##// END OF EJS Templates
i18n: fixed textwidth in bookmarks extension
Tobias Bell -
r7899:a5460b24 default
parent child Browse files
Show More
@@ -23,7 +23,7 b' msgstr ""'
23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25 "POT-Creation-Date: 2009-03-24 07:33+0100\n"
25 "POT-Creation-Date: 2009-03-24 07:33+0100\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-03-27 17:46+0100\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-03-27 17:57+0100\n"
27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
29 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -211,9 +211,9 b' msgstr ""'
211 "\n"
211 "\n"
212 " Lesezeichen sind Zeiger auf bestimmte Versionen, die mitwandern,\n"
212 " Lesezeichen sind Zeiger auf bestimmte Versionen, die mitwandern,\n"
213 " wenn eine neuen Version erzeugt wird. Lesezeichen sind nur lokal.\n"
213 " wenn eine neuen Version erzeugt wird. Lesezeichen sind nur lokal.\n"
214 " Sie können umbenannt, kopiert und gelöscht werden. Es ist möglich Lesezeichen\n"
214 " Sie können umbenannt, kopiert und gelöscht werden. Es ist möglich\n"
215 " bei 'hg merge' und 'hg update' zu nutzen, um auf das angegeben Lesezeichen\n"
215 " Lesezeichen bei 'hg merge' und 'hg update' zu nutzen, um auf das\n"
216 " zu aktualisieren..\n"
216 " angegebene Lesezeichen zu aktualisieren.\n"
217 "\n"
217 "\n"
218 " Du kannst 'hg bookmark NAME' aufrufen, um ein Lesezeichen mit dem\n"
218 " Du kannst 'hg bookmark NAME' aufrufen, um ein Lesezeichen mit dem\n"
219 " angegeben Namen auf der aktuellen Spitze (tip) zu setzen. Bei Angabe einer\n"
219 " angegeben Namen auf der aktuellen Spitze (tip) zu setzen. Bei Angabe einer\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now