fetch next portion from chunks until a 'header' is seen\n"
4260 " NB: header == new-file mark\n"
4270 " NB: header == new-file mark\n"
4261 " "
4271 " "
4262 msgstr ""
4272 msgstr ""
4263
4273
4274 # Nicht übersetzen
4264 msgid ""
4275 msgid ""
4265 "prompt query, and process base inputs\n"
4276 "prompt query, and process base inputs\n"
4266 "\n"
4277 "\n"
@@ -4283,7 +4294,7 b' msgid "?"'
4283 msgstr ""
4294 msgstr ""
4284
4295
4285 msgid "y - record this change"
4296 msgid "y - record this change"
4286 msgstr ""
4297 msgstr "y - übernimmt diese Änderung"
4287
4298
4288 msgid "s"
4299 msgid "s"
4289 msgstr ""
4300 msgstr ""
@@ -4301,22 +4312,22 b' msgid "q"'
4301 msgstr ""
4312 msgstr ""
4302
4313
4303 msgid "user quit"
4314 msgid "user quit"
4304 msgstr ""
4315 msgstr "Abbruch durch Benutzer"
4305
4316
4306 #, python-format
4317 #, python-format
4307 msgid "examine changes to %s?"
4318 msgid "examine changes to %s?"
4308 msgstr ""
4319 msgstr "Überprüfe Änderungen an %s?"
4309
4320
4310 msgid " and "
4321 msgid " and "
4311 msgstr ""
4322 msgstr " und "
4312
4323
4313 #, python-format
4324 #, python-format
4314 msgid "record this change to %r?"
4325 msgid "record this change to %r?"
4315 msgstr ""
4326 msgstr "Übernehme die Änderung an %r?"
4316
4327
4317 #, python-format
4328 #, python-format
4318 msgid "record change %d/%d to %r?"
4329 msgid "record change %d/%d to %r?"
4319 msgstr ""
4330 msgstr "Übernehme die Änderung %d/%d an %r?"
4320
4331
4321 msgid ""
4332 msgid ""
4322 "interactively select changes to commit\n"
4333 "interactively select changes to commit\n"
@@ -4343,6 +4354,28 b' msgid ""'
4343 "\n"
4354 "\n"
4344 " ? - display help"
4355 " ? - display help"
4345 msgstr ""
4356 msgstr ""
4357 "Interaktive Auswahl von Änderungen zur Übernahme ins Archiv\n"
4358 "\n"
4359 " Falls keine Liste von Dateien übergeben wird, gelten alle von\n"
4360 " \"hg status\" gemeldeten Änderungen als Kandidaten für 'record'.\n"
4361 "\n"
4362 " Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--\n"
4363 "\n"
4364 " Es erfolgt eine Abfrage für jede Datei, ob Änderungen übernommen\n"
4365 " werden sollen, bei Dateien mit mehreren Änderungen für jede einzelne\n"
4366 " Änderung. Folgenden Antworten sind bei jeder Anfrage möglich:\n"
4367 "\n"
4368 " y - übernimmt diese Änderung\n"
4369 " n - überspringt diese Änderung\n"
4370 "\n"
4371 " s - überspringt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
4372 " f - übernimmt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
4373 "\n"
4374 " d - fertig, überspringt verbleibende Änderungen und Dateien\n"
4375 " a - übernimmt alle Änderungen aller verbleibenden Dateien\n"
4376 " q - beendet ohne Änderungen zu übernehmen\n"
4377 "\n"
4378 " ? - zeigt Hilfe an"
4346
4379
4347 msgid ""
4380 msgid ""
4348 "interactively record a new patch\n"
4381 "interactively record a new patch\n"
@@ -4350,13 +4383,19 b' msgid ""'
4350 " see 'hg help qnew' & 'hg help record' for more information and usage\n"
4383 " see 'hg help qnew' & 'hg help record' for more information and usage\n"
4351 " "
4384 " "
4352 msgstr ""
4385 msgstr ""
4386 "Interaktive Auswahl eines neuen Patches\n"
4387 "\n"
4388 " Siehe 'hg help qnew' & 'hg help record' für weitere Informationen und\n"
4389 " die Verwendung\n"
4390 " "
4353
4391
4354 msgid "'mq' extension not loaded"
4392 msgid "'mq' extension not loaded"
4355 msgstr ""
4393 msgstr "'mq' Erweiterung nicht geladen"
4356
4394
4357 msgid "running non-interactively, use commit instead"
4395 msgid "running non-interactively, use commit instead"
4358 msgstr ""
4396 msgstr "Nicht-interaktive Ausführung, nutze stattdessen 'commit'"
4359
4397
4398 # Nicht übersetzen
4360 msgid ""
4399 msgid ""
4361 "This is generic record driver.\n"
4400 "This is generic record driver.\n"
4362 "\n"
4401 "\n"
@@ -4375,27 +4414,27 b' msgid ""'
4375 msgstr ""
4414 msgstr ""
4376
4415
4377 msgid "no changes to record\n"
4416 msgid "no changes to record\n"
4378 msgstr ""
4417 msgstr "Keine Änderungen zu übernehmen\n"
4379
4418
4380 #, python-format
4419 #, python-format
4381 msgid "backup %r as %r\n"
4420 msgid "backup %r as %r\n"
4382 msgstr ""
4421 msgstr "Sichere %r unter %r\n"
4383
4422
4384 msgid "applying patch\n"
4423 msgid "applying patch\n"
4385 msgstr ""
4424 msgstr "Wende Patch an\n"
4386
4425
4387 msgid "patch failed to apply"
4426 msgid "patch failed to apply"
4388 msgstr ""
4427 msgstr "Patch schlug fehl"
4389
4428
4390 #, python-format
4429 #, python-format
4391 msgid "restoring %r to %r\n"
4430 msgid "restoring %r to %r\n"
4392 msgstr ""
4431 msgstr "Wiederherstellung: %r nach %r\n"
4393
4432
4394 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
4433 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
4395 msgstr ""
4434 msgstr "hg record [OPTION]... [DATEI]..."
4396
4435
4397 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
4436 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
4398 msgstr ""
4437 msgstr "hg qrecord [OPTION]... PATCH [DATEI]..."
4399
4438
4400 msgid ""
4439 msgid ""
4401 "patch transplanting tool\n"
4440 "patch transplanting tool\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now