Show More
@@ -3424,48 +3424,22 b' msgstr "ajout de %s \xc3\xa0 la liste de patchs (fichier \\"series\\")\\n"' | |||
|
3424 | 3424 | #, fuzzy |
|
3425 | 3425 | msgid "remove patches from queue" |
|
3426 | 3426 | msgstr "" |
|
3427 |
"supprime des patchs de la pile |
|
|
3428 | "\n" | |
|
3429 | " Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n" | |
|
3430 | " nécessaire de fournir au moins un patch.\n" | |
|
3431 | "\n" | |
|
3432 | " Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n" | |
|
3433 | " de patchs.\n" | |
|
3434 | "\n" | |
|
3435 | " Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n" | |
|
3436 | " permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n" | |
|
3437 | " qfinish." | |
|
3427 | "supprime des patchs de la pile" | |
|
3438 | 3428 | |
|
3439 | 3429 | #, fuzzy |
|
3440 | 3430 | msgid "" |
|
3441 | 3431 | " The patches must not be applied, and at least one patch is required. With\n" |
|
3442 | 3432 | " -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory." |
|
3443 | 3433 | msgstr "" |
|
3444 | "supprime des patchs de la pile\n" | |
|
3445 | "\n" | |
|
3446 | 3434 | " Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n" |
|
3447 | " nécessaire de fournir au moins un patch.\n" | |
|
3448 | "\n" | |
|
3449 | " Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n" | |
|
3450 | " de patchs.\n" | |
|
3451 | "\n" | |
|
3452 | " Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n" | |
|
3453 | " permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n" | |
|
3454 | " qfinish." | |
|
3435 | " nécessaire de fournir au moins un patch. Avec -k/--keep, les\n" | |
|
3436 | " fichiers sont préservés au sein du répertoire de patchs." | |
|
3455 | 3437 | |
|
3456 | 3438 | #, fuzzy |
|
3457 | 3439 | msgid "" |
|
3458 | 3440 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" |
|
3459 | 3441 | " use the qfinish command." |
|
3460 | 3442 | msgstr "" |
|
3461 | "supprime des patchs de la pile\n" | |
|
3462 | "\n" | |
|
3463 | " Les patchs ne doivent pas avoir été appliqués, et il est\n" | |
|
3464 | " nécessaire de fournir au moins un patch.\n" | |
|
3465 | "\n" | |
|
3466 | " Avec -k/--keep, les fichiers sont préservés au sein du répertoire\n" | |
|
3467 | " de patchs.\n" | |
|
3468 | "\n" | |
|
3469 | 3443 | " Pour arrêter de gérer un patch et le déplacer de manière\n" |
|
3470 | 3444 | " permanente vers l'historique du dépôt, utilisez la commande\n" |
|
3471 | 3445 | " qfinish." |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now