Show More
@@ -5171,8 +5171,8 b' msgstr ""' | |||
|
5171 | 5171 | " Para parar de gerenciar um patch e movê-lo para o histórico\n" |
|
5172 | 5172 | " permanente, use o comando :hg:`qfinish` ." |
|
5173 | 5173 | |
|
5174 |
msgid "show only the |
|
|
5175 |
msgstr "mostra apenas o |
|
|
5174 | msgid "show only the preceding applied patch" | |
|
5175 | msgstr "mostra apenas o patch aplicado anterior" | |
|
5176 | 5176 | |
|
5177 | 5177 | msgid "hg qapplied [-1] [-s] [PATCH]" |
|
5178 | 5178 | msgstr "hg qapplied [-1] [-s] [PATCH]" |
@@ -5427,7 +5427,7 b' msgstr "imprime o nome do pr\xc3\xb3ximo patch que pode ser aplicado"' | |||
|
5427 | 5427 | msgid "hg qprev [-s]" |
|
5428 | 5428 | msgstr "hg qprev [-s]" |
|
5429 | 5429 | |
|
5430 |
msgid "print the name of the pre |
|
|
5430 | msgid "print the name of the preceding applied patch" | |
|
5431 | 5431 | msgstr "imprime o nome do patch aplicado anterior" |
|
5432 | 5432 | |
|
5433 | 5433 | msgid "import uncommitted changes (DEPRECATED)" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now