##// END OF EJS Templates
i18n-fr: translation of the extensions help topic
Cédric Duval -
r8977:d414749e default
parent child Browse files
Show More
@@ -1,8806 +1,8846 b''
1 1 # French translations for Mercurial
2 2 # Traductions françaises de Mercurial
3 3 # Copyright (C) 2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others
4 4 #
5 5 # Quelques règles :
6 6 # - dans l'aide d'une commande, la première ligne descriptive
7 7 # commence par un verbe au présent sans majuscule
8 8 # - dans l'aide d'une commande, la description des options
9 9 # utilise un verbe à l'infinitif
10 10 #
11 11 # Note : la terminologie ci-dessous est loin d'être complète, figée ou
12 12 # parfaite. À compléter et à améliorer, particulièrement les
13 13 # termes comportant un point d'interrogation...
14 14 #
15 15 # Dictionnaire de termes courants :
16 16 # - to apply a patch appliquer un patch
17 17 # - a branch une branche
18 18 # - to check out extraire (terminologie utilisée par svn)
19 19 # - children des rejetons ? des descendants ?
20 20 # - to clone clôner
21 21 # - a conflict un conflit
22 22 # - an extension une extension (au sens de module Mercurial)
23 23 # - to fold patches agréger des patchs (replier des patch ?? bof)
24 24 # - an integrity check une vérification d'intégrité (ou de cohérence ?)
25 25 # - a mail un courriel, un courrier électronique
26 26 # - a merge une fusion
27 27 # - to merge fusionner
28 28 # - a node un nœud ?
29 29 # - a patch queue/stack une pile de patchs (mq)
30 30 # - à l'utilisation c'est vraiment une _pile_
31 31 # (on y empile et dépile des patchs)
32 32 # - l'unique cas où _file_ conviendrait est dans le
33 33 # contexte de la commande qfinish
34 34 # => terme unique de pile pour plus de cohérence
35 35 # - the patch series la série (complète) de patchs (suite ?)
36 36 # - rejects des rejets ? (à propos de l'application d'un
37 37 # patch)
38 38 # - a repository un dépôt
39 39 # - to revert annuler des modifications (ou défaire ?)
40 40 # - a revision une révision
41 41 # - the topmost patch le dernier patch appliqué
42 42 # - a tree une arborescence
43 43 # - an unrelated repository un dépôt non apparenté
44 44 # - unversioned
45 45 # unmanaged
46 46 # untracked non suivi, non géré, pas sous contrôle du dépôt,
47 47 # hors révision ?
48 48 # - the working directory le répertoire de travail
49 49 #
50 50 # Termes très courants repris de l'anglais - à utiliser sans guillemets
51 51 # pour ne pas alourdir inutilement la traduction :
52 52 # - a diff un diff ? (ou également un patch ? synonymes...)
53 53 # - a hook un hook
54 54 # - a patch un patch
55 55 # - a tag un tag
56 56 # - to tag taguer
57 57 #
58 58 # Termes anglais avec une signification très spécifique, difficile à
59 59 # paraphraser sans alourdir ou perdre le sens - à utiliser avec guillemets :
60 60 # - a bundle un \"bundle\"
61 61 # - to bundle créer un \"bundle\" ?
62 62 # - a changeset un \"changeset\"
63 63 # - a changegroup un \"changegroup\"
64 64 # - the tip la révision \"tip\"
65 65 #
66 66 # Termes dont le classement / la traduction sont à déterminer :
67 67 # - a commit un commit, un \"commit\"
68 68 # - to commit \"committer\" ? (beuark, même dit tous les jours)
69 69 # - a guard une \"garde\" ? (une protection ?)
70 70 # - to guard a patch \"garder\" un patch ?
71 71 # - to pull rapatrier des \"changesets\" ? effectuer une
72 72 # opération de \"pull\" ? \"puller\" ?? (argh !)
73 73 # - to push propager ? (utilisé par svn pour commit)
74 74 # publier ? pousser ?? envoyer ??
75 75 # - the series file (mq) ?
76 76 #
77 77 # Notes :
78 78 # - (cédric) je verrais bien l'ajout d'une rubrique générale dans l'aide
79 79 # (par exemple 'hg help glossary') librement remplissable par chaque équipe
80 80 # de traduction, qui introduirait succintement à l'utilisateur les termes
81 81 # qui vont être rencontrés dans mercurial - et en particulier permettrait
82 82 # de faire le lien avec des termes franglisants parfois utilisés
83 83 # (par ex. fusionner = "merger", etc.) ... ?
84 84 #
85 85 msgid ""
86 86 msgstr ""
87 87 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
88 88 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
89 89 "POT-Creation-Date: 2009-06-28 20:09+0200\n"
90 90 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 13:06+0200\n"
91 91 "Last-Translator: Cedric Duval <cedricduval@free.fr>\n"
92 92 "Language-Team: French\n"
93 93 "MIME-Version: 1.0\n"
94 94 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
95 95 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
96 96 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
97 97
98 98 #, python-format
99 99 msgid " (default: %s)"
100 100 msgstr " (défaut: %s)"
101 101
102 102 msgid "OPTIONS"
103 103 msgstr ""
104 104
105 105 msgid "COMMANDS"
106 106 msgstr ""
107 107
108 108 msgid " options:\n"
109 109 msgstr ""
110 110
111 111 #, python-format
112 112 msgid ""
113 113 " aliases: %s\n"
114 114 "\n"
115 115 msgstr ""
116 116
117 117 msgid ""
118 118 "control access to a repository using simple hooks\n"
119 119 "\n"
120 120 "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n"
121 121 "of a repository when receiving incoming changesets.\n"
122 122 "\n"
123 123 "The authorization is matched based on the local user name on the\n"
124 124 "system where the hook runs, and not the committer of the original\n"
125 125 "changeset (since the latter is merely informative).\n"
126 126 "\n"
127 127 "The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n"
128 128 "preventing authenticating users from doing anything other than\n"
129 129 "pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n"
130 130 "interactive shell access, as they can then disable the hook.\n"
131 131 "Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n"
132 132 "is no way to distinguish them.\n"
133 133 "\n"
134 134 "To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this:\n"
135 135 "\n"
136 136 " [extensions]\n"
137 137 " hgext.acl =\n"
138 138 "\n"
139 139 " [hooks]\n"
140 140 " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n"
141 141 "\n"
142 142 " [acl]\n"
143 143 " # Check whether the source of incoming changes is in this list\n"
144 144 " # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n"
145 145 " sources = serve\n"
146 146 "\n"
147 147 "The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a\n"
148 148 "glob syntax by default), and a comma separated list of users as\n"
149 149 "the corresponding value. The deny list is checked before the allow\n"
150 150 "list is.\n"
151 151 "\n"
152 152 " [acl.allow]\n"
153 153 " # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n"
154 154 " # An empty acl.allow section means no users allowed.\n"
155 155 " docs/** = doc_writer\n"
156 156 " .hgtags = release_engineer\n"
157 157 "\n"
158 158 " [acl.deny]\n"
159 159 " # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n"
160 160 " # An empty acl.deny section means all users allowed.\n"
161 161 " glob pattern = user4, user5\n"
162 162 " ** = user6\n"
163 163 msgstr ""
164 164
165 165 #, python-format
166 166 msgid "acl: %s not enabled\n"
167 167 msgstr ""
168 168
169 169 #, python-format
170 170 msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n"
171 171 msgstr ""
172 172
173 173 #, python-format
174 174 msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets"
175 175 msgstr ""
176 176
177 177 #, python-format
178 178 msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n"
179 179 msgstr ""
180 180
181 181 #, python-format
182 182 msgid "acl: user %s denied on %s\n"
183 183 msgstr ""
184 184
185 185 #, python-format
186 186 msgid "acl: access denied for changeset %s"
187 187 msgstr ""
188 188
189 189 #, python-format
190 190 msgid "acl: user %s not allowed on %s\n"
191 191 msgstr ""
192 192
193 193 #, python-format
194 194 msgid "acl: allowing changeset %s\n"
195 195 msgstr ""
196 196
197 197 msgid ""
198 198 "track a line of development with movable markers\n"
199 199 "\n"
200 200 "Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n"
201 201 "points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n"
202 202 "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it,\n"
203 203 "the bookmark shifts to the new changeset.\n"
204 204 "\n"
205 205 "It is possible to use bookmark names in every revision lookup\n"
206 206 "(e.g. hg merge, hg update).\n"
207 207 "\n"
208 208 "By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n"
209 209 "will all move forward together. It is possible to obtain a more\n"
210 210 "git-like experience by adding the following configuration option to\n"
211 211 "your .hgrc:\n"
212 212 "\n"
213 213 " [bookmarks]\n"
214 214 " track.current = True\n"
215 215 "\n"
216 216 "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n"
217 217 "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n"
218 218 "branching.\n"
219 219 msgstr ""
220 220
221 221 msgid ""
222 222 "track a line of development with movable markers\n"
223 223 "\n"
224 224 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
225 225 " committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n"
226 226 " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n"
227 227 " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n"
228 228 "\n"
229 229 " You can use 'hg bookmark NAME' to set a bookmark on the working\n"
230 230 " directory's parent revision with the given name. If you specify\n"
231 231 " a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n"
232 232 " the bookmark is assigned to that revision.\n"
233 233 " "
234 234 msgstr ""
235 235
236 236 msgid "a bookmark of this name does not exist"
237 237 msgstr ""
238 238
239 239 msgid "a bookmark of the same name already exists"
240 240 msgstr ""
241 241
242 242 msgid "new bookmark name required"
243 243 msgstr ""
244 244
245 245 msgid "bookmark name required"
246 246 msgstr ""
247 247
248 248 msgid "bookmark name cannot contain newlines"
249 249 msgstr ""
250 250
251 251 msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch"
252 252 msgstr ""
253 253
254 254 msgid "force"
255 255 msgstr ""
256 256
257 257 msgid "revision"
258 258 msgstr ""
259 259
260 260 msgid "delete a given bookmark"
261 261 msgstr ""
262 262
263 263 msgid "rename a given bookmark"
264 264 msgstr ""
265 265
266 266 msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] [-r REV] [NAME]"
267 267 msgstr ""
268 268
269 269 msgid ""
270 270 "integrate Mercurial with a Bugzilla bug tracker\n"
271 271 "\n"
272 272 "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n"
273 273 "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n"
274 274 "bug status.\n"
275 275 "\n"
276 276 "The hook updates the Bugzilla database directly. Only Bugzilla\n"
277 277 "installations using MySQL are supported.\n"
278 278 "\n"
279 279 "The hook relies on a Bugzilla script to send bug change notification\n"
280 280 "emails. That script changes between Bugzilla versions; the\n"
281 281 "'processmail' script used prior to 2.18 is replaced in 2.18 and\n"
282 282 "subsequent versions by 'config/sendbugmail.pl'. Note that these will\n"
283 283 "be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n"
284 284 "ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n"
285 285 "\n"
286 286 "Configuring the extension:\n"
287 287 "\n"
288 288 " [bugzilla]\n"
289 289 "\n"
290 290 " host Hostname of the MySQL server holding the Bugzilla\n"
291 291 " database.\n"
292 292 " db Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n"
293 293 " user Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n"
294 294 " password Password to use to access MySQL server.\n"
295 295 " timeout Database connection timeout (seconds). Default 5.\n"
296 296 " version Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions\n"
297 297 " 3.0 and later, '2.18' for Bugzilla versions from 2.18\n"
298 298 " and '2.16' for versions prior to 2.18.\n"
299 299 " bzuser Fallback Bugzilla user name to record comments with, if\n"
300 300 " changeset committer cannot be found as a Bugzilla user.\n"
301 301 " bzdir Bugzilla install directory. Used by default notify.\n"
302 302 " Default '/var/www/html/bugzilla'.\n"
303 303 " notify The command to run to get Bugzilla to send bug change\n"
304 304 " notification emails. Substitutes from a map with 3\n"
305 305 " keys, 'bzdir', 'id' (bug id) and 'user' (committer\n"
306 306 " bugzilla email). Default depends on version; from 2.18\n"
307 307 " it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n"
308 308 " %(id)s %(user)s\".\n"
309 309 " regexp Regular expression to match bug IDs in changeset commit\n"
310 310 " message. Must contain one \"()\" group. The default\n"
311 311 " expression matches 'Bug 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug\n"
312 312 " number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug 1234 and 5678' and\n"
313 313 " variations thereof. Matching is case insensitive.\n"
314 314 " style The style file to use when formatting comments.\n"
315 315 " template Template to use when formatting comments. Overrides\n"
316 316 " style if specified. In addition to the usual Mercurial\n"
317 317 " keywords, the extension specifies:\n"
318 318 " {bug} The Bugzilla bug ID.\n"
319 319 " {root} The full pathname of the Mercurial\n"
320 320 " repository.\n"
321 321 " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial\n"
322 322 " repository.\n"
323 323 " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial\n"
324 324 " repositories.\n"
325 325 " Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n"
326 326 " 'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n"
327 327 " strip The number of slashes to strip from the front of {root}\n"
328 328 " to produce {webroot}. Default 0.\n"
329 329 " usermap Path of file containing Mercurial committer ID to\n"
330 330 " Bugzilla user ID mappings. If specified, the file\n"
331 331 " should contain one mapping per line,\n"
332 332 " \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap]\n"
333 333 " section.\n"
334 334 "\n"
335 335 " [usermap]\n"
336 336 " Any entries in this section specify mappings of Mercurial\n"
337 337 " committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n"
338 338 " \"committer\"=\"Bugzilla user\"\n"
339 339 "\n"
340 340 " [web]\n"
341 341 " baseurl Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference\n"
342 342 " from templates as {hgweb}.\n"
343 343 "\n"
344 344 "Activating the extension:\n"
345 345 "\n"
346 346 " [extensions]\n"
347 347 " hgext.bugzilla =\n"
348 348 "\n"
349 349 " [hooks]\n"
350 350 " # run bugzilla hook on every change pulled or pushed in here\n"
351 351 " incoming.bugzilla = python:hgext.bugzilla.hook\n"
352 352 "\n"
353 353 "Example configuration:\n"
354 354 "\n"
355 355 "This example configuration is for a collection of Mercurial\n"
356 356 "repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n"
357 357 "installation in /opt/bugzilla-3.2.\n"
358 358 "\n"
359 359 " [bugzilla]\n"
360 360 " host=localhost\n"
361 361 " password=XYZZY\n"
362 362 " version=3.0\n"
363 363 " bzuser=unknown@domain.com\n"
364 364 " bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n"
365 365 " template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\\n{hgweb}/{webroot}/"
366 366 "rev/{node|short}\\n\\n{desc}\\n\n"
367 367 " strip=5\n"
368 368 "\n"
369 369 " [web]\n"
370 370 " baseurl=http://dev.domain.com/hg\n"
371 371 "\n"
372 372 " [usermap]\n"
373 373 " user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n"
374 374 "\n"
375 375 "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form:\n"
376 376 "\n"
377 377 " Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n"
378 378 " http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n"
379 379 "\n"
380 380 " Changeset commit comment. Bug 1234.\n"
381 381 msgstr ""
382 382
383 383 #, python-format
384 384 msgid "connecting to %s:%s as %s, password %s\n"
385 385 msgstr ""
386 386
387 387 #, python-format
388 388 msgid "query: %s %s\n"
389 389 msgstr ""
390 390
391 391 #, python-format
392 392 msgid "failed query: %s %s\n"
393 393 msgstr ""
394 394
395 395 msgid "unknown database schema"
396 396 msgstr ""
397 397
398 398 #, python-format
399 399 msgid "bug %d already knows about changeset %s\n"
400 400 msgstr ""
401 401
402 402 msgid "telling bugzilla to send mail:\n"
403 403 msgstr ""
404 404
405 405 #, python-format
406 406 msgid " bug %s\n"
407 407 msgstr ""
408 408
409 409 #, python-format
410 410 msgid "running notify command %s\n"
411 411 msgstr ""
412 412
413 413 #, python-format
414 414 msgid "bugzilla notify command %s"
415 415 msgstr ""
416 416
417 417 msgid "done\n"
418 418 msgstr ""
419 419
420 420 #, python-format
421 421 msgid "looking up user %s\n"
422 422 msgstr ""
423 423
424 424 #, python-format
425 425 msgid "cannot find bugzilla user id for %s"
426 426 msgstr ""
427 427
428 428 #, python-format
429 429 msgid "cannot find bugzilla user id for %s or %s"
430 430 msgstr ""
431 431
432 432 #, python-format
433 433 msgid "bugzilla version %s not supported"
434 434 msgstr ""
435 435
436 436 msgid ""
437 437 "changeset {node|short} in repo {root} refers to bug {bug}.\n"
438 438 "details:\n"
439 439 "\t{desc|tabindent}"
440 440 msgstr ""
441 441
442 442 #, python-format
443 443 msgid "python mysql support not available: %s"
444 444 msgstr ""
445 445
446 446 #, python-format
447 447 msgid "hook type %s does not pass a changeset id"
448 448 msgstr ""
449 449
450 450 #, python-format
451 451 msgid "database error: %s"
452 452 msgstr ""
453 453
454 454 msgid "display children changesets"
455 455 msgstr ""
456 456
457 457 msgid ""
458 458 "show the children of the given or working directory revision\n"
459 459 "\n"
460 460 " Print the children of the working directory's revisions. If a\n"
461 461 " revision is given via -r/--rev, the children of that revision will\n"
462 462 " be printed. If a file argument is given, revision in which the\n"
463 463 " file was last changed (after the working directory revision or the\n"
464 464 " argument to --rev if given) is printed.\n"
465 465 " "
466 466 msgstr ""
467 467
468 468 msgid "show children of the specified revision"
469 469 msgstr ""
470 470
471 471 msgid "hg children [-r REV] [FILE]"
472 472 msgstr ""
473 473
474 474 msgid "display statistics about repository history"
475 475 msgstr ""
476 476
477 477 #, python-format
478 478 msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n"
479 479 msgstr ""
480 480
481 481 #, python-format
482 482 msgid "generating stats: %d%%"
483 483 msgstr ""
484 484
485 485 msgid ""
486 486 "histogram of changes to the repository\n"
487 487 "\n"
488 488 " This command will display a histogram representing the number\n"
489 489 " of changed lines or revisions, grouped according to the given\n"
490 490 " template. The default template will group changes by author.\n"
491 491 " The --dateformat option may be used to group the results by\n"
492 492 " date instead.\n"
493 493 "\n"
494 494 " Statistics are based on the number of changed lines, or\n"
495 495 " alternatively the number of matching revisions if the\n"
496 496 " --changesets option is specified.\n"
497 497 "\n"
498 498 " Examples:\n"
499 499 "\n"
500 500 " # display count of changed lines for every committer\n"
501 501 " hg churn -t '{author|email}'\n"
502 502 "\n"
503 503 " # display daily activity graph\n"
504 504 " hg churn -f '%H' -s -c\n"
505 505 "\n"
506 506 " # display activity of developers by month\n"
507 507 " hg churn -f '%Y-%m' -s -c\n"
508 508 "\n"
509 509 " # display count of lines changed in every year\n"
510 510 " hg churn -f '%Y' -s\n"
511 511 "\n"
512 512 " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n"
513 513 " by providing a file using the following format:\n"
514 514 "\n"
515 515 " <alias email> <actual email>\n"
516 516 "\n"
517 517 " Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise a\n"
518 518 " .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n"
519 519 " "
520 520 msgstr ""
521 521
522 522 #, python-format
523 523 msgid "assuming %i character terminal\n"
524 524 msgstr ""
525 525
526 526 msgid "count rate for the specified revision or range"
527 527 msgstr ""
528 528
529 529 msgid "count rate for revisions matching date spec"
530 530 msgstr ""
531 531
532 532 msgid "template to group changesets"
533 533 msgstr ""
534 534
535 535 msgid "strftime-compatible format for grouping by date"
536 536 msgstr ""
537 537
538 538 msgid "count rate by number of changesets"
539 539 msgstr ""
540 540
541 541 msgid "sort by key (default: sort by count)"
542 542 msgstr ""
543 543
544 544 msgid "file with email aliases"
545 545 msgstr ""
546 546
547 547 msgid "show progress"
548 548 msgstr ""
549 549
550 550 msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--aliases FILE] [--progress] [FILE]"
551 551 msgstr ""
552 552
553 553 msgid ""
554 554 "colorize output from some commands\n"
555 555 "\n"
556 556 "This extension modifies the status command to add color to its output\n"
557 557 "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n"
558 558 "patch status (applied, unapplied, missing), and to diff-related\n"
559 559 "commands to highlight additions, removals, diff headers, and trailing\n"
560 560 "whitespace.\n"
561 561 "\n"
562 562 "Other effects in addition to color, like bold and underlined text, are\n"
563 563 "also available. Effects are rendered with the ECMA-48 SGR control\n"
564 564 "function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n"
565 565 "render_text function, which can be used to add effects to any text.\n"
566 566 "\n"
567 567 "Default effects may be overridden from the .hgrc file:\n"
568 568 "\n"
569 569 "[color]\n"
570 570 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
571 571 "status.added = green bold\n"
572 572 "status.removed = red bold blue_background\n"
573 573 "status.deleted = cyan bold underline\n"
574 574 "status.unknown = magenta bold underline\n"
575 575 "status.ignored = black bold\n"
576 576 "\n"
577 577 "# 'none' turns off all effects\n"
578 578 "status.clean = none\n"
579 579 "status.copied = none\n"
580 580 "\n"
581 581 "qseries.applied = blue bold underline\n"
582 582 "qseries.unapplied = black bold\n"
583 583 "qseries.missing = red bold\n"
584 584 "\n"
585 585 "diff.diffline = bold\n"
586 586 "diff.extended = cyan bold\n"
587 587 "diff.file_a = red bold\n"
588 588 "diff.file_b = green bold\n"
589 589 "diff.hunk = magenta\n"
590 590 "diff.deleted = red\n"
591 591 "diff.inserted = green\n"
592 592 "diff.changed = white\n"
593 593 "diff.trailingwhitespace = bold red_background\n"
594 594 msgstr ""
595 595
596 596 msgid "when to colorize (always, auto, or never)"
597 597 msgstr ""
598 598
599 599 msgid "don't colorize output"
600 600 msgstr ""
601 601
602 602 msgid "import from foreign VCS repositories into Mercurial"
603 603 msgstr ""
604 604
605 605 msgid ""
606 606 "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n"
607 607 "\n"
608 608 " Accepted source formats [identifiers]:\n"
609 609 " - Mercurial [hg]\n"
610 610 " - CVS [cvs]\n"
611 611 " - Darcs [darcs]\n"
612 612 " - git [git]\n"
613 613 " - Subversion [svn]\n"
614 614 " - Monotone [mtn]\n"
615 615 " - GNU Arch [gnuarch]\n"
616 616 " - Bazaar [bzr]\n"
617 617 " - Perforce [p4]\n"
618 618 "\n"
619 619 " Accepted destination formats [identifiers]:\n"
620 620 " - Mercurial [hg]\n"
621 621 " - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n"
622 622 "\n"
623 623 " If no revision is given, all revisions will be converted.\n"
624 624 " Otherwise, convert will only import up to the named revision\n"
625 625 " (given in a format understood by the source).\n"
626 626 "\n"
627 627 " If no destination directory name is specified, it defaults to the\n"
628 628 " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n"
629 629 " repository doesn't exist, it will be created.\n"
630 630 "\n"
631 631 " By default, all sources except Mercurial will use\n"
632 632 " --branchsort. Mercurial uses --sourcesort to preserve original\n"
633 633 " revision numbers order. Sort modes have the following effects:\n"
634 634 " --branchsort: convert from parent to child revision when\n"
635 635 " possible, which means branches are usually converted one after\n"
636 636 " the other. It generates more compact repositories.\n"
637 637 " --datesort: sort revisions by date. Converted repositories have\n"
638 638 " good-looking changelogs but are often an order of magnitude\n"
639 639 " larger than the same ones generated by --branchsort.\n"
640 640 " --sourcesort: try to preserve source revisions order, only\n"
641 641 " supported by Mercurial sources.\n"
642 642 "\n"
643 643 " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n"
644 644 " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n"
645 645 " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n"
646 646 " revision, like so:\n"
647 647 " <source ID> <destination ID>\n"
648 648 "\n"
649 649 " If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n"
650 650 " updated on each commit copied, so convert-repo can be interrupted\n"
651 651 " and can be run repeatedly to copy new commits.\n"
652 652 "\n"
653 653 " The [username mapping] file is a simple text file that maps each\n"
654 654 " source commit author to a destination commit author. It is handy\n"
655 655 " for source SCMs that use unix logins to identify authors (eg:\n"
656 656 " CVS). One line per author mapping and the line format is:\n"
657 657 " srcauthor=whatever string you want\n"
658 658 "\n"
659 659 " The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n"
660 660 " and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n"
661 661 " contain one of the following directives:\n"
662 662 "\n"
663 663 " include path/to/file\n"
664 664 "\n"
665 665 " exclude path/to/file\n"
666 666 "\n"
667 667 " rename from/file to/file\n"
668 668 "\n"
669 669 " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n"
670 670 " directory, to be included in the destination repository, and the\n"
671 671 " exclusion of all other files and directories not explicitly included.\n"
672 672 " The 'exclude' directive causes files or directories to be omitted.\n"
673 673 " The 'rename' directive renames a file or directory. To rename from\n"
674 674 " a subdirectory into the root of the repository, use '.' as the\n"
675 675 " path to rename to.\n"
676 676 "\n"
677 677 " The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n"
678 678 " history, letting you specify the parents of a revision. This is\n"
679 679 " useful if you want to e.g. give a Subversion merge two parents, or\n"
680 680 " graft two disconnected series of history together. Each entry\n"
681 681 " contains a key, followed by a space, followed by one or two\n"
682 682 " comma-separated values. The key is the revision ID in the source\n"
683 683 " revision control system whose parents should be modified (same\n"
684 684 " format as a key in .hg/shamap). The values are the revision IDs\n"
685 685 " (in either the source or destination revision control system) that\n"
686 686 " should be used as the new parents for that node.\n"
687 687 "\n"
688 688 " The branchmap is a file that allows you to rename a branch when it is\n"
689 689 " being brought in from whatever external repository. When used in\n"
690 690 " conjunction with a splicemap, it allows for a powerful combination\n"
691 691 " to help fix even the most badly mismanaged repositories and turn them\n"
692 692 " into nicely structured Mercurial repositories. The branchmap contains\n"
693 693 " lines of the form \"original_branch_name new_branch_name\".\n"
694 694 " \"original_branch_name\" is the name of the branch in the source\n"
695 695 " repository, and \"new_branch_name\" is the name of the branch is the\n"
696 696 " destination repository. This can be used to (for instance) move code\n"
697 697 " in one repository from \"default\" to a named branch.\n"
698 698 "\n"
699 699 " Mercurial Source\n"
700 700 " -----------------\n"
701 701 "\n"
702 702 " --config convert.hg.ignoreerrors=False (boolean)\n"
703 703 " ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n"
704 704 " repositories with missing revlogs, by converting from and to\n"
705 705 " Mercurial.\n"
706 706 " --config convert.hg.saverev=False (boolean)\n"
707 707 " store original revision ID in changeset (forces target IDs to\n"
708 708 " change)\n"
709 709 " --config convert.hg.startrev=0 (hg revision identifier)\n"
710 710 " convert start revision and its descendants\n"
711 711 "\n"
712 712 " CVS Source\n"
713 713 " ----------\n"
714 714 "\n"
715 715 " CVS source will use a sandbox (i.e. a checked-out copy) from CVS\n"
716 716 " to indicate the starting point of what will be converted. Direct\n"
717 717 " access to the repository files is not needed, unless of course the\n"
718 718 " repository is :local:. The conversion uses the top level directory\n"
719 719 " in the sandbox to find the CVS repository, and then uses CVS rlog\n"
720 720 " commands to find files to convert. This means that unless a\n"
721 721 " filemap is given, all files under the starting directory will be\n"
722 722 " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n"
723 723 " sandbox is ignored.\n"
724 724 "\n"
725 725 " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n"
726 726 " individual commits to CVS and merge them into changesets. CVS\n"
727 727 " source uses its internal changeset merging code by default but can\n"
728 728 " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n"
729 729 " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n"
730 730 " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n"
731 731 "\n"
732 732 " The options shown are the defaults.\n"
733 733 "\n"
734 734 " Internal cvsps is selected by setting\n"
735 735 " --config convert.cvsps=builtin\n"
736 736 " and has a few more configurable options:\n"
737 737 " --config convert.cvsps.cache=True (boolean)\n"
738 738 " Set to False to disable remote log caching, for testing and\n"
739 739 " debugging purposes.\n"
740 740 " --config convert.cvsps.fuzz=60 (integer)\n"
741 741 " Specify the maximum time (in seconds) that is allowed\n"
742 742 " between commits with identical user and log message in a\n"
743 743 " single changeset. When very large files were checked in as\n"
744 744 " part of a changeset then the default may not be long\n"
745 745 " enough.\n"
746 746 " --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n"
747 747 " Specify a regular expression to which commit log messages\n"
748 748 " are matched. If a match occurs, then the conversion\n"
749 749 " process will insert a dummy revision merging the branch on\n"
750 750 " which this log message occurs to the branch indicated in\n"
751 751 " the regex.\n"
752 752 " --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n"
753 753 " Specify a regular expression to which commit log messages\n"
754 754 " are matched. If a match occurs, then the conversion\n"
755 755 " process will add the most recent revision on the branch\n"
756 756 " indicated in the regex as the second parent of the\n"
757 757 " changeset.\n"
758 758 "\n"
759 759 " The hgext/convert/cvsps wrapper script allows the builtin\n"
760 760 " changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n"
761 761 " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1.\n"
762 762 "\n"
763 763 " Subversion Source\n"
764 764 " -----------------\n"
765 765 "\n"
766 766 " Subversion source detects classical trunk/branches/tags layouts.\n"
767 767 " By default, the supplied \"svn://repo/path/\" source URL is\n"
768 768 " converted as a single branch. If \"svn://repo/path/trunk\" exists it\n"
769 769 " replaces the default branch. If \"svn://repo/path/branches\" exists,\n"
770 770 " its subdirectories are listed as possible branches. If\n"
771 771 " \"svn://repo/path/tags\" exists, it is looked for tags referencing\n"
772 772 " converted branches. Default \"trunk\", \"branches\" and \"tags\" values\n"
773 773 " can be overridden with following options. Set them to paths\n"
774 774 " relative to the source URL, or leave them blank to disable auto\n"
775 775 " detection.\n"
776 776 "\n"
777 777 " --config convert.svn.branches=branches (directory name)\n"
778 778 " specify the directory containing branches\n"
779 779 " --config convert.svn.tags=tags (directory name)\n"
780 780 " specify the directory containing tags\n"
781 781 " --config convert.svn.trunk=trunk (directory name)\n"
782 782 " specify the name of the trunk branch\n"
783 783 "\n"
784 784 " Source history can be retrieved starting at a specific revision,\n"
785 785 " instead of being integrally converted. Only single branch\n"
786 786 " conversions are supported.\n"
787 787 "\n"
788 788 " --config convert.svn.startrev=0 (svn revision number)\n"
789 789 " specify start Subversion revision.\n"
790 790 "\n"
791 791 " Perforce Source\n"
792 792 " ---------------\n"
793 793 "\n"
794 794 " The Perforce (P4) importer can be given a p4 depot path or a\n"
795 795 " client specification as source. It will convert all files in the\n"
796 796 " source to a flat Mercurial repository, ignoring labels, branches\n"
797 797 " and integrations. Note that when a depot path is given you then\n"
798 798 " usually should specify a target directory, because otherwise the\n"
799 799 " target may be named ...-hg.\n"
800 800 "\n"
801 801 " It is possible to limit the amount of source history to be\n"
802 802 " converted by specifying an initial Perforce revision.\n"
803 803 "\n"
804 804 " --config convert.p4.startrev=0 (perforce changelist number)\n"
805 805 " specify initial Perforce revision.\n"
806 806 "\n"
807 807 "\n"
808 808 " Mercurial Destination\n"
809 809 " ---------------------\n"
810 810 "\n"
811 811 " --config convert.hg.clonebranches=False (boolean)\n"
812 812 " dispatch source branches in separate clones.\n"
813 813 " --config convert.hg.tagsbranch=default (branch name)\n"
814 814 " tag revisions branch name\n"
815 815 " --config convert.hg.usebranchnames=True (boolean)\n"
816 816 " preserve branch names\n"
817 817 "\n"
818 818 " "
819 819 msgstr ""
820 820
821 821 msgid ""
822 822 "create changeset information from CVS\n"
823 823 "\n"
824 824 " This command is intended as a debugging tool for the CVS to\n"
825 825 " Mercurial converter, and can be used as a direct replacement for\n"
826 826 " cvsps.\n"
827 827 "\n"
828 828 " Hg debugcvsps reads the CVS rlog for current directory (or any\n"
829 829 " named directory) in the CVS repository, and converts the log to a\n"
830 830 " series of changesets based on matching commit log entries and\n"
831 831 " dates."
832 832 msgstr ""
833 833
834 834 msgid "username mapping filename"
835 835 msgstr ""
836 836
837 837 msgid "destination repository type"
838 838 msgstr ""
839 839
840 840 msgid "remap file names using contents of file"
841 841 msgstr ""
842 842
843 843 msgid "import up to target revision REV"
844 844 msgstr ""
845 845
846 846 msgid "source repository type"
847 847 msgstr ""
848 848
849 849 msgid "splice synthesized history into place"
850 850 msgstr ""
851 851
852 852 msgid "change branch names while converting"
853 853 msgstr ""
854 854
855 855 msgid "try to sort changesets by branches"
856 856 msgstr ""
857 857
858 858 msgid "try to sort changesets by date"
859 859 msgstr ""
860 860
861 861 msgid "preserve source changesets order"
862 862 msgstr ""
863 863
864 864 msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]"
865 865 msgstr ""
866 866
867 867 msgid "only return changes on specified branches"
868 868 msgstr ""
869 869
870 870 msgid "prefix to remove from file names"
871 871 msgstr ""
872 872
873 873 msgid "only return changes after or between specified tags"
874 874 msgstr ""
875 875
876 876 msgid "update cvs log cache"
877 877 msgstr ""
878 878
879 879 msgid "create new cvs log cache"
880 880 msgstr ""
881 881
882 882 msgid "set commit time fuzz in seconds"
883 883 msgstr ""
884 884
885 885 msgid "specify cvsroot"
886 886 msgstr ""
887 887
888 888 msgid "show parent changesets"
889 889 msgstr ""
890 890
891 891 msgid "show current changeset in ancestor branches"
892 892 msgstr ""
893 893
894 894 msgid "ignored for compatibility"
895 895 msgstr ""
896 896
897 897 msgid "hg debugcvsps [OPTION]... [PATH]..."
898 898 msgstr ""
899 899
900 900 msgid ""
901 901 "warning: lightweight checkouts may cause conversion failures, try with a "
902 902 "regular branch instead.\n"
903 903 msgstr ""
904 904
905 905 msgid "bzr source type could not be determined\n"
906 906 msgstr ""
907 907
908 908 #, python-format
909 909 msgid "%s is not a valid revision in current branch"
910 910 msgstr ""
911 911
912 912 #, python-format
913 913 msgid "%s is not available in %s anymore"
914 914 msgstr ""
915 915
916 916 #, python-format
917 917 msgid "%s.%s symlink has no target"
918 918 msgstr ""
919 919
920 920 #, python-format
921 921 msgid "cannot find required \"%s\" tool"
922 922 msgstr ""
923 923
924 924 #, python-format
925 925 msgid "running: %s\n"
926 926 msgstr ""
927 927
928 928 #, python-format
929 929 msgid "%s error:\n"
930 930 msgstr ""
931 931
932 932 #, python-format
933 933 msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected"
934 934 msgstr ""
935 935
936 936 #, python-format
937 937 msgid "could not open map file %r: %s"
938 938 msgstr ""
939 939
940 940 #, python-format
941 941 msgid "%s: missing or unsupported repository"
942 942 msgstr ""
943 943
944 944 #, python-format
945 945 msgid "convert: %s\n"
946 946 msgstr ""
947 947
948 948 #, python-format
949 949 msgid "%s: unknown repository type"
950 950 msgstr ""
951 951
952 952 #, python-format
953 953 msgid "unknown sort mode: %s"
954 954 msgstr ""
955 955
956 956 #, python-format
957 957 msgid "cycle detected between %s and %s"
958 958 msgstr ""
959 959
960 960 msgid "not all revisions were sorted"
961 961 msgstr ""
962 962
963 963 #, python-format
964 964 msgid "Writing author map file %s\n"
965 965 msgstr ""
966 966
967 967 #, python-format
968 968 msgid "Ignoring bad line in author map file %s: %s\n"
969 969 msgstr ""
970 970
971 971 #, python-format
972 972 msgid "mapping author %s to %s\n"
973 973 msgstr ""
974 974
975 975 #, python-format
976 976 msgid "overriding mapping for author %s, was %s, will be %s\n"
977 977 msgstr ""
978 978
979 979 #, python-format
980 980 msgid "spliced in %s as parents of %s\n"
981 981 msgstr ""
982 982
983 983 msgid "scanning source...\n"
984 984 msgstr ""
985 985
986 986 msgid "sorting...\n"
987 987 msgstr ""
988 988
989 989 msgid "converting...\n"
990 990 msgstr ""
991 991
992 992 #, python-format
993 993 msgid "source: %s\n"
994 994 msgstr ""
995 995
996 996 #, python-format
997 997 msgid "assuming destination %s\n"
998 998 msgstr ""
999 999
1000 1000 msgid "more than one sort mode specified"
1001 1001 msgstr ""
1002 1002
1003 1003 msgid "--sourcesort is not supported by this data source"
1004 1004 msgstr ""
1005 1005
1006 1006 msgid ""
1007 1007 "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
1008 1008 "Mercurial 1.4\n"
1009 1009 msgstr ""
1010 1010
1011 1011 #, python-format
1012 1012 msgid "revision %s is not a patchset number or date"
1013 1013 msgstr ""
1014 1014
1015 1015 msgid "using builtin cvsps\n"
1016 1016 msgstr ""
1017 1017
1018 1018 #, python-format
1019 1019 msgid "connecting to %s\n"
1020 1020 msgstr ""
1021 1021
1022 1022 msgid "CVS pserver authentication failed"
1023 1023 msgstr ""
1024 1024
1025 1025 msgid "server sucks"
1026 1026 msgstr ""
1027 1027
1028 1028 #, python-format
1029 1029 msgid "%d bytes missing from remote file"
1030 1030 msgstr ""
1031 1031
1032 1032 #, python-format
1033 1033 msgid "cvs server: %s\n"
1034 1034 msgstr ""
1035 1035
1036 1036 #, python-format
1037 1037 msgid "unknown CVS response: %s"
1038 1038 msgstr ""
1039 1039
1040 1040 msgid "collecting CVS rlog\n"
1041 1041 msgstr ""
1042 1042
1043 1043 #, python-format
1044 1044 msgid "reading cvs log cache %s\n"
1045 1045 msgstr ""
1046 1046
1047 1047 #, python-format
1048 1048 msgid "cache has %d log entries\n"
1049 1049 msgstr ""
1050 1050
1051 1051 #, python-format
1052 1052 msgid "error reading cache: %r\n"
1053 1053 msgstr ""
1054 1054
1055 1055 #, python-format
1056 1056 msgid "running %s\n"
1057 1057 msgstr ""
1058 1058
1059 1059 #, python-format
1060 1060 msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n"
1061 1061 msgstr ""
1062 1062
1063 1063 msgid "RCS file must be followed by working file"
1064 1064 msgstr ""
1065 1065
1066 1066 msgid "must have at least some revisions"
1067 1067 msgstr ""
1068 1068
1069 1069 msgid "expected revision number"
1070 1070 msgstr ""
1071 1071
1072 1072 msgid "revision must be followed by date line"
1073 1073 msgstr ""
1074 1074
1075 1075 #, python-format
1076 1076 msgid "found synthetic revision in %s: %r\n"
1077 1077 msgstr ""
1078 1078
1079 1079 #, python-format
1080 1080 msgid "writing cvs log cache %s\n"
1081 1081 msgstr ""
1082 1082
1083 1083 #, python-format
1084 1084 msgid "%d log entries\n"
1085 1085 msgstr ""
1086 1086
1087 1087 msgid "creating changesets\n"
1088 1088 msgstr ""
1089 1089
1090 1090 msgid "synthetic changeset cannot have multiple parents"
1091 1091 msgstr ""
1092 1092
1093 1093 #, python-format
1094 1094 msgid ""
1095 1095 "warning: CVS commit message references non-existent branch %r:\n"
1096 1096 "%s\n"
1097 1097 msgstr ""
1098 1098
1099 1099 #, python-format
1100 1100 msgid "%d changeset entries\n"
1101 1101 msgstr ""
1102 1102
1103 1103 msgid "Python ElementTree module is not available"
1104 1104 msgstr ""
1105 1105
1106 1106 #, python-format
1107 1107 msgid "cleaning up %s\n"
1108 1108 msgstr ""
1109 1109
1110 1110 msgid "internal calling inconsistency"
1111 1111 msgstr ""
1112 1112
1113 1113 msgid "errors in filemap"
1114 1114 msgstr ""
1115 1115
1116 1116 #, python-format
1117 1117 msgid "%s:%d: %r already in %s list\n"
1118 1118 msgstr ""
1119 1119
1120 1120 #, python-format
1121 1121 msgid "%s:%d: unknown directive %r\n"
1122 1122 msgstr ""
1123 1123
1124 1124 msgid "source repository doesn't support --filemap"
1125 1125 msgstr ""
1126 1126
1127 1127 #, python-format
1128 1128 msgid "%s does not look like a GNU Arch repo"
1129 1129 msgstr ""
1130 1130
1131 1131 msgid "cannot find a GNU Arch tool"
1132 1132 msgstr ""
1133 1133
1134 1134 #, python-format
1135 1135 msgid "analyzing tree version %s...\n"
1136 1136 msgstr ""
1137 1137
1138 1138 #, python-format
1139 1139 msgid ""
1140 1140 "tree analysis stopped because it points to an unregistered archive %s...\n"
1141 1141 msgstr ""
1142 1142
1143 1143 #, python-format
1144 1144 msgid "applying revision %s...\n"
1145 1145 msgstr ""
1146 1146
1147 1147 #, python-format
1148 1148 msgid "computing changeset between %s and %s...\n"
1149 1149 msgstr ""
1150 1150
1151 1151 #, python-format
1152 1152 msgid "obtaining revision %s...\n"
1153 1153 msgstr ""
1154 1154
1155 1155 #, python-format
1156 1156 msgid "analyzing revision %s...\n"
1157 1157 msgstr ""
1158 1158
1159 1159 #, python-format
1160 1160 msgid "could not parse cat-log of %s"
1161 1161 msgstr ""
1162 1162
1163 1163 #, python-format
1164 1164 msgid "%s is not a local Mercurial repo"
1165 1165 msgstr ""
1166 1166
1167 1167 #, python-format
1168 1168 msgid "initializing destination %s repository\n"
1169 1169 msgstr ""
1170 1170
1171 1171 msgid "run hg sink pre-conversion action\n"
1172 1172 msgstr ""
1173 1173
1174 1174 msgid "run hg sink post-conversion action\n"
1175 1175 msgstr ""
1176 1176
1177 1177 #, python-format
1178 1178 msgid "pulling from %s into %s\n"
1179 1179 msgstr ""
1180 1180
1181 1181 msgid "filtering out empty revision\n"
1182 1182 msgstr ""
1183 1183
1184 1184 msgid "updating tags\n"
1185 1185 msgstr ""
1186 1186
1187 1187 #, python-format
1188 1188 msgid "%s is not a valid start revision"
1189 1189 msgstr ""
1190 1190
1191 1191 #, python-format
1192 1192 msgid "ignoring: %s\n"
1193 1193 msgstr ""
1194 1194
1195 1195 msgid "run hg source pre-conversion action\n"
1196 1196 msgstr ""
1197 1197
1198 1198 msgid "run hg source post-conversion action\n"
1199 1199 msgstr ""
1200 1200
1201 1201 #, python-format
1202 1202 msgid "%s does not look like a monotone repo"
1203 1203 msgstr ""
1204 1204
1205 1205 #, python-format
1206 1206 msgid "copying file in renamed directory from '%s' to '%s'"
1207 1207 msgstr ""
1208 1208
1209 1209 msgid "reading p4 views\n"
1210 1210 msgstr ""
1211 1211
1212 1212 msgid "collecting p4 changelists\n"
1213 1213 msgstr ""
1214 1214
1215 1215 msgid "Subversion python bindings could not be loaded"
1216 1216 msgstr ""
1217 1217
1218 1218 #, python-format
1219 1219 msgid "Subversion python bindings %d.%d found, 1.4 or later required"
1220 1220 msgstr ""
1221 1221
1222 1222 msgid "Subversion python bindings are too old, 1.4 or later required"
1223 1223 msgstr ""
1224 1224
1225 1225 #, python-format
1226 1226 msgid "svn: revision %s is not an integer"
1227 1227 msgstr ""
1228 1228
1229 1229 #, python-format
1230 1230 msgid "svn: start revision %s is not an integer"
1231 1231 msgstr ""
1232 1232
1233 1233 #, python-format
1234 1234 msgid "no revision found in module %s"
1235 1235 msgstr ""
1236 1236
1237 1237 #, python-format
1238 1238 msgid "expected %s to be at %r, but not found"
1239 1239 msgstr ""
1240 1240
1241 1241 #, python-format
1242 1242 msgid "found %s at %r\n"
1243 1243 msgstr ""
1244 1244
1245 1245 #, python-format
1246 1246 msgid "ignoring empty branch %s\n"
1247 1247 msgstr ""
1248 1248
1249 1249 #, python-format
1250 1250 msgid "found branch %s at %d\n"
1251 1251 msgstr ""
1252 1252
1253 1253 msgid "svn: start revision is not supported with more than one branch"
1254 1254 msgstr ""
1255 1255
1256 1256 #, python-format
1257 1257 msgid "svn: no revision found after start revision %d"
1258 1258 msgstr ""
1259 1259
1260 1260 #, python-format
1261 1261 msgid "no tags found at revision %d\n"
1262 1262 msgstr ""
1263 1263
1264 1264 #, python-format
1265 1265 msgid "ignoring foreign branch %r\n"
1266 1266 msgstr ""
1267 1267
1268 1268 #, python-format
1269 1269 msgid "%s not found up to revision %d"
1270 1270 msgstr ""
1271 1271
1272 1272 #, python-format
1273 1273 msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n"
1274 1274 msgstr ""
1275 1275
1276 1276 #, python-format
1277 1277 msgid "reparent to %s\n"
1278 1278 msgstr ""
1279 1279
1280 1280 #, python-format
1281 1281 msgid "copied to %s from %s@%s\n"
1282 1282 msgstr ""
1283 1283
1284 1284 #, python-format
1285 1285 msgid "gone from %s\n"
1286 1286 msgstr ""
1287 1287
1288 1288 #, python-format
1289 1289 msgid "entry %s\n"
1290 1290 msgstr ""
1291 1291
1292 1292 #, python-format
1293 1293 msgid "unknown path in revision %d: %s\n"
1294 1294 msgstr ""
1295 1295
1296 1296 #, python-format
1297 1297 msgid "mark %s came from %s:%d\n"
1298 1298 msgstr ""
1299 1299
1300 1300 #, python-format
1301 1301 msgid "parsing revision %d (%d changes)\n"
1302 1302 msgstr ""
1303 1303
1304 1304 #, python-format
1305 1305 msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n"
1306 1306 msgstr ""
1307 1307
1308 1308 msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n"
1309 1309 msgstr ""
1310 1310
1311 1311 #, python-format
1312 1312 msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n"
1313 1313 msgstr ""
1314 1314
1315 1315 #, python-format
1316 1316 msgid "revision %d has no entries\n"
1317 1317 msgstr ""
1318 1318
1319 1319 #, python-format
1320 1320 msgid "svn: branch has no revision %s"
1321 1321 msgstr ""
1322 1322
1323 1323 #, python-format
1324 1324 msgid "%r is not under %r, ignoring\n"
1325 1325 msgstr ""
1326 1326
1327 1327 #, python-format
1328 1328 msgid "initializing svn repo %r\n"
1329 1329 msgstr ""
1330 1330
1331 1331 #, python-format
1332 1332 msgid "initializing svn wc %r\n"
1333 1333 msgstr ""
1334 1334
1335 1335 msgid "unexpected svn output:\n"
1336 1336 msgstr ""
1337 1337
1338 1338 msgid "unable to cope with svn output"
1339 1339 msgstr ""
1340 1340
1341 1341 msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\n"
1342 1342 msgstr ""
1343 1343
1344 1344 msgid ""
1345 1345 "allow external programs to compare revisions\n"
1346 1346 "\n"
1347 1347 "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n"
1348 1348 "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n"
1349 1349 "programs are called with a configurable set of options and two\n"
1350 1350 "non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n"
1351 1351 "files to compare.\n"
1352 1352 "\n"
1353 1353 "The `extdiff' extension also allows to configure new diff commands, so\n"
1354 1354 "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always.\n"
1355 1355 "\n"
1356 1356 " [extdiff]\n"
1357 1357 " # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n"
1358 1358 " cdiff = gdiff -Nprc5\n"
1359 1359 " ## or the old way:\n"
1360 1360 " #cmd.cdiff = gdiff\n"
1361 1361 " #opts.cdiff = -Nprc5\n"
1362 1362 "\n"
1363 1363 " # add new command called vdiff, runs kdiff3\n"
1364 1364 " vdiff = kdiff3\n"
1365 1365 "\n"
1366 1366 " # add new command called meld, runs meld (no need to name twice)\n"
1367 1367 " meld =\n"
1368 1368 "\n"
1369 1369 " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n"
1370 1370 " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n"
1371 1371 " # Non English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" "
1372 1372 "in\n"
1373 1373 " # your .vimrc\n"
1374 1374 " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n"
1375 1375 "\n"
1376 1376 "You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n"
1377 1377 "diff\" command. The `extdiff' extension makes snapshots of only needed\n"
1378 1378 "files, so running the external diff program will actually be pretty\n"
1379 1379 "fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n"
1380 1380 msgstr ""
1381 1381
1382 1382 #, python-format
1383 1383 msgid "making snapshot of %d files from rev %s\n"
1384 1384 msgstr ""
1385 1385
1386 1386 #, python-format
1387 1387 msgid "making snapshot of %d files from working directory\n"
1388 1388 msgstr ""
1389 1389
1390 1390 msgid "cannot specify --rev and --change at the same time"
1391 1391 msgstr ""
1392 1392
1393 1393 #, python-format
1394 1394 msgid "running %r in %s\n"
1395 1395 msgstr ""
1396 1396
1397 1397 #, python-format
1398 1398 msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n"
1399 1399 msgstr ""
1400 1400
1401 1401 msgid "cleaning up temp directory\n"
1402 1402 msgstr ""
1403 1403
1404 1404 msgid ""
1405 1405 "use external program to diff repository (or selected files)\n"
1406 1406 "\n"
1407 1407 " Show differences between revisions for the specified files, using\n"
1408 1408 " an external program. The default program used is diff, with\n"
1409 1409 " default options \"-Npru\".\n"
1410 1410 "\n"
1411 1411 " To select a different program, use the -p/--program option. The\n"
1412 1412 " program will be passed the names of two directories to compare. To\n"
1413 1413 " pass additional options to the program, use -o/--option. These\n"
1414 1414 " will be passed before the names of the directories to compare.\n"
1415 1415 "\n"
1416 1416 " When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
1417 1417 " between those revisions. If only one revision is specified then\n"
1418 1418 " that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
1419 1419 " revisions are specified, the working directory files are compared\n"
1420 1420 " to its parent."
1421 1421 msgstr ""
1422 1422
1423 1423 msgid "comparison program to run"
1424 1424 msgstr ""
1425 1425
1426 1426 msgid "pass option to comparison program"
1427 1427 msgstr ""
1428 1428
1429 1429 msgid "change made by revision"
1430 1430 msgstr ""
1431 1431
1432 1432 msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..."
1433 1433 msgstr ""
1434 1434
1435 1435 #, python-format
1436 1436 msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..."
1437 1437 msgstr ""
1438 1438
1439 1439 msgid "pull, update and merge in one command"
1440 1440 msgstr ""
1441 1441
1442 1442 msgid ""
1443 1443 "pull changes from a remote repository, merge new changes if needed.\n"
1444 1444 "\n"
1445 1445 " This finds all changes from the repository at the specified path\n"
1446 1446 " or URL and adds them to the local repository.\n"
1447 1447 "\n"
1448 1448 " If the pulled changes add a new branch head, the head is\n"
1449 1449 " automatically merged, and the result of the merge is committed.\n"
1450 1450 " Otherwise, the working directory is updated to include the new\n"
1451 1451 " changes.\n"
1452 1452 "\n"
1453 1453 " When a merge occurs, the newly pulled changes are assumed to be\n"
1454 1454 " \"authoritative\". The head of the new changes is used as the first\n"
1455 1455 " parent, with local changes as the second. To switch the merge\n"
1456 1456 " order, use --switch-parent.\n"
1457 1457 "\n"
1458 1458 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
1459 1459 " "
1460 1460 msgstr ""
1461 1461
1462 1462 msgid ""
1463 1463 "working dir not at branch tip (use \"hg update\" to check out branch tip)"
1464 1464 msgstr ""
1465 1465
1466 1466 msgid "outstanding uncommitted merge"
1467 1467 msgstr ""
1468 1468
1469 1469 msgid "outstanding uncommitted changes"
1470 1470 msgstr ""
1471 1471
1472 1472 msgid "working directory is missing some files"
1473 1473 msgstr ""
1474 1474
1475 1475 msgid ""
1476 1476 "multiple heads in this branch (use \"hg heads .\" and \"hg merge\" to merge)"
1477 1477 msgstr ""
1478 1478
1479 1479 #, python-format
1480 1480 msgid "pulling from %s\n"
1481 1481 msgstr ""
1482 1482
1483 1483 msgid ""
1484 1484 "Other repository doesn't support revision lookup, so a rev cannot be "
1485 1485 "specified."
1486 1486 msgstr ""
1487 1487
1488 1488 #, python-format
1489 1489 msgid ""
1490 1490 "not merging with %d other new branch heads (use \"hg heads .\" and \"hg merge"
1491 1491 "\" to merge them)\n"
1492 1492 msgstr ""
1493 1493
1494 1494 #, python-format
1495 1495 msgid "updating to %d:%s\n"
1496 1496 msgstr ""
1497 1497
1498 1498 #, python-format
1499 1499 msgid "merging with %d:%s\n"
1500 1500 msgstr ""
1501 1501
1502 1502 #, python-format
1503 1503 msgid "Automated merge with %s"
1504 1504 msgstr ""
1505 1505
1506 1506 #, python-format
1507 1507 msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n"
1508 1508 msgstr ""
1509 1509
1510 1510 msgid "a specific revision you would like to pull"
1511 1511 msgstr ""
1512 1512
1513 1513 msgid "edit commit message"
1514 1514 msgstr ""
1515 1515
1516 1516 msgid "edit commit message (DEPRECATED)"
1517 1517 msgstr ""
1518 1518
1519 1519 msgid "switch parents when merging"
1520 1520 msgstr ""
1521 1521
1522 1522 msgid "hg fetch [SOURCE]"
1523 1523 msgstr ""
1524 1524
1525 1525 msgid "sign and verify changesets"
1526 1526 msgstr ""
1527 1527
1528 1528 msgid "error while verifying signature"
1529 1529 msgstr ""
1530 1530
1531 1531 #, python-format
1532 1532 msgid "%s Bad signature from \"%s\"\n"
1533 1533 msgstr ""
1534 1534
1535 1535 #, python-format
1536 1536 msgid "%s Note: Signature has expired (signed by: \"%s\")\n"
1537 1537 msgstr ""
1538 1538
1539 1539 #, python-format
1540 1540 msgid "%s Note: This key has expired (signed by: \"%s\")\n"
1541 1541 msgstr ""
1542 1542
1543 1543 msgid "list signed changesets"
1544 1544 msgstr ""
1545 1545
1546 1546 #, python-format
1547 1547 msgid "%s:%d node does not exist\n"
1548 1548 msgstr ""
1549 1549
1550 1550 msgid "verify all the signatures there may be for a particular revision"
1551 1551 msgstr ""
1552 1552
1553 1553 #, python-format
1554 1554 msgid "No valid signature for %s\n"
1555 1555 msgstr ""
1556 1556
1557 1557 msgid ""
1558 1558 "add a signature for the current or given revision\n"
1559 1559 "\n"
1560 1560 " If no revision is given, the parent of the working directory is used,\n"
1561 1561 " or tip if no revision is checked out.\n"
1562 1562 "\n"
1563 1563 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
1564 1564 " "
1565 1565 msgstr ""
1566 1566
1567 1567 msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision"
1568 1568 msgstr ""
1569 1569
1570 1570 msgid "Error while signing"
1571 1571 msgstr ""
1572 1572
1573 1573 msgid ""
1574 1574 "working copy of .hgsigs is changed (please commit .hgsigs manually or use --"
1575 1575 "force)"
1576 1576 msgstr ""
1577 1577
1578 1578 #, python-format
1579 1579 msgid "Added signature for changeset %s"
1580 1580 msgstr ""
1581 1581
1582 1582 msgid "unknown signature version"
1583 1583 msgstr ""
1584 1584
1585 1585 msgid "make the signature local"
1586 1586 msgstr ""
1587 1587
1588 1588 msgid "sign even if the sigfile is modified"
1589 1589 msgstr ""
1590 1590
1591 1591 msgid "do not commit the sigfile after signing"
1592 1592 msgstr ""
1593 1593
1594 1594 msgid "the key id to sign with"
1595 1595 msgstr ""
1596 1596
1597 1597 msgid "commit message"
1598 1598 msgstr ""
1599 1599
1600 1600 msgid "hg sign [OPTION]... [REVISION]..."
1601 1601 msgstr ""
1602 1602
1603 1603 msgid "hg sigcheck REVISION"
1604 1604 msgstr ""
1605 1605
1606 1606 msgid "hg sigs"
1607 1607 msgstr ""
1608 1608
1609 1609 msgid ""
1610 1610 "show revision graphs in terminals\n"
1611 1611 "\n"
1612 1612 "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n"
1613 1613 "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n"
1614 1614 "revision graph is also shown.\n"
1615 1615 msgstr ""
1616 1616
1617 1617 #, python-format
1618 1618 msgid "--graph option is incompatible with --%s"
1619 1619 msgstr ""
1620 1620
1621 1621 msgid ""
1622 1622 "show revision history alongside an ASCII revision graph\n"
1623 1623 "\n"
1624 1624 " Print a revision history alongside a revision graph drawn with\n"
1625 1625 " ASCII characters.\n"
1626 1626 "\n"
1627 1627 " Nodes printed as an @ character are parents of the working\n"
1628 1628 " directory.\n"
1629 1629 " "
1630 1630 msgstr ""
1631 1631
1632 1632 #, python-format
1633 1633 msgid "comparing with %s\n"
1634 1634 msgstr "comparaison avec %s\n"
1635 1635
1636 1636 msgid "no changes found\n"
1637 1637 msgstr "aucun changement trouvé\n"
1638 1638
1639 1639 msgid "show the revision DAG"
1640 1640 msgstr ""
1641 1641
1642 1642 msgid "limit number of changes displayed"
1643 1643 msgstr ""
1644 1644
1645 1645 msgid "show patch"
1646 1646 msgstr ""
1647 1647
1648 1648 msgid "show the specified revision or range"
1649 1649 msgstr ""
1650 1650
1651 1651 msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]"
1652 1652 msgstr ""
1653 1653
1654 1654 msgid ""
1655 1655 "integrate Mercurial with a CIA notification service\n"
1656 1656 "\n"
1657 1657 "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n"
1658 1658 "To configure it, set the following options in your hgrc:\n"
1659 1659 "\n"
1660 1660 "[cia]\n"
1661 1661 "# your registered CIA user name\n"
1662 1662 "user = foo\n"
1663 1663 "# the name of the project in CIA\n"
1664 1664 "project = foo\n"
1665 1665 "# the module (subproject) (optional)\n"
1666 1666 "#module = foo\n"
1667 1667 "# Append a diffstat to the log message (optional)\n"
1668 1668 "#diffstat = False\n"
1669 1669 "# Template to use for log messages (optional)\n"
1670 1670 "#template = {desc}\\n{baseurl}/rev/{node}-- {diffstat}\n"
1671 1671 "# Style to use (optional)\n"
1672 1672 "#style = foo\n"
1673 1673 "# The URL of the CIA notification service (optional)\n"
1674 1674 "# You can use mailto: URLs to send by email, eg\n"
1675 1675 "# mailto:cia@cia.vc\n"
1676 1676 "# Make sure to set email.from if you do this.\n"
1677 1677 "#url = http://cia.vc/\n"
1678 1678 "# print message instead of sending it (optional)\n"
1679 1679 "#test = False\n"
1680 1680 "\n"
1681 1681 "[hooks]\n"
1682 1682 "# one of these:\n"
1683 1683 "changegroup.cia = python:hgcia.hook\n"
1684 1684 "#incoming.cia = python:hgcia.hook\n"
1685 1685 "\n"
1686 1686 "[web]\n"
1687 1687 "# If you want hyperlinks (optional)\n"
1688 1688 "baseurl = http://server/path/to/repo\n"
1689 1689 msgstr ""
1690 1690
1691 1691 #, python-format
1692 1692 msgid "hgcia: sending update to %s\n"
1693 1693 msgstr ""
1694 1694
1695 1695 msgid "email.from must be defined when sending by email"
1696 1696 msgstr ""
1697 1697
1698 1698 msgid "cia: no user specified"
1699 1699 msgstr ""
1700 1700
1701 1701 msgid "cia: no project specified"
1702 1702 msgstr ""
1703 1703
1704 1704 msgid ""
1705 1705 "browse the repository in a graphical way\n"
1706 1706 "\n"
1707 1707 "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n"
1708 1708 "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n"
1709 1709 "distributed with Mercurial.)\n"
1710 1710 "\n"
1711 1711 "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n"
1712 1712 "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n"
1713 1713 "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n"
1714 1714 "the contrib directory, and the extension is shipped in the hgext\n"
1715 1715 "repository, and needs to be enabled.\n"
1716 1716 "\n"
1717 1717 "The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n"
1718 1718 "to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n"
1719 1719 "the path to hgk in your .hgrc file:\n"
1720 1720 "\n"
1721 1721 " [hgk]\n"
1722 1722 " path=/location/of/hgk\n"
1723 1723 "\n"
1724 1724 "hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n"
1725 1725 "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add:\n"
1726 1726 "\n"
1727 1727 " [hgk]\n"
1728 1728 " vdiff=vdiff\n"
1729 1729 "\n"
1730 1730 "Revisions context menu will now display additional entries to fire\n"
1731 1731 "vdiff on hovered and selected revisions."
1732 1732 msgstr ""
1733 1733
1734 1734 msgid "diff trees from two commits"
1735 1735 msgstr ""
1736 1736
1737 1737 msgid "output common ancestor information"
1738 1738 msgstr ""
1739 1739
1740 1740 msgid "cat a specific revision"
1741 1741 msgstr ""
1742 1742
1743 1743 msgid "cat-file: type or revision not supplied\n"
1744 1744 msgstr ""
1745 1745
1746 1746 msgid "aborting hg cat-file only understands commits\n"
1747 1747 msgstr ""
1748 1748
1749 1749 msgid "parse given revisions"
1750 1750 msgstr ""
1751 1751
1752 1752 msgid "print revisions"
1753 1753 msgstr ""
1754 1754
1755 1755 msgid "print extension options"
1756 1756 msgstr ""
1757 1757
1758 1758 msgid "start interactive history viewer"
1759 1759 msgstr ""
1760 1760
1761 1761 msgid "hg view [-l LIMIT] [REVRANGE]"
1762 1762 msgstr ""
1763 1763
1764 1764 msgid "generate patch"
1765 1765 msgstr ""
1766 1766
1767 1767 msgid "recursive"
1768 1768 msgstr ""
1769 1769
1770 1770 msgid "pretty"
1771 1771 msgstr ""
1772 1772
1773 1773 msgid "stdin"
1774 1774 msgstr ""
1775 1775
1776 1776 msgid "detect copies"
1777 1777 msgstr ""
1778 1778
1779 1779 msgid "search"
1780 1780 msgstr ""
1781 1781
1782 1782 msgid "hg git-diff-tree [OPTION]... NODE1 NODE2 [FILE]..."
1783 1783 msgstr ""
1784 1784
1785 1785 msgid "hg debug-cat-file [OPTION]... TYPE FILE"
1786 1786 msgstr ""
1787 1787
1788 1788 msgid "hg debug-config"
1789 1789 msgstr ""
1790 1790
1791 1791 msgid "hg debug-merge-base node node"
1792 1792 msgstr ""
1793 1793
1794 1794 msgid "ignored"
1795 1795 msgstr ""
1796 1796
1797 1797 msgid "hg debug-rev-parse REV"
1798 1798 msgstr ""
1799 1799
1800 1800 msgid "header"
1801 1801 msgstr ""
1802 1802
1803 1803 msgid "topo-order"
1804 1804 msgstr ""
1805 1805
1806 1806 msgid "parents"
1807 1807 msgstr ""
1808 1808
1809 1809 msgid "max-count"
1810 1810 msgstr ""
1811 1811
1812 1812 msgid "hg debug-rev-list [options] revs"
1813 1813 msgstr ""
1814 1814
1815 1815 msgid ""
1816 1816 "syntax highlighting for hgweb\n"
1817 1817 "\n"
1818 1818 "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n"
1819 1819 "http://pygments.org/\n"
1820 1820 "\n"
1821 1821 "There is a single configuration option:\n"
1822 1822 "\n"
1823 1823 "[web]\n"
1824 1824 "pygments_style = <style>\n"
1825 1825 "\n"
1826 1826 "The default is 'colorful'.\n"
1827 1827 "\n"
1828 1828 "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n"
1829 1829 msgstr ""
1830 1830
1831 1831 msgid "accelerate status report using system level services"
1832 1832 msgstr ""
1833 1833
1834 1834 msgid "start an inotify server for this repository"
1835 1835 msgstr ""
1836 1836
1837 1837 msgid ""
1838 1838 "debugging information for inotify extension\n"
1839 1839 "\n"
1840 1840 " Prints the list of directories being watched by the inotify server.\n"
1841 1841 " "
1842 1842 msgstr ""
1843 1843
1844 1844 msgid "directories being watched:\n"
1845 1845 msgstr ""
1846 1846
1847 1847 msgid "run server in background"
1848 1848 msgstr ""
1849 1849
1850 1850 msgid "used internally by daemon mode"
1851 1851 msgstr ""
1852 1852
1853 1853 msgid "minutes to sit idle before exiting"
1854 1854 msgstr ""
1855 1855
1856 1856 msgid "name of file to write process ID to"
1857 1857 msgstr ""
1858 1858
1859 1859 msgid "hg inserve [OPT]..."
1860 1860 msgstr ""
1861 1861
1862 1862 msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
1863 1863 msgstr ""
1864 1864
1865 1865 msgid "(starting inotify server)\n"
1866 1866 msgstr ""
1867 1867
1868 1868 #, python-format
1869 1869 msgid "could not start inotify server: %s\n"
1870 1870 msgstr ""
1871 1871
1872 1872 #, python-format
1873 1873 msgid "could not talk to new inotify server: %s\n"
1874 1874 msgstr ""
1875 1875
1876 1876 msgid "(inotify server not running)\n"
1877 1877 msgstr ""
1878 1878
1879 1879 #, python-format
1880 1880 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1881 1881 msgstr ""
1882 1882
1883 1883 msgid "received empty answer from inotify server"
1884 1884 msgstr ""
1885 1885
1886 1886 #, python-format
1887 1887 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1888 1888 msgstr ""
1889 1889
1890 1890 #, python-format
1891 1891 msgid "(inotify: received '%s' response when expecting '%s')\n"
1892 1892 msgstr ""
1893 1893
1894 1894 msgid "this system does not seem to support inotify"
1895 1895 msgstr ""
1896 1896
1897 1897 #, python-format
1898 1898 msgid "*** the current per-user limit on the number of inotify watches is %s\n"
1899 1899 msgstr ""
1900 1900
1901 1901 msgid "*** this limit is too low to watch every directory in this repository\n"
1902 1902 msgstr ""
1903 1903
1904 1904 msgid "*** counting directories: "
1905 1905 msgstr ""
1906 1906
1907 1907 #, python-format
1908 1908 msgid "found %d\n"
1909 1909 msgstr ""
1910 1910
1911 1911 #, python-format
1912 1912 msgid "*** to raise the limit from %d to %d (run as root):\n"
1913 1913 msgstr ""
1914 1914
1915 1915 #, python-format
1916 1916 msgid "*** echo %d > %s\n"
1917 1917 msgstr ""
1918 1918
1919 1919 #, python-format
1920 1920 msgid "cannot watch %s until inotify watch limit is raised"
1921 1921 msgstr ""
1922 1922
1923 1923 #, python-format
1924 1924 msgid "inotify service not available: %s"
1925 1925 msgstr ""
1926 1926
1927 1927 #, python-format
1928 1928 msgid "watching %r\n"
1929 1929 msgstr ""
1930 1930
1931 1931 #, python-format
1932 1932 msgid "watching directories under %r\n"
1933 1933 msgstr ""
1934 1934
1935 1935 #, python-format
1936 1936 msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n"
1937 1937 msgstr ""
1938 1938
1939 1939 #, python-format
1940 1940 msgid "status: %r %s -> %s\n"
1941 1941 msgstr ""
1942 1942
1943 1943 #, python-format
1944 1944 msgid "%s dirstate reload\n"
1945 1945 msgstr ""
1946 1946
1947 1947 #, python-format
1948 1948 msgid "%s end dirstate reload\n"
1949 1949 msgstr ""
1950 1950
1951 1951 msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
1952 1952 msgstr ""
1953 1953
1954 1954 #, python-format
1955 1955 msgid "%s event: created %s\n"
1956 1956 msgstr ""
1957 1957
1958 1958 #, python-format
1959 1959 msgid "%s event: deleted %s\n"
1960 1960 msgstr ""
1961 1961
1962 1962 #, python-format
1963 1963 msgid "%s event: modified %s\n"
1964 1964 msgstr ""
1965 1965
1966 1966 #, python-format
1967 1967 msgid "filesystem containing %s was unmounted\n"
1968 1968 msgstr ""
1969 1969
1970 1970 #, python-format
1971 1971 msgid "%s readable: %d bytes\n"
1972 1972 msgstr ""
1973 1973
1974 1974 #, python-format
1975 1975 msgid "%s below threshold - unhooking\n"
1976 1976 msgstr ""
1977 1977
1978 1978 #, python-format
1979 1979 msgid "%s reading %d events\n"
1980 1980 msgstr ""
1981 1981
1982 1982 #, python-format
1983 1983 msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n"
1984 1984 msgstr ""
1985 1985
1986 1986 #, python-format
1987 1987 msgid "could not start server: %s"
1988 1988 msgstr ""
1989 1989
1990 1990 #, python-format
1991 1991 msgid "answering query for %r\n"
1992 1992 msgstr ""
1993 1993
1994 1994 #, python-format
1995 1995 msgid "received query from incompatible client version %d\n"
1996 1996 msgstr ""
1997 1997
1998 1998 #, python-format
1999 1999 msgid "unrecognized query type: %s\n"
2000 2000 msgstr ""
2001 2001
2002 2002 msgid "finished setup\n"
2003 2003 msgstr ""
2004 2004
2005 2005 msgid ""
2006 2006 "expand expressions into changelog and summaries\n"
2007 2007 "\n"
2008 2008 "This extension allows the use of a special syntax in summaries,\n"
2009 2009 "which will be automatically expanded into links or any other\n"
2010 2010 "arbitrary expression, much like InterWiki does.\n"
2011 2011 "\n"
2012 2012 "A few example patterns (link to bug tracking, etc.) that may\n"
2013 2013 "be used in your hgrc:\n"
2014 2014 "\n"
2015 2015 " [interhg]\n"
2016 2016 " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n"
2017 2017 " bugzilla = s!((?:bug|b=|(?=#?\\d{4,}))(?:\\s*#?)(\\d+))!<a..=\\2\">\\1</a>!"
2018 2018 "i\n"
2019 2019 " boldify = s!(^|\\s)#(\\d+)\\b! <b>#\\2</b>!\n"
2020 2020 msgstr ""
2021 2021
2022 2022 #, python-format
2023 2023 msgid "interhg: invalid pattern for %s: %s\n"
2024 2024 msgstr ""
2025 2025
2026 2026 #, python-format
2027 2027 msgid "interhg: invalid regexp for %s: %s\n"
2028 2028 msgstr ""
2029 2029
2030 2030 msgid ""
2031 2031 "expand keywords in tracked files\n"
2032 2032 "\n"
2033 2033 "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n"
2034 2034 "tracked text files selected by your configuration.\n"
2035 2035 "\n"
2036 2036 "Keywords are only expanded in local repositories and not stored in the\n"
2037 2037 "change history. The mechanism can be regarded as a convenience for the\n"
2038 2038 "current user or for archive distribution.\n"
2039 2039 "\n"
2040 2040 "Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n"
2041 2041 "hgrc files.\n"
2042 2042 "\n"
2043 2043 "Example:\n"
2044 2044 "\n"
2045 2045 " [keyword]\n"
2046 2046 " # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n"
2047 2047 " **.py =\n"
2048 2048 " x* = ignore\n"
2049 2049 "\n"
2050 2050 "Note: the more specific you are in your filename patterns\n"
2051 2051 " the less you lose speed in huge repositories.\n"
2052 2052 "\n"
2053 2053 "For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n"
2054 2054 "control run \"hg kwdemo\".\n"
2055 2055 "\n"
2056 2056 "An additional date template filter {date|utcdate} is provided.\n"
2057 2057 "\n"
2058 2058 "The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n"
2059 2059 "replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n"
2060 2060 "kwdemo\" to control the results of your config changes.\n"
2061 2061 "\n"
2062 2062 "Before changing/disabling active keywords, run \"hg kwshrink\" to avoid\n"
2063 2063 "the risk of inadvertently storing expanded keywords in the change\n"
2064 2064 "history.\n"
2065 2065 "\n"
2066 2066 "To force expansion after enabling it, or a configuration change, run\n"
2067 2067 "\"hg kwexpand\".\n"
2068 2068 "\n"
2069 2069 "Also, when committing with the record extension or using mq's qrecord,\n"
2070 2070 "be aware that keywords cannot be updated. Again, run \"hg kwexpand\" on\n"
2071 2071 "the files in question to update keyword expansions after all changes\n"
2072 2072 "have been checked in.\n"
2073 2073 "\n"
2074 2074 "Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n"
2075 2075 "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map\n"
2076 2076 "\"Log = {desc}\" expands to the first line of the changeset description.\n"
2077 2077 msgstr ""
2078 2078
2079 2079 #, python-format
2080 2080 msgid "overwriting %s expanding keywords\n"
2081 2081 msgstr ""
2082 2082
2083 2083 #, python-format
2084 2084 msgid "overwriting %s shrinking keywords\n"
2085 2085 msgstr ""
2086 2086
2087 2087 msgid "[keyword] patterns cannot match"
2088 2088 msgstr ""
2089 2089
2090 2090 msgid "no [keyword] patterns configured"
2091 2091 msgstr ""
2092 2092
2093 2093 msgid ""
2094 2094 "print [keywordmaps] configuration and an expansion example\n"
2095 2095 "\n"
2096 2096 " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n"
2097 2097 " expansions.\n"
2098 2098 "\n"
2099 2099 " Extend current configuration by specifying maps as arguments and\n"
2100 2100 " optionally by reading from an additional hgrc file.\n"
2101 2101 "\n"
2102 2102 " Override current keyword template maps with \"default\" option.\n"
2103 2103 " "
2104 2104 msgstr ""
2105 2105
2106 2106 #, python-format
2107 2107 msgid ""
2108 2108 "\n"
2109 2109 "\t%s\n"
2110 2110 msgstr ""
2111 2111
2112 2112 #, python-format
2113 2113 msgid "creating temporary repository at %s\n"
2114 2114 msgstr ""
2115 2115
2116 2116 #, python-format
2117 2117 msgid ""
2118 2118 "\n"
2119 2119 "%s keywords written to %s:\n"
2120 2120 msgstr ""
2121 2121
2122 2122 msgid "unhooked all commit hooks\n"
2123 2123 msgstr ""
2124 2124
2125 2125 #, python-format
2126 2126 msgid ""
2127 2127 "\n"
2128 2128 "removing temporary repository %s\n"
2129 2129 msgstr ""
2130 2130
2131 2131 msgid ""
2132 2132 "expand keywords in the working directory\n"
2133 2133 "\n"
2134 2134 " Run after (re)enabling keyword expansion.\n"
2135 2135 "\n"
2136 2136 " kwexpand refuses to run if given files contain local changes.\n"
2137 2137 " "
2138 2138 msgstr ""
2139 2139
2140 2140 msgid ""
2141 2141 "print files currently configured for keyword expansion\n"
2142 2142 "\n"
2143 2143 " Crosscheck which files in working directory are potential targets\n"
2144 2144 " for keyword expansion. That is, files matched by [keyword] config\n"
2145 2145 " patterns but not symlinks.\n"
2146 2146 " "
2147 2147 msgstr ""
2148 2148
2149 2149 msgid ""
2150 2150 "revert expanded keywords in the working directory\n"
2151 2151 "\n"
2152 2152 " Run before changing/disabling active keywords or if you experience\n"
2153 2153 " problems with \"hg import\" or \"hg merge\".\n"
2154 2154 "\n"
2155 2155 " kwshrink refuses to run if given files contain local changes.\n"
2156 2156 " "
2157 2157 msgstr ""
2158 2158
2159 2159 msgid "show default keyword template maps"
2160 2160 msgstr ""
2161 2161
2162 2162 msgid "read maps from rcfile"
2163 2163 msgstr ""
2164 2164
2165 2165 msgid "hg kwdemo [-d] [-f RCFILE] [TEMPLATEMAP]..."
2166 2166 msgstr ""
2167 2167
2168 2168 msgid "hg kwexpand [OPTION]... [FILE]..."
2169 2169 msgstr ""
2170 2170
2171 2171 msgid "show keyword status flags of all files"
2172 2172 msgstr ""
2173 2173
2174 2174 msgid "show files excluded from expansion"
2175 2175 msgstr ""
2176 2176
2177 2177 msgid "additionally show untracked files"
2178 2178 msgstr ""
2179 2179
2180 2180 msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..."
2181 2181 msgstr ""
2182 2182
2183 2183 msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]..."
2184 2184 msgstr ""
2185 2185
2186 2186 msgid ""
2187 2187 "work with a stack of patches\n"
2188 2188 "\n"
2189 2189 "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n"
2190 2190 "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n"
2191 2191 "applied patches (subset of known patches).\n"
2192 2192 "\n"
2193 2193 "Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n"
2194 2194 "directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n"
2195 2195 "\n"
2196 2196 "Common tasks (use \"hg help command\" for more details):\n"
2197 2197 "\n"
2198 2198 "prepare repository to work with patches qinit\n"
2199 2199 "create new patch qnew\n"
2200 2200 "import existing patch qimport\n"
2201 2201 "\n"
2202 2202 "print patch series qseries\n"
2203 2203 "print applied patches qapplied\n"
2204 2204 "print name of top applied patch qtop\n"
2205 2205 "\n"
2206 2206 "add known patch to applied stack qpush\n"
2207 2207 "remove patch from applied stack qpop\n"
2208 2208 "refresh contents of top applied patch qrefresh\n"
2209 2209 msgstr ""
2210 2210
2211 2211 #, python-format
2212 2212 msgid "%s appears more than once in %s"
2213 2213 msgstr ""
2214 2214
2215 2215 msgid "guard cannot be an empty string"
2216 2216 msgstr ""
2217 2217
2218 2218 #, python-format
2219 2219 msgid "guard %r starts with invalid character: %r"
2220 2220 msgstr ""
2221 2221
2222 2222 #, python-format
2223 2223 msgid "invalid character in guard %r: %r"
2224 2224 msgstr ""
2225 2225
2226 2226 #, python-format
2227 2227 msgid "active guards: %s\n"
2228 2228 msgstr ""
2229 2229
2230 2230 #, python-format
2231 2231 msgid "guard %r too short"
2232 2232 msgstr ""
2233 2233
2234 2234 #, python-format
2235 2235 msgid "guard %r starts with invalid char"
2236 2236 msgstr ""
2237 2237
2238 2238 #, python-format
2239 2239 msgid "allowing %s - no guards in effect\n"
2240 2240 msgstr ""
2241 2241
2242 2242 #, python-format
2243 2243 msgid "allowing %s - no matching negative guards\n"
2244 2244 msgstr ""
2245 2245
2246 2246 #, python-format
2247 2247 msgid "allowing %s - guarded by %r\n"
2248 2248 msgstr ""
2249 2249
2250 2250 #, python-format
2251 2251 msgid "skipping %s - guarded by %r\n"
2252 2252 msgstr ""
2253 2253
2254 2254 #, python-format
2255 2255 msgid "skipping %s - no matching guards\n"
2256 2256 msgstr ""
2257 2257
2258 2258 #, python-format
2259 2259 msgid "error removing undo: %s\n"
2260 2260 msgstr ""
2261 2261
2262 2262 #, python-format
2263 2263 msgid "apply failed for patch %s"
2264 2264 msgstr ""
2265 2265
2266 2266 #, python-format
2267 2267 msgid "patch didn't work out, merging %s\n"
2268 2268 msgstr ""
2269 2269
2270 2270 #, python-format
2271 2271 msgid "update returned %d"
2272 2272 msgstr ""
2273 2273
2274 2274 msgid "repo commit failed"
2275 2275 msgstr ""
2276 2276
2277 2277 #, python-format
2278 2278 msgid "unable to read %s"
2279 2279 msgstr ""
2280 2280
2281 2281 #, python-format
2282 2282 msgid "patch %s does not exist\n"
2283 2283 msgstr ""
2284 2284
2285 2285 #, python-format
2286 2286 msgid "patch %s is not applied\n"
2287 2287 msgstr ""
2288 2288
2289 2289 msgid "patch failed, unable to continue (try -v)\n"
2290 2290 msgstr ""
2291 2291
2292 2292 #, python-format
2293 2293 msgid "applying %s\n"
2294 2294 msgstr ""
2295 2295
2296 2296 #, python-format
2297 2297 msgid "unable to read %s\n"
2298 2298 msgstr ""
2299 2299
2300 2300 #, python-format
2301 2301 msgid "imported patch %s\n"
2302 2302 msgstr ""
2303 2303
2304 2304 #, python-format
2305 2305 msgid ""
2306 2306 "\n"
2307 2307 "imported patch %s"
2308 2308 msgstr ""
2309 2309
2310 2310 #, python-format
2311 2311 msgid "patch %s is empty\n"
2312 2312 msgstr ""
2313 2313
2314 2314 msgid "patch failed, rejects left in working dir\n"
2315 2315 msgstr ""
2316 2316
2317 2317 msgid "fuzz found when applying patch, stopping\n"
2318 2318 msgstr ""
2319 2319
2320 2320 #, python-format
2321 2321 msgid "revision %d is not managed"
2322 2322 msgstr ""
2323 2323
2324 2324 #, python-format
2325 2325 msgid "cannot delete revision %d above applied patches"
2326 2326 msgstr ""
2327 2327
2328 2328 #, python-format
2329 2329 msgid "patch %s finalized without changeset message\n"
2330 2330 msgstr ""
2331 2331
2332 2332 msgid "qdelete requires at least one revision or patch name"
2333 2333 msgstr ""
2334 2334
2335 2335 #, python-format
2336 2336 msgid "cannot delete applied patch %s"
2337 2337 msgstr ""
2338 2338
2339 2339 #, python-format
2340 2340 msgid "patch %s not in series file"
2341 2341 msgstr ""
2342 2342
2343 2343 msgid "no patches applied"
2344 2344 msgstr ""
2345 2345
2346 2346 msgid "working directory revision is not qtip"
2347 2347 msgstr ""
2348 2348
2349 2349 msgid "local changes found, refresh first"
2350 2350 msgstr ""
2351 2351
2352 2352 msgid "local changes found"
2353 2353 msgstr ""
2354 2354
2355 2355 #, python-format
2356 2356 msgid "\"%s\" cannot be used as the name of a patch"
2357 2357 msgstr ""
2358 2358
2359 2359 #, python-format
2360 2360 msgid "patch \"%s\" already exists"
2361 2361 msgstr ""
2362 2362
2363 2363 #, python-format
2364 2364 msgid "error unlinking %s\n"
2365 2365 msgstr ""
2366 2366
2367 2367 #, python-format
2368 2368 msgid "patch name \"%s\" is ambiguous:\n"
2369 2369 msgstr ""
2370 2370
2371 2371 #, python-format
2372 2372 msgid "patch %s not in series"
2373 2373 msgstr ""
2374 2374
2375 2375 msgid "(working directory not at a head)\n"
2376 2376 msgstr ""
2377 2377
2378 2378 msgid "no patches in series\n"
2379 2379 msgstr ""
2380 2380
2381 2381 #, python-format
2382 2382 msgid "cannot push to a previous patch: %s"
2383 2383 msgstr ""
2384 2384
2385 2385 #, python-format
2386 2386 msgid "qpush: %s is already at the top\n"
2387 2387 msgstr ""
2388 2388
2389 2389 #, python-format
2390 2390 msgid "guarded by %r"
2391 2391 msgstr ""
2392 2392
2393 2393 msgid "no matching guards"
2394 2394 msgstr ""
2395 2395
2396 2396 #, python-format
2397 2397 msgid "cannot push '%s' - %s\n"
2398 2398 msgstr ""
2399 2399
2400 2400 msgid "all patches are currently applied\n"
2401 2401 msgstr ""
2402 2402
2403 2403 msgid "patch series already fully applied\n"
2404 2404 msgstr ""
2405 2405
2406 2406 msgid "cleaning up working directory..."
2407 2407 msgstr ""
2408 2408
2409 2409 #, python-format
2410 2410 msgid "errors during apply, please fix and refresh %s\n"
2411 2411 msgstr ""
2412 2412
2413 2413 #, python-format
2414 2414 msgid "now at: %s\n"
2415 2415 msgstr ""
2416 2416
2417 2417 #, python-format
2418 2418 msgid "patch %s is not applied"
2419 2419 msgstr ""
2420 2420
2421 2421 msgid "no patches applied\n"
2422 2422 msgstr ""
2423 2423
2424 2424 #, python-format
2425 2425 msgid "qpop: %s is already at the top\n"
2426 2426 msgstr ""
2427 2427
2428 2428 msgid "qpop: forcing dirstate update\n"
2429 2429 msgstr ""
2430 2430
2431 2431 #, python-format
2432 2432 msgid "trying to pop unknown node %s"
2433 2433 msgstr ""
2434 2434
2435 2435 msgid "popping would remove a revision not managed by this patch queue"
2436 2436 msgstr ""
2437 2437
2438 2438 msgid "deletions found between repo revs"
2439 2439 msgstr ""
2440 2440
2441 2441 msgid "patch queue now empty\n"
2442 2442 msgstr ""
2443 2443
2444 2444 msgid "cannot refresh a revision with children"
2445 2445 msgstr ""
2446 2446
2447 2447 msgid ""
2448 2448 "refresh interrupted while patch was popped! (revert --all, qpush to "
2449 2449 "recover)\n"
2450 2450 msgstr ""
2451 2451
2452 2452 msgid "patch queue directory already exists"
2453 2453 msgstr ""
2454 2454
2455 2455 #, python-format
2456 2456 msgid "patch %s is not in series file"
2457 2457 msgstr ""
2458 2458
2459 2459 msgid "No saved patch data found\n"
2460 2460 msgstr ""
2461 2461
2462 2462 #, python-format
2463 2463 msgid "restoring status: %s\n"
2464 2464 msgstr ""
2465 2465
2466 2466 msgid "save entry has children, leaving it alone\n"
2467 2467 msgstr ""
2468 2468
2469 2469 #, python-format
2470 2470 msgid "removing save entry %s\n"
2471 2471 msgstr ""
2472 2472
2473 2473 #, python-format
2474 2474 msgid "saved queue repository parents: %s %s\n"
2475 2475 msgstr ""
2476 2476
2477 2477 msgid "queue directory updating\n"
2478 2478 msgstr ""
2479 2479
2480 2480 msgid "Unable to load queue repository\n"
2481 2481 msgstr ""
2482 2482
2483 2483 msgid "save: no patches applied, exiting\n"
2484 2484 msgstr ""
2485 2485
2486 2486 msgid "status is already saved\n"
2487 2487 msgstr ""
2488 2488
2489 2489 msgid "hg patches saved state"
2490 2490 msgstr ""
2491 2491
2492 2492 msgid "repo commit failed\n"
2493 2493 msgstr ""
2494 2494
2495 2495 #, python-format
2496 2496 msgid "patch %s is already in the series file"
2497 2497 msgstr ""
2498 2498
2499 2499 msgid "option \"-r\" not valid when importing files"
2500 2500 msgstr ""
2501 2501
2502 2502 msgid "option \"-n\" not valid when importing multiple patches"
2503 2503 msgstr ""
2504 2504
2505 2505 #, python-format
2506 2506 msgid "revision %d is the root of more than one branch"
2507 2507 msgstr ""
2508 2508
2509 2509 #, python-format
2510 2510 msgid "revision %d is already managed"
2511 2511 msgstr ""
2512 2512
2513 2513 #, python-format
2514 2514 msgid "revision %d is not the parent of the queue"
2515 2515 msgstr ""
2516 2516
2517 2517 #, python-format
2518 2518 msgid "revision %d has unmanaged children"
2519 2519 msgstr ""
2520 2520
2521 2521 #, python-format
2522 2522 msgid "cannot import merge revision %d"
2523 2523 msgstr ""
2524 2524
2525 2525 #, python-format
2526 2526 msgid "revision %d is not the parent of %d"
2527 2527 msgstr ""
2528 2528
2529 2529 msgid "-e is incompatible with import from -"
2530 2530 msgstr ""
2531 2531
2532 2532 #, python-format
2533 2533 msgid "patch %s does not exist"
2534 2534 msgstr ""
2535 2535
2536 2536 msgid "need --name to import a patch from -"
2537 2537 msgstr ""
2538 2538
2539 2539 #, python-format
2540 2540 msgid "adding %s to series file\n"
2541 2541 msgstr ""
2542 2542
2543 2543 msgid ""
2544 2544 "remove patches from queue\n"
2545 2545 "\n"
2546 2546 " The patches must not be applied, and at least one patch is\n"
2547 2547 " required.\n"
2548 2548 "\n"
2549 2549 " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n"
2550 2550 " directory.\n"
2551 2551 "\n"
2552 2552 " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n"
2553 2553 " use the qfinish command."
2554 2554 msgstr ""
2555 2555
2556 2556 msgid "print the patches already applied"
2557 2557 msgstr ""
2558 2558
2559 2559 msgid "print the patches not yet applied"
2560 2560 msgstr ""
2561 2561
2562 2562 msgid ""
2563 2563 "import a patch\n"
2564 2564 "\n"
2565 2565 " The patch is inserted into the series after the last applied\n"
2566 2566 " patch. If no patches have been applied, qimport prepends the patch\n"
2567 2567 " to the series.\n"
2568 2568 "\n"
2569 2569 " The patch will have the same name as its source file unless you\n"
2570 2570 " give it a new one with -n/--name.\n"
2571 2571 "\n"
2572 2572 " You can register an existing patch inside the patch directory with\n"
2573 2573 " the -e/--existing flag.\n"
2574 2574 "\n"
2575 2575 " With -f/--force, an existing patch of the same name will be\n"
2576 2576 " overwritten.\n"
2577 2577 "\n"
2578 2578 " An existing changeset may be placed under mq control with -r/--rev\n"
2579 2579 " (e.g. qimport --rev tip -n patch will place tip under mq control).\n"
2580 2580 " With -g/--git, patches imported with --rev will use the git diff\n"
2581 2581 " format. See the diffs help topic for information on why this is\n"
2582 2582 " important for preserving rename/copy information and permission\n"
2583 2583 " changes.\n"
2584 2584 "\n"
2585 2585 " To import a patch from standard input, pass - as the patch file.\n"
2586 2586 " When importing from standard input, a patch name must be specified\n"
2587 2587 " using the --name flag.\n"
2588 2588 " "
2589 2589 msgstr ""
2590 2590
2591 2591 msgid ""
2592 2592 "init a new queue repository\n"
2593 2593 "\n"
2594 2594 " The queue repository is unversioned by default. If\n"
2595 2595 " -c/--create-repo is specified, qinit will create a separate nested\n"
2596 2596 " repository for patches (qinit -c may also be run later to convert\n"
2597 2597 " an unversioned patch repository into a versioned one). You can use\n"
2598 2598 " qcommit to commit changes to this queue repository."
2599 2599 msgstr ""
2600 2600
2601 2601 msgid ""
2602 2602 "clone main and patch repository at same time\n"
2603 2603 "\n"
2604 2604 " If source is local, destination will have no patches applied. If\n"
2605 2605 " source is remote, this command can not check if patches are\n"
2606 2606 " applied in source, so cannot guarantee that patches are not\n"
2607 2607 " applied in destination. If you clone remote repository, be sure\n"
2608 2608 " before that it has no patches applied.\n"
2609 2609 "\n"
2610 2610 " Source patch repository is looked for in <src>/.hg/patches by\n"
2611 2611 " default. Use -p <url> to change.\n"
2612 2612 "\n"
2613 2613 " The patch directory must be a nested Mercurial repository, as\n"
2614 2614 " would be created by qinit -c.\n"
2615 2615 " "
2616 2616 msgstr ""
2617 2617
2618 2618 msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)"
2619 2619 msgstr ""
2620 2620
2621 2621 msgid "cloning main repository\n"
2622 2622 msgstr ""
2623 2623
2624 2624 msgid "cloning patch repository\n"
2625 2625 msgstr ""
2626 2626
2627 2627 msgid "stripping applied patches from destination repository\n"
2628 2628 msgstr ""
2629 2629
2630 2630 msgid "updating destination repository\n"
2631 2631 msgstr ""
2632 2632
2633 2633 msgid "commit changes in the queue repository"
2634 2634 msgstr ""
2635 2635
2636 2636 msgid "print the entire series file"
2637 2637 msgstr ""
2638 2638
2639 2639 msgid "print the name of the current patch"
2640 2640 msgstr ""
2641 2641
2642 2642 msgid "print the name of the next patch"
2643 2643 msgstr ""
2644 2644
2645 2645 msgid "all patches applied\n"
2646 2646 msgstr ""
2647 2647
2648 2648 msgid "print the name of the previous patch"
2649 2649 msgstr ""
2650 2650
2651 2651 msgid "only one patch applied\n"
2652 2652 msgstr ""
2653 2653
2654 2654 msgid ""
2655 2655 "create a new patch\n"
2656 2656 "\n"
2657 2657 " qnew creates a new patch on top of the currently-applied patch (if\n"
2658 2658 " any). It will refuse to run if there are any outstanding changes\n"
2659 2659 " unless -f/--force is specified, in which case the patch will be\n"
2660 2660 " initialized with them. You may also use -I/--include,\n"
2661 2661 " -X/--exclude, and/or a list of files after the patch name to add\n"
2662 2662 " only changes to matching files to the new patch, leaving the rest\n"
2663 2663 " as uncommitted modifications.\n"
2664 2664 "\n"
2665 2665 " -u/--user and -d/--date can be used to set the (given) user and\n"
2666 2666 " date, respectively. -U/--currentuser and -D/--currentdate set user\n"
2667 2667 " to current user and date to current date.\n"
2668 2668 "\n"
2669 2669 " -e/--edit, -m/--message or -l/--logfile set the patch header as\n"
2670 2670 " well as the commit message. If none is specified, the header is\n"
2671 2671 " empty and the commit message is '[mq]: PATCH'.\n"
2672 2672 "\n"
2673 2673 " Use the -g/--git option to keep the patch in the git extended diff\n"
2674 2674 " format. Read the diffs help topic for more information on why this\n"
2675 2675 " is important for preserving permission changes and copy/rename\n"
2676 2676 " information.\n"
2677 2677 " "
2678 2678 msgstr ""
2679 2679
2680 2680 msgid ""
2681 2681 "update the current patch\n"
2682 2682 "\n"
2683 2683 " If any file patterns are provided, the refreshed patch will\n"
2684 2684 " contain only the modifications that match those patterns; the\n"
2685 2685 " remaining modifications will remain in the working directory.\n"
2686 2686 "\n"
2687 2687 " If -s/--short is specified, files currently included in the patch\n"
2688 2688 " will be refreshed just like matched files and remain in the patch.\n"
2689 2689 "\n"
2690 2690 " hg add/remove/copy/rename work as usual, though you might want to\n"
2691 2691 " use git-style patches (-g/--git or [diff] git=1) to track copies\n"
2692 2692 " and renames. See the diffs help topic for more information on the\n"
2693 2693 " git diff format.\n"
2694 2694 " "
2695 2695 msgstr ""
2696 2696
2697 2697 msgid "option \"-e\" incompatible with \"-m\" or \"-l\""
2698 2698 msgstr ""
2699 2699
2700 2700 msgid ""
2701 2701 "diff of the current patch and subsequent modifications\n"
2702 2702 "\n"
2703 2703 " Shows a diff which includes the current patch as well as any\n"
2704 2704 " changes which have been made in the working directory since the\n"
2705 2705 " last refresh (thus showing what the current patch would become\n"
2706 2706 " after a qrefresh).\n"
2707 2707 "\n"
2708 2708 " Use 'hg diff' if you only want to see the changes made since the\n"
2709 2709 " last qrefresh, or 'hg export qtip' if you want to see changes made\n"
2710 2710 " by the current patch without including changes made since the\n"
2711 2711 " qrefresh.\n"
2712 2712 " "
2713 2713 msgstr ""
2714 2714
2715 2715 msgid ""
2716 2716 "fold the named patches into the current patch\n"
2717 2717 "\n"
2718 2718 " Patches must not yet be applied. Each patch will be successively\n"
2719 2719 " applied to the current patch in the order given. If all the\n"
2720 2720 " patches apply successfully, the current patch will be refreshed\n"
2721 2721 " with the new cumulative patch, and the folded patches will be\n"
2722 2722 " deleted. With -k/--keep, the folded patch files will not be\n"
2723 2723 " removed afterwards.\n"
2724 2724 "\n"
2725 2725 " The header for each folded patch will be concatenated with the\n"
2726 2726 " current patch header, separated by a line of '* * *'."
2727 2727 msgstr ""
2728 2728
2729 2729 msgid "qfold requires at least one patch name"
2730 2730 msgstr ""
2731 2731
2732 2732 msgid "No patches applied"
2733 2733 msgstr ""
2734 2734
2735 2735 #, python-format
2736 2736 msgid "Skipping already folded patch %s"
2737 2737 msgstr ""
2738 2738
2739 2739 #, python-format
2740 2740 msgid "qfold cannot fold already applied patch %s"
2741 2741 msgstr ""
2742 2742
2743 2743 #, python-format
2744 2744 msgid "Error folding patch %s"
2745 2745 msgstr ""
2746 2746
2747 2747 msgid "push or pop patches until named patch is at top of stack"
2748 2748 msgstr ""
2749 2749
2750 2750 msgid ""
2751 2751 "set or print guards for a patch\n"
2752 2752 "\n"
2753 2753 " Guards control whether a patch can be pushed. A patch with no\n"
2754 2754 " guards is always pushed. A patch with a positive guard (\"+foo\") is\n"
2755 2755 " pushed only if the qselect command has activated it. A patch with\n"
2756 2756 " a negative guard (\"-foo\") is never pushed if the qselect command\n"
2757 2757 " has activated it.\n"
2758 2758 "\n"
2759 2759 " With no arguments, print the currently active guards.\n"
2760 2760 " With arguments, set guards for the named patch.\n"
2761 2761 " NOTE: Specifying negative guards now requires '--'.\n"
2762 2762 "\n"
2763 2763 " To set guards on another patch:\n"
2764 2764 " hg qguard -- other.patch +2.6.17 -stable\n"
2765 2765 " "
2766 2766 msgstr ""
2767 2767
2768 2768 msgid "cannot mix -l/--list with options or arguments"
2769 2769 msgstr ""
2770 2770
2771 2771 msgid "no patch to work with"
2772 2772 msgstr ""
2773 2773
2774 2774 #, python-format
2775 2775 msgid "no patch named %s"
2776 2776 msgstr ""
2777 2777
2778 2778 msgid "print the header of the topmost or specified patch"
2779 2779 msgstr ""
2780 2780
2781 2781 msgid ""
2782 2782 "push the next patch onto the stack\n"
2783 2783 "\n"
2784 2784 " When -f/--force is applied, all local changes in patched files\n"
2785 2785 " will be lost.\n"
2786 2786 " "
2787 2787 msgstr ""
2788 2788
2789 2789 msgid "no saved queues found, please use -n\n"
2790 2790 msgstr ""
2791 2791
2792 2792 #, python-format
2793 2793 msgid "merging with queue at: %s\n"
2794 2794 msgstr ""
2795 2795
2796 2796 msgid ""
2797 2797 "pop the current patch off the stack\n"
2798 2798 "\n"
2799 2799 " By default, pops off the top of the patch stack. If given a patch\n"
2800 2800 " name, keeps popping off patches until the named patch is at the\n"
2801 2801 " top of the stack.\n"
2802 2802 " "
2803 2803 msgstr ""
2804 2804
2805 2805 #, python-format
2806 2806 msgid "using patch queue: %s\n"
2807 2807 msgstr ""
2808 2808
2809 2809 msgid ""
2810 2810 "rename a patch\n"
2811 2811 "\n"
2812 2812 " With one argument, renames the current patch to PATCH1.\n"
2813 2813 " With two arguments, renames PATCH1 to PATCH2."
2814 2814 msgstr ""
2815 2815
2816 2816 #, python-format
2817 2817 msgid "%s already exists"
2818 2818 msgstr ""
2819 2819
2820 2820 #, python-format
2821 2821 msgid "A patch named %s already exists in the series file"
2822 2822 msgstr ""
2823 2823
2824 2824 msgid "restore the queue state saved by a revision"
2825 2825 msgstr ""
2826 2826
2827 2827 msgid "save current queue state"
2828 2828 msgstr ""
2829 2829
2830 2830 #, python-format
2831 2831 msgid "destination %s exists and is not a directory"
2832 2832 msgstr ""
2833 2833
2834 2834 #, python-format
2835 2835 msgid "destination %s exists, use -f to force"
2836 2836 msgstr ""
2837 2837
2838 2838 #, python-format
2839 2839 msgid "copy %s to %s\n"
2840 2840 msgstr ""
2841 2841
2842 2842 msgid ""
2843 2843 "strip a revision and all its descendants from the repository\n"
2844 2844 "\n"
2845 2845 " If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n"
2846 2846 " working directory will be updated to the parent of the stripped\n"
2847 2847 " revision.\n"
2848 2848 " "
2849 2849 msgstr ""
2850 2850
2851 2851 msgid ""
2852 2852 "set or print guarded patches to push\n"
2853 2853 "\n"
2854 2854 " Use the qguard command to set or print guards on patch, then use\n"
2855 2855 " qselect to tell mq which guards to use. A patch will be pushed if\n"
2856 2856 " it has no guards or any positive guards match the currently\n"
2857 2857 " selected guard, but will not be pushed if any negative guards\n"
2858 2858 " match the current guard. For example:\n"
2859 2859 "\n"
2860 2860 " qguard foo.patch -stable (negative guard)\n"
2861 2861 " qguard bar.patch +stable (positive guard)\n"
2862 2862 " qselect stable\n"
2863 2863 "\n"
2864 2864 " This activates the \"stable\" guard. mq will skip foo.patch (because\n"
2865 2865 " it has a negative match) but push bar.patch (because it has a\n"
2866 2866 " positive match).\n"
2867 2867 "\n"
2868 2868 " With no arguments, prints the currently active guards.\n"
2869 2869 " With one argument, sets the active guard.\n"
2870 2870 "\n"
2871 2871 " Use -n/--none to deactivate guards (no other arguments needed).\n"
2872 2872 " When no guards are active, patches with positive guards are\n"
2873 2873 " skipped and patches with negative guards are pushed.\n"
2874 2874 "\n"
2875 2875 " qselect can change the guards on applied patches. It does not pop\n"
2876 2876 " guarded patches by default. Use --pop to pop back to the last\n"
2877 2877 " applied patch that is not guarded. Use --reapply (which implies\n"
2878 2878 " --pop) to push back to the current patch afterwards, but skip\n"
2879 2879 " guarded patches.\n"
2880 2880 "\n"
2881 2881 " Use -s/--series to print a list of all guards in the series file\n"
2882 2882 " (no other arguments needed). Use -v for more information."
2883 2883 msgstr ""
2884 2884
2885 2885 msgid "guards deactivated\n"
2886 2886 msgstr ""
2887 2887
2888 2888 #, python-format
2889 2889 msgid "number of unguarded, unapplied patches has changed from %d to %d\n"
2890 2890 msgstr ""
2891 2891
2892 2892 #, python-format
2893 2893 msgid "number of guarded, applied patches has changed from %d to %d\n"
2894 2894 msgstr ""
2895 2895
2896 2896 msgid "guards in series file:\n"
2897 2897 msgstr ""
2898 2898
2899 2899 msgid "no guards in series file\n"
2900 2900 msgstr ""
2901 2901
2902 2902 msgid "active guards:\n"
2903 2903 msgstr ""
2904 2904
2905 2905 msgid "no active guards\n"
2906 2906 msgstr ""
2907 2907
2908 2908 msgid "popping guarded patches\n"
2909 2909 msgstr ""
2910 2910
2911 2911 msgid "reapplying unguarded patches\n"
2912 2912 msgstr ""
2913 2913
2914 2914 msgid ""
2915 2915 "move applied patches into repository history\n"
2916 2916 "\n"
2917 2917 " Finishes the specified revisions (corresponding to applied\n"
2918 2918 " patches) by moving them out of mq control into regular repository\n"
2919 2919 " history.\n"
2920 2920 "\n"
2921 2921 " Accepts a revision range or the -a/--applied option. If --applied\n"
2922 2922 " is specified, all applied mq revisions are removed from mq\n"
2923 2923 " control. Otherwise, the given revisions must be at the base of the\n"
2924 2924 " stack of applied patches.\n"
2925 2925 "\n"
2926 2926 " This can be especially useful if your changes have been applied to\n"
2927 2927 " an upstream repository, or if you are about to push your changes\n"
2928 2928 " to upstream.\n"
2929 2929 " "
2930 2930 msgstr ""
2931 2931
2932 2932 msgid "no revisions specified"
2933 2933 msgstr ""
2934 2934
2935 2935 msgid "cannot commit over an applied mq patch"
2936 2936 msgstr ""
2937 2937
2938 2938 msgid "source has mq patches applied"
2939 2939 msgstr ""
2940 2940
2941 2941 #, python-format
2942 2942 msgid "mq status file refers to unknown node %s\n"
2943 2943 msgstr ""
2944 2944
2945 2945 #, python-format
2946 2946 msgid "Tag %s overrides mq patch of the same name\n"
2947 2947 msgstr ""
2948 2948
2949 2949 msgid "cannot import over an applied patch"
2950 2950 msgstr ""
2951 2951
2952 2952 msgid "print first line of patch header"
2953 2953 msgstr ""
2954 2954
2955 2955 msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]"
2956 2956 msgstr ""
2957 2957
2958 2958 msgid "use pull protocol to copy metadata"
2959 2959 msgstr ""
2960 2960
2961 2961 msgid "do not update the new working directories"
2962 2962 msgstr ""
2963 2963
2964 2964 msgid "use uncompressed transfer (fast over LAN)"
2965 2965 msgstr ""
2966 2966
2967 2967 msgid "location of source patch repository"
2968 2968 msgstr ""
2969 2969
2970 2970 msgid "hg qclone [OPTION]... SOURCE [DEST]"
2971 2971 msgstr ""
2972 2972
2973 2973 msgid "hg qcommit [OPTION]... [FILE]..."
2974 2974 msgstr ""
2975 2975
2976 2976 msgid "hg qdiff [OPTION]... [FILE]..."
2977 2977 msgstr ""
2978 2978
2979 2979 msgid "keep patch file"
2980 2980 msgstr ""
2981 2981
2982 2982 msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)"
2983 2983 msgstr ""
2984 2984
2985 2985 msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..."
2986 2986 msgstr ""
2987 2987
2988 2988 msgid "edit patch header"
2989 2989 msgstr ""
2990 2990
2991 2991 msgid "keep folded patch files"
2992 2992 msgstr ""
2993 2993
2994 2994 msgid "hg qfold [-e] [-k] [-m TEXT] [-l FILE] PATCH..."
2995 2995 msgstr ""
2996 2996
2997 2997 msgid "overwrite any local changes"
2998 2998 msgstr ""
2999 2999
3000 3000 msgid "hg qgoto [OPTION]... PATCH"
3001 3001 msgstr ""
3002 3002
3003 3003 msgid "list all patches and guards"
3004 3004 msgstr ""
3005 3005
3006 3006 msgid "drop all guards"
3007 3007 msgstr ""
3008 3008
3009 3009 msgid "hg qguard [-l] [-n] -- [PATCH] [+GUARD]... [-GUARD]..."
3010 3010 msgstr ""
3011 3011
3012 3012 msgid "hg qheader [PATCH]"
3013 3013 msgstr ""
3014 3014
3015 3015 msgid "import file in patch directory"
3016 3016 msgstr ""
3017 3017
3018 3018 msgid "name of patch file"
3019 3019 msgstr ""
3020 3020
3021 3021 msgid "overwrite existing files"
3022 3022 msgstr ""
3023 3023
3024 3024 msgid "place existing revisions under mq control"
3025 3025 msgstr ""
3026 3026
3027 3027 msgid "use git extended diff format"
3028 3028 msgstr "utiliser le format de patch étendu de git"
3029 3029
3030 3030 msgid "qpush after importing"
3031 3031 msgstr ""
3032 3032
3033 3033 msgid "hg qimport [-e] [-n NAME] [-f] [-g] [-P] [-r REV]... FILE..."
3034 3034 msgstr ""
3035 3035
3036 3036 msgid "create queue repository"
3037 3037 msgstr ""
3038 3038
3039 3039 msgid "hg qinit [-c]"
3040 3040 msgstr ""
3041 3041
3042 3042 msgid "import uncommitted changes into patch"
3043 3043 msgstr ""
3044 3044
3045 3045 msgid "add \"From: <current user>\" to patch"
3046 3046 msgstr ""
3047 3047
3048 3048 msgid "add \"From: <given user>\" to patch"
3049 3049 msgstr ""
3050 3050
3051 3051 msgid "add \"Date: <current date>\" to patch"
3052 3052 msgstr ""
3053 3053
3054 3054 msgid "add \"Date: <given date>\" to patch"
3055 3055 msgstr ""
3056 3056
3057 3057 msgid "hg qnew [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-f] PATCH [FILE]..."
3058 3058 msgstr ""
3059 3059
3060 3060 msgid "hg qnext [-s]"
3061 3061 msgstr ""
3062 3062
3063 3063 msgid "hg qprev [-s]"
3064 3064 msgstr ""
3065 3065
3066 3066 msgid "pop all patches"
3067 3067 msgstr ""
3068 3068
3069 3069 msgid "queue name to pop"
3070 3070 msgstr ""
3071 3071
3072 3072 msgid "forget any local changes"
3073 3073 msgstr ""
3074 3074
3075 3075 msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]"
3076 3076 msgstr ""
3077 3077
3078 3078 msgid "apply if the patch has rejects"
3079 3079 msgstr ""
3080 3080
3081 3081 msgid "list patch name in commit text"
3082 3082 msgstr ""
3083 3083
3084 3084 msgid "apply all patches"
3085 3085 msgstr ""
3086 3086
3087 3087 msgid "merge from another queue"
3088 3088 msgstr ""
3089 3089
3090 3090 msgid "merge queue name"
3091 3091 msgstr ""
3092 3092
3093 3093 msgid "hg qpush [-f] [-l] [-a] [-m] [-n NAME] [PATCH | INDEX]"
3094 3094 msgstr ""
3095 3095
3096 3096 msgid "refresh only files already in the patch and specified files"
3097 3097 msgstr ""
3098 3098
3099 3099 msgid "add/update \"From: <current user>\" in patch"
3100 3100 msgstr ""
3101 3101
3102 3102 msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch"
3103 3103 msgstr ""
3104 3104
3105 3105 msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)"
3106 3106 msgstr ""
3107 3107
3108 3108 msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)"
3109 3109 msgstr ""
3110 3110
3111 3111 msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..."
3112 3112 msgstr ""
3113 3113
3114 3114 msgid "hg qrename PATCH1 [PATCH2]"
3115 3115 msgstr ""
3116 3116
3117 3117 msgid "delete save entry"
3118 3118 msgstr ""
3119 3119
3120 3120 msgid "update queue working directory"
3121 3121 msgstr ""
3122 3122
3123 3123 msgid "hg qrestore [-d] [-u] REV"
3124 3124 msgstr ""
3125 3125
3126 3126 msgid "copy patch directory"
3127 3127 msgstr ""
3128 3128
3129 3129 msgid "copy directory name"
3130 3130 msgstr ""
3131 3131
3132 3132 msgid "clear queue status file"
3133 3133 msgstr ""
3134 3134
3135 3135 msgid "force copy"
3136 3136 msgstr ""
3137 3137
3138 3138 msgid "hg qsave [-m TEXT] [-l FILE] [-c] [-n NAME] [-e] [-f]"
3139 3139 msgstr ""
3140 3140
3141 3141 msgid "disable all guards"
3142 3142 msgstr ""
3143 3143
3144 3144 msgid "list all guards in series file"
3145 3145 msgstr ""
3146 3146
3147 3147 msgid "pop to before first guarded applied patch"
3148 3148 msgstr ""
3149 3149
3150 3150 msgid "pop, then reapply patches"
3151 3151 msgstr ""
3152 3152
3153 3153 msgid "hg qselect [OPTION]... [GUARD]..."
3154 3154 msgstr ""
3155 3155
3156 3156 msgid "print patches not in series"
3157 3157 msgstr ""
3158 3158
3159 3159 msgid "hg qseries [-ms]"
3160 3160 msgstr ""
3161 3161
3162 3162 msgid "force removal with local changes"
3163 3163 msgstr ""
3164 3164
3165 3165 msgid "bundle unrelated changesets"
3166 3166 msgstr ""
3167 3167
3168 3168 msgid "no backups"
3169 3169 msgstr ""
3170 3170
3171 3171 msgid "hg strip [-f] [-b] [-n] REV"
3172 3172 msgstr ""
3173 3173
3174 3174 msgid "hg qtop [-s]"
3175 3175 msgstr ""
3176 3176
3177 3177 msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]"
3178 3178 msgstr ""
3179 3179
3180 3180 msgid "finish all applied changesets"
3181 3181 msgstr ""
3182 3182
3183 3183 msgid "hg qfinish [-a] [REV...]"
3184 3184 msgstr ""
3185 3185
3186 3186 msgid ""
3187 3187 "send e-mail notifications for commits/pushes\n"
3188 3188 "\n"
3189 3189 "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n"
3190 3190 "messages to stdout, for testing and configuring.\n"
3191 3191 "\n"
3192 3192 "To use, configure notify extension and enable in hgrc like this:\n"
3193 3193 "\n"
3194 3194 " [extensions]\n"
3195 3195 " hgext.notify =\n"
3196 3196 "\n"
3197 3197 " [hooks]\n"
3198 3198 " # one email for each incoming changeset\n"
3199 3199 " incoming.notify = python:hgext.notify.hook\n"
3200 3200 " # batch emails when many changesets incoming at one time\n"
3201 3201 " changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n"
3202 3202 "\n"
3203 3203 " [notify]\n"
3204 3204 " # config items go in here\n"
3205 3205 "\n"
3206 3206 " config items:\n"
3207 3207 "\n"
3208 3208 " REQUIRED:\n"
3209 3209 " config = /path/to/file # file containing subscriptions\n"
3210 3210 "\n"
3211 3211 " OPTIONAL:\n"
3212 3212 " test = True # print messages to stdout for testing\n"
3213 3213 " strip = 3 # number of slashes to strip for url paths\n"
3214 3214 " domain = example.com # domain to use if committer missing domain\n"
3215 3215 " style = ... # style file to use when formatting email\n"
3216 3216 " template = ... # template to use when formatting email\n"
3217 3217 " incoming = ... # template to use when run as incoming hook\n"
3218 3218 " changegroup = ... # template when run as changegroup hook\n"
3219 3219 " maxdiff = 300 # max lines of diffs to include (0=none, -1=all)\n"
3220 3220 " maxsubject = 67 # truncate subject line longer than this\n"
3221 3221 " diffstat = True # add a diffstat before the diff content\n"
3222 3222 " sources = serve # notify if source of incoming changes in this "
3223 3223 "list\n"
3224 3224 " # (serve == ssh or http, push, pull, bundle)\n"
3225 3225 " [email]\n"
3226 3226 " from = user@host.com # email address to send as if none given\n"
3227 3227 " [web]\n"
3228 3228 " baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n"
3229 3229 "\n"
3230 3230 " notify config file has same format as regular hgrc. it has two\n"
3231 3231 " sections so you can express subscriptions in whatever way is handier\n"
3232 3232 " for you.\n"
3233 3233 "\n"
3234 3234 " [usersubs]\n"
3235 3235 " # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob "
3236 3236 "patterns\n"
3237 3237 " user@host = pattern\n"
3238 3238 "\n"
3239 3239 " [reposubs]\n"
3240 3240 " # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber "
3241 3241 "emails\n"
3242 3242 " pattern = user@host\n"
3243 3243 "\n"
3244 3244 " glob patterns are matched against path to repository root.\n"
3245 3245 "\n"
3246 3246 " if you like, you can put notify config file in repository that users\n"
3247 3247 " can push changes to, they can manage their own subscriptions."
3248 3248 msgstr ""
3249 3249
3250 3250 #, python-format
3251 3251 msgid "%s: %d new changesets"
3252 3252 msgstr ""
3253 3253
3254 3254 #, python-format
3255 3255 msgid "notify: sending %d subscribers %d changes\n"
3256 3256 msgstr ""
3257 3257
3258 3258 #, python-format
3259 3259 msgid ""
3260 3260 "\n"
3261 3261 "diffs (truncated from %d to %d lines):\n"
3262 3262 "\n"
3263 3263 msgstr ""
3264 3264
3265 3265 #, python-format
3266 3266 msgid ""
3267 3267 "\n"
3268 3268 "diffs (%d lines):\n"
3269 3269 "\n"
3270 3270 msgstr ""
3271 3271
3272 3272 #, python-format
3273 3273 msgid "notify: no subscribers to repository %s\n"
3274 3274 msgstr ""
3275 3275
3276 3276 #, python-format
3277 3277 msgid "notify: changes have source \"%s\" - skipping\n"
3278 3278 msgstr ""
3279 3279
3280 3280 msgid ""
3281 3281 "browse command output with an external pager\n"
3282 3282 "\n"
3283 3283 "To set the pager that should be used, set the application variable:\n"
3284 3284 "\n"
3285 3285 " [pager]\n"
3286 3286 " pager = LESS='FSRX' less\n"
3287 3287 "\n"
3288 3288 "If no pager is set, the pager extensions uses the environment variable\n"
3289 3289 "$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n"
3290 3290 "\n"
3291 3291 "If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n"
3292 3292 "setting:\n"
3293 3293 "\n"
3294 3294 " [pager]\n"
3295 3295 " quiet = True\n"
3296 3296 "\n"
3297 3297 "You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n"
3298 3298 "pager.ignore list:\n"
3299 3299 "\n"
3300 3300 " [pager]\n"
3301 3301 " ignore = version, help, update\n"
3302 3302 "\n"
3303 3303 "You can also enable the pager only for certain commands using\n"
3304 3304 "pager.attend:\n"
3305 3305 "\n"
3306 3306 " [pager]\n"
3307 3307 " attend = log\n"
3308 3308 "\n"
3309 3309 "If pager.attend is present, pager.ignore will be ignored.\n"
3310 3310 "\n"
3311 3311 "To ignore global commands like \"hg version\" or \"hg help\", you have to\n"
3312 3312 "specify them in the global .hgrc\n"
3313 3313 msgstr ""
3314 3314
3315 3315 msgid ""
3316 3316 "interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n"
3317 3317 "\n"
3318 3318 "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n"
3319 3319 "ancestors of a specific revision.\n"
3320 3320 "\n"
3321 3321 "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n"
3322 3322 "\n"
3323 3323 "- foo^N = Nth parent of foo\n"
3324 3324 " foo^0 = foo\n"
3325 3325 " foo^1 = first parent of foo\n"
3326 3326 " foo^2 = second parent of foo\n"
3327 3327 " foo^ = foo^1\n"
3328 3328 "\n"
3329 3329 "- foo~N = Nth first grandparent of foo\n"
3330 3330 " foo~0 = foo\n"
3331 3331 " foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n"
3332 3332 " foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n"
3333 3333 msgstr ""
3334 3334
3335 3335 # cédric: première ligne trop longue (utilisée pour la liste d'extensions
3336 3336 # activée, une par ligne) -> traduction abrégée
3337 3337 msgid ""
3338 3338 "send Mercurial changesets as a series of patch e-mails\n"
3339 3339 "\n"
3340 3340 "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n"
3341 3341 "describes the series as a whole.\n"
3342 3342 "\n"
3343 3343 "Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using the\n"
3344 3344 "first line of the changeset description as the subject text. The\n"
3345 3345 "message contains two or three body parts:\n"
3346 3346 "\n"
3347 3347 " The changeset description.\n"
3348 3348 "\n"
3349 3349 " [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n"
3350 3350 "\n"
3351 3351 " The patch itself, as generated by \"hg export\".\n"
3352 3352 "\n"
3353 3353 "Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n"
3354 3354 "and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n"
3355 3355 "mail and news readers, and in mail archives.\n"
3356 3356 "\n"
3357 3357 "With the -d/--diffstat option, you will be prompted for each changeset\n"
3358 3358 "with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n"
3359 3359 "you are sending the right changes.\n"
3360 3360 "\n"
3361 3361 "To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n"
3362 3362 "file:\n"
3363 3363 "\n"
3364 3364 " [email]\n"
3365 3365 " from = My Name <my@email>\n"
3366 3366 " to = recipient1, recipient2, ...\n"
3367 3367 " cc = cc1, cc2, ...\n"
3368 3368 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n"
3369 3369 "\n"
3370 3370 "Then you can use the \"hg email\" command to mail a series of changesets\n"
3371 3371 "as a patchbomb.\n"
3372 3372 "\n"
3373 3373 "To avoid sending patches prematurely, it is a good idea to first run\n"
3374 3374 "the \"email\" command with the \"-n\" option (test only). You will be\n"
3375 3375 "prompted for an email recipient address, a subject and an introductory\n"
3376 3376 "message describing the patches of your patchbomb. Then when all is\n"
3377 3377 "done, patchbomb messages are displayed. If the PAGER environment\n"
3378 3378 "variable is set, your pager will be fired up once for each patchbomb\n"
3379 3379 "message, so you can verify everything is alright.\n"
3380 3380 "\n"
3381 3381 "The -m/--mbox option is also very useful. Instead of previewing each\n"
3382 3382 "patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n"
3383 3383 "create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n"
3384 3384 "can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n"
3385 3385 "files, e.g. with mutt:\n"
3386 3386 "\n"
3387 3387 " % mutt -R -f mbox\n"
3388 3388 "\n"
3389 3389 "When you are previewing the patchbomb messages, you can use `formail'\n"
3390 3390 "(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n"
3391 3391 "package), to send each message out:\n"
3392 3392 "\n"
3393 3393 " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n"
3394 3394 "\n"
3395 3395 "That should be all. Now your patchbomb is on its way out.\n"
3396 3396 "\n"
3397 3397 "You can also either configure the method option in the email section\n"
3398 3398 "to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n"
3399 3399 "that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n"
3400 3400 "directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n"
3401 3401 "hgrc(5) for details."
3402 3402 msgstr ""
3403 3403 "envoi d'une série de \"changesets\" par courrier électronique\n"
3404 3404 "\n"
3405 3405 "La série débute par un message d'introduction \"[PATCH 0 of N]\" la\n"
3406 3406 "décrivant dans son ensemble.\n"
3407 3407 "\n"
3408 3408 "Ensuite, pour chaque patch est créé un courriel dont le sujet est\n"
3409 3409 "la première ligne du commentaire du \"changeset\", préfixée par\n"
3410 3410 "\"[PATCH M of N] \". Le corps du message comporte deux ou trois\n"
3411 3411 "parties :\n"
3412 3412 "\n"
3413 3413 " La description du \"changeset\".\n"
3414 3414 "\n"
3415 3415 " Optionnellement, un résumé des modifications généré par le\n"
3416 3416 " programme diffstat.\n"
3417 3417 "\n"
3418 3418 " Le patch proprement dit, tel que généré par \"hg export\".\n"
3419 3419 "\n"
3420 3420 "Chaque message fait référence au premier de la série (à l'aide\n"
3421 3421 "des en-têtes de message In-Reply-To et References) de manière à\n"
3422 3422 "apparaître comme un fil de discussion dans les lecteurs de courrier\n"
3423 3423 "électronique et de nouvelles, ainsi que dans les archives de\n"
3424 3424 "messagerie.\n"
3425 3425 "\n"
3426 3426 "Avec l'option -d/--diffstat, il vous sera demandé pour chaque\n"
3427 3427 "\"changeset\" d'en confirmer l'envoi après avoir vu un résumé des\n"
3428 3428 "modifications (par diffstat) et le commentaire associé ; ceci afin\n"
3429 3429 "d'être certain de bien envoyer les bonnes modifications.\n"
3430 3430 "\n"
3431 3431 "Pour configurer les valeurs par défaut d'autres options d'envoi,\n"
3432 3432 "ajoutez à votre fichier hgrc une section telle ci-dessous :\n"
3433 3433 "\n"
3434 3434 " [email]\n"
3435 3435 " from = Mon Nom <mon@adresse_de_courriel>\n"
3436 3436 " to = destinataire1, destinataire2, ...\n"
3437 3437 " cc = cc1, cc2, ...\n"
3438 3438 " bcc = bcc1, bcc2, ...\n"
3439 3439 "\n"
3440 3440 "Après cela il vous sera possible d'utiliser la commande \"hg email\"\n"
3441 3441 "pour envoyer par courrier électronique une série de \"changesets\".\n"
3442 3442 "\n"
3443 3443 "Pour éviter d'envoyer des patchs prématurément, utiliser tout d'abord\n"
3444 3444 "l'option \"-n\" (simple test) s'avère être une bonne idée. Il vous\n"
3445 3445 "sera demandé l'adresse du destinataire ainsi qu'un sujet et un\n"
3446 3446 "message d'introduction pour la série de patchs. Lorsque tout est\n"
3447 3447 "prêt, les messages seront affichés. Si la variable d'environnement\n"
3448 3448 "PAGER a été définie, le programme qu'elle indique sera utilisé pour\n"
3449 3449 "l'affichage chaque message, permettant de vérifier que tout est\n"
3450 3450 "correct.\n"
3451 3451 "\n"
3452 3452 "L'option -m/--mbox est également très utile : au lieu que les\n"
3453 3453 "messages soient affichés ou envoyés directement, ils seront écrits\n"
3454 3454 "dans un fichier (au format de boîte aux lettres UNIX). Cette boîte\n"
3455 3455 "aux lettres peut alors être consultée pour vérification par n'importe\n"
3456 3456 "quel lecteur de courrier électronique comprenant le format UNIX mbox,\n"
3457 3457 "comme par exemple mutt :\n"
3458 3458 "\n"
3459 3459 " % mutt -R -f mbox\n"
3460 3460 "\n"
3461 3461 "Lors de votre vérification, vous pouvez envoyer chaque message en\n"
3462 3462 "utilisant formail (un outil généralement installé en même temps que\n"
3463 3463 "procmail) :\n"
3464 3464 "\n"
3465 3465 " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n"
3466 3466 "\n"
3467 3467 "Et voilà, vos patchs sont en route vers leur destination.\n"
3468 3468 "\n"
3469 3469 "Vous pouvez aussi configurer l'option \"method\" de la section\n"
3470 3470 "[email] pour utiliser un programme compatible avec sendmail, ou\n"
3471 3471 "alors remplir la section [smtp] de telle sorte que l'extension\n"
3472 3472 "patchbomb puisse automatiquement envoyer les messages depuis la\n"
3473 3473 "ligne de commande. Consulter les sections [email] et [smtp] dans la\n"
3474 3474 "page de manuel hgrc(5) pour plus de détails."
3475 3475
3476 3476 msgid "Please enter a valid value.\n"
3477 3477 msgstr "Veuillez fournir une valeur valide.\n"
3478 3478
3479 3479 msgid "does the diffstat above look okay? "
3480 3480 msgstr "le résumé des modifications ci-dessus semble-t-il correct ?"
3481 3481
3482 3482 msgid "diffstat rejected"
3483 3483 msgstr "résumé des modifications rejeté"
3484 3484
3485 3485 msgid ""
3486 3486 "send changesets by email\n"
3487 3487 "\n"
3488 3488 " By default, diffs are sent in the format generated by hg export,\n"
3489 3489 " one per message. The series starts with a \"[PATCH 0 of N]\"\n"
3490 3490 " introduction, which describes the series as a whole.\n"
3491 3491 "\n"
3492 3492 " Each patch email has a Subject line of \"[PATCH M of N] ...\", using\n"
3493 3493 " the first line of the changeset description as the subject text.\n"
3494 3494 " The message contains two or three parts. First, the changeset\n"
3495 3495 " description. Next, (optionally) if the diffstat program is\n"
3496 3496 " installed and -d/--diffstat is used, the result of running\n"
3497 3497 " diffstat on the patch. Finally, the patch itself, as generated by\n"
3498 3498 " \"hg export\".\n"
3499 3499 "\n"
3500 3500 " By default the patch is included as text in the email body for\n"
3501 3501 " easy reviewing. Using the -a/--attach option will instead create\n"
3502 3502 " an attachment for the patch. With -i/--inline an inline attachment\n"
3503 3503 " will be created.\n"
3504 3504 "\n"
3505 3505 " With -o/--outgoing, emails will be generated for patches not found\n"
3506 3506 " in the destination repository (or only those which are ancestors\n"
3507 3507 " of the specified revisions if any are provided)\n"
3508 3508 "\n"
3509 3509 " With -b/--bundle, changesets are selected as for --outgoing, but a\n"
3510 3510 " single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n"
3511 3511 " will be sent.\n"
3512 3512 "\n"
3513 3513 " Examples:\n"
3514 3514 "\n"
3515 3515 " hg email -r 3000 # send patch 3000 only\n"
3516 3516 " hg email -r 3000 -r 3001 # send patches 3000 and 3001\n"
3517 3517 " hg email -r 3000:3005 # send patches 3000 through 3005\n"
3518 3518 " hg email 3000 # send patch 3000 (deprecated)\n"
3519 3519 "\n"
3520 3520 " hg email -o # send all patches not in default\n"
3521 3521 " hg email -o DEST # send all patches not in DEST\n"
3522 3522 " hg email -o -r 3000 # send all ancestors of 3000 not in default\n"
3523 3523 " hg email -o -r 3000 DEST # send all ancestors of 3000 not in DEST\n"
3524 3524 "\n"
3525 3525 " hg email -b # send bundle of all patches not in default\n"
3526 3526 " hg email -b DEST # send bundle of all patches not in DEST\n"
3527 3527 " hg email -b -r 3000 # bundle of all ancestors of 3000 not in "
3528 3528 "default\n"
3529 3529 " hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in DEST\n"
3530 3530 "\n"
3531 3531 " Before using this command, you will need to enable email in your\n"
3532 3532 " hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n"
3533 3533 " "
3534 3534 msgstr ""
3535 3535 "envoi de \"changesets\" par courrier électronique\n"
3536 3536 "\n"
3537 3537 " Par défaut, les modifications sont envoyées au format généré par\n"
3538 3538 " \"hg export\", une par message. La série débute par un message\n"
3539 3539 " la décrivant dans son ensemble, intitulé \"[PATCH 0 of N]\".\n"
3540 3540 "\n"
3541 3541 " Chaque courriel a pour sujet un résumé des modifications\n"
3542 3542 " apportées par le patch (pris en première ligne de la description\n"
3543 3543 " du \"changeset\"), préfixé par \"[PATCH M of N] \".\n"
3544 3544 " Le message est constitué de deux ou trois parties. D'abord,\n"
3545 3545 " le texte décrivant le \"changeset\". Puis, (optionnellement)\n"
3546 3546 " un résumé des modifications généré par le programme diffstat si\n"
3547 3547 " celui-ci est installé et que l'option -d/--diffstat a été\n"
3548 3548 " spécifiée. Et enfin le patch, tel que généré par \"hg export\".\n"
3549 3549 "\n"
3550 3550 " Par défaut le patch est inclus textuellement dans le corps du\n"
3551 3551 " message afin de faciliter les relectures et commentaires.\n"
3552 3552 " Cela peut être changé avec l'option -a/--attach qui crée une\n"
3553 3553 " pièce jointe séparée pour le patch, ou avec -i/--inline qui\n"
3554 3554 " insère celle-ci dans le corps.\n"
3555 3555 "\n"
3556 3556 " Avec -o/--outgoing, des courriels seront générés pour chaque\n"
3557 3557 " révision non trouvée dans le dépôt cible (ou seulement pour les\n"
3558 3558 " ancêtres des révisions spécifiées, le cas échéant).\n"
3559 3559 "\n"
3560 3560 " Avec -b/--bundle, les \"changesets\" sont sélectionnés de la\n"
3561 3561 " même manière que pour --outgoing, mais il seront envoyés via\n"
3562 3562 " un unique courriel dans un \"bundle\" Mercurial binaire joint.\n"
3563 3563 "\n"
3564 3564 " Exemples :\n"
3565 3565 "\n"
3566 3566 " hg email -r 3000 # envoyer uniquement le patch 3000\n"
3567 3567 " hg email -r 3000 -r 3001 # envoyer les patchs 3000 et 3001\n"
3568 3568 " hg email -r 3000:3005 # envoyer les patchs 3000 à 3005\n"
3569 3569 " hg email 3000 # envoyer le patch 3000 (déprécié)\n"
3570 3570 "\n"
3571 3571 " hg email -o # envoyer les patchs absents de la\n"
3572 3572 " destination par défaut\n"
3573 3573 " hg email -o DEST # envoyer les patchs absents de DEST\n"
3574 3574 " hg email -o -r 3000 # envoyer les ancêtres de 3000 absents\n"
3575 3575 " de la destination par défaut\n"
3576 3576 " hg email -o -r 3000 DEST # envoyer les ancêtres de 3000 absents\n"
3577 3577 " de DEST\n"
3578 3578 "\n"
3579 3579 " Afin de pouvoir utiliser cette commande, il est nécessaire\n"
3580 3580 " d'activer préalablement l'envoi de courriel dans le fichier\n"
3581 3581 " de configuration (hgrc). Consulter hgrc(5) à la section\n"
3582 3582 " [email] pour plus de détails.\n"
3583 3583 " "
3584 3584
3585 3585 msgid "specify at least one changeset with -r or -o"
3586 3586 msgstr "veuillez spécifier au minimum un \"changeset\", à l'aide de -r ou -o"
3587 3587
3588 3588 msgid "--outgoing mode always on with --bundle; do not re-specify --outgoing"
3589 3589 msgstr ""
3590 3590 "ne pas spécifier --outgoing, qui est systématiquement activé lorsque --"
3591 3591 "bundle est utilisé"
3592 3592
3593 3593 msgid "too many destinations"
3594 3594 msgstr "trop de destinations"
3595 3595
3596 3596 msgid "use only one form to specify the revision"
3597 3597 msgstr "veuillez ne spécifier les révisions que d'une seule manière"
3598 3598
3599 3599 msgid ""
3600 3600 "\n"
3601 3601 "Write the introductory message for the patch series.\n"
3602 3602 "\n"
3603 3603 msgstr ""
3604 3604 "\n"
3605 3605 "Veuillez écrire le message d'introduction de la série de patchs.\n"
3606 3606 "\n"
3607 3607
3608 3608 #, python-format
3609 3609 msgid ""
3610 3610 "This patch series consists of %d patches.\n"
3611 3611 "\n"
3612 3612 msgstr ""
3613 3613 "Cette série comporte %d patchs.\n"
3614 3614 "\n"
3615 3615
3616 3616 # diffstat sur l'ensemble des patchs
3617 3617 msgid "Final summary:\n"
3618 3618 msgstr "Résumé complet des modifications :\n"
3619 3619
3620 3620 # mode --test
3621 3621 msgid "Displaying "
3622 3622 msgstr "Affichage de "
3623 3623
3624 3624 # mode --mbox
3625 3625 msgid "Writing "
3626 3626 msgstr "Écriture de "
3627 3627
3628 3628 # mode d'envoi par défaut
3629 3629 msgid "Sending "
3630 3630 msgstr "Envoi de "
3631 3631
3632 3632 msgid "send patches as attachments"
3633 3633 msgstr "envoyer les patchs en tant que pièces jointes"
3634 3634
3635 3635 msgid "send patches as inline attachments"
3636 3636 msgstr "envoyer les patchs comme pièces insérées dans le corps du message"
3637 3637
3638 3638 msgid "email addresses of blind carbon copy recipients"
3639 3639 msgstr "adresses électroniques des destinataires en copie carbone invisible"
3640 3640
3641 3641 msgid "email addresses of copy recipients"
3642 3642 msgstr "adresses électroniques des destinataires en copie carbone"
3643 3643
3644 3644 msgid "add diffstat output to messages"
3645 3645 msgstr "ajouter un résumé des modifications avec diffstat dans les messages"
3646 3646
3647 3647 msgid "use the given date as the sending date"
3648 3648 msgstr "utiliser la date fournie comme date d'envoi"
3649 3649
3650 3650 msgid "use the given file as the series description"
3651 3651 msgstr "lire le message d'introduction à la série dans le fichier fourni"
3652 3652
3653 3653 msgid "email address of sender"
3654 3654 msgstr "adresse électronique de l'expéditeur"
3655 3655
3656 3656 msgid "print messages that would be sent"
3657 3657 msgstr "afficher les messages tels qu'ils seraient envoyés"
3658 3658
3659 3659 msgid "write messages to mbox file instead of sending them"
3660 3660 msgstr ""
3661 3661 "écrire les messages dans un fichier au format \"mbox\" au lieu de les envoyer"
3662 3662
3663 3663 msgid "subject of first message (intro or single patch)"
3664 3664 msgstr "sujet du premier message (intro ou patch unique)"
3665 3665
3666 3666 msgid "message identifier to reply to"
3667 3667 msgstr "identifiant du message auquel répondre"
3668 3668
3669 3669 msgid "email addresses of recipients"
3670 3670 msgstr "adresses électroniques des destinataires"
3671 3671
3672 3672 msgid "omit hg patch header"
3673 3673 msgstr "omettre l'en-tête de patch spécifique à Mercurial"
3674 3674
3675 3675 msgid "send changes not found in the target repository"
3676 3676 msgstr "envoyer les modifications non présentes dans le dépôt cible"
3677 3677
3678 3678 msgid "send changes not in target as a binary bundle"
3679 3679 msgstr ""
3680 3680 "envoyer les modifications non présentes dans le dépôt cible sous forme de "
3681 3681 "\"bundle\" binaire"
3682 3682
3683 3683 msgid "name of the bundle attachment file"
3684 3684 msgstr "nom à donner au fichier \"bundle\" envoyé"
3685 3685
3686 3686 msgid "a revision to send"
3687 3687 msgstr "une révision à envoyer"
3688 3688
3689 3689 msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)"
3690 3690 msgstr "procéder même si le dépôt cible n'est pas apparenté (avec -b/--bundle)"
3691 3691
3692 3692 msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)"
3693 3693 msgstr ""
3694 3694 "un \"changeset\" à utiliser comme point de départ, au lieu d'une destination "
3695 3695 "(avec -b/--bundle)"
3696 3696
3697 3697 msgid "send an introduction email for a single patch"
3698 3698 msgstr "envoyer un courriel d'introduction pour un patch seul"
3699 3699
3700 3700 msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..."
3701 3701 msgstr "hg email [OPTION]... [DEST]..."
3702 3702
3703 3703 msgid "delete files not tracked from the working directory"
3704 3704 msgstr ""
3705 3705
3706 3706 msgid ""
3707 3707 "removes files not tracked by Mercurial\n"
3708 3708 "\n"
3709 3709 " Delete files not known to Mercurial. This is useful to test local\n"
3710 3710 " and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n"
3711 3711 "\n"
3712 3712 " This means that purge will delete:\n"
3713 3713 " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n"
3714 3714 " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n"
3715 3715 " they contain files under source control management\n"
3716 3716 " But it will leave untouched:\n"
3717 3717 " - Modified and unmodified tracked files\n"
3718 3718 " - Ignored files (unless --all is specified)\n"
3719 3719 " - New files added to the repository (with \"hg add\")\n"
3720 3720 "\n"
3721 3721 " If directories are given on the command line, only files in these\n"
3722 3722 " directories are considered.\n"
3723 3723 "\n"
3724 3724 " Be careful with purge, as you could irreversibly delete some files\n"
3725 3725 " you forgot to add to the repository. If you only want to print the\n"
3726 3726 " list of files that this program would delete, use the --print\n"
3727 3727 " option.\n"
3728 3728 " "
3729 3729 msgstr ""
3730 3730
3731 3731 #, python-format
3732 3732 msgid "%s cannot be removed"
3733 3733 msgstr ""
3734 3734
3735 3735 #, python-format
3736 3736 msgid "warning: %s\n"
3737 3737 msgstr ""
3738 3738
3739 3739 #, python-format
3740 3740 msgid "Removing file %s\n"
3741 3741 msgstr ""
3742 3742
3743 3743 #, python-format
3744 3744 msgid "Removing directory %s\n"
3745 3745 msgstr ""
3746 3746
3747 3747 msgid "abort if an error occurs"
3748 3748 msgstr ""
3749 3749
3750 3750 msgid "purge ignored files too"
3751 3751 msgstr ""
3752 3752
3753 3753 msgid "print filenames instead of deleting them"
3754 3754 msgstr ""
3755 3755
3756 3756 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
3757 3757 msgstr ""
3758 3758
3759 3759 msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."
3760 3760 msgstr ""
3761 3761
3762 3762 msgid ""
3763 3763 "move sets of revisions to a different ancestor\n"
3764 3764 "\n"
3765 3765 "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n"
3766 3766 "repository.\n"
3767 3767 "\n"
3768 3768 "For more information:\n"
3769 3769 "http://www.selenic.com/mercurial/wiki/index.cgi/RebaseProject\n"
3770 3770 msgstr ""
3771 3771
3772 3772 msgid "first revision, do not change ancestor\n"
3773 3773 msgstr ""
3774 3774
3775 3775 msgid ""
3776 3776 "move changeset (and descendants) to a different branch\n"
3777 3777 "\n"
3778 3778 " Rebase uses repeated merging to graft changesets from one part of\n"
3779 3779 " history onto another. This can be useful for linearizing local\n"
3780 3780 " changes relative to a master development tree.\n"
3781 3781 "\n"
3782 3782 " If a rebase is interrupted to manually resolve a merge, it can be\n"
3783 3783 " continued with --continue/-c or aborted with --abort/-a.\n"
3784 3784 " "
3785 3785 msgstr ""
3786 3786
3787 3787 msgid "cannot use both abort and continue"
3788 3788 msgstr ""
3789 3789
3790 3790 msgid "cannot use collapse with continue or abort"
3791 3791 msgstr ""
3792 3792
3793 3793 msgid "abort and continue do not allow specifying revisions"
3794 3794 msgstr ""
3795 3795
3796 3796 msgid "cannot specify both a revision and a base"
3797 3797 msgstr ""
3798 3798
3799 3799 msgid "nothing to rebase\n"
3800 3800 msgstr ""
3801 3801
3802 3802 msgid "cannot use both keepbranches and extrafn"
3803 3803 msgstr ""
3804 3804
3805 3805 msgid "rebase merging completed\n"
3806 3806 msgstr ""
3807 3807
3808 3808 msgid "warning: new changesets detected on source branch, not stripping\n"
3809 3809 msgstr ""
3810 3810
3811 3811 msgid "rebase completed\n"
3812 3812 msgstr ""
3813 3813
3814 3814 #, python-format
3815 3815 msgid "%d revisions have been skipped\n"
3816 3816 msgstr ""
3817 3817
3818 3818 msgid " set parents\n"
3819 3819 msgstr ""
3820 3820
3821 3821 #, python-format
3822 3822 msgid "rebasing %d:%s\n"
3823 3823 msgstr ""
3824 3824
3825 3825 #, python-format
3826 3826 msgid " future parents are %d and %d\n"
3827 3827 msgstr ""
3828 3828
3829 3829 #, python-format
3830 3830 msgid " update to %d:%s\n"
3831 3831 msgstr ""
3832 3832
3833 3833 msgid " already in target\n"
3834 3834 msgstr ""
3835 3835
3836 3836 #, python-format
3837 3837 msgid " merge against %d:%s\n"
3838 3838 msgstr ""
3839 3839
3840 3840 msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue"
3841 3841 msgstr ""
3842 3842
3843 3843 msgid "resuming interrupted rebase\n"
3844 3844 msgstr ""
3845 3845
3846 3846 #, python-format
3847 3847 msgid "no changes, revision %d skipped\n"
3848 3848 msgstr ""
3849 3849
3850 3850 #, python-format
3851 3851 msgid "next revision set to %s\n"
3852 3852 msgstr ""
3853 3853
3854 3854 #, python-format
3855 3855 msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents"
3856 3856 msgstr ""
3857 3857
3858 3858 #, python-format
3859 3859 msgid "revision %d is an mq patch (%s), finalize it.\n"
3860 3860 msgstr ""
3861 3861
3862 3862 #, python-format
3863 3863 msgid "import mq patch %d (%s)\n"
3864 3864 msgstr ""
3865 3865
3866 3866 msgid "rebase status stored\n"
3867 3867 msgstr ""
3868 3868
3869 3869 msgid "rebase status resumed\n"
3870 3870 msgstr ""
3871 3871
3872 3872 msgid "no rebase in progress"
3873 3873 msgstr ""
3874 3874
3875 3875 msgid "warning: new changesets detected on target branch, not stripping\n"
3876 3876 msgstr ""
3877 3877
3878 3878 msgid "rebase aborted\n"
3879 3879 msgstr ""
3880 3880
3881 3881 msgid "cannot rebase onto an applied mq patch"
3882 3882 msgstr ""
3883 3883
3884 3884 msgid "cannot rebase an ancestor"
3885 3885 msgstr ""
3886 3886
3887 3887 msgid "cannot rebase a descendant"
3888 3888 msgstr ""
3889 3889
3890 3890 msgid "already working on current\n"
3891 3891 msgstr ""
3892 3892
3893 3893 msgid "already working on the current branch\n"
3894 3894 msgstr ""
3895 3895
3896 3896 #, python-format
3897 3897 msgid "rebase onto %d starting from %d\n"
3898 3898 msgstr ""
3899 3899
3900 3900 msgid "unable to collapse, there is more than one external parent"
3901 3901 msgstr ""
3902 3902
3903 3903 msgid "--update and --rebase are not compatible, ignoring the update flag\n"
3904 3904 msgstr ""
3905 3905
3906 3906 msgid "rebase working directory to branch head"
3907 3907 msgstr ""
3908 3908
3909 3909 msgid "rebase from a given revision"
3910 3910 msgstr ""
3911 3911
3912 3912 msgid "rebase from the base of a given revision"
3913 3913 msgstr ""
3914 3914
3915 3915 msgid "rebase onto a given revision"
3916 3916 msgstr ""
3917 3917
3918 3918 msgid "collapse the rebased revisions"
3919 3919 msgstr ""
3920 3920
3921 3921 msgid "keep original revisions"
3922 3922 msgstr ""
3923 3923
3924 3924 msgid "keep original branches"
3925 3925 msgstr ""
3926 3926
3927 3927 msgid "continue an interrupted rebase"
3928 3928 msgstr ""
3929 3929
3930 3930 msgid "abort an interrupted rebase"
3931 3931 msgstr ""
3932 3932
3933 3933 msgid ""
3934 3934 "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] "
3935 3935 "| [-c] | [-a]"
3936 3936 msgstr ""
3937 3937
3938 3938 msgid "interactively select which sets of changes to commit/qrefresh"
3939 3939 msgstr ""
3940 3940
3941 3941 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
3942 3942 msgstr ""
3943 3943
3944 3944 msgid "this is a binary file\n"
3945 3945 msgstr ""
3946 3946
3947 3947 #, python-format
3948 3948 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
3949 3949 msgstr ""
3950 3950
3951 3951 msgid "[Ynsfdaq?]"
3952 3952 msgstr ""
3953 3953
3954 3954 msgid "&Yes, record this change"
3955 3955 msgstr ""
3956 3956
3957 3957 msgid "&No, skip this change"
3958 3958 msgstr ""
3959 3959
3960 3960 msgid "&Skip remaining changes to this file"
3961 3961 msgstr ""
3962 3962
3963 3963 msgid "Record remaining changes to this &file"
3964 3964 msgstr ""
3965 3965
3966 3966 msgid "&Done, skip remaining changes and files"
3967 3967 msgstr ""
3968 3968
3969 3969 msgid "Record &all changes to all remaining files"
3970 3970 msgstr ""
3971 3971
3972 3972 msgid "&Quit, recording no changes"
3973 3973 msgstr ""
3974 3974
3975 3975 msgid "&?"
3976 3976 msgstr ""
3977 3977
3978 3978 msgid "y"
3979 3979 msgstr ""
3980 3980
3981 3981 msgid "?"
3982 3982 msgstr ""
3983 3983
3984 3984 msgid "y - record this change"
3985 3985 msgstr ""
3986 3986
3987 3987 msgid "s"
3988 3988 msgstr ""
3989 3989
3990 3990 msgid "f"
3991 3991 msgstr ""
3992 3992
3993 3993 msgid "d"
3994 3994 msgstr ""
3995 3995
3996 3996 msgid "a"
3997 3997 msgstr ""
3998 3998
3999 3999 msgid "q"
4000 4000 msgstr ""
4001 4001
4002 4002 msgid "user quit"
4003 4003 msgstr ""
4004 4004
4005 4005 #, python-format
4006 4006 msgid "examine changes to %s?"
4007 4007 msgstr ""
4008 4008
4009 4009 msgid " and "
4010 4010 msgstr ""
4011 4011
4012 4012 #, python-format
4013 4013 msgid "record this change to %r?"
4014 4014 msgstr ""
4015 4015
4016 4016 #, python-format
4017 4017 msgid "record change %d/%d to %r?"
4018 4018 msgstr ""
4019 4019
4020 4020 msgid ""
4021 4021 "interactively select changes to commit\n"
4022 4022 "\n"
4023 4023 " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
4024 4024 " will be candidates for recording.\n"
4025 4025 "\n"
4026 4026 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
4027 4027 "\n"
4028 4028 " You will be prompted for whether to record changes to each\n"
4029 4029 " modified file, and for files with multiple changes, for each\n"
4030 4030 " change to use. For each query, the following responses are\n"
4031 4031 " possible:\n"
4032 4032 "\n"
4033 4033 " y - record this change\n"
4034 4034 " n - skip this change\n"
4035 4035 "\n"
4036 4036 " s - skip remaining changes to this file\n"
4037 4037 " f - record remaining changes to this file\n"
4038 4038 "\n"
4039 4039 " d - done, skip remaining changes and files\n"
4040 4040 " a - record all changes to all remaining files\n"
4041 4041 " q - quit, recording no changes\n"
4042 4042 "\n"
4043 4043 " ? - display help"
4044 4044 msgstr ""
4045 4045
4046 4046 msgid "'mq' extension not loaded"
4047 4047 msgstr ""
4048 4048
4049 4049 msgid "running non-interactively, use commit instead"
4050 4050 msgstr ""
4051 4051
4052 4052 msgid "no changes to record\n"
4053 4053 msgstr ""
4054 4054
4055 4055 #, python-format
4056 4056 msgid "backup %r as %r\n"
4057 4057 msgstr ""
4058 4058
4059 4059 msgid "applying patch\n"
4060 4060 msgstr ""
4061 4061
4062 4062 msgid "patch failed to apply"
4063 4063 msgstr ""
4064 4064
4065 4065 #, python-format
4066 4066 msgid "restoring %r to %r\n"
4067 4067 msgstr ""
4068 4068
4069 4069 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
4070 4070 msgstr ""
4071 4071
4072 4072 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
4073 4073 msgstr ""
4074 4074
4075 4075 msgid "share a common history between several working directories"
4076 4076 msgstr ""
4077 4077
4078 4078 msgid ""
4079 4079 "create a new shared repository (experimental)\n"
4080 4080 "\n"
4081 4081 " Initialize a new repository and working directory that shares its\n"
4082 4082 " history with another repository.\n"
4083 4083 "\n"
4084 4084 " NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n"
4085 4085 " source may confuse sharers.\n"
4086 4086 " "
4087 4087 msgstr ""
4088 4088
4089 4089 msgid "do not create a working copy"
4090 4090 msgstr ""
4091 4091
4092 4092 msgid "[-U] SOURCE [DEST]"
4093 4093 msgstr ""
4094 4094
4095 4095 msgid ""
4096 4096 "transplant changesets from another branch\n"
4097 4097 "\n"
4098 4098 "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"
4099 4099 "\n"
4100 4100 "Transplanted patches are recorded in .hg/transplant/transplants, as a\n"
4101 4101 "map from a changeset hash to its hash in the source repository.\n"
4102 4102 msgstr ""
4103 4103
4104 4104 #, python-format
4105 4105 msgid "skipping already applied revision %s\n"
4106 4106 msgstr ""
4107 4107
4108 4108 #, python-format
4109 4109 msgid "skipping merge changeset %s:%s\n"
4110 4110 msgstr ""
4111 4111
4112 4112 #, python-format
4113 4113 msgid "%s merged at %s\n"
4114 4114 msgstr ""
4115 4115
4116 4116 #, python-format
4117 4117 msgid "%s transplanted to %s\n"
4118 4118 msgstr ""
4119 4119
4120 4120 #, python-format
4121 4121 msgid "filtering %s\n"
4122 4122 msgstr ""
4123 4123
4124 4124 msgid "filter failed"
4125 4125 msgstr ""
4126 4126
4127 4127 msgid "can only omit patchfile if merging"
4128 4128 msgstr ""
4129 4129
4130 4130 #, python-format
4131 4131 msgid "%s: empty changeset"
4132 4132 msgstr ""
4133 4133
4134 4134 msgid "Fix up the merge and run hg transplant --continue"
4135 4135 msgstr ""
4136 4136
4137 4137 #, python-format
4138 4138 msgid "%s transplanted as %s\n"
4139 4139 msgstr ""
4140 4140
4141 4141 msgid "transplant log file is corrupt"
4142 4142 msgstr ""
4143 4143
4144 4144 #, python-format
4145 4145 msgid "working dir not at transplant parent %s"
4146 4146 msgstr ""
4147 4147
4148 4148 msgid "commit failed"
4149 4149 msgstr ""
4150 4150
4151 4151 msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:"
4152 4152 msgstr ""
4153 4153
4154 4154 msgid ""
4155 4155 "transplant changesets from another branch\n"
4156 4156 "\n"
4157 4157 " Selected changesets will be applied on top of the current working\n"
4158 4158 " directory with the log of the original changeset. If --log is\n"
4159 4159 " specified, log messages will have a comment appended of the form:\n"
4160 4160 "\n"
4161 4161 " (transplanted from CHANGESETHASH)\n"
4162 4162 "\n"
4163 4163 " You can rewrite the changelog message with the --filter option.\n"
4164 4164 " Its argument will be invoked with the current changelog message as\n"
4165 4165 " $1 and the patch as $2.\n"
4166 4166 "\n"
4167 4167 " If --source/-s is specified, selects changesets from the named\n"
4168 4168 " repository. If --branch/-b is specified, selects changesets from\n"
4169 4169 " the branch holding the named revision, up to that revision. If\n"
4170 4170 " --all/-a is specified, all changesets on the branch will be\n"
4171 4171 " transplanted, otherwise you will be prompted to select the\n"
4172 4172 " changesets you want.\n"
4173 4173 "\n"
4174 4174 " hg transplant --branch REVISION --all will rebase the selected\n"
4175 4175 " branch (up to the named revision) onto your current working\n"
4176 4176 " directory.\n"
4177 4177 "\n"
4178 4178 " You can optionally mark selected transplanted changesets as merge\n"
4179 4179 " changesets. You will not be prompted to transplant any ancestors\n"
4180 4180 " of a merged transplant, and you can merge descendants of them\n"
4181 4181 " normally instead of transplanting them.\n"
4182 4182 "\n"
4183 4183 " If no merges or revisions are provided, hg transplant will start\n"
4184 4184 " an interactive changeset browser.\n"
4185 4185 "\n"
4186 4186 " If a changeset application fails, you can fix the merge by hand\n"
4187 4187 " and then resume where you left off by calling hg transplant\n"
4188 4188 " --continue/-c.\n"
4189 4189 " "
4190 4190 msgstr ""
4191 4191
4192 4192 msgid "--continue is incompatible with branch, all or merge"
4193 4193 msgstr ""
4194 4194
4195 4195 msgid "no source URL, branch tag or revision list provided"
4196 4196 msgstr ""
4197 4197
4198 4198 msgid "--all requires a branch revision"
4199 4199 msgstr ""
4200 4200
4201 4201 msgid "--all is incompatible with a revision list"
4202 4202 msgstr ""
4203 4203
4204 4204 msgid "no revision checked out"
4205 4205 msgstr ""
4206 4206
4207 4207 msgid "outstanding uncommitted merges"
4208 4208 msgstr ""
4209 4209
4210 4210 msgid "outstanding local changes"
4211 4211 msgstr ""
4212 4212
4213 4213 msgid "pull patches from REPOSITORY"
4214 4214 msgstr ""
4215 4215
4216 4216 msgid "pull patches from branch BRANCH"
4217 4217 msgstr ""
4218 4218
4219 4219 msgid "pull all changesets up to BRANCH"
4220 4220 msgstr ""
4221 4221
4222 4222 msgid "skip over REV"
4223 4223 msgstr ""
4224 4224
4225 4225 msgid "merge at REV"
4226 4226 msgstr ""
4227 4227
4228 4228 msgid "append transplant info to log message"
4229 4229 msgstr ""
4230 4230
4231 4231 msgid "continue last transplant session after repair"
4232 4232 msgstr ""
4233 4233
4234 4234 msgid "filter changesets through FILTER"
4235 4235 msgstr ""
4236 4236
4237 4237 msgid ""
4238 4238 "hg transplant [-s REPOSITORY] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..."
4239 4239 msgstr ""
4240 4240
4241 4241 msgid ""
4242 4242 "allow the use of MBCS paths with problematic encoding\n"
4243 4243 "\n"
4244 4244 "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n"
4245 4245 "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n"
4246 4246 "such a encoding (i.e. shift_jis and big5) as \"problematic encoding\".\n"
4247 4247 "This extension can be used to fix the issue with those encodings by\n"
4248 4248 "wrapping some functions to convert to Unicode string before path\n"
4249 4249 "operation.\n"
4250 4250 "\n"
4251 4251 "This extension is useful for:\n"
4252 4252 " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n"
4253 4253 " * Chinese Windows users using big5 encoding.\n"
4254 4254 " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n"
4255 4255 " case-insensitive file system.\n"
4256 4256 "\n"
4257 4257 "This extension is not needed for:\n"
4258 4258 " * Any user who use only ASCII chars in path.\n"
4259 4259 " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n"
4260 4260 "\n"
4261 4261 "Note that there are some limitations on using this extension:\n"
4262 4262 " * You should use single encoding in one repository.\n"
4263 4263 " * You should set same encoding for the repository by locale or\n"
4264 4264 " HGENCODING.\n"
4265 4265 "\n"
4266 4266 "Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
4267 4267 "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n"
4268 4268 "setting or HGENCODING.\n"
4269 4269 msgstr ""
4270 4270
4271 4271 #, python-format
4272 4272 msgid "[win32mbcs] filename conversion fail with %s encoding\n"
4273 4273 msgstr ""
4274 4274
4275 4275 msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n"
4276 4276 msgstr ""
4277 4277
4278 4278 #, python-format
4279 4279 msgid "[win32mbcs] activated with encoding: %s\n"
4280 4280 msgstr ""
4281 4281
4282 4282 msgid ""
4283 4283 "perform automatic newline conversion\n"
4284 4284 "\n"
4285 4285 "To perform automatic newline conversion, use:\n"
4286 4286 "\n"
4287 4287 "[extensions]\n"
4288 4288 "hgext.win32text =\n"
4289 4289 "[encode]\n"
4290 4290 "** = cleverencode:\n"
4291 4291 "# or ** = macencode:\n"
4292 4292 "\n"
4293 4293 "[decode]\n"
4294 4294 "** = cleverdecode:\n"
4295 4295 "# or ** = macdecode:\n"
4296 4296 "\n"
4297 4297 "If not doing conversion, to make sure you do not commit CRLF/CR by "
4298 4298 "accident:\n"
4299 4299 "\n"
4300 4300 "[hooks]\n"
4301 4301 "pretxncommit.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n"
4302 4302 "# or pretxncommit.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n"
4303 4303 "\n"
4304 4304 "To do the same check on a server to prevent CRLF/CR from being\n"
4305 4305 "pushed or pulled:\n"
4306 4306 "\n"
4307 4307 "[hooks]\n"
4308 4308 "pretxnchangegroup.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n"
4309 4309 "# or pretxnchangegroup.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n"
4310 4310 msgstr ""
4311 4311
4312 4312 #, python-format
4313 4313 msgid ""
4314 4314 "WARNING: %s already has %s line endings\n"
4315 4315 "and does not need EOL conversion by the win32text plugin.\n"
4316 4316 "Before your next commit, please reconsider your encode/decode settings in \n"
4317 4317 "Mercurial.ini or %s.\n"
4318 4318 msgstr ""
4319 4319
4320 4320 #, python-format
4321 4321 msgid "Attempt to commit or push text file(s) using %s line endings\n"
4322 4322 msgstr ""
4323 4323
4324 4324 #, python-format
4325 4325 msgid "in %s: %s\n"
4326 4326 msgstr ""
4327 4327
4328 4328 #, python-format
4329 4329 msgid ""
4330 4330 "\n"
4331 4331 "To prevent this mistake in your local repository,\n"
4332 4332 "add to Mercurial.ini or .hg/hgrc:\n"
4333 4333 "\n"
4334 4334 "[hooks]\n"
4335 4335 "pretxncommit.%s = python:hgext.win32text.forbid%s\n"
4336 4336 "\n"
4337 4337 "and also consider adding:\n"
4338 4338 "\n"
4339 4339 "[extensions]\n"
4340 4340 "hgext.win32text =\n"
4341 4341 "[encode]\n"
4342 4342 "** = %sencode:\n"
4343 4343 "[decode]\n"
4344 4344 "** = %sdecode:\n"
4345 4345 msgstr ""
4346 4346
4347 4347 msgid ""
4348 4348 "discover and advertise repositories on the local network\n"
4349 4349 "\n"
4350 4350 "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n"
4351 4351 "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n"
4352 4352 "without knowing their actual IP address.\n"
4353 4353 "\n"
4354 4354 "To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n"
4355 4355 "in your repository.\n"
4356 4356 "\n"
4357 4357 " $ cd test\n"
4358 4358 " $ hg serve\n"
4359 4359 "\n"
4360 4360 "You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\".\n"
4361 4361 "\n"
4362 4362 " $ hg paths\n"
4363 4363 " zc-test = http://example.com:8000/test\n"
4364 4364 msgstr ""
4365 4365
4366 4366 msgid "archive prefix contains illegal components"
4367 4367 msgstr ""
4368 4368
4369 4369 msgid "cannot give prefix when archiving to files"
4370 4370 msgstr ""
4371 4371
4372 4372 #, python-format
4373 4373 msgid "unknown archive type '%s'"
4374 4374 msgstr ""
4375 4375
4376 4376 msgid "invalid changegroup"
4377 4377 msgstr ""
4378 4378
4379 4379 msgid "unknown parent"
4380 4380 msgstr ""
4381 4381
4382 4382 #, python-format
4383 4383 msgid "integrity check failed on %s:%d"
4384 4384 msgstr ""
4385 4385
4386 4386 #, python-format
4387 4387 msgid "%s: not a Mercurial bundle file"
4388 4388 msgstr ""
4389 4389
4390 4390 #, python-format
4391 4391 msgid "%s: unknown bundle version"
4392 4392 msgstr ""
4393 4393
4394 4394 #, python-format
4395 4395 msgid "%s: unknown bundle compression type"
4396 4396 msgstr ""
4397 4397
4398 4398 msgid "cannot create new bundle repository"
4399 4399 msgstr ""
4400 4400
4401 4401 #, python-format
4402 4402 msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)"
4403 4403 msgstr ""
4404 4404
4405 4405 msgid "empty username"
4406 4406 msgstr ""
4407 4407
4408 4408 #, python-format
4409 4409 msgid "username %s contains a newline"
4410 4410 msgstr ""
4411 4411
4412 4412 msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive"
4413 4413 msgstr ""
4414 4414
4415 4415 #, python-format
4416 4416 msgid "can't read commit message '%s': %s"
4417 4417 msgstr ""
4418 4418
4419 4419 msgid "limit must be a positive integer"
4420 4420 msgstr ""
4421 4421
4422 4422 msgid "limit must be positive"
4423 4423 msgstr ""
4424 4424
4425 4425 msgid "too many revisions specified"
4426 4426 msgstr ""
4427 4427
4428 4428 #, python-format
4429 4429 msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename"
4430 4430 msgstr ""
4431 4431
4432 4432 #, python-format
4433 4433 msgid "adding %s\n"
4434 4434 msgstr ""
4435 4435
4436 4436 #, python-format
4437 4437 msgid "removing %s\n"
4438 4438 msgstr ""
4439 4439
4440 4440 #, python-format
4441 4441 msgid "recording removal of %s as rename to %s (%d%% similar)\n"
4442 4442 msgstr ""
4443 4443
4444 4444 #, python-format
4445 4445 msgid "%s: not copying - file is not managed\n"
4446 4446 msgstr ""
4447 4447
4448 4448 #, python-format
4449 4449 msgid "%s: not copying - file has been marked for remove\n"
4450 4450 msgstr ""
4451 4451
4452 4452 #, python-format
4453 4453 msgid "%s: not overwriting - %s collides with %s\n"
4454 4454 msgstr ""
4455 4455
4456 4456 #, python-format
4457 4457 msgid "%s: not overwriting - file exists\n"
4458 4458 msgstr ""
4459 4459
4460 4460 #, python-format
4461 4461 msgid "%s: deleted in working copy\n"
4462 4462 msgstr ""
4463 4463
4464 4464 #, python-format
4465 4465 msgid "%s: cannot copy - %s\n"
4466 4466 msgstr ""
4467 4467
4468 4468 #, python-format
4469 4469 msgid "moving %s to %s\n"
4470 4470 msgstr ""
4471 4471
4472 4472 #, python-format
4473 4473 msgid "copying %s to %s\n"
4474 4474 msgstr ""
4475 4475
4476 4476 #, python-format
4477 4477 msgid "%s has not been committed yet, so no copy data will be stored for %s.\n"
4478 4478 msgstr ""
4479 4479
4480 4480 msgid "no source or destination specified"
4481 4481 msgstr ""
4482 4482
4483 4483 msgid "no destination specified"
4484 4484 msgstr ""
4485 4485
4486 4486 msgid "with multiple sources, destination must be an existing directory"
4487 4487 msgstr ""
4488 4488
4489 4489 #, python-format
4490 4490 msgid "destination %s is not a directory"
4491 4491 msgstr ""
4492 4492
4493 4493 msgid "no files to copy"
4494 4494 msgstr ""
4495 4495
4496 4496 msgid "(consider using --after)\n"
4497 4497 msgstr ""
4498 4498
4499 4499 #, python-format
4500 4500 msgid "changeset: %d:%s\n"
4501 4501 msgstr ""
4502 4502
4503 4503 #, python-format
4504 4504 msgid "branch: %s\n"
4505 4505 msgstr ""
4506 4506
4507 4507 #, python-format
4508 4508 msgid "tag: %s\n"
4509 4509 msgstr ""
4510 4510
4511 4511 #, python-format
4512 4512 msgid "parent: %d:%s\n"
4513 4513 msgstr ""
4514 4514
4515 4515 #, python-format
4516 4516 msgid "manifest: %d:%s\n"
4517 4517 msgstr ""
4518 4518
4519 4519 #, python-format
4520 4520 msgid "user: %s\n"
4521 4521 msgstr ""
4522 4522
4523 4523 #, python-format
4524 4524 msgid "date: %s\n"
4525 4525 msgstr ""
4526 4526
4527 4527 msgid "files+:"
4528 4528 msgstr ""
4529 4529
4530 4530 msgid "files-:"
4531 4531 msgstr ""
4532 4532
4533 4533 msgid "files:"
4534 4534 msgstr ""
4535 4535
4536 4536 #, python-format
4537 4537 msgid "files: %s\n"
4538 4538 msgstr ""
4539 4539
4540 4540 #, python-format
4541 4541 msgid "copies: %s\n"
4542 4542 msgstr ""
4543 4543
4544 4544 #, python-format
4545 4545 msgid "extra: %s=%s\n"
4546 4546 msgstr ""
4547 4547
4548 4548 msgid "description:\n"
4549 4549 msgstr ""
4550 4550
4551 4551 #, python-format
4552 4552 msgid "summary: %s\n"
4553 4553 msgstr ""
4554 4554
4555 4555 #, python-format
4556 4556 msgid "%s: no key named '%s'"
4557 4557 msgstr ""
4558 4558
4559 4559 #, python-format
4560 4560 msgid "%s: %s"
4561 4561 msgstr ""
4562 4562
4563 4563 #, python-format
4564 4564 msgid "Found revision %s from %s\n"
4565 4565 msgstr ""
4566 4566
4567 4567 msgid "revision matching date not found"
4568 4568 msgstr ""
4569 4569
4570 4570 #, python-format
4571 4571 msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\""
4572 4572 msgstr ""
4573 4573
4574 4574 #, python-format
4575 4575 msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n"
4576 4576 msgstr ""
4577 4577
4578 4578 msgid "can only follow copies/renames for explicit filenames"
4579 4579 msgstr ""
4580 4580
4581 4581 msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed."
4582 4582 msgstr ""
4583 4583
4584 4584 msgid "HG: Leave message empty to abort commit."
4585 4585 msgstr ""
4586 4586
4587 4587 #, python-format
4588 4588 msgid "HG: user: %s"
4589 4589 msgstr ""
4590 4590
4591 4591 msgid "HG: branch merge"
4592 4592 msgstr ""
4593 4593
4594 4594 #, python-format
4595 4595 msgid "HG: branch '%s'"
4596 4596 msgstr ""
4597 4597
4598 4598 #, python-format
4599 4599 msgid "HG: added %s"
4600 4600 msgstr ""
4601 4601
4602 4602 #, python-format
4603 4603 msgid "HG: changed %s"
4604 4604 msgstr ""
4605 4605
4606 4606 #, python-format
4607 4607 msgid "HG: removed %s"
4608 4608 msgstr ""
4609 4609
4610 4610 msgid "HG: no files changed"
4611 4611 msgstr ""
4612 4612
4613 4613 msgid "empty commit message"
4614 4614 msgstr ""
4615 4615
4616 4616 msgid ""
4617 4617 "add the specified files on the next commit\n"
4618 4618 "\n"
4619 4619 " Schedule files to be version controlled and added to the\n"
4620 4620 " repository.\n"
4621 4621 "\n"
4622 4622 " The files will be added to the repository at the next commit. To\n"
4623 4623 " undo an add before that, see hg forget.\n"
4624 4624 "\n"
4625 4625 " If no names are given, add all files to the repository.\n"
4626 4626 " "
4627 4627 msgstr ""
4628 4628
4629 4629 msgid ""
4630 4630 "add all new files, delete all missing files\n"
4631 4631 "\n"
4632 4632 " Add all new files and remove all missing files from the\n"
4633 4633 " repository.\n"
4634 4634 "\n"
4635 4635 " New files are ignored if they match any of the patterns in\n"
4636 4636 " .hgignore. As with add, these changes take effect at the next\n"
4637 4637 " commit.\n"
4638 4638 "\n"
4639 4639 " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n"
4640 4640 " parameter > 0, this compares every removed file with every added\n"
4641 4641 " file and records those similar enough as renames. This option\n"
4642 4642 " takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must be\n"
4643 4643 " identical) as its parameter. Detecting renamed files this way can\n"
4644 4644 " be expensive.\n"
4645 4645 " "
4646 4646 msgstr ""
4647 4647
4648 4648 msgid "similarity must be a number"
4649 4649 msgstr ""
4650 4650
4651 4651 msgid "similarity must be between 0 and 100"
4652 4652 msgstr ""
4653 4653
4654 4654 msgid ""
4655 4655 "show changeset information by line for each file\n"
4656 4656 "\n"
4657 4657 " List changes in files, showing the revision id responsible for\n"
4658 4658 " each line\n"
4659 4659 "\n"
4660 4660 " This command is useful for discovering when a change was made and\n"
4661 4661 " by whom.\n"
4662 4662 "\n"
4663 4663 " Without the -a/--text option, annotate will avoid processing files\n"
4664 4664 " it detects as binary. With -a, annotate will annotate the file\n"
4665 4665 " anyway, although the results will probably be neither useful\n"
4666 4666 " nor desirable.\n"
4667 4667 " "
4668 4668 msgstr ""
4669 4669
4670 4670 msgid "at least one filename or pattern is required"
4671 4671 msgstr ""
4672 4672
4673 4673 msgid "at least one of -n/-c is required for -l"
4674 4674 msgstr ""
4675 4675
4676 4676 #, python-format
4677 4677 msgid "%s: binary file\n"
4678 4678 msgstr ""
4679 4679
4680 4680 msgid ""
4681 4681 "create an unversioned archive of a repository revision\n"
4682 4682 "\n"
4683 4683 " By default, the revision used is the parent of the working\n"
4684 4684 " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n"
4685 4685 "\n"
4686 4686 " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n"
4687 4687 " types are:\n"
4688 4688 "\n"
4689 4689 " \"files\" (default): a directory full of files\n"
4690 4690 " \"tar\": tar archive, uncompressed\n"
4691 4691 " \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n"
4692 4692 " \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n"
4693 4693 " \"uzip\": zip archive, uncompressed\n"
4694 4694 " \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n"
4695 4695 "\n"
4696 4696 " The exact name of the destination archive or directory is given\n"
4697 4697 " using a format string; see 'hg help export' for details.\n"
4698 4698 "\n"
4699 4699 " Each member added to an archive file has a directory prefix\n"
4700 4700 " prepended. Use -p/--prefix to specify a format string for the\n"
4701 4701 " prefix. The default is the basename of the archive, with suffixes\n"
4702 4702 " removed.\n"
4703 4703 " "
4704 4704 msgstr ""
4705 4705
4706 4706 msgid "no working directory: please specify a revision"
4707 4707 msgstr ""
4708 4708
4709 4709 msgid "repository root cannot be destination"
4710 4710 msgstr ""
4711 4711
4712 4712 msgid "cannot archive plain files to stdout"
4713 4713 msgstr ""
4714 4714
4715 4715 msgid ""
4716 4716 "reverse effect of earlier changeset\n"
4717 4717 "\n"
4718 4718 " Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
4719 4719 " changeset is a child of the backed out changeset.\n"
4720 4720 "\n"
4721 4721 " If you backout a changeset other than the tip, a new head is\n"
4722 4722 " created. This head will be the new tip and you should merge this\n"
4723 4723 " backout changeset with another head.\n"
4724 4724 "\n"
4725 4725 " The --merge option remembers the parent of the working directory\n"
4726 4726 " before starting the backout, then merges the new head with that\n"
4727 4727 " changeset afterwards. This saves you from doing the merge by hand.\n"
4728 4728 " The result of this merge is not committed, as with a normal merge.\n"
4729 4729 "\n"
4730 4730 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
4731 4731 " "
4732 4732 msgstr ""
4733 4733
4734 4734 msgid "please specify just one revision"
4735 4735 msgstr ""
4736 4736
4737 4737 msgid "please specify a revision to backout"
4738 4738 msgstr ""
4739 4739
4740 4740 msgid "cannot backout change on a different branch"
4741 4741 msgstr ""
4742 4742
4743 4743 msgid "cannot backout a change with no parents"
4744 4744 msgstr ""
4745 4745
4746 4746 msgid "cannot backout a merge changeset without --parent"
4747 4747 msgstr ""
4748 4748
4749 4749 #, python-format
4750 4750 msgid "%s is not a parent of %s"
4751 4751 msgstr ""
4752 4752
4753 4753 msgid "cannot use --parent on non-merge changeset"
4754 4754 msgstr ""
4755 4755
4756 4756 #, python-format
4757 4757 msgid "Backed out changeset %s"
4758 4758 msgstr ""
4759 4759
4760 4760 #, python-format
4761 4761 msgid "changeset %s backs out changeset %s\n"
4762 4762 msgstr ""
4763 4763
4764 4764 #, python-format
4765 4765 msgid "merging with changeset %s\n"
4766 4766 msgstr ""
4767 4767
4768 4768 msgid "the backout changeset is a new head - do not forget to merge\n"
4769 4769 msgstr ""
4770 4770
4771 4771 msgid "(use \"backout --merge\" if you want to auto-merge)\n"
4772 4772 msgstr ""
4773 4773
4774 4774 msgid ""
4775 4775 "subdivision search of changesets\n"
4776 4776 "\n"
4777 4777 " This command helps to find changesets which introduce problems. To\n"
4778 4778 " use, mark the earliest changeset you know exhibits the problem as\n"
4779 4779 " bad, then mark the latest changeset which is free from the problem\n"
4780 4780 " as good. Bisect will update your working directory to a revision\n"
4781 4781 " for testing (unless the -U/--noupdate option is specified). Once\n"
4782 4782 " you have performed tests, mark the working directory as good or\n"
4783 4783 " bad, and bisect will either update to another candidate changeset\n"
4784 4784 " or announce that it has found the bad revision.\n"
4785 4785 "\n"
4786 4786 " As a shortcut, you can also use the revision argument to mark a\n"
4787 4787 " revision as good or bad without checking it out first.\n"
4788 4788 "\n"
4789 4789 " If you supply a command, it will be used for automatic bisection.\n"
4790 4790 " Its exit status will be used to mark revisions as good or bad:\n"
4791 4791 " status 0 means good, 125 means to skip the revision, 127\n"
4792 4792 " (command not found) will abort the bisection, and any other\n"
4793 4793 " non-zero exit status means the revision is bad.\n"
4794 4794 " "
4795 4795 msgstr ""
4796 4796
4797 4797 msgid "The first good revision is:\n"
4798 4798 msgstr ""
4799 4799
4800 4800 msgid "The first bad revision is:\n"
4801 4801 msgstr ""
4802 4802
4803 4803 msgid "Due to skipped revisions, the first good revision could be any of:\n"
4804 4804 msgstr ""
4805 4805
4806 4806 msgid "Due to skipped revisions, the first bad revision could be any of:\n"
4807 4807 msgstr ""
4808 4808
4809 4809 msgid "cannot bisect (no known good revisions)"
4810 4810 msgstr ""
4811 4811
4812 4812 msgid "cannot bisect (no known bad revisions)"
4813 4813 msgstr ""
4814 4814
4815 4815 msgid "(use of 'hg bisect <cmd>' is deprecated)\n"
4816 4816 msgstr ""
4817 4817
4818 4818 msgid "incompatible arguments"
4819 4819 msgstr ""
4820 4820
4821 4821 #, python-format
4822 4822 msgid "cannot find executable: %s"
4823 4823 msgstr ""
4824 4824
4825 4825 #, python-format
4826 4826 msgid "failed to execute %s"
4827 4827 msgstr ""
4828 4828
4829 4829 #, python-format
4830 4830 msgid "%s killed"
4831 4831 msgstr ""
4832 4832
4833 4833 #, python-format
4834 4834 msgid "Changeset %d:%s: %s\n"
4835 4835 msgstr ""
4836 4836
4837 4837 #, python-format
4838 4838 msgid "Testing changeset %s:%s (%s changesets remaining, ~%s tests)\n"
4839 4839 msgstr ""
4840 4840
4841 4841 msgid ""
4842 4842 "set or show the current branch name\n"
4843 4843 "\n"
4844 4844 " With no argument, show the current branch name. With one argument,\n"
4845 4845 " set the working directory branch name (the branch will not exist\n"
4846 4846 " in the repository until the next commit). Standard practice\n"
4847 4847 " recommends that primary development take place on the 'default'\n"
4848 4848 " branch.\n"
4849 4849 "\n"
4850 4850 " Unless -f/--force is specified, branch will not let you set a\n"
4851 4851 " branch name that already exists, even if it's inactive.\n"
4852 4852 "\n"
4853 4853 " Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
4854 4854 " the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
4855 4855 " change.\n"
4856 4856 "\n"
4857 4857 " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
4858 4858 " "
4859 4859 msgstr ""
4860 4860
4861 4861 #, python-format
4862 4862 msgid "reset working directory to branch %s\n"
4863 4863 msgstr ""
4864 4864
4865 4865 msgid "a branch of the same name already exists (use --force to override)"
4866 4866 msgstr ""
4867 4867
4868 4868 #, python-format
4869 4869 msgid "marked working directory as branch %s\n"
4870 4870 msgstr ""
4871 4871
4872 4872 msgid ""
4873 4873 "list repository named branches\n"
4874 4874 "\n"
4875 4875 " List the repository's named branches, indicating which ones are\n"
4876 4876 " inactive. If active is specified, only show active branches.\n"
4877 4877 "\n"
4878 4878 " A branch is considered active if it contains repository heads.\n"
4879 4879 "\n"
4880 4880 " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n"
4881 4881 " "
4882 4882 msgstr ""
4883 4883
4884 4884 msgid ""
4885 4885 "create a changegroup file\n"
4886 4886 "\n"
4887 4887 " Generate a compressed changegroup file collecting changesets not\n"
4888 4888 " known to be in another repository.\n"
4889 4889 "\n"
4890 4890 " If no destination repository is specified the destination is\n"
4891 4891 " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n"
4892 4892 " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n"
4893 4893 " -a/--all (or --base null).\n"
4894 4894 "\n"
4895 4895 " To change the compression method applied, use the -t/--type\n"
4896 4896 " option. The available compression methods are: none, bzip2, and\n"
4897 4897 " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n"
4898 4898 "\n"
4899 4899 " The bundle file can then be transferred using conventional means\n"
4900 4900 " and applied to another repository with the unbundle or pull\n"
4901 4901 " command. This is useful when direct push and pull are not\n"
4902 4902 " available or when exporting an entire repository is undesirable.\n"
4903 4903 "\n"
4904 4904 " Applying bundles preserves all changeset contents including\n"
4905 4905 " permissions, copy/rename information, and revision history.\n"
4906 4906 " "
4907 4907 msgstr ""
4908 4908
4909 4909 msgid "--base is incompatible with specifying a destination"
4910 4910 msgstr ""
4911 4911
4912 4912 msgid "unknown bundle type specified with --type"
4913 4913 msgstr ""
4914 4914
4915 4915 msgid ""
4916 4916 "output the current or given revision of files\n"
4917 4917 "\n"
4918 4918 " Print the specified files as they were at the given revision. If\n"
4919 4919 " no revision is given, the parent of the working directory is used,\n"
4920 4920 " or tip if no revision is checked out.\n"
4921 4921 "\n"
4922 4922 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n"
4923 4923 " given using a format string. The formatting rules are the same as\n"
4924 4924 " for the export command, with the following additions:\n"
4925 4925 "\n"
4926 4926 " %s basename of file being printed\n"
4927 4927 " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n"
4928 4928 " %p root-relative path name of file being printed\n"
4929 4929 " "
4930 4930 msgstr ""
4931 4931
4932 4932 msgid ""
4933 4933 "make a copy of an existing repository\n"
4934 4934 "\n"
4935 4935 " Create a copy of an existing repository in a new directory.\n"
4936 4936 "\n"
4937 4937 " If no destination directory name is specified, it defaults to the\n"
4938 4938 " basename of the source.\n"
4939 4939 "\n"
4940 4940 " The location of the source is added to the new repository's\n"
4941 4941 " .hg/hgrc file, as the default to be used for future pulls.\n"
4942 4942 "\n"
4943 4943 " If you use the -r/--rev option to clone up to a specific revision,\n"
4944 4944 " no subsequent revisions (including subsequent tags) will be\n"
4945 4945 " present in the cloned repository. This option implies --pull, even\n"
4946 4946 " on local repositories.\n"
4947 4947 "\n"
4948 4948 " By default, clone will check out the head of the 'default' branch.\n"
4949 4949 " If the -U/--noupdate option is used, the new clone will contain\n"
4950 4950 " only a repository (.hg) and no working copy (the working copy\n"
4951 4951 " parent is the null revision).\n"
4952 4952 "\n"
4953 4953 " See 'hg help urls' for valid source format details.\n"
4954 4954 "\n"
4955 4955 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n"
4956 4956 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n"
4957 4957 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n"
4958 4958 "\n"
4959 4959 " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n"
4960 4960 " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n"
4961 4961 " to the repository data, not to the checked out files). Some\n"
4962 4962 " filesystems, such as AFS, implement hardlinking incorrectly, but\n"
4963 4963 " do not report errors. In these cases, use the --pull option to\n"
4964 4964 " avoid hardlinking.\n"
4965 4965 "\n"
4966 4966 " In some cases, you can clone repositories and checked out files\n"
4967 4967 " using full hardlinks with\n"
4968 4968 "\n"
4969 4969 " $ cp -al REPO REPOCLONE\n"
4970 4970 "\n"
4971 4971 " This is the fastest way to clone, but it is not always safe. The\n"
4972 4972 " operation is not atomic (making sure REPO is not modified during\n"
4973 4973 " the operation is up to you) and you have to make sure your editor\n"
4974 4974 " breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n"
4975 4975 " this is not compatible with certain extensions that place their\n"
4976 4976 " metadata under the .hg directory, such as mq.\n"
4977 4977 "\n"
4978 4978 " "
4979 4979 msgstr ""
4980 4980
4981 4981 msgid ""
4982 4982 "commit the specified files or all outstanding changes\n"
4983 4983 "\n"
4984 4984 " Commit changes to the given files into the repository. Unlike a\n"
4985 4985 " centralized RCS, this operation is a local operation. See hg push\n"
4986 4986 " for a way to actively distribute your changes.\n"
4987 4987 "\n"
4988 4988 " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
4989 4989 " will be committed.\n"
4990 4990 "\n"
4991 4991 " If you are committing the result of a merge, do not provide any\n"
4992 4992 " filenames or -I/-X filters.\n"
4993 4993 "\n"
4994 4994 " If no commit message is specified, the configured editor is\n"
4995 4995 " started to prompt you for a message.\n"
4996 4996 "\n"
4997 4997 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
4998 4998 " "
4999 4999 msgstr ""
5000 5000
5001 5001 msgid "created new head\n"
5002 5002 msgstr ""
5003 5003
5004 5004 #, python-format
5005 5005 msgid "committed changeset %d:%s\n"
5006 5006 msgstr ""
5007 5007
5008 5008 msgid ""
5009 5009 "mark files as copied for the next commit\n"
5010 5010 "\n"
5011 5011 " Mark dest as having copies of source files. If dest is a\n"
5012 5012 " directory, copies are put in that directory. If dest is a file,\n"
5013 5013 " the source must be a single file.\n"
5014 5014 "\n"
5015 5015 " By default, this command copies the contents of files as they\n"
5016 5016 " exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
5017 5017 " operation is recorded, but no copying is performed.\n"
5018 5018 "\n"
5019 5019 " This command takes effect with the next commit. To undo a copy\n"
5020 5020 " before that, see hg revert.\n"
5021 5021 " "
5022 5022 msgstr ""
5023 5023
5024 5024 msgid "find the ancestor revision of two revisions in a given index"
5025 5025 msgstr ""
5026 5026
5027 5027 msgid "There is no Mercurial repository here (.hg not found)"
5028 5028 msgstr ""
5029 5029
5030 5030 msgid "either two or three arguments required"
5031 5031 msgstr ""
5032 5032
5033 5033 msgid "returns the completion list associated with the given command"
5034 5034 msgstr ""
5035 5035
5036 5036 msgid "rebuild the dirstate as it would look like for the given revision"
5037 5037 msgstr ""
5038 5038
5039 5039 msgid "validate the correctness of the current dirstate"
5040 5040 msgstr ""
5041 5041
5042 5042 #, python-format
5043 5043 msgid "%s in state %s, but not in manifest1\n"
5044 5044 msgstr ""
5045 5045
5046 5046 #, python-format
5047 5047 msgid "%s in state %s, but also in manifest1\n"
5048 5048 msgstr ""
5049 5049
5050 5050 #, python-format
5051 5051 msgid "%s in state %s, but not in either manifest\n"
5052 5052 msgstr ""
5053 5053
5054 5054 #, python-format
5055 5055 msgid "%s in manifest1, but listed as state %s"
5056 5056 msgstr ""
5057 5057
5058 5058 msgid ".hg/dirstate inconsistent with current parent's manifest"
5059 5059 msgstr ""
5060 5060
5061 5061 msgid ""
5062 5062 "show combined config settings from all hgrc files\n"
5063 5063 "\n"
5064 5064 " With no arguments, print names and values of all config items.\n"
5065 5065 "\n"
5066 5066 " With one argument of the form section.name, print just the value\n"
5067 5067 " of that config item.\n"
5068 5068 "\n"
5069 5069 " With multiple arguments, print names and values of all config\n"
5070 5070 " items with matching section names.\n"
5071 5071 "\n"
5072 5072 " With --debug, the source (filename and line number) is printed\n"
5073 5073 " for each config item.\n"
5074 5074 " "
5075 5075 msgstr ""
5076 5076
5077 5077 msgid "only one config item permitted"
5078 5078 msgstr ""
5079 5079
5080 5080 msgid ""
5081 5081 "manually set the parents of the current working directory\n"
5082 5082 "\n"
5083 5083 " This is useful for writing repository conversion tools, but should\n"
5084 5084 " be used with care.\n"
5085 5085 " "
5086 5086 msgstr ""
5087 5087
5088 5088 msgid "show the contents of the current dirstate"
5089 5089 msgstr ""
5090 5090
5091 5091 #, python-format
5092 5092 msgid "copy: %s -> %s\n"
5093 5093 msgstr ""
5094 5094
5095 5095 msgid "dump the contents of a data file revision"
5096 5096 msgstr ""
5097 5097
5098 5098 #, python-format
5099 5099 msgid "invalid revision identifier %s"
5100 5100 msgstr ""
5101 5101
5102 5102 msgid "parse and display a date"
5103 5103 msgstr ""
5104 5104
5105 5105 msgid "dump the contents of an index file"
5106 5106 msgstr ""
5107 5107
5108 5108 msgid "dump an index DAG as a graphviz dot file"
5109 5109 msgstr ""
5110 5110
5111 5111 msgid "test Mercurial installation"
5112 5112 msgstr ""
5113 5113
5114 5114 #, python-format
5115 5115 msgid "Checking encoding (%s)...\n"
5116 5116 msgstr ""
5117 5117
5118 5118 msgid " (check that your locale is properly set)\n"
5119 5119 msgstr ""
5120 5120
5121 5121 msgid "Checking extensions...\n"
5122 5122 msgstr ""
5123 5123
5124 5124 msgid " One or more extensions could not be found"
5125 5125 msgstr ""
5126 5126
5127 5127 msgid " (check that you compiled the extensions)\n"
5128 5128 msgstr ""
5129 5129
5130 5130 msgid "Checking templates...\n"
5131 5131 msgstr ""
5132 5132
5133 5133 msgid " (templates seem to have been installed incorrectly)\n"
5134 5134 msgstr ""
5135 5135
5136 5136 msgid "Checking patch...\n"
5137 5137 msgstr ""
5138 5138
5139 5139 msgid " patch call failed:\n"
5140 5140 msgstr ""
5141 5141
5142 5142 msgid " unexpected patch output!\n"
5143 5143 msgstr ""
5144 5144
5145 5145 msgid " patch test failed!\n"
5146 5146 msgstr ""
5147 5147
5148 5148 msgid ""
5149 5149 " (Current patch tool may be incompatible with patch, or misconfigured. "
5150 5150 "Please check your .hgrc file)\n"
5151 5151 msgstr ""
5152 5152
5153 5153 msgid ""
5154 5154 " Internal patcher failure, please report this error to http://www.selenic."
5155 5155 "com/mercurial/bts\n"
5156 5156 msgstr ""
5157 5157
5158 5158 msgid "Checking commit editor...\n"
5159 5159 msgstr ""
5160 5160
5161 5161 msgid " No commit editor set and can't find vi in PATH\n"
5162 5162 msgstr ""
5163 5163
5164 5164 msgid " (specify a commit editor in your .hgrc file)\n"
5165 5165 msgstr ""
5166 5166
5167 5167 #, python-format
5168 5168 msgid " Can't find editor '%s' in PATH\n"
5169 5169 msgstr ""
5170 5170
5171 5171 msgid "Checking username...\n"
5172 5172 msgstr ""
5173 5173
5174 5174 msgid " (specify a username in your .hgrc file)\n"
5175 5175 msgstr ""
5176 5176
5177 5177 msgid "No problems detected\n"
5178 5178 msgstr ""
5179 5179
5180 5180 #, python-format
5181 5181 msgid "%s problems detected, please check your install!\n"
5182 5182 msgstr ""
5183 5183
5184 5184 msgid "dump rename information"
5185 5185 msgstr ""
5186 5186
5187 5187 #, python-format
5188 5188 msgid "%s renamed from %s:%s\n"
5189 5189 msgstr ""
5190 5190
5191 5191 #, python-format
5192 5192 msgid "%s not renamed\n"
5193 5193 msgstr ""
5194 5194
5195 5195 msgid "show how files match on given patterns"
5196 5196 msgstr ""
5197 5197
5198 5198 msgid ""
5199 5199 "diff repository (or selected files)\n"
5200 5200 "\n"
5201 5201 " Show differences between revisions for the specified files.\n"
5202 5202 "\n"
5203 5203 " Differences between files are shown using the unified diff format.\n"
5204 5204 "\n"
5205 5205 " NOTE: diff may generate unexpected results for merges, as it will\n"
5206 5206 " default to comparing against the working directory's first parent\n"
5207 5207 " changeset if no revisions are specified.\n"
5208 5208 "\n"
5209 5209 " When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
5210 5210 " between those revisions. If only one revision is specified then\n"
5211 5211 " that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
5212 5212 " revisions are specified, the working directory files are compared\n"
5213 5213 " to its parent.\n"
5214 5214 "\n"
5215 5215 " Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n"
5216 5216 " files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n"
5217 5217 " anyway, probably with undesirable results.\n"
5218 5218 "\n"
5219 5219 " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
5220 5220 " format. For more information, read 'hg help diffs'.\n"
5221 5221 " "
5222 5222 msgstr ""
5223 5223
5224 5224 msgid ""
5225 5225 "dump the header and diffs for one or more changesets\n"
5226 5226 "\n"
5227 5227 " Print the changeset header and diffs for one or more revisions.\n"
5228 5228 "\n"
5229 5229 " The information shown in the changeset header is: author,\n"
5230 5230 " changeset hash, parent(s) and commit comment.\n"
5231 5231 "\n"
5232 5232 " NOTE: export may generate unexpected diff output for merge\n"
5233 5233 " changesets, as it will compare the merge changeset against its\n"
5234 5234 " first parent only.\n"
5235 5235 "\n"
5236 5236 " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n"
5237 5237 " given using a format string. The formatting rules are as follows:\n"
5238 5238 "\n"
5239 5239 " %% literal \"%\" character\n"
5240 5240 " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n"
5241 5241 " %N number of patches being generated\n"
5242 5242 " %R changeset revision number\n"
5243 5243 " %b basename of the exporting repository\n"
5244 5244 " %h short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n"
5245 5245 " %n zero-padded sequence number, starting at 1\n"
5246 5246 " %r zero-padded changeset revision number\n"
5247 5247 "\n"
5248 5248 " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n"
5249 5249 " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n"
5250 5250 " diff anyway, probably with undesirable results.\n"
5251 5251 "\n"
5252 5252 " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
5253 5253 " format. See 'hg help diffs' for more information.\n"
5254 5254 "\n"
5255 5255 " With the --switch-parent option, the diff will be against the\n"
5256 5256 " second parent. It can be useful to review a merge.\n"
5257 5257 " "
5258 5258 msgstr ""
5259 5259
5260 5260 msgid "export requires at least one changeset"
5261 5261 msgstr ""
5262 5262
5263 5263 msgid "exporting patches:\n"
5264 5264 msgstr ""
5265 5265
5266 5266 msgid "exporting patch:\n"
5267 5267 msgstr ""
5268 5268
5269 5269 msgid ""
5270 5270 "forget the specified files on the next commit\n"
5271 5271 "\n"
5272 5272 " Mark the specified files so they will no longer be tracked\n"
5273 5273 " after the next commit.\n"
5274 5274 "\n"
5275 5275 " This only removes files from the current branch, not from the\n"
5276 5276 " entire project history, and it does not delete them from the\n"
5277 5277 " working directory.\n"
5278 5278 "\n"
5279 5279 " To undo a forget before the next commit, see hg add.\n"
5280 5280 " "
5281 5281 msgstr ""
5282 5282
5283 5283 msgid "no files specified"
5284 5284 msgstr ""
5285 5285
5286 5286 #, python-format
5287 5287 msgid "not removing %s: file is already untracked\n"
5288 5288 msgstr ""
5289 5289
5290 5290 msgid ""
5291 5291 "search for a pattern in specified files and revisions\n"
5292 5292 "\n"
5293 5293 " Search revisions of files for a regular expression.\n"
5294 5294 "\n"
5295 5295 " This command behaves differently than Unix grep. It only accepts\n"
5296 5296 " Python/Perl regexps. It searches repository history, not the\n"
5297 5297 " working directory. It always prints the revision number in which a\n"
5298 5298 " match appears.\n"
5299 5299 "\n"
5300 5300 " By default, grep only prints output for the first revision of a\n"
5301 5301 " file in which it finds a match. To get it to print every revision\n"
5302 5302 " that contains a change in match status (\"-\" for a match that\n"
5303 5303 " becomes a non-match, or \"+\" for a non-match that becomes a match),\n"
5304 5304 " use the --all flag.\n"
5305 5305 " "
5306 5306 msgstr ""
5307 5307
5308 5308 #, python-format
5309 5309 msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
5310 5310 msgstr ""
5311 5311
5312 5312 msgid ""
5313 5313 "show current repository heads or show branch heads\n"
5314 5314 "\n"
5315 5315 " With no arguments, show all repository head changesets.\n"
5316 5316 "\n"
5317 5317 " Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n"
5318 5318 " changesets. They are where development generally takes place and\n"
5319 5319 " are the usual targets for update and merge operations.\n"
5320 5320 "\n"
5321 5321 " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n"
5322 5322 " the named branch associated with that revision. The name of the\n"
5323 5323 " branch is called the revision's branch tag.\n"
5324 5324 "\n"
5325 5325 " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
5326 5326 " any children on the same branch. A branch head could be a true head\n"
5327 5327 " or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
5328 5328 " was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
5329 5329 " is considered inactive.\n"
5330 5330 "\n"
5331 5331 " If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
5332 5332 " are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
5333 5333 " "
5334 5334 msgstr ""
5335 5335
5336 5336 #, python-format
5337 5337 msgid "no open branch heads on branch %s\n"
5338 5338 msgstr ""
5339 5339
5340 5340 #, python-format
5341 5341 msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n"
5342 5342 msgstr ""
5343 5343
5344 5344 #, python-format
5345 5345 msgid "no changes on branch %s are reachable from %s\n"
5346 5346 msgstr ""
5347 5347
5348 5348 msgid ""
5349 5349 "show help for a given topic or a help overview\n"
5350 5350 "\n"
5351 5351 " With no arguments, print a list of commands with short help messages.\n"
5352 5352 "\n"
5353 5353 " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n"
5354 5354 " topic."
5355 5355 msgstr ""
5356 5356
5357 5357 msgid "global options:"
5358 5358 msgstr "options globales :"
5359 5359
5360 5360 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands"
5361 5361 msgstr "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes"
5362 5362
5363 5363 msgid "use \"hg help\" for the full list of commands or \"hg -v\" for details"
5364 5364 msgstr ""
5365 5365 "utiliser \"hg help\" pour la liste complète des commandes ou \"hg -v\" pour "
5366 5366 "plus de détails"
5367 5367
5368 5368 # la chaîne passée est préfixée par un espace
5369 5369 #, python-format
5370 5370 msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options"
5371 5371 msgstr ""
5372 5372 "utiliser \"hg -v help%s\" pour afficher les alias et les options globales"
5373 5373
5374 5374 #, python-format
5375 5375 msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options"
5376 5376 msgstr "utiliser \"hg -v help %s\" pour afficher les options globales"
5377 5377
5378 5378 msgid ""
5379 5379 "list of commands:\n"
5380 5380 "\n"
5381 5381 msgstr ""
5382 5382 "liste des commandes :\n"
5383 5383 "\n"
5384 5384
5385 5385 #, python-format
5386 5386 msgid ""
5387 5387 "\n"
5388 5388 "aliases: %s\n"
5389 5389 msgstr ""
5390 5390 "\n"
5391 5391 "alias : %s\n"
5392 5392
5393 5393 msgid "(no help text available)"
5394 5394 msgstr "(pas d'aide disponible)"
5395 5395
5396 5396 msgid "options:\n"
5397 5397 msgstr "options :\n"
5398 5398
5399 5399 msgid "no commands defined\n"
5400 5400 msgstr "pas de commandes définies\n"
5401 5401
5402 5402 msgid "enabled extensions:"
5403 5403 msgstr "extensions activées :"
5404 5404
5405 5405 msgid "no help text available"
5406 5406 msgstr "pas d'aide disponible"
5407 5407
5408 5408 #, python-format
5409 5409 msgid "%s extension - %s\n"
5410 5410 msgstr "extension %s - %s\n"
5411 5411
5412 5412 msgid "Mercurial Distributed SCM\n"
5413 5413 msgstr "Mercurial, système de gestion de sources distribué\n"
5414 5414
5415 5415 msgid ""
5416 5416 "basic commands:\n"
5417 5417 "\n"
5418 5418 msgstr ""
5419 5419 "commandes de base :\n"
5420 5420 "\n"
5421 5421
5422 5422 msgid ""
5423 5423 "\n"
5424 5424 "additional help topics:\n"
5425 5425 "\n"
5426 5426 msgstr ""
5427 5427 "\n"
5428 5428 "sujets d'aide supplémentaires :\n"
5429 5429 "\n"
5430 5430
5431 5431 msgid ""
5432 5432 "identify the working copy or specified revision\n"
5433 5433 "\n"
5434 5434 " With no revision, print a summary of the current state of the\n"
5435 5435 " repository.\n"
5436 5436 "\n"
5437 5437 " Specifying a path to a repository root or Mercurial bundle will\n"
5438 5438 " cause lookup to operate on that repository/bundle.\n"
5439 5439 "\n"
5440 5440 " This summary identifies the repository state using one or two\n"
5441 5441 " parent hash identifiers, followed by a \"+\" if there are\n"
5442 5442 " uncommitted changes in the working directory, a list of tags for\n"
5443 5443 " this revision and a branch name for non-default branches.\n"
5444 5444 " "
5445 5445 msgstr ""
5446 5446
5447 5447 msgid ""
5448 5448 "import an ordered set of patches\n"
5449 5449 "\n"
5450 5450 " Import a list of patches and commit them individually.\n"
5451 5451 "\n"
5452 5452 " If there are outstanding changes in the working directory, import\n"
5453 5453 " will abort unless given the -f/--force flag.\n"
5454 5454 "\n"
5455 5455 " You can import a patch straight from a mail message. Even patches\n"
5456 5456 " as attachments work (to use the body part, it must have type\n"
5457 5457 " text/plain or text/x-patch). From and Subject headers of email\n"
5458 5458 " message are used as default committer and commit message. All\n"
5459 5459 " text/plain body parts before first diff are added to commit\n"
5460 5460 " message.\n"
5461 5461 "\n"
5462 5462 " If the imported patch was generated by hg export, user and\n"
5463 5463 " description from patch override values from message headers and\n"
5464 5464 " body. Values given on command line with -m/--message and -u/--user\n"
5465 5465 " override these.\n"
5466 5466 "\n"
5467 5467 " If --exact is specified, import will set the working directory to\n"
5468 5468 " the parent of each patch before applying it, and will abort if the\n"
5469 5469 " resulting changeset has a different ID than the one recorded in\n"
5470 5470 " the patch. This may happen due to character set problems or other\n"
5471 5471 " deficiencies in the text patch format.\n"
5472 5472 "\n"
5473 5473 " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n"
5474 5474 " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n"
5475 5475 "\n"
5476 5476 " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n"
5477 5477 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5478 5478 " "
5479 5479 msgstr ""
5480 5480
5481 5481 msgid "applying patch from stdin\n"
5482 5482 msgstr ""
5483 5483
5484 5484 msgid "no diffs found"
5485 5485 msgstr ""
5486 5486
5487 5487 #, python-format
5488 5488 msgid ""
5489 5489 "message:\n"
5490 5490 "%s\n"
5491 5491 msgstr ""
5492 5492
5493 5493 msgid "not a Mercurial patch"
5494 5494 msgstr ""
5495 5495
5496 5496 msgid "patch is damaged or loses information"
5497 5497 msgstr ""
5498 5498
5499 5499 msgid ""
5500 5500 "show new changesets found in source\n"
5501 5501 "\n"
5502 5502 " Show new changesets found in the specified path/URL or the default\n"
5503 5503 " pull location. These are the changesets that would have been pulled\n"
5504 5504 " if a pull at the time you issued this command.\n"
5505 5505 "\n"
5506 5506 " For remote repository, using --bundle avoids downloading the\n"
5507 5507 " changesets twice if the incoming is followed by a pull.\n"
5508 5508 "\n"
5509 5509 " See pull for valid source format details.\n"
5510 5510 " "
5511 5511 msgstr ""
5512 5512
5513 5513 msgid ""
5514 5514 "create a new repository in the given directory\n"
5515 5515 "\n"
5516 5516 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n"
5517 5517 " directory does not exist, it will be created.\n"
5518 5518 "\n"
5519 5519 " If no directory is given, the current directory is used.\n"
5520 5520 "\n"
5521 5521 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination.\n"
5522 5522 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5523 5523 " "
5524 5524 msgstr ""
5525 5525
5526 5526 msgid ""
5527 5527 "locate files matching specific patterns\n"
5528 5528 "\n"
5529 5529 " Print files under Mercurial control in the working directory whose\n"
5530 5530 " names match the given patterns.\n"
5531 5531 "\n"
5532 5532 " By default, this command searches all directories in the working\n"
5533 5533 " directory. To search just the current directory and its\n"
5534 5534 " subdirectories, use \"--include .\".\n"
5535 5535 "\n"
5536 5536 " If no patterns are given to match, this command prints the names\n"
5537 5537 " of all files under Mercurial control in the working directory.\n"
5538 5538 "\n"
5539 5539 " If you want to feed the output of this command into the \"xargs\"\n"
5540 5540 " command, use the -0 option to both this command and \"xargs\". This\n"
5541 5541 " will avoid the problem of \"xargs\" treating single filenames that\n"
5542 5542 " contain whitespace as multiple filenames.\n"
5543 5543 " "
5544 5544 msgstr ""
5545 5545
5546 5546 msgid ""
5547 5547 "show revision history of entire repository or files\n"
5548 5548 "\n"
5549 5549 " Print the revision history of the specified files or the entire\n"
5550 5550 " project.\n"
5551 5551 "\n"
5552 5552 " File history is shown without following rename or copy history of\n"
5553 5553 " files. Use -f/--follow with a filename to follow history across\n"
5554 5554 " renames and copies. --follow without a filename will only show\n"
5555 5555 " ancestors or descendants of the starting revision. --follow-first\n"
5556 5556 " only follows the first parent of merge revisions.\n"
5557 5557 "\n"
5558 5558 " If no revision range is specified, the default is tip:0 unless\n"
5559 5559 " --follow is set, in which case the working directory parent is\n"
5560 5560 " used as the starting revision.\n"
5561 5561 "\n"
5562 5562 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5563 5563 "\n"
5564 5564 " By default this command prints revision number and changeset id,\n"
5565 5565 " tags, non-trivial parents, user, date and time, and a summary for\n"
5566 5566 " each commit. When the -v/--verbose switch is used, the list of\n"
5567 5567 " changed files and full commit message are shown.\n"
5568 5568 "\n"
5569 5569 " NOTE: log -p/--patch may generate unexpected diff output for merge\n"
5570 5570 " changesets, as it will only compare the merge changeset against\n"
5571 5571 " its first parent. Also, only files different from BOTH parents\n"
5572 5572 " will appear in files:.\n"
5573 5573 " "
5574 5574 msgstr ""
5575 5575
5576 5576 msgid ""
5577 5577 "output the current or given revision of the project manifest\n"
5578 5578 "\n"
5579 5579 " Print a list of version controlled files for the given revision.\n"
5580 5580 " If no revision is given, the first parent of the working directory\n"
5581 5581 " is used, or the null revision if no revision is checked out.\n"
5582 5582 "\n"
5583 5583 " With -v, print file permissions, symlink and executable bits.\n"
5584 5584 " With --debug, print file revision hashes.\n"
5585 5585 " "
5586 5586 msgstr ""
5587 5587
5588 5588 msgid ""
5589 5589 "merge working directory with another revision\n"
5590 5590 "\n"
5591 5591 " The current working directory is updated with all changes made in\n"
5592 5592 " the requested revision since the last common predecessor revision.\n"
5593 5593 "\n"
5594 5594 " Files that changed between either parent are marked as changed for\n"
5595 5595 " the next commit and a commit must be performed before any further\n"
5596 5596 " updates to the repository are allowed. The next commit will have\n"
5597 5597 " two parents.\n"
5598 5598 "\n"
5599 5599 " If no revision is specified, the working directory's parent is a\n"
5600 5600 " head revision, and the current branch contains exactly one other\n"
5601 5601 " head, the other head is merged with by default. Otherwise, an\n"
5602 5602 " explicit revision with which to merge with must be provided.\n"
5603 5603 " "
5604 5604 msgstr ""
5605 5605
5606 5606 #, python-format
5607 5607 msgid "branch '%s' has %d heads - please merge with an explicit rev"
5608 5608 msgstr ""
5609 5609
5610 5610 #, python-format
5611 5611 msgid "branch '%s' has one head - please merge with an explicit rev"
5612 5612 msgstr ""
5613 5613
5614 5614 msgid "there is nothing to merge"
5615 5615 msgstr ""
5616 5616
5617 5617 #, python-format
5618 5618 msgid "%s - use \"hg update\" instead"
5619 5619 msgstr ""
5620 5620
5621 5621 msgid ""
5622 5622 "working dir not at a head rev - use \"hg update\" or merge with an explicit "
5623 5623 "rev"
5624 5624 msgstr ""
5625 5625
5626 5626 msgid ""
5627 5627 "show changesets not found in destination\n"
5628 5628 "\n"
5629 5629 " Show changesets not found in the specified destination repository\n"
5630 5630 " or the default push location. These are the changesets that would\n"
5631 5631 " be pushed if a push was requested.\n"
5632 5632 "\n"
5633 5633 " See pull for valid destination format details.\n"
5634 5634 " "
5635 5635 msgstr ""
5636 5636
5637 5637 msgid ""
5638 5638 "show the parents of the working directory or revision\n"
5639 5639 "\n"
5640 5640 " Print the working directory's parent revisions. If a revision is\n"
5641 5641 " given via -r/--rev, the parent of that revision will be printed.\n"
5642 5642 " If a file argument is given, the revision in which the file was\n"
5643 5643 " last changed (before the working directory revision or the\n"
5644 5644 " argument to --rev if given) is printed.\n"
5645 5645 " "
5646 5646 msgstr ""
5647 5647
5648 5648 msgid "can only specify an explicit filename"
5649 5649 msgstr ""
5650 5650
5651 5651 #, python-format
5652 5652 msgid "'%s' not found in manifest!"
5653 5653 msgstr ""
5654 5654
5655 5655 msgid ""
5656 5656 "show aliases for remote repositories\n"
5657 5657 "\n"
5658 5658 " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given,\n"
5659 5659 " show definition of all available names.\n"
5660 5660 "\n"
5661 5661 " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n"
5662 5662 " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n"
5663 5663 "\n"
5664 5664 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5665 5665 " "
5666 5666 msgstr ""
5667 5667
5668 5668 msgid "not found!\n"
5669 5669 msgstr ""
5670 5670
5671 5671 msgid "not updating, since new heads added\n"
5672 5672 msgstr ""
5673 5673
5674 5674 msgid "(run 'hg heads' to see heads, 'hg merge' to merge)\n"
5675 5675 msgstr ""
5676 5676
5677 5677 msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n"
5678 5678 msgstr ""
5679 5679
5680 5680 msgid ""
5681 5681 "pull changes from the specified source\n"
5682 5682 "\n"
5683 5683 " Pull changes from a remote repository to a local one.\n"
5684 5684 "\n"
5685 5685 " This finds all changes from the repository at the specified path\n"
5686 5686 " or URL and adds them to a local repository (the current one unless\n"
5687 5687 " -R is specified). By default, this does not update the copy of the\n"
5688 5688 " project in the working directory.\n"
5689 5689 "\n"
5690 5690 " Use hg incoming if you want to see what would have been added by a\n"
5691 5691 " pull at the time you issued this command. If you then decide to\n"
5692 5692 " added those changes to the repository, you should use pull -r X\n"
5693 5693 " where X is the last changeset listed by hg incoming.\n"
5694 5694 "\n"
5695 5695 " If SOURCE is omitted, the 'default' path will be used.\n"
5696 5696 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5697 5697 " "
5698 5698 msgstr ""
5699 5699
5700 5700 msgid ""
5701 5701 "push changes to the specified destination\n"
5702 5702 "\n"
5703 5703 " Push changes from the local repository to the given destination.\n"
5704 5704 "\n"
5705 5705 " This is the symmetrical operation for pull. It moves changes from\n"
5706 5706 " the current repository to a different one. If the destination is\n"
5707 5707 " local this is identical to a pull in that directory from the\n"
5708 5708 " current one.\n"
5709 5709 "\n"
5710 5710 " By default, push will refuse to run if it detects the result would\n"
5711 5711 " increase the number of remote heads. This generally indicates the\n"
5712 5712 " user forgot to pull and merge before pushing.\n"
5713 5713 "\n"
5714 5714 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n"
5715 5715 " be pushed to the remote repository.\n"
5716 5716 "\n"
5717 5717 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n"
5718 5718 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
5719 5719 " "
5720 5720 msgstr ""
5721 5721
5722 5722 #, python-format
5723 5723 msgid "pushing to %s\n"
5724 5724 msgstr ""
5725 5725
5726 5726 msgid ""
5727 5727 "roll back an interrupted transaction\n"
5728 5728 "\n"
5729 5729 " Recover from an interrupted commit or pull.\n"
5730 5730 "\n"
5731 5731 " This command tries to fix the repository status after an\n"
5732 5732 " interrupted operation. It should only be necessary when Mercurial\n"
5733 5733 " suggests it.\n"
5734 5734 " "
5735 5735 msgstr ""
5736 5736
5737 5737 msgid ""
5738 5738 "remove the specified files on the next commit\n"
5739 5739 "\n"
5740 5740 " Schedule the indicated files for removal from the repository.\n"
5741 5741 "\n"
5742 5742 " This only removes files from the current branch, not from the\n"
5743 5743 " entire project history. -A/--after can be used to remove only\n"
5744 5744 " files that have already been deleted, -f/--force can be used to\n"
5745 5745 " force deletion, and -Af can be used to remove files from the next\n"
5746 5746 " revision without deleting them from the working directory.\n"
5747 5747 "\n"
5748 5748 " The following table details the behavior of remove for different\n"
5749 5749 " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n"
5750 5750 " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!]\n"
5751 5751 " (as reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from\n"
5752 5752 " branch) and Delete (from disk).\n"
5753 5753 "\n"
5754 5754 " A C M !\n"
5755 5755 " none W RD W R\n"
5756 5756 " -f R RD RD R\n"
5757 5757 " -A W W W R\n"
5758 5758 " -Af R R R R\n"
5759 5759 "\n"
5760 5760 " This command schedules the files to be removed at the next commit.\n"
5761 5761 " To undo a remove before that, see hg revert.\n"
5762 5762 " "
5763 5763 msgstr ""
5764 5764
5765 5765 #, python-format
5766 5766 msgid "not removing %s: file is untracked\n"
5767 5767 msgstr ""
5768 5768
5769 5769 #, python-format
5770 5770 msgid "not removing %s: file %s (use -f to force removal)\n"
5771 5771 msgstr ""
5772 5772
5773 5773 msgid "still exists"
5774 5774 msgstr ""
5775 5775
5776 5776 msgid "is modified"
5777 5777 msgstr ""
5778 5778
5779 5779 msgid "has been marked for add"
5780 5780 msgstr ""
5781 5781
5782 5782 msgid ""
5783 5783 "rename files; equivalent of copy + remove\n"
5784 5784 "\n"
5785 5785 " Mark dest as copies of sources; mark sources for deletion. If dest\n"
5786 5786 " is a directory, copies are put in that directory. If dest is a\n"
5787 5787 " file, there can only be one source.\n"
5788 5788 "\n"
5789 5789 " By default, this command copies the contents of files as they\n"
5790 5790 " exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
5791 5791 " operation is recorded, but no copying is performed.\n"
5792 5792 "\n"
5793 5793 " This command takes effect at the next commit. To undo a rename\n"
5794 5794 " before that, see hg revert.\n"
5795 5795 " "
5796 5796 msgstr ""
5797 5797
5798 5798 msgid ""
5799 5799 "retry file merges from a merge or update\n"
5800 5800 "\n"
5801 5801 " This command will cleanly retry unresolved file merges using file\n"
5802 5802 " revisions preserved from the last update or merge. To attempt to\n"
5803 5803 " resolve all unresolved files, use the -a/--all switch.\n"
5804 5804 "\n"
5805 5805 " If a conflict is resolved manually, please note that the changes\n"
5806 5806 " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n"
5807 5807 " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n"
5808 5808 "\n"
5809 5809 " This command also allows listing resolved files and manually\n"
5810 5810 " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n"
5811 5811 " marked as resolved before a commit is permitted.\n"
5812 5812 "\n"
5813 5813 " The codes used to show the status of files are:\n"
5814 5814 " U = unresolved\n"
5815 5815 " R = resolved\n"
5816 5816 " "
5817 5817 msgstr ""
5818 5818
5819 5819 msgid "too many options specified"
5820 5820 msgstr ""
5821 5821
5822 5822 msgid "can't specify --all and patterns"
5823 5823 msgstr ""
5824 5824
5825 5825 msgid "no files or directories specified; use --all to remerge all files"
5826 5826 msgstr ""
5827 5827
5828 5828 msgid ""
5829 5829 "restore individual files or directories to an earlier state\n"
5830 5830 "\n"
5831 5831 " (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n"
5832 5832 " change the working directory parents.)\n"
5833 5833 "\n"
5834 5834 " With no revision specified, revert the named files or directories\n"
5835 5835 " to the contents they had in the parent of the working directory.\n"
5836 5836 " This restores the contents of the affected files to an unmodified\n"
5837 5837 " state and unschedules adds, removes, copies, and renames. If the\n"
5838 5838 " working directory has two parents, you must explicitly specify the\n"
5839 5839 " revision to revert to.\n"
5840 5840 "\n"
5841 5841 " Using the -r/--rev option, revert the given files or directories\n"
5842 5842 " to their contents as of a specific revision. This can be helpful\n"
5843 5843 " to \"roll back\" some or all of an earlier change. See 'hg help\n"
5844 5844 " dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5845 5845 "\n"
5846 5846 " Revert modifies the working directory. It does not commit any\n"
5847 5847 " changes, or change the parent of the working directory. If you\n"
5848 5848 " revert to a revision other than the parent of the working\n"
5849 5849 " directory, the reverted files will thus appear modified\n"
5850 5850 " afterwards.\n"
5851 5851 "\n"
5852 5852 " If a file has been deleted, it is restored. If the executable mode\n"
5853 5853 " of a file was changed, it is reset.\n"
5854 5854 "\n"
5855 5855 " If names are given, all files matching the names are reverted.\n"
5856 5856 " If no arguments are given, no files are reverted.\n"
5857 5857 "\n"
5858 5858 " Modified files are saved with a .orig suffix before reverting.\n"
5859 5859 " To disable these backups, use --no-backup.\n"
5860 5860 " "
5861 5861 msgstr ""
5862 5862
5863 5863 msgid "you can't specify a revision and a date"
5864 5864 msgstr ""
5865 5865
5866 5866 msgid "no files or directories specified; use --all to revert the whole repo"
5867 5867 msgstr ""
5868 5868
5869 5869 #, python-format
5870 5870 msgid "forgetting %s\n"
5871 5871 msgstr ""
5872 5872
5873 5873 #, python-format
5874 5874 msgid "reverting %s\n"
5875 5875 msgstr ""
5876 5876
5877 5877 #, python-format
5878 5878 msgid "undeleting %s\n"
5879 5879 msgstr ""
5880 5880
5881 5881 #, python-format
5882 5882 msgid "saving current version of %s as %s\n"
5883 5883 msgstr ""
5884 5884
5885 5885 #, python-format
5886 5886 msgid "file not managed: %s\n"
5887 5887 msgstr ""
5888 5888
5889 5889 #, python-format
5890 5890 msgid "no changes needed to %s\n"
5891 5891 msgstr ""
5892 5892
5893 5893 msgid ""
5894 5894 "roll back the last transaction\n"
5895 5895 "\n"
5896 5896 " This command should be used with care. There is only one level of\n"
5897 5897 " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n"
5898 5898 " restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n"
5899 5899 " any dirstate changes since that time. This command does not alter\n"
5900 5900 " the working directory.\n"
5901 5901 "\n"
5902 5902 " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n"
5903 5903 " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n"
5904 5904 " repository. For example, the following commands are transactional,\n"
5905 5905 " and their effects can be rolled back:\n"
5906 5906 "\n"
5907 5907 " commit\n"
5908 5908 " import\n"
5909 5909 " pull\n"
5910 5910 " push (with this repository as destination)\n"
5911 5911 " unbundle\n"
5912 5912 "\n"
5913 5913 " This command is not intended for use on public repositories. Once\n"
5914 5914 " changes are visible for pull by other users, rolling a transaction\n"
5915 5915 " back locally is ineffective (someone else may already have pulled\n"
5916 5916 " the changes). Furthermore, a race is possible with readers of the\n"
5917 5917 " repository; for example an in-progress pull from the repository\n"
5918 5918 " may fail if a rollback is performed.\n"
5919 5919 " "
5920 5920 msgstr ""
5921 5921
5922 5922 msgid ""
5923 5923 "print the root (top) of the current working directory\n"
5924 5924 "\n"
5925 5925 " Print the root directory of the current repository.\n"
5926 5926 " "
5927 5927 msgstr ""
5928 5928
5929 5929 msgid ""
5930 5930 "export the repository via HTTP\n"
5931 5931 "\n"
5932 5932 " Start a local HTTP repository browser and pull server.\n"
5933 5933 "\n"
5934 5934 " By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n"
5935 5935 " stderr. Use the -A/--accesslog and -E/--errorlog options to log to\n"
5936 5936 " files.\n"
5937 5937 " "
5938 5938 msgstr ""
5939 5939
5940 5940 #, python-format
5941 5941 msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n"
5942 5942 msgstr ""
5943 5943
5944 5944 msgid ""
5945 5945 "show changed files in the working directory\n"
5946 5946 "\n"
5947 5947 " Show status of files in the repository. If names are given, only\n"
5948 5948 " files that match are shown. Files that are clean or ignored or\n"
5949 5949 " the source of a copy/move operation, are not listed unless\n"
5950 5950 " -c/--clean, -i/--ignored, -C/--copies or -A/--all are given.\n"
5951 5951 " Unless options described with \"show only ...\" are given, the\n"
5952 5952 " options -mardu are used.\n"
5953 5953 "\n"
5954 5954 " Option -q/--quiet hides untracked (unknown and ignored) files\n"
5955 5955 " unless explicitly requested with -u/--unknown or -i/--ignored.\n"
5956 5956 "\n"
5957 5957 " NOTE: status may appear to disagree with diff if permissions have\n"
5958 5958 " changed or a merge has occurred. The standard diff format does not\n"
5959 5959 " report permission changes and diff only reports changes relative\n"
5960 5960 " to one merge parent.\n"
5961 5961 "\n"
5962 5962 " If one revision is given, it is used as the base revision.\n"
5963 5963 " If two revisions are given, the differences between them are\n"
5964 5964 " shown.\n"
5965 5965 "\n"
5966 5966 " The codes used to show the status of files are:\n"
5967 5967 " M = modified\n"
5968 5968 " A = added\n"
5969 5969 " R = removed\n"
5970 5970 " C = clean\n"
5971 5971 " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n"
5972 5972 " ? = not tracked\n"
5973 5973 " I = ignored\n"
5974 5974 " = origin of the previous file listed as A (added)\n"
5975 5975 " "
5976 5976 msgstr ""
5977 5977
5978 5978 msgid ""
5979 5979 "add one or more tags for the current or given revision\n"
5980 5980 "\n"
5981 5981 " Name a particular revision using <name>.\n"
5982 5982 "\n"
5983 5983 " Tags are used to name particular revisions of the repository and are\n"
5984 5984 " very useful to compare different revisions, to go back to significant\n"
5985 5985 " earlier versions or to mark branch points as releases, etc.\n"
5986 5986 "\n"
5987 5987 " If no revision is given, the parent of the working directory is\n"
5988 5988 " used, or tip if no revision is checked out.\n"
5989 5989 "\n"
5990 5990 " To facilitate version control, distribution, and merging of tags,\n"
5991 5991 " they are stored as a file named \".hgtags\" which is managed\n"
5992 5992 " similarly to other project files and can be hand-edited if\n"
5993 5993 " necessary. The file '.hg/localtags' is used for local tags (not\n"
5994 5994 " shared among repositories).\n"
5995 5995 "\n"
5996 5996 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5997 5997 " "
5998 5998 msgstr ""
5999 5999
6000 6000 msgid "tag names must be unique"
6001 6001 msgstr ""
6002 6002
6003 6003 #, python-format
6004 6004 msgid "the name '%s' is reserved"
6005 6005 msgstr ""
6006 6006
6007 6007 msgid "--rev and --remove are incompatible"
6008 6008 msgstr ""
6009 6009
6010 6010 #, python-format
6011 6011 msgid "tag '%s' does not exist"
6012 6012 msgstr ""
6013 6013
6014 6014 #, python-format
6015 6015 msgid "tag '%s' is not a global tag"
6016 6016 msgstr ""
6017 6017
6018 6018 #, python-format
6019 6019 msgid "tag '%s' is not a local tag"
6020 6020 msgstr ""
6021 6021
6022 6022 #, python-format
6023 6023 msgid "Removed tag %s"
6024 6024 msgstr ""
6025 6025
6026 6026 #, python-format
6027 6027 msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)"
6028 6028 msgstr ""
6029 6029
6030 6030 #, python-format
6031 6031 msgid "Added tag %s for changeset %s"
6032 6032 msgstr ""
6033 6033
6034 6034 msgid ""
6035 6035 "list repository tags\n"
6036 6036 "\n"
6037 6037 " This lists both regular and local tags. When the -v/--verbose\n"
6038 6038 " switch is used, a third column \"local\" is printed for local tags.\n"
6039 6039 " "
6040 6040 msgstr ""
6041 6041
6042 6042 msgid ""
6043 6043 "show the tip revision\n"
6044 6044 "\n"
6045 6045 " The tip revision (usually just called the tip) is the changeset\n"
6046 6046 " most recently added to the repository (and therefore the most\n"
6047 6047 " recently changed head).\n"
6048 6048 "\n"
6049 6049 " If you have just made a commit, that commit will be the tip. If\n"
6050 6050 " you have just pulled changes from another repository, the tip of\n"
6051 6051 " that repository becomes the current tip. The \"tip\" tag is special\n"
6052 6052 " and cannot be renamed or assigned to a different changeset.\n"
6053 6053 " "
6054 6054 msgstr ""
6055 6055
6056 6056 msgid ""
6057 6057 "apply one or more changegroup files\n"
6058 6058 "\n"
6059 6059 " Apply one or more compressed changegroup files generated by the\n"
6060 6060 " bundle command.\n"
6061 6061 " "
6062 6062 msgstr ""
6063 6063
6064 6064 msgid ""
6065 6065 "update working directory\n"
6066 6066 "\n"
6067 6067 " Update the repository's working directory to the specified\n"
6068 6068 " revision, or the tip of the current branch if none is specified.\n"
6069 6069 " Use null as the revision to remove the working copy (like 'hg\n"
6070 6070 " clone -U').\n"
6071 6071 "\n"
6072 6072 " When the working directory contains no uncommitted changes, it\n"
6073 6073 " will be replaced by the state of the requested revision from the\n"
6074 6074 " repository. When the requested revision is on a different branch,\n"
6075 6075 " the working directory will additionally be switched to that\n"
6076 6076 " branch.\n"
6077 6077 "\n"
6078 6078 " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n"
6079 6079 " discard them, forcibly replacing the state of the working\n"
6080 6080 " directory with the requested revision. Alternately, use -c/--check\n"
6081 6081 " to abort.\n"
6082 6082 "\n"
6083 6083 " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n"
6084 6084 " used, and the parent revision and requested revision are on the\n"
6085 6085 " same branch, and one of them is an ancestor of the other, then the\n"
6086 6086 " new working directory will contain the requested revision merged\n"
6087 6087 " with the uncommitted changes. Otherwise, the update will fail with\n"
6088 6088 " a suggestion to use 'merge' or 'update -C' instead.\n"
6089 6089 "\n"
6090 6090 " If you want to update just one file to an older revision, use\n"
6091 6091 " revert.\n"
6092 6092 "\n"
6093 6093 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
6094 6094 " "
6095 6095 msgstr ""
6096 6096
6097 6097 msgid "uncommitted local changes"
6098 6098 msgstr ""
6099 6099
6100 6100 msgid ""
6101 6101 "verify the integrity of the repository\n"
6102 6102 "\n"
6103 6103 " Verify the integrity of the current repository.\n"
6104 6104 "\n"
6105 6105 " This will perform an extensive check of the repository's\n"
6106 6106 " integrity, validating the hashes and checksums of each entry in\n"
6107 6107 " the changelog, manifest, and tracked files, as well as the\n"
6108 6108 " integrity of their crosslinks and indices.\n"
6109 6109 " "
6110 6110 msgstr ""
6111 6111
6112 6112 msgid "output version and copyright information"
6113 6113 msgstr ""
6114 6114
6115 6115 #, python-format
6116 6116 msgid "Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
6117 6117 msgstr ""
6118 6118
6119 6119 msgid ""
6120 6120 "\n"
6121 6121 "Copyright (C) 2005-2009 Matt Mackall <mpm@selenic.com> and others\n"
6122 6122 "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
6123 6123 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
6124 6124 msgstr ""
6125 6125
6126 6126 msgid "repository root directory or symbolic path name"
6127 6127 msgstr ""
6128 6128
6129 6129 msgid "change working directory"
6130 6130 msgstr ""
6131 6131
6132 6132 msgid "do not prompt, assume 'yes' for any required answers"
6133 6133 msgstr ""
6134 6134
6135 6135 msgid "suppress output"
6136 6136 msgstr ""
6137 6137
6138 6138 msgid "enable additional output"
6139 6139 msgstr ""
6140 6140
6141 6141 msgid "set/override config option"
6142 6142 msgstr ""
6143 6143
6144 6144 msgid "enable debugging output"
6145 6145 msgstr ""
6146 6146
6147 6147 msgid "start debugger"
6148 6148 msgstr ""
6149 6149
6150 6150 msgid "set the charset encoding"
6151 6151 msgstr ""
6152 6152
6153 6153 msgid "set the charset encoding mode"
6154 6154 msgstr ""
6155 6155
6156 6156 msgid "print traceback on exception"
6157 6157 msgstr ""
6158 6158
6159 6159 msgid "time how long the command takes"
6160 6160 msgstr ""
6161 6161
6162 6162 msgid "print command execution profile"
6163 6163 msgstr ""
6164 6164
6165 6165 msgid "output version information and exit"
6166 6166 msgstr ""
6167 6167
6168 6168 msgid "display help and exit"
6169 6169 msgstr ""
6170 6170
6171 6171 msgid "do not perform actions, just print output"
6172 6172 msgstr ""
6173 6173
6174 6174 msgid "specify ssh command to use"
6175 6175 msgstr ""
6176 6176
6177 6177 msgid "specify hg command to run on the remote side"
6178 6178 msgstr ""
6179 6179
6180 6180 msgid "include names matching the given patterns"
6181 6181 msgstr ""
6182 6182
6183 6183 msgid "exclude names matching the given patterns"
6184 6184 msgstr ""
6185 6185
6186 6186 msgid "use <text> as commit message"
6187 6187 msgstr ""
6188 6188
6189 6189 msgid "read commit message from <file>"
6190 6190 msgstr ""
6191 6191
6192 6192 msgid "record datecode as commit date"
6193 6193 msgstr ""
6194 6194
6195 6195 msgid "record the specified user as committer"
6196 6196 msgstr ""
6197 6197
6198 6198 msgid "display using template map file"
6199 6199 msgstr ""
6200 6200
6201 6201 msgid "display with template"
6202 6202 msgstr ""
6203 6203
6204 6204 msgid "do not show merges"
6205 6205 msgstr ""
6206 6206
6207 6207 msgid "treat all files as text"
6208 6208 msgstr ""
6209 6209
6210 6210 msgid "don't include dates in diff headers"
6211 6211 msgstr ""
6212 6212
6213 6213 msgid "show which function each change is in"
6214 6214 msgstr ""
6215 6215
6216 6216 msgid "ignore white space when comparing lines"
6217 6217 msgstr ""
6218 6218
6219 6219 msgid "ignore changes in the amount of white space"
6220 6220 msgstr ""
6221 6221
6222 6222 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
6223 6223 msgstr ""
6224 6224
6225 6225 msgid "number of lines of context to show"
6226 6226 msgstr ""
6227 6227
6228 6228 msgid "guess renamed files by similarity (0<=s<=100)"
6229 6229 msgstr ""
6230 6230
6231 6231 msgid "[OPTION]... [FILE]..."
6232 6232 msgstr ""
6233 6233
6234 6234 msgid "annotate the specified revision"
6235 6235 msgstr ""
6236 6236
6237 6237 msgid "follow file copies and renames"
6238 6238 msgstr ""
6239 6239
6240 6240 msgid "list the author (long with -v)"
6241 6241 msgstr ""
6242 6242
6243 6243 msgid "list the date (short with -q)"
6244 6244 msgstr ""
6245 6245
6246 6246 msgid "list the revision number (default)"
6247 6247 msgstr ""
6248 6248
6249 6249 msgid "list the changeset"
6250 6250 msgstr ""
6251 6251
6252 6252 msgid "show line number at the first appearance"
6253 6253 msgstr ""
6254 6254
6255 6255 msgid "[-r REV] [-f] [-a] [-u] [-d] [-n] [-c] [-l] FILE..."
6256 6256 msgstr ""
6257 6257
6258 6258 msgid "do not pass files through decoders"
6259 6259 msgstr ""
6260 6260
6261 6261 msgid "directory prefix for files in archive"
6262 6262 msgstr ""
6263 6263
6264 6264 msgid "revision to distribute"
6265 6265 msgstr ""
6266 6266
6267 6267 msgid "type of distribution to create"
6268 6268 msgstr ""
6269 6269
6270 6270 msgid "[OPTION]... DEST"
6271 6271 msgstr ""
6272 6272
6273 6273 msgid "merge with old dirstate parent after backout"
6274 6274 msgstr ""
6275 6275
6276 6276 msgid "parent to choose when backing out merge"
6277 6277 msgstr ""
6278 6278
6279 6279 msgid "revision to backout"
6280 6280 msgstr ""
6281 6281
6282 6282 msgid "[OPTION]... [-r] REV"
6283 6283 msgstr ""
6284 6284
6285 6285 msgid "reset bisect state"
6286 6286 msgstr ""
6287 6287
6288 6288 msgid "mark changeset good"
6289 6289 msgstr ""
6290 6290
6291 6291 msgid "mark changeset bad"
6292 6292 msgstr ""
6293 6293
6294 6294 msgid "skip testing changeset"
6295 6295 msgstr ""
6296 6296
6297 6297 msgid "use command to check changeset state"
6298 6298 msgstr ""
6299 6299
6300 6300 msgid "do not update to target"
6301 6301 msgstr ""
6302 6302
6303 6303 msgid "[-gbsr] [-c CMD] [REV]"
6304 6304 msgstr ""
6305 6305
6306 6306 msgid "set branch name even if it shadows an existing branch"
6307 6307 msgstr ""
6308 6308
6309 6309 msgid "reset branch name to parent branch name"
6310 6310 msgstr ""
6311 6311
6312 6312 msgid "[-fC] [NAME]"
6313 6313 msgstr ""
6314 6314
6315 6315 msgid "show only branches that have unmerged heads"
6316 6316 msgstr ""
6317 6317
6318 6318 msgid "[-a]"
6319 6319 msgstr ""
6320 6320
6321 6321 msgid "run even when remote repository is unrelated"
6322 6322 msgstr ""
6323 6323
6324 6324 msgid "a changeset up to which you would like to bundle"
6325 6325 msgstr ""
6326 6326
6327 6327 msgid "a base changeset to specify instead of a destination"
6328 6328 msgstr ""
6329 6329
6330 6330 msgid "bundle all changesets in the repository"
6331 6331 msgstr ""
6332 6332
6333 6333 msgid "bundle compression type to use"
6334 6334 msgstr ""
6335 6335
6336 6336 msgid "[-f] [-a] [-r REV]... [--base REV]... FILE [DEST]"
6337 6337 msgstr ""
6338 6338
6339 6339 msgid "print output to file with formatted name"
6340 6340 msgstr ""
6341 6341
6342 6342 msgid "print the given revision"
6343 6343 msgstr ""
6344 6344
6345 6345 msgid "apply any matching decode filter"
6346 6346 msgstr ""
6347 6347
6348 6348 msgid "[OPTION]... FILE..."
6349 6349 msgstr ""
6350 6350
6351 6351 msgid "the clone will only contain a repository (no working copy)"
6352 6352 msgstr ""
6353 6353
6354 6354 msgid "a changeset you would like to have after cloning"
6355 6355 msgstr ""
6356 6356
6357 6357 msgid "[OPTION]... SOURCE [DEST]"
6358 6358 msgstr ""
6359 6359
6360 6360 msgid "mark new/missing files as added/removed before committing"
6361 6361 msgstr ""
6362 6362
6363 6363 msgid "mark a branch as closed, hiding it from the branch list"
6364 6364 msgstr ""
6365 6365
6366 6366 msgid "record a copy that has already occurred"
6367 6367 msgstr ""
6368 6368
6369 6369 msgid "forcibly copy over an existing managed file"
6370 6370 msgstr ""
6371 6371
6372 6372 msgid "[OPTION]... [SOURCE]... DEST"
6373 6373 msgstr ""
6374 6374
6375 6375 msgid "[INDEX] REV1 REV2"
6376 6376 msgstr ""
6377 6377
6378 6378 msgid "[COMMAND]"
6379 6379 msgstr ""
6380 6380
6381 6381 msgid "show the command options"
6382 6382 msgstr ""
6383 6383
6384 6384 msgid "[-o] CMD"
6385 6385 msgstr ""
6386 6386
6387 6387 msgid "try extended date formats"
6388 6388 msgstr ""
6389 6389
6390 6390 msgid "[-e] DATE [RANGE]"
6391 6391 msgstr ""
6392 6392
6393 6393 msgid "FILE REV"
6394 6394 msgstr ""
6395 6395
6396 6396 msgid "[PATH]"
6397 6397 msgstr ""
6398 6398
6399 6399 msgid "FILE"
6400 6400 msgstr ""
6401 6401
6402 6402 msgid "revision to rebuild to"
6403 6403 msgstr ""
6404 6404
6405 6405 msgid "[-r REV] [REV]"
6406 6406 msgstr ""
6407 6407
6408 6408 msgid "revision to debug"
6409 6409 msgstr ""
6410 6410
6411 6411 msgid "[-r REV] FILE"
6412 6412 msgstr ""
6413 6413
6414 6414 msgid "REV1 [REV2]"
6415 6415 msgstr ""
6416 6416
6417 6417 msgid "do not display the saved mtime"
6418 6418 msgstr ""
6419 6419
6420 6420 msgid "[OPTION]..."
6421 6421 msgstr ""
6422 6422
6423 6423 msgid "revision to check"
6424 6424 msgstr ""
6425 6425
6426 6426 msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..."
6427 6427 msgstr ""
6428 6428
6429 6429 msgid "diff against the second parent"
6430 6430 msgstr ""
6431 6431
6432 6432 msgid "[OPTION]... [-o OUTFILESPEC] REV..."
6433 6433 msgstr ""
6434 6434
6435 6435 msgid "end fields with NUL"
6436 6436 msgstr ""
6437 6437
6438 6438 msgid "print all revisions that match"
6439 6439 msgstr ""
6440 6440
6441 6441 msgid "follow changeset history, or file history across copies and renames"
6442 6442 msgstr ""
6443 6443
6444 6444 msgid "ignore case when matching"
6445 6445 msgstr ""
6446 6446
6447 6447 msgid "print only filenames and revisions that match"
6448 6448 msgstr ""
6449 6449
6450 6450 msgid "print matching line numbers"
6451 6451 msgstr ""
6452 6452
6453 6453 msgid "search in given revision range"
6454 6454 msgstr ""
6455 6455
6456 6456 msgid "[OPTION]... PATTERN [FILE]..."
6457 6457 msgstr ""
6458 6458
6459 6459 msgid "show only heads which are descendants of REV"
6460 6460 msgstr ""
6461 6461
6462 6462 msgid "show only the active heads from open branches"
6463 6463 msgstr ""
6464 6464
6465 6465 msgid "show normal and closed heads"
6466 6466 msgstr ""
6467 6467
6468 6468 msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
6469 6469 msgstr ""
6470 6470
6471 6471 msgid "[TOPIC]"
6472 6472 msgstr ""
6473 6473
6474 6474 msgid "identify the specified revision"
6475 6475 msgstr ""
6476 6476
6477 6477 msgid "show local revision number"
6478 6478 msgstr ""
6479 6479
6480 6480 msgid "show global revision id"
6481 6481 msgstr ""
6482 6482
6483 6483 msgid "show branch"
6484 6484 msgstr ""
6485 6485
6486 6486 msgid "show tags"
6487 6487 msgstr ""
6488 6488
6489 6489 msgid "[-nibt] [-r REV] [SOURCE]"
6490 6490 msgstr ""
6491 6491
6492 6492 msgid ""
6493 6493 "directory strip option for patch. This has the same meaning as the "
6494 6494 "corresponding patch option"
6495 6495 msgstr ""
6496 6496
6497 6497 msgid "base path"
6498 6498 msgstr ""
6499 6499
6500 6500 msgid "skip check for outstanding uncommitted changes"
6501 6501 msgstr ""
6502 6502
6503 6503 msgid "don't commit, just update the working directory"
6504 6504 msgstr ""
6505 6505
6506 6506 msgid "apply patch to the nodes from which it was generated"
6507 6507 msgstr ""
6508 6508
6509 6509 msgid "use any branch information in patch (implied by --exact)"
6510 6510 msgstr ""
6511 6511
6512 6512 msgid "[OPTION]... PATCH..."
6513 6513 msgstr ""
6514 6514
6515 6515 msgid "show newest record first"
6516 6516 msgstr ""
6517 6517
6518 6518 msgid "file to store the bundles into"
6519 6519 msgstr ""
6520 6520
6521 6521 msgid "a specific revision up to which you would like to pull"
6522 6522 msgstr ""
6523 6523
6524 6524 msgid "[-p] [-n] [-M] [-f] [-r REV]... [--bundle FILENAME] [SOURCE]"
6525 6525 msgstr ""
6526 6526
6527 6527 msgid "[-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]"
6528 6528 msgstr ""
6529 6529
6530 6530 msgid "search the repository as it stood at REV"
6531 6531 msgstr ""
6532 6532
6533 6533 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs"
6534 6534 msgstr ""
6535 6535
6536 6536 msgid "print complete paths from the filesystem root"
6537 6537 msgstr ""
6538 6538
6539 6539 msgid "[OPTION]... [PATTERN]..."
6540 6540 msgstr ""
6541 6541
6542 6542 msgid "only follow the first parent of merge changesets"
6543 6543 msgstr ""
6544 6544
6545 6545 msgid "show revisions matching date spec"
6546 6546 msgstr ""
6547 6547
6548 6548 msgid "show copied files"
6549 6549 msgstr ""
6550 6550
6551 6551 msgid "do case-insensitive search for a keyword"
6552 6552 msgstr ""
6553 6553
6554 6554 msgid "include revisions where files were removed"
6555 6555 msgstr ""
6556 6556
6557 6557 msgid "show only merges"
6558 6558 msgstr ""
6559 6559
6560 6560 msgid "revisions committed by user"
6561 6561 msgstr ""
6562 6562
6563 6563 msgid "show only changesets within the given named branch"
6564 6564 msgstr ""
6565 6565
6566 6566 msgid "do not display revision or any of its ancestors"
6567 6567 msgstr ""
6568 6568
6569 6569 msgid "[OPTION]... [FILE]"
6570 6570 msgstr ""
6571 6571
6572 6572 msgid "revision to display"
6573 6573 msgstr ""
6574 6574
6575 6575 msgid "[-r REV]"
6576 6576 msgstr ""
6577 6577
6578 6578 msgid "force a merge with outstanding changes"
6579 6579 msgstr ""
6580 6580
6581 6581 msgid "revision to merge"
6582 6582 msgstr ""
6583 6583
6584 6584 msgid "review revisions to merge (no merge is performed)"
6585 6585 msgstr ""
6586 6586
6587 6587 msgid "[-f] [[-r] REV]"
6588 6588 msgstr ""
6589 6589
6590 6590 msgid "a specific revision up to which you would like to push"
6591 6591 msgstr ""
6592 6592
6593 6593 msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]"
6594 6594 msgstr ""
6595 6595
6596 6596 msgid "show parents from the specified revision"
6597 6597 msgstr ""
6598 6598
6599 6599 msgid "[-r REV] [FILE]"
6600 6600 msgstr ""
6601 6601
6602 6602 msgid "[NAME]"
6603 6603 msgstr ""
6604 6604
6605 6605 msgid "update to new tip if changesets were pulled"
6606 6606 msgstr ""
6607 6607
6608 6608 msgid "[-u] [-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [SOURCE]"
6609 6609 msgstr ""
6610 6610
6611 6611 msgid "force push"
6612 6612 msgstr ""
6613 6613
6614 6614 msgid "[-f] [-r REV]... [-e CMD] [--remotecmd CMD] [DEST]"
6615 6615 msgstr ""
6616 6616
6617 6617 msgid "record delete for missing files"
6618 6618 msgstr ""
6619 6619
6620 6620 msgid "remove (and delete) file even if added or modified"
6621 6621 msgstr ""
6622 6622
6623 6623 msgid "record a rename that has already occurred"
6624 6624 msgstr ""
6625 6625
6626 6626 msgid "[OPTION]... SOURCE... DEST"
6627 6627 msgstr ""
6628 6628
6629 6629 msgid "remerge all unresolved files"
6630 6630 msgstr ""
6631 6631
6632 6632 msgid "list state of files needing merge"
6633 6633 msgstr ""
6634 6634
6635 6635 msgid "mark files as resolved"
6636 6636 msgstr ""
6637 6637
6638 6638 msgid "unmark files as resolved"
6639 6639 msgstr ""
6640 6640
6641 6641 msgid "revert all changes when no arguments given"
6642 6642 msgstr ""
6643 6643
6644 6644 msgid "tipmost revision matching date"
6645 6645 msgstr ""
6646 6646
6647 6647 msgid "revision to revert to"
6648 6648 msgstr ""
6649 6649
6650 6650 msgid "do not save backup copies of files"
6651 6651 msgstr ""
6652 6652
6653 6653 msgid "[OPTION]... [-r REV] [NAME]..."
6654 6654 msgstr ""
6655 6655
6656 6656 msgid "name of access log file to write to"
6657 6657 msgstr ""
6658 6658
6659 6659 msgid "name of error log file to write to"
6660 6660 msgstr ""
6661 6661
6662 6662 msgid "port to listen on (default: 8000)"
6663 6663 msgstr ""
6664 6664
6665 6665 msgid "address to listen on (default: all interfaces)"
6666 6666 msgstr ""
6667 6667
6668 6668 msgid "prefix path to serve from (default: server root)"
6669 6669 msgstr ""
6670 6670
6671 6671 msgid "name to show in web pages (default: working directory)"
6672 6672 msgstr ""
6673 6673
6674 6674 msgid "name of the webdir config file (serve more than one repository)"
6675 6675 msgstr ""
6676 6676
6677 6677 msgid "for remote clients"
6678 6678 msgstr ""
6679 6679
6680 6680 msgid "web templates to use"
6681 6681 msgstr ""
6682 6682
6683 6683 msgid "template style to use"
6684 6684 msgstr ""
6685 6685
6686 6686 msgid "use IPv6 in addition to IPv4"
6687 6687 msgstr ""
6688 6688
6689 6689 msgid "SSL certificate file"
6690 6690 msgstr ""
6691 6691
6692 6692 msgid "show untrusted configuration options"
6693 6693 msgstr ""
6694 6694
6695 6695 msgid "[-u] [NAME]..."
6696 6696 msgstr ""
6697 6697
6698 6698 msgid "show status of all files"
6699 6699 msgstr ""
6700 6700
6701 6701 msgid "show only modified files"
6702 6702 msgstr ""
6703 6703
6704 6704 msgid "show only added files"
6705 6705 msgstr ""
6706 6706
6707 6707 msgid "show only removed files"
6708 6708 msgstr ""
6709 6709
6710 6710 msgid "show only deleted (but tracked) files"
6711 6711 msgstr ""
6712 6712
6713 6713 msgid "show only files without changes"
6714 6714 msgstr ""
6715 6715
6716 6716 msgid "show only unknown (not tracked) files"
6717 6717 msgstr ""
6718 6718
6719 6719 msgid "show only ignored files"
6720 6720 msgstr ""
6721 6721
6722 6722 msgid "hide status prefix"
6723 6723 msgstr ""
6724 6724
6725 6725 msgid "show source of copied files"
6726 6726 msgstr ""
6727 6727
6728 6728 msgid "show difference from revision"
6729 6729 msgstr ""
6730 6730
6731 6731 msgid "replace existing tag"
6732 6732 msgstr ""
6733 6733
6734 6734 msgid "make the tag local"
6735 6735 msgstr ""
6736 6736
6737 6737 msgid "revision to tag"
6738 6738 msgstr ""
6739 6739
6740 6740 msgid "remove a tag"
6741 6741 msgstr ""
6742 6742
6743 6743 msgid "[-l] [-m TEXT] [-d DATE] [-u USER] [-r REV] NAME..."
6744 6744 msgstr ""
6745 6745
6746 6746 msgid "[-p]"
6747 6747 msgstr ""
6748 6748
6749 6749 msgid "update to new tip if changesets were unbundled"
6750 6750 msgstr ""
6751 6751
6752 6752 msgid "[-u] FILE..."
6753 6753 msgstr ""
6754 6754
6755 6755 msgid "overwrite locally modified files (no backup)"
6756 6756 msgstr ""
6757 6757
6758 6758 msgid "check for uncommitted changes"
6759 6759 msgstr ""
6760 6760
6761 6761 msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]"
6762 6762 msgstr ""
6763 6763
6764 6764 #, python-format
6765 6765 msgid "config error at %s:%d: '%s'"
6766 6766 msgstr ""
6767 6767
6768 6768 msgid "not found in manifest"
6769 6769 msgstr ""
6770 6770
6771 6771 msgid "branch name not in UTF-8!"
6772 6772 msgstr ""
6773 6773
6774 6774 #, python-format
6775 6775 msgid " searching for copies back to rev %d\n"
6776 6776 msgstr ""
6777 6777
6778 6778 #, python-format
6779 6779 msgid ""
6780 6780 " unmatched files in local:\n"
6781 6781 " %s\n"
6782 6782 msgstr ""
6783 6783
6784 6784 #, python-format
6785 6785 msgid ""
6786 6786 " unmatched files in other:\n"
6787 6787 " %s\n"
6788 6788 msgstr ""
6789 6789
6790 6790 msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n"
6791 6791 msgstr ""
6792 6792
6793 6793 msgid " checking for directory renames\n"
6794 6794 msgstr ""
6795 6795
6796 6796 #, python-format
6797 6797 msgid " dir %s -> %s\n"
6798 6798 msgstr ""
6799 6799
6800 6800 #, python-format
6801 6801 msgid " file %s -> %s\n"
6802 6802 msgstr ""
6803 6803
6804 6804 msgid "working directory state appears damaged!"
6805 6805 msgstr ""
6806 6806
6807 6807 #, python-format
6808 6808 msgid "'\\n' and '\\r' disallowed in filenames: %r"
6809 6809 msgstr ""
6810 6810
6811 6811 #, python-format
6812 6812 msgid "directory %r already in dirstate"
6813 6813 msgstr ""
6814 6814
6815 6815 #, python-format
6816 6816 msgid "file %r in dirstate clashes with %r"
6817 6817 msgstr ""
6818 6818
6819 6819 #, python-format
6820 6820 msgid "not in dirstate: %s\n"
6821 6821 msgstr ""
6822 6822
6823 6823 msgid "unknown"
6824 6824 msgstr ""
6825 6825
6826 6826 msgid "character device"
6827 6827 msgstr ""
6828 6828
6829 6829 msgid "block device"
6830 6830 msgstr ""
6831 6831
6832 6832 msgid "fifo"
6833 6833 msgstr ""
6834 6834
6835 6835 msgid "socket"
6836 6836 msgstr ""
6837 6837
6838 6838 msgid "directory"
6839 6839 msgstr ""
6840 6840
6841 6841 #, python-format
6842 6842 msgid "unsupported file type (type is %s)"
6843 6843 msgstr ""
6844 6844
6845 6845 #, python-format
6846 6846 msgid "abort: %s\n"
6847 6847 msgstr ""
6848 6848
6849 6849 #, python-format
6850 6850 msgid ""
6851 6851 "hg: command '%s' is ambiguous:\n"
6852 6852 " %s\n"
6853 6853 msgstr ""
6854 6854
6855 6855 #, python-format
6856 6856 msgid "hg: %s\n"
6857 6857 msgstr ""
6858 6858
6859 6859 #, python-format
6860 6860 msgid "timed out waiting for lock held by %s"
6861 6861 msgstr ""
6862 6862
6863 6863 #, python-format
6864 6864 msgid "lock held by %s"
6865 6865 msgstr ""
6866 6866
6867 6867 #, python-format
6868 6868 msgid "abort: %s: %s\n"
6869 6869 msgstr ""
6870 6870
6871 6871 #, python-format
6872 6872 msgid "abort: could not lock %s: %s\n"
6873 6873 msgstr ""
6874 6874
6875 6875 #, python-format
6876 6876 msgid "hg %s: %s\n"
6877 6877 msgstr ""
6878 6878
6879 6879 #, python-format
6880 6880 msgid "abort: %s!\n"
6881 6881 msgstr ""
6882 6882
6883 6883 #, python-format
6884 6884 msgid "abort: %s"
6885 6885 msgstr ""
6886 6886
6887 6887 msgid " empty string\n"
6888 6888 msgstr ""
6889 6889
6890 6890 msgid "killed!\n"
6891 6891 msgstr ""
6892 6892
6893 6893 #, python-format
6894 6894 msgid "hg: unknown command '%s'\n"
6895 6895 msgstr ""
6896 6896
6897 6897 #, python-format
6898 6898 msgid "abort: could not import module %s!\n"
6899 6899 msgstr ""
6900 6900
6901 6901 msgid "(did you forget to compile extensions?)\n"
6902 6902 msgstr ""
6903 6903
6904 6904 msgid "(is your Python install correct?)\n"
6905 6905 msgstr ""
6906 6906
6907 6907 #, python-format
6908 6908 msgid "abort: error: %s\n"
6909 6909 msgstr ""
6910 6910
6911 6911 msgid "broken pipe\n"
6912 6912 msgstr ""
6913 6913
6914 6914 msgid "interrupted!\n"
6915 6915 msgstr ""
6916 6916
6917 6917 msgid ""
6918 6918 "\n"
6919 6919 "broken pipe\n"
6920 6920 msgstr ""
6921 6921
6922 6922 msgid "abort: out of memory\n"
6923 6923 msgstr ""
6924 6924
6925 6925 msgid "** unknown exception encountered, details follow\n"
6926 6926 msgstr ""
6927 6927
6928 6928 msgid "** report bug details to http://www.selenic.com/mercurial/bts\n"
6929 6929 msgstr ""
6930 6930
6931 6931 msgid "** or mercurial@selenic.com\n"
6932 6932 msgstr ""
6933 6933
6934 6934 #, python-format
6935 6935 msgid "** Mercurial Distributed SCM (version %s)\n"
6936 6936 msgstr ""
6937 6937
6938 6938 #, python-format
6939 6939 msgid "** Extensions loaded: %s\n"
6940 6940 msgstr ""
6941 6941
6942 6942 #, python-format
6943 6943 msgid "no definition for alias '%s'\n"
6944 6944 msgstr ""
6945 6945
6946 6946 #, python-format
6947 6947 msgid "alias '%s' resolves to unknown command '%s'\n"
6948 6948 msgstr ""
6949 6949
6950 6950 #, python-format
6951 6951 msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n"
6952 6952 msgstr ""
6953 6953
6954 6954 #, python-format
6955 6955 msgid "alias '%s' shadows command\n"
6956 6956 msgstr ""
6957 6957
6958 6958 #, python-format
6959 6959 msgid "malformed --config option: %s"
6960 6960 msgstr ""
6961 6961
6962 6962 #, python-format
6963 6963 msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n"
6964 6964 msgstr ""
6965 6965
6966 6966 msgid "Option --config may not be abbreviated!"
6967 6967 msgstr ""
6968 6968
6969 6969 msgid "Option --cwd may not be abbreviated!"
6970 6970 msgstr ""
6971 6971
6972 6972 msgid ""
6973 6973 "Option -R has to be separated from other options (e.g. not -qR) and --"
6974 6974 "repository may only be abbreviated as --repo!"
6975 6975 msgstr ""
6976 6976
6977 6977 #, python-format
6978 6978 msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n"
6979 6979 msgstr ""
6980 6980
6981 6981 #, python-format
6982 6982 msgid "repository '%s' is not local"
6983 6983 msgstr ""
6984 6984
6985 6985 msgid "invalid arguments"
6986 6986 msgstr ""
6987 6987
6988 6988 #, python-format
6989 6989 msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n"
6990 6990 msgstr ""
6991 6991
6992 6992 msgid ""
6993 6993 "lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/"
6994 6994 "misc/lsprof/"
6995 6995 msgstr ""
6996 6996
6997 6997 #, python-format
6998 6998 msgid "*** failed to import extension %s from %s: %s\n"
6999 6999 msgstr ""
7000 7000
7001 7001 #, python-format
7002 7002 msgid "*** failed to import extension %s: %s\n"
7003 7003 msgstr ""
7004 7004
7005 7005 #, python-format
7006 7006 msgid "couldn't find merge tool %s\n"
7007 7007 msgstr ""
7008 7008
7009 7009 #, python-format
7010 7010 msgid "tool %s can't handle symlinks\n"
7011 7011 msgstr ""
7012 7012
7013 7013 #, python-format
7014 7014 msgid "tool %s can't handle binary\n"
7015 7015 msgstr ""
7016 7016
7017 7017 #, python-format
7018 7018 msgid "tool %s requires a GUI\n"
7019 7019 msgstr ""
7020 7020
7021 7021 #, python-format
7022 7022 msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n"
7023 7023 msgstr ""
7024 7024
7025 7025 #, python-format
7026 7026 msgid ""
7027 7027 " no tool found to merge %s\n"
7028 7028 "keep (l)ocal or take (o)ther?"
7029 7029 msgstr ""
7030 7030
7031 7031 msgid "&Local"
7032 7032 msgstr ""
7033 7033
7034 7034 msgid "&Other"
7035 7035 msgstr ""
7036 7036
7037 7037 msgid "l"
7038 7038 msgstr ""
7039 7039
7040 7040 #, python-format
7041 7041 msgid "merging %s and %s to %s\n"
7042 7042 msgstr ""
7043 7043
7044 7044 #, python-format
7045 7045 msgid "merging %s\n"
7046 7046 msgstr ""
7047 7047
7048 7048 #, python-format
7049 7049 msgid "my %s other %s ancestor %s\n"
7050 7050 msgstr ""
7051 7051
7052 7052 msgid " premerge successful\n"
7053 7053 msgstr ""
7054 7054
7055 7055 #, python-format
7056 7056 msgid ""
7057 7057 " output file %s appears unchanged\n"
7058 7058 "was merge successful (yn)?"
7059 7059 msgstr ""
7060 7060
7061 7061 msgid "&No"
7062 7062 msgstr ""
7063 7063
7064 7064 msgid "&Yes"
7065 7065 msgstr ""
7066 7066
7067 7067 msgid "n"
7068 7068 msgstr ""
7069 7069
7070 7070 #, python-format
7071 7071 msgid "merging %s failed!\n"
7072 7072 msgstr ""
7073 7073
7074 7074 #, python-format
7075 7075 msgid "Inconsistent state, %s:%s is good and bad"
7076 7076 msgstr ""
7077 7077
7078 7078 #, python-format
7079 7079 msgid "unknown bisect kind %s"
7080 7080 msgstr ""
7081 7081
7082 7082 msgid ""
7083 7083 "\n"
7084 7084 " Mercurial has the ability to add new features through the use of\n"
7085 7085 " extensions. Extensions may add new commands, add options to\n"
7086 7086 " existing commands, change the default behavior of commands, or\n"
7087 7087 " implement hooks.\n"
7088 7088 "\n"
7089 7089 " Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n"
7090 7090 " they can increase startup overhead; they may be meant for\n"
7091 7091 " advanced usage only; they may provide potentially dangerous\n"
7092 7092 " abilities (such as letting you destroy or modify history); they\n"
7093 7093 " might not be ready for prime time; or they may alter some\n"
7094 7094 " usual behaviors of stock Mercurial. It is thus up to the user to\n"
7095 7095 " activate extensions as needed.\n"
7096 7096 "\n"
7097 7097 " To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial\n"
7098 7098 " or in the Python search path, create an entry for it in your\n"
7099 7099 " hgrc, like this:\n"
7100 7100 "\n"
7101 7101 " [extensions]\n"
7102 7102 " foo =\n"
7103 7103 "\n"
7104 7104 " You may also specify the full path to an extension:\n"
7105 7105 "\n"
7106 7106 " [extensions]\n"
7107 7107 " myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n"
7108 7108 "\n"
7109 7109 " To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n"
7110 7110 " scope, prepend its path with !:\n"
7111 7111 "\n"
7112 7112 " [extensions]\n"
7113 7113 " # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n"
7114 7114 " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n"
7115 7115 " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n"
7116 7116 " hgext.baz = !\n"
7117 7117 " "
7118 7118 msgstr ""
7119 "\n"
7120 " Mercurial a la capacité de s'enrichir de nouvelles\n"
7121 " fonctionnalités par le biais d'extensions. Les extensions\n"
7122 " permettent d'ajouter des nouvelles commandes, de changer le\n"
7123 " comportement de commandes existantes ou leur ajouter des\n"
7124 " options, ou encore d'implémenter de nouveaux \"hooks\".\n"
7125 "\n"
7126 " Les extensions ne sont pas chargées automatiquement par défaut\n"
7127 " pour diverses raisons : elles peuvent accroître la latence\n"
7128 " de lancement de Mercurial ; elle peuvent n'être destinées qu'à\n"
7129 " une utilisation avancée ; elle peuvent fournir des\n"
7130 " fonctionnalités potentiellement dangereuses, comme de vous\n"
7131 " permettre de modifier ou détruire l'historique du dépôt ; elles\n"
7132 " peuvent ne pas être encore prêtes à être utilisées par le plus\n"
7133 " grand nombre ; ou encore elles peuvent modifier certains des\n"
7134 " comportements habituels de Mercurial.\n"
7135 " Il appartient donc à l'utilisateur de les activer en fonction\n"
7136 " de ses besoins.\n"
7137 "\n"
7138 " Pour activer l'extension \"truc\" fournie avec Mercurial ou\n"
7139 " présente dans le chemin de recherche de Python, déclarez-la\n"
7140 " dans votre fichier de configuration hgrc comme suit :\n"
7141 "\n"
7142 " [extensions]\n"
7143 " truc =\n"
7144 "\n"
7145 " Vous pouvez aussi indiquer l'endroit où elle se trouve :\n"
7146 "\n"
7147 " [extensions]\n"
7148 " monbidule = ~/.hgext/monbidule.py\n"
7149 "\n"
7150 " Pour forcer la désactivation d'une extension activée par un\n"
7151 " autre hgrc, précédez son chemin d'un point d'exclamation :\n"
7152 "\n"
7153 " [extensions]\n"
7154 " # désactivation de machin qui se trouve dans /vers/machin.py\n"
7155 " hgext.bar = !/vers/machin.py\n"
7156 " # idem, mais aucun chemin n'avait été donné pour chose \n"
7157 " hgext.chose = !\n"
7158 " "
7119 7159
7120 7160 msgid "disabled extensions:"
7121 msgstr ""
7161 msgstr "extensions désactivées :"
7122 7162
7123 7163 msgid "Date Formats"
7124 7164 msgstr ""
7125 7165
7126 7166 msgid ""
7127 7167 "\n"
7128 7168 " Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n"
7129 7169 " * backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n"
7130 7170 " * log, revert, update: Select revision(s) by date.\n"
7131 7171 "\n"
7132 7172 " Many date formats are valid. Here are some examples:\n"
7133 7173 "\n"
7134 7174 " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n"
7135 7175 " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n"
7136 7176 " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n"
7137 7177 " \"Dec 6\" (midnight)\n"
7138 7178 " \"13:18\" (today assumed)\n"
7139 7179 " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n"
7140 7180 " \"3:39pm\" (15:39)\n"
7141 7181 " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n"
7142 7182 " \"2006-12-6 13:18\"\n"
7143 7183 " \"2006-12-6\"\n"
7144 7184 " \"12-6\"\n"
7145 7185 " \"12/6\"\n"
7146 7186 " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n"
7147 7187 "\n"
7148 7188 " Lastly, there is Mercurial's internal format:\n"
7149 7189 "\n"
7150 7190 " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n"
7151 7191 "\n"
7152 7192 " This is the internal representation format for dates. unixtime is\n"
7153 7193 " the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC).\n"
7154 7194 " offset is the offset of the local timezone, in seconds west of UTC\n"
7155 7195 " (negative if the timezone is east of UTC).\n"
7156 7196 "\n"
7157 7197 " The log command also accepts date ranges:\n"
7158 7198 "\n"
7159 7199 " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n"
7160 7200 " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n"
7161 7201 " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n"
7162 7202 " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n"
7163 7203 " "
7164 7204 msgstr ""
7165 7205
7166 7206 msgid "File Name Patterns"
7167 7207 msgstr ""
7168 7208
7169 7209 msgid ""
7170 7210 "\n"
7171 7211 " Mercurial accepts several notations for identifying one or more\n"
7172 7212 " files at a time.\n"
7173 7213 "\n"
7174 7214 " By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended\n"
7175 7215 " glob patterns.\n"
7176 7216 "\n"
7177 7217 " Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n"
7178 7218 "\n"
7179 7219 " To use a plain path name without any pattern matching, start it\n"
7180 7220 " with \"path:\". These path names must completely match starting at\n"
7181 7221 " the current repository root.\n"
7182 7222 "\n"
7183 7223 " To use an extended glob, start a name with \"glob:\". Globs are\n"
7184 7224 " rooted at the current directory; a glob such as \"*.c\" will only\n"
7185 7225 " match files in the current directory ending with \".c\".\n"
7186 7226 "\n"
7187 7227 " The supported glob syntax extensions are \"**\" to match any string\n"
7188 7228 " across path separators and \"{a,b}\" to mean \"a or b\".\n"
7189 7229 "\n"
7190 7230 " To use a Perl/Python regular expression, start a name with \"re:\".\n"
7191 7231 " Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n"
7192 7232 "\n"
7193 7233 " Plain examples:\n"
7194 7234 "\n"
7195 7235 " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of\n"
7196 7236 " the repository\n"
7197 7237 " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n"
7198 7238 "\n"
7199 7239 " Glob examples:\n"
7200 7240 "\n"
7201 7241 " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n"
7202 7242 " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n"
7203 7243 " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n"
7204 7244 " current directory including itself.\n"
7205 7245 " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n"
7206 7246 " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n"
7207 7247 " including itself.\n"
7208 7248 "\n"
7209 7249 " Regexp examples:\n"
7210 7250 "\n"
7211 7251 " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n"
7212 7252 "\n"
7213 7253 " "
7214 7254 msgstr ""
7215 7255
7216 7256 msgid "Environment Variables"
7217 7257 msgstr ""
7218 7258
7219 7259 msgid ""
7220 7260 "\n"
7221 7261 "HG::\n"
7222 7262 " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n"
7223 7263 " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n"
7224 7264 " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n"
7225 7265 " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n"
7226 7266 " Windows) is searched.\n"
7227 7267 "\n"
7228 7268 "HGEDITOR::\n"
7229 7269 " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n"
7230 7270 "\n"
7231 7271 " (deprecated, use .hgrc)\n"
7232 7272 "\n"
7233 7273 "HGENCODING::\n"
7234 7274 " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n"
7235 7275 " This setting is used to convert data including usernames,\n"
7236 7276 " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n"
7237 7277 " be overridden with the --encoding command-line option.\n"
7238 7278 "\n"
7239 7279 "HGENCODINGMODE::\n"
7240 7280 " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n"
7241 7281 " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n"
7242 7282 " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n"
7243 7283 " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n"
7244 7284 " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n"
7245 7285 " the --encodingmode command-line option.\n"
7246 7286 "\n"
7247 7287 "HGMERGE::\n"
7248 7288 " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n"
7249 7289 " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n"
7250 7290 " ancestor file.\n"
7251 7291 "\n"
7252 7292 " (deprecated, use .hgrc)\n"
7253 7293 "\n"
7254 7294 "HGRCPATH::\n"
7255 7295 " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n"
7256 7296 " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n"
7257 7297 " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n"
7258 7298 " from the current repository is read.\n"
7259 7299 "\n"
7260 7300 " For each element in HGRCPATH:\n"
7261 7301 " * if it's a directory, all files ending with .rc are added\n"
7262 7302 " * otherwise, the file itself will be added\n"
7263 7303 "\n"
7264 7304 "HGUSER::\n"
7265 7305 " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n"
7266 7306 " available values will be considered in this order:\n"
7267 7307 "\n"
7268 7308 " * HGUSER (deprecated)\n"
7269 7309 " * hgrc files from the HGRCPATH\n"
7270 7310 " * EMAIL\n"
7271 7311 " * interactive prompt\n"
7272 7312 " * LOGNAME (with '@hostname' appended)\n"
7273 7313 "\n"
7274 7314 " (deprecated, use .hgrc)\n"
7275 7315 "\n"
7276 7316 "EMAIL::\n"
7277 7317 " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
7278 7318 "\n"
7279 7319 "LOGNAME::\n"
7280 7320 " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n"
7281 7321 "\n"
7282 7322 "VISUAL::\n"
7283 7323 " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n"
7284 7324 "\n"
7285 7325 "EDITOR::\n"
7286 7326 " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n"
7287 7327 " user to modify, for example when writing commit messages. The\n"
7288 7328 " editor it uses is determined by looking at the environment\n"
7289 7329 " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n"
7290 7330 " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n"
7291 7331 " defaults to 'vi'.\n"
7292 7332 "\n"
7293 7333 "PYTHONPATH::\n"
7294 7334 " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n"
7295 7335 " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n"
7296 7336 " "
7297 7337 msgstr ""
7298 7338
7299 7339 msgid "Specifying Single Revisions"
7300 7340 msgstr ""
7301 7341
7302 7342 msgid ""
7303 7343 "\n"
7304 7344 " Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n"
7305 7345 "\n"
7306 7346 " A plain integer is treated as a revision number. Negative integers\n"
7307 7347 " are treated as topological offsets from the tip, with -1 denoting\n"
7308 7348 " the tip. As such, negative numbers are only useful if you've\n"
7309 7349 " memorized your local tree numbers and want to save typing a single\n"
7310 7350 " digit. This editor suggests copy and paste.\n"
7311 7351 "\n"
7312 7352 " A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n"
7313 7353 " identifier.\n"
7314 7354 "\n"
7315 7355 " A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n"
7316 7356 " unique revision identifier, and referred to as a short-form\n"
7317 7357 " identifier. A short-form identifier is only valid if it is the\n"
7318 7358 " prefix of exactly one full-length identifier.\n"
7319 7359 "\n"
7320 7360 " Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic\n"
7321 7361 " name associated with a revision identifier. Tag names may not\n"
7322 7362 " contain the \":\" character.\n"
7323 7363 "\n"
7324 7364 " The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies\n"
7325 7365 " the most recent revision.\n"
7326 7366 "\n"
7327 7367 " The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n"
7328 7368 " revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n"
7329 7369 "\n"
7330 7370 " The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If\n"
7331 7371 " no working directory is checked out, it is equivalent to null. If\n"
7332 7372 " an uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the\n"
7333 7373 " first parent.\n"
7334 7374 " "
7335 7375 msgstr ""
7336 7376
7337 7377 msgid "Specifying Multiple Revisions"
7338 7378 msgstr ""
7339 7379
7340 7380 msgid ""
7341 7381 "\n"
7342 7382 " When Mercurial accepts more than one revision, they may be\n"
7343 7383 " specified individually, or provided as a topologically continuous\n"
7344 7384 " range, separated by the \":\" character.\n"
7345 7385 "\n"
7346 7386 " The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END\n"
7347 7387 " are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If\n"
7348 7388 " BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END\n"
7349 7389 " is not specified, it defaults to the tip. The range \":\" thus means\n"
7350 7390 " \"all revisions\".\n"
7351 7391 "\n"
7352 7392 " If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse\n"
7353 7393 " order.\n"
7354 7394 "\n"
7355 7395 " A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n"
7356 7396 " gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n"
7357 7397 " "
7358 7398 msgstr ""
7359 7399
7360 7400 msgid "Diff Formats"
7361 7401 msgstr ""
7362 7402
7363 7403 msgid ""
7364 7404 "\n"
7365 7405 " Mercurial's default format for showing changes between two\n"
7366 7406 " versions of a file is compatible with the unified format of GNU\n"
7367 7407 " diff, which can be used by GNU patch and many other standard\n"
7368 7408 " tools.\n"
7369 7409 "\n"
7370 7410 " While this standard format is often enough, it does not encode the\n"
7371 7411 " following information:\n"
7372 7412 "\n"
7373 7413 " - executable status and other permission bits\n"
7374 7414 " - copy or rename information\n"
7375 7415 " - changes in binary files\n"
7376 7416 " - creation or deletion of empty files\n"
7377 7417 "\n"
7378 7418 " Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n"
7379 7419 " which addresses these limitations. The git diff format is not\n"
7380 7420 " produced by default because a few widespread tools still do not\n"
7381 7421 " understand this format.\n"
7382 7422 "\n"
7383 7423 " This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n"
7384 7424 " (e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like\n"
7385 7425 " file copies and renames or other things mentioned above, because\n"
7386 7426 " when applying a standard diff to a different repository, this\n"
7387 7427 " extra information is lost. Mercurial's internal operations (like\n"
7388 7428 " push and pull) are not affected by this, because they use an\n"
7389 7429 " internal binary format for communicating changes.\n"
7390 7430 "\n"
7391 7431 " To make Mercurial produce the git extended diff format, use the\n"
7392 7432 " --git option available for many commands, or set 'git = True' in\n"
7393 7433 " the [diff] section of your hgrc. You do not need to set this\n"
7394 7434 " option when importing diffs in this format or using them in the mq\n"
7395 7435 " extension.\n"
7396 7436 " "
7397 7437 msgstr ""
7398 7438
7399 7439 msgid "Template Usage"
7400 7440 msgstr ""
7401 7441
7402 7442 msgid ""
7403 7443 "\n"
7404 7444 " Mercurial allows you to customize output of commands through\n"
7405 7445 " templates. You can either pass in a template from the command\n"
7406 7446 " line, via the --template option, or select an existing\n"
7407 7447 " template-style (--style).\n"
7408 7448 "\n"
7409 7449 " You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n"
7410 7450 " outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n"
7411 7451 "\n"
7412 7452 " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n"
7413 7453 " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n"
7414 7454 " Usage:\n"
7415 7455 "\n"
7416 7456 " $ hg log -r1 --style changelog\n"
7417 7457 "\n"
7418 7458 " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n"
7419 7459 " expansion:\n"
7420 7460 "\n"
7421 7461 " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n"
7422 7462 " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n"
7423 7463 "\n"
7424 7464 " Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n"
7425 7465 " keywords depends on the exact context of the templater. These\n"
7426 7466 " keywords are usually available for templating a log-like command:\n"
7427 7467 "\n"
7428 7468 " - author: String. The unmodified author of the changeset.\n"
7429 7469 " - branches: String. The name of the branch on which the changeset\n"
7430 7470 " was committed. Will be empty if the branch name was default.\n"
7431 7471 " - date: Date information. The date when the changeset was committed.\n"
7432 7472 " - desc: String. The text of the changeset description.\n"
7433 7473 " - diffstat: String. Statistics of changes with the following\n"
7434 7474 " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n"
7435 7475 " - files: List of strings. All files modified, added, or removed by\n"
7436 7476 " this changeset.\n"
7437 7477 " - file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n"
7438 7478 " - file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n"
7439 7479 " - file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n"
7440 7480 " - node: String. The changeset identification hash, as a\n"
7441 7481 " 40-character hexadecimal string.\n"
7442 7482 " - parents: List of strings. The parents of the changeset.\n"
7443 7483 " - rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n"
7444 7484 " - tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n"
7445 7485 "\n"
7446 7486 " The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n"
7447 7487 " want to use a date in your output, you can use a filter to process\n"
7448 7488 " it. Filters are functions which return a string based on the input\n"
7449 7489 " variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n"
7450 7490 " output:\n"
7451 7491 "\n"
7452 7492 " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n"
7453 7493 " 2008-08-21 18:22 +0000\n"
7454 7494 "\n"
7455 7495 " List of filters:\n"
7456 7496 "\n"
7457 7497 " - addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n"
7458 7498 " every line except the last.\n"
7459 7499 " - age: Date. Returns a human-readable date/time difference between\n"
7460 7500 " the given date/time and the current date/time.\n"
7461 7501 " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n"
7462 7502 " last component of the path after splitting by the path\n"
7463 7503 " separator (ignoring trailing separators). For example,\n"
7464 7504 " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar"
7465 7505 "\".\n"
7466 7506 " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n"
7467 7507 " possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes \"foo\".\n"
7468 7508 " - date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n"
7469 7509 " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n"
7470 7510 " - domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n"
7471 7511 " email address, and extracts just the domain component.\n"
7472 7512 " Example: 'User <user@example.com>' becomes 'example.com'.\n"
7473 7513 " - email: Any text. Extracts the first string that looks like an\n"
7474 7514 " email address. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n"
7475 7515 " 'user@example.com'.\n"
7476 7516 " - escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\",\n"
7477 7517 " \"<\" and \">\" with XML entities.\n"
7478 7518 " - fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n"
7479 7519 " - fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n"
7480 7520 " - firstline: Any text. Returns the first line of text.\n"
7481 7521 " - nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n"
7482 7522 " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n"
7483 7523 " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n"
7484 7524 " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n"
7485 7525 " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n"
7486 7526 " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n"
7487 7527 " sequence of XML entities.\n"
7488 7528 " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n"
7489 7529 " - rfc822date: Date. Returns a date using the same format used\n"
7490 7530 " in email headers.\n"
7491 7531 " - short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n"
7492 7532 " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n"
7493 7533 " - shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n"
7494 7534 " - strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n"
7495 7535 " - tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n"
7496 7536 " the first starting with a tab character.\n"
7497 7537 " - urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n"
7498 7538 " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n"
7499 7539 " - user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n"
7500 7540 " "
7501 7541 msgstr ""
7502 7542
7503 7543 msgid "URL Paths"
7504 7544 msgstr ""
7505 7545
7506 7546 msgid ""
7507 7547 "\n"
7508 7548 " Valid URLs are of the form:\n"
7509 7549 "\n"
7510 7550 " local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n"
7511 7551 " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
7512 7552 " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
7513 7553 " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n"
7514 7554 "\n"
7515 7555 " Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n"
7516 7556 " repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n"
7517 7557 " 'hg incoming --bundle').\n"
7518 7558 "\n"
7519 7559 " An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n"
7520 7560 " or changeset to use from the remote repository.\n"
7521 7561 "\n"
7522 7562 " Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n"
7523 7563 " only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n"
7524 7564 " Mercurial server.\n"
7525 7565 "\n"
7526 7566 " Some notes about using SSH with Mercurial:\n"
7527 7567 " - SSH requires an accessible shell account on the destination\n"
7528 7568 " machine and a copy of hg in the remote path or specified with as\n"
7529 7569 " remotecmd.\n"
7530 7570 " - path is relative to the remote user's home directory by default.\n"
7531 7571 " Use an extra slash at the start of a path to specify an absolute "
7532 7572 "path:\n"
7533 7573 " ssh://example.com//tmp/repository\n"
7534 7574 " - Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right\n"
7535 7575 " thing to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.:\n"
7536 7576 " Host *.mylocalnetwork.example.com\n"
7537 7577 " Compression no\n"
7538 7578 " Host *\n"
7539 7579 " Compression yes\n"
7540 7580 " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc\n"
7541 7581 " or with the --ssh command line option.\n"
7542 7582 "\n"
7543 7583 " These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under\n"
7544 7584 " the [paths] section like so:\n"
7545 7585 " [paths]\n"
7546 7586 " alias1 = URL1\n"
7547 7587 " alias2 = URL2\n"
7548 7588 " ...\n"
7549 7589 "\n"
7550 7590 " You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n"
7551 7591 " example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n"
7552 7592 "\n"
7553 7593 " Two path aliases are special because they are used as defaults\n"
7554 7594 " when you do not provide the URL to a command:\n"
7555 7595 "\n"
7556 7596 " default:\n"
7557 7597 " When you create a repository with hg clone, the clone command\n"
7558 7598 " saves the location of the source repository as the new\n"
7559 7599 " repository's 'default' path. This is then used when you omit\n"
7560 7600 " path from push- and pull-like commands (including incoming and\n"
7561 7601 " outgoing).\n"
7562 7602 "\n"
7563 7603 " default-push:\n"
7564 7604 " The push command will look for a path named 'default-push', and\n"
7565 7605 " prefer it over 'default' if both are defined.\n"
7566 7606 " "
7567 7607 msgstr ""
7568 7608
7569 7609 msgid "Using additional features"
7570 7610 msgstr ""
7571 7611
7572 7612 msgid "can only share local repositories"
7573 7613 msgstr ""
7574 7614
7575 7615 msgid "destination already exists"
7576 7616 msgstr ""
7577 7617
7578 7618 msgid "updating working directory\n"
7579 7619 msgstr ""
7580 7620
7581 7621 #, python-format
7582 7622 msgid "destination directory: %s\n"
7583 7623 msgstr ""
7584 7624
7585 7625 #, python-format
7586 7626 msgid "destination '%s' already exists"
7587 7627 msgstr ""
7588 7628
7589 7629 #, python-format
7590 7630 msgid "destination '%s' is not empty"
7591 7631 msgstr ""
7592 7632
7593 7633 msgid ""
7594 7634 "src repository does not support revision lookup and so doesn't support clone "
7595 7635 "by revision"
7596 7636 msgstr ""
7597 7637
7598 7638 msgid "clone from remote to remote not supported"
7599 7639 msgstr ""
7600 7640
7601 7641 msgid "updated"
7602 7642 msgstr ""
7603 7643
7604 7644 msgid "merged"
7605 7645 msgstr ""
7606 7646
7607 7647 msgid "removed"
7608 7648 msgstr ""
7609 7649
7610 7650 msgid "unresolved"
7611 7651 msgstr ""
7612 7652
7613 7653 #, python-format
7614 7654 msgid "%d files %s"
7615 7655 msgstr ""
7616 7656
7617 7657 msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n"
7618 7658 msgstr ""
7619 7659
7620 7660 msgid ""
7621 7661 "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg up --clean' to "
7622 7662 "abandon\n"
7623 7663 msgstr ""
7624 7664
7625 7665 msgid "(branch merge, don't forget to commit)\n"
7626 7666 msgstr ""
7627 7667
7628 7668 #, python-format
7629 7669 msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n"
7630 7670 msgstr ""
7631 7671
7632 7672 msgid "SSL support is unavailable"
7633 7673 msgstr ""
7634 7674
7635 7675 msgid "IPv6 is not available on this system"
7636 7676 msgstr ""
7637 7677
7638 7678 #, python-format
7639 7679 msgid "cannot start server at '%s:%d': %s"
7640 7680 msgstr ""
7641 7681
7642 7682 #, python-format
7643 7683 msgid "calling hook %s: %s\n"
7644 7684 msgstr ""
7645 7685
7646 7686 #, python-format
7647 7687 msgid "%s hook is invalid (\"%s\" not in a module)"
7648 7688 msgstr ""
7649 7689
7650 7690 #, python-format
7651 7691 msgid "%s hook is invalid (import of \"%s\" failed)"
7652 7692 msgstr ""
7653 7693
7654 7694 #, python-format
7655 7695 msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not defined)"
7656 7696 msgstr ""
7657 7697
7658 7698 #, python-format
7659 7699 msgid "%s hook is invalid (\"%s\" is not callable)"
7660 7700 msgstr ""
7661 7701
7662 7702 #, python-format
7663 7703 msgid "error: %s hook failed: %s\n"
7664 7704 msgstr ""
7665 7705
7666 7706 #, python-format
7667 7707 msgid "error: %s hook raised an exception: %s\n"
7668 7708 msgstr ""
7669 7709
7670 7710 #, python-format
7671 7711 msgid "%s hook failed"
7672 7712 msgstr ""
7673 7713
7674 7714 #, python-format
7675 7715 msgid "warning: %s hook failed\n"
7676 7716 msgstr ""
7677 7717
7678 7718 #, python-format
7679 7719 msgid "running hook %s: %s\n"
7680 7720 msgstr ""
7681 7721
7682 7722 #, python-format
7683 7723 msgid "%s hook %s"
7684 7724 msgstr ""
7685 7725
7686 7726 #, python-format
7687 7727 msgid "warning: %s hook %s\n"
7688 7728 msgstr ""
7689 7729
7690 7730 msgid "connection ended unexpectedly"
7691 7731 msgstr ""
7692 7732
7693 7733 #, python-format
7694 7734 msgid "unsupported URL component: \"%s\""
7695 7735 msgstr ""
7696 7736
7697 7737 #, python-format
7698 7738 msgid "using %s\n"
7699 7739 msgstr ""
7700 7740
7701 7741 #, python-format
7702 7742 msgid "capabilities: %s\n"
7703 7743 msgstr ""
7704 7744
7705 7745 msgid "operation not supported over http"
7706 7746 msgstr ""
7707 7747
7708 7748 #, python-format
7709 7749 msgid "sending %s command\n"
7710 7750 msgstr ""
7711 7751
7712 7752 #, python-format
7713 7753 msgid "sending %s bytes\n"
7714 7754 msgstr ""
7715 7755
7716 7756 msgid "authorization failed"
7717 7757 msgstr ""
7718 7758
7719 7759 #, python-format
7720 7760 msgid "http error while sending %s command\n"
7721 7761 msgstr ""
7722 7762
7723 7763 msgid "http error, possibly caused by proxy setting"
7724 7764 msgstr ""
7725 7765
7726 7766 #, python-format
7727 7767 msgid "real URL is %s\n"
7728 7768 msgstr ""
7729 7769
7730 7770 #, python-format
7731 7771 msgid "requested URL: '%s'\n"
7732 7772 msgstr ""
7733 7773
7734 7774 #, python-format
7735 7775 msgid "'%s' does not appear to be an hg repository"
7736 7776 msgstr ""
7737 7777
7738 7778 #, python-format
7739 7779 msgid "'%s' sent a broken Content-Type header (%s)"
7740 7780 msgstr ""
7741 7781
7742 7782 #, python-format
7743 7783 msgid "'%s' uses newer protocol %s"
7744 7784 msgstr ""
7745 7785
7746 7786 msgid "look up remote revision"
7747 7787 msgstr ""
7748 7788
7749 7789 msgid "unexpected response:"
7750 7790 msgstr ""
7751 7791
7752 7792 msgid "look up remote changes"
7753 7793 msgstr ""
7754 7794
7755 7795 msgid "push failed (unexpected response):"
7756 7796 msgstr ""
7757 7797
7758 7798 #, python-format
7759 7799 msgid "push failed: %s"
7760 7800 msgstr ""
7761 7801
7762 7802 msgid "Python support for SSL and HTTPS is not installed"
7763 7803 msgstr ""
7764 7804
7765 7805 msgid "cannot create new http repository"
7766 7806 msgstr ""
7767 7807
7768 7808 #, python-format
7769 7809 msgid "%s: ignoring invalid syntax '%s'\n"
7770 7810 msgstr ""
7771 7811
7772 7812 #, python-format
7773 7813 msgid "skipping unreadable ignore file '%s': %s\n"
7774 7814 msgstr ""
7775 7815
7776 7816 #, python-format
7777 7817 msgid "repository %s not found"
7778 7818 msgstr ""
7779 7819
7780 7820 #, python-format
7781 7821 msgid "repository %s already exists"
7782 7822 msgstr ""
7783 7823
7784 7824 #, python-format
7785 7825 msgid "requirement '%s' not supported"
7786 7826 msgstr ""
7787 7827
7788 7828 #, python-format
7789 7829 msgid ".hg/sharedpath points to nonexistent directory %s"
7790 7830 msgstr ""
7791 7831
7792 7832 #, python-format
7793 7833 msgid "%r cannot be used in a tag name"
7794 7834 msgstr ""
7795 7835
7796 7836 msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)"
7797 7837 msgstr ""
7798 7838
7799 7839 #, python-format
7800 7840 msgid "%s, line %s: %s\n"
7801 7841 msgstr ""
7802 7842
7803 7843 msgid "cannot parse entry"
7804 7844 msgstr ""
7805 7845
7806 7846 #, python-format
7807 7847 msgid "node '%s' is not well formed"
7808 7848 msgstr ""
7809 7849
7810 7850 #, python-format
7811 7851 msgid "working directory has unknown parent '%s'!"
7812 7852 msgstr ""
7813 7853
7814 7854 #, python-format
7815 7855 msgid "unknown revision '%s'"
7816 7856 msgstr ""
7817 7857
7818 7858 #, python-format
7819 7859 msgid "filtering %s through %s\n"
7820 7860 msgstr ""
7821 7861
7822 7862 msgid "journal already exists - run hg recover"
7823 7863 msgstr ""
7824 7864
7825 7865 msgid "rolling back interrupted transaction\n"
7826 7866 msgstr ""
7827 7867
7828 7868 msgid "no interrupted transaction available\n"
7829 7869 msgstr ""
7830 7870
7831 7871 msgid "rolling back last transaction\n"
7832 7872 msgstr ""
7833 7873
7834 7874 #, python-format
7835 7875 msgid "Named branch could not be reset, current branch still is: %s\n"
7836 7876 msgstr ""
7837 7877
7838 7878 msgid "no rollback information available\n"
7839 7879 msgstr ""
7840 7880
7841 7881 #, python-format
7842 7882 msgid "waiting for lock on %s held by %r\n"
7843 7883 msgstr ""
7844 7884
7845 7885 #, python-format
7846 7886 msgid "repository %s"
7847 7887 msgstr ""
7848 7888
7849 7889 #, python-format
7850 7890 msgid "working directory of %s"
7851 7891 msgstr ""
7852 7892
7853 7893 #, python-format
7854 7894 msgid " %s: searching for copy revision for %s\n"
7855 7895 msgstr ""
7856 7896
7857 7897 #, python-format
7858 7898 msgid " %s: copy %s:%s\n"
7859 7899 msgstr ""
7860 7900
7861 7901 msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)"
7862 7902 msgstr ""
7863 7903
7864 7904 msgid "file not found!"
7865 7905 msgstr ""
7866 7906
7867 7907 msgid "no match under directory!"
7868 7908 msgstr ""
7869 7909
7870 7910 msgid "file not tracked!"
7871 7911 msgstr ""
7872 7912
7873 7913 msgid "nothing changed\n"
7874 7914 msgstr ""
7875 7915
7876 7916 msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
7877 7917 msgstr ""
7878 7918
7879 7919 #, python-format
7880 7920 msgid "committing subrepository %s\n"
7881 7921 msgstr ""
7882 7922
7883 7923 #, python-format
7884 7924 msgid "trouble committing %s!\n"
7885 7925 msgstr ""
7886 7926
7887 7927 #, python-format
7888 7928 msgid "%s does not exist!\n"
7889 7929 msgstr ""
7890 7930
7891 7931 #, python-format
7892 7932 msgid ""
7893 7933 "%s: files over 10MB may cause memory and performance problems\n"
7894 7934 "(use 'hg revert %s' to unadd the file)\n"
7895 7935 msgstr ""
7896 7936
7897 7937 #, python-format
7898 7938 msgid "%s not added: only files and symlinks supported currently\n"
7899 7939 msgstr ""
7900 7940
7901 7941 #, python-format
7902 7942 msgid "%s already tracked!\n"
7903 7943 msgstr ""
7904 7944
7905 7945 #, python-format
7906 7946 msgid "%s not added!\n"
7907 7947 msgstr ""
7908 7948
7909 7949 #, python-format
7910 7950 msgid "%s still exists!\n"
7911 7951 msgstr ""
7912 7952
7913 7953 #, python-format
7914 7954 msgid "%s not tracked!\n"
7915 7955 msgstr ""
7916 7956
7917 7957 #, python-format
7918 7958 msgid "%s not removed!\n"
7919 7959 msgstr ""
7920 7960
7921 7961 #, python-format
7922 7962 msgid "copy failed: %s is not a file or a symbolic link\n"
7923 7963 msgstr ""
7924 7964
7925 7965 msgid "searching for changes\n"
7926 7966 msgstr ""
7927 7967
7928 7968 #, python-format
7929 7969 msgid "examining %s:%s\n"
7930 7970 msgstr ""
7931 7971
7932 7972 msgid "branch already found\n"
7933 7973 msgstr ""
7934 7974
7935 7975 #, python-format
7936 7976 msgid "found incomplete branch %s:%s\n"
7937 7977 msgstr ""
7938 7978
7939 7979 #, python-format
7940 7980 msgid "found new changeset %s\n"
7941 7981 msgstr ""
7942 7982
7943 7983 #, python-format
7944 7984 msgid "request %d: %s\n"
7945 7985 msgstr ""
7946 7986
7947 7987 #, python-format
7948 7988 msgid "received %s:%s\n"
7949 7989 msgstr ""
7950 7990
7951 7991 #, python-format
7952 7992 msgid "narrowing %d:%d %s\n"
7953 7993 msgstr ""
7954 7994
7955 7995 #, python-format
7956 7996 msgid "found new branch changeset %s\n"
7957 7997 msgstr ""
7958 7998
7959 7999 #, python-format
7960 8000 msgid "narrowed branch search to %s:%s\n"
7961 8001 msgstr ""
7962 8002
7963 8003 msgid "already have changeset "
7964 8004 msgstr ""
7965 8005
7966 8006 msgid "warning: repository is unrelated\n"
7967 8007 msgstr ""
7968 8008
7969 8009 msgid "repository is unrelated"
7970 8010 msgstr ""
7971 8011
7972 8012 msgid "found new changesets starting at "
7973 8013 msgstr ""
7974 8014
7975 8015 #, python-format
7976 8016 msgid "%d total queries\n"
7977 8017 msgstr ""
7978 8018
7979 8019 msgid "common changesets up to "
7980 8020 msgstr ""
7981 8021
7982 8022 msgid "requesting all changes\n"
7983 8023 msgstr ""
7984 8024
7985 8025 msgid ""
7986 8026 "Partial pull cannot be done because other repository doesn't support "
7987 8027 "changegroupsubset."
7988 8028 msgstr ""
7989 8029
7990 8030 #, python-format
7991 8031 msgid "abort: push creates new remote branch '%s'!\n"
7992 8032 msgstr ""
7993 8033
7994 8034 msgid "abort: push creates new remote heads!\n"
7995 8035 msgstr ""
7996 8036
7997 8037 msgid "(did you forget to merge? use push -f to force)\n"
7998 8038 msgstr ""
7999 8039
8000 8040 msgid "note: unsynced remote changes!\n"
8001 8041 msgstr ""
8002 8042
8003 8043 #, python-format
8004 8044 msgid "%d changesets found\n"
8005 8045 msgstr ""
8006 8046
8007 8047 msgid "list of changesets:\n"
8008 8048 msgstr ""
8009 8049
8010 8050 #, python-format
8011 8051 msgid "empty or missing revlog for %s"
8012 8052 msgstr ""
8013 8053
8014 8054 #, python-format
8015 8055 msgid "add changeset %s\n"
8016 8056 msgstr ""
8017 8057
8018 8058 msgid "adding changesets\n"
8019 8059 msgstr ""
8020 8060
8021 8061 msgid "received changelog group is empty"
8022 8062 msgstr ""
8023 8063
8024 8064 msgid "adding manifests\n"
8025 8065 msgstr ""
8026 8066
8027 8067 msgid "adding file changes\n"
8028 8068 msgstr ""
8029 8069
8030 8070 #, python-format
8031 8071 msgid "adding %s revisions\n"
8032 8072 msgstr ""
8033 8073
8034 8074 msgid "received file revlog group is empty"
8035 8075 msgstr ""
8036 8076
8037 8077 #, python-format
8038 8078 msgid " (%+d heads)"
8039 8079 msgstr ""
8040 8080
8041 8081 #, python-format
8042 8082 msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n"
8043 8083 msgstr ""
8044 8084
8045 8085 msgid "updating the branch cache\n"
8046 8086 msgstr ""
8047 8087
8048 8088 msgid "Unexpected response from remote server:"
8049 8089 msgstr ""
8050 8090
8051 8091 msgid "operation forbidden by server"
8052 8092 msgstr ""
8053 8093
8054 8094 msgid "locking the remote repository failed"
8055 8095 msgstr ""
8056 8096
8057 8097 msgid "the server sent an unknown error code"
8058 8098 msgstr ""
8059 8099
8060 8100 msgid "streaming all changes\n"
8061 8101 msgstr ""
8062 8102
8063 8103 #, python-format
8064 8104 msgid "%d files to transfer, %s of data\n"
8065 8105 msgstr ""
8066 8106
8067 8107 #, python-format
8068 8108 msgid "adding %s (%s)\n"
8069 8109 msgstr ""
8070 8110
8071 8111 #, python-format
8072 8112 msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n"
8073 8113 msgstr ""
8074 8114
8075 8115 msgid "no [smtp]host in hgrc - cannot send mail"
8076 8116 msgstr ""
8077 8117
8078 8118 #, python-format
8079 8119 msgid "sending mail: smtp host %s, port %s\n"
8080 8120 msgstr ""
8081 8121
8082 8122 msgid "can't use TLS: Python SSL support not installed"
8083 8123 msgstr ""
8084 8124
8085 8125 msgid "(using tls)\n"
8086 8126 msgstr ""
8087 8127
8088 8128 #, python-format
8089 8129 msgid "(authenticating to mail server as %s)\n"
8090 8130 msgstr ""
8091 8131
8092 8132 #, python-format
8093 8133 msgid "sending mail: %s\n"
8094 8134 msgstr ""
8095 8135
8096 8136 msgid "smtp specified as email transport, but no smtp host configured"
8097 8137 msgstr ""
8098 8138
8099 8139 #, python-format
8100 8140 msgid "%r specified as email transport, but not in PATH"
8101 8141 msgstr ""
8102 8142
8103 8143 #, python-format
8104 8144 msgid "ignoring invalid sendcharset: %s\n"
8105 8145 msgstr ""
8106 8146
8107 8147 #, python-format
8108 8148 msgid "invalid email address: %s"
8109 8149 msgstr ""
8110 8150
8111 8151 #, python-format
8112 8152 msgid "invalid local address: %s"
8113 8153 msgstr ""
8114 8154
8115 8155 #, python-format
8116 8156 msgid "failed to remove %s from manifest"
8117 8157 msgstr ""
8118 8158
8119 8159 #, python-format
8120 8160 msgid "diff context lines count must be an integer, not %r"
8121 8161 msgstr ""
8122 8162
8123 8163 #, python-format
8124 8164 msgid ""
8125 8165 "untracked file in working directory differs from file in requested revision: "
8126 8166 "'%s'"
8127 8167 msgstr ""
8128 8168
8129 8169 #, python-format
8130 8170 msgid "case-folding collision between %s and %s"
8131 8171 msgstr ""
8132 8172
8133 8173 #, python-format
8134 8174 msgid ""
8135 8175 " conflicting flags for %s\n"
8136 8176 "(n)one, e(x)ec or sym(l)ink?"
8137 8177 msgstr ""
8138 8178
8139 8179 msgid "&None"
8140 8180 msgstr ""
8141 8181
8142 8182 msgid "E&xec"
8143 8183 msgstr ""
8144 8184
8145 8185 msgid "Sym&link"
8146 8186 msgstr ""
8147 8187
8148 8188 msgid "resolving manifests\n"
8149 8189 msgstr ""
8150 8190
8151 8191 #, python-format
8152 8192 msgid " overwrite %s partial %s\n"
8153 8193 msgstr ""
8154 8194
8155 8195 #, python-format
8156 8196 msgid " ancestor %s local %s remote %s\n"
8157 8197 msgstr ""
8158 8198
8159 8199 #, python-format
8160 8200 msgid ""
8161 8201 " local changed %s which remote deleted\n"
8162 8202 "use (c)hanged version or (d)elete?"
8163 8203 msgstr ""
8164 8204
8165 8205 msgid "&Changed"
8166 8206 msgstr ""
8167 8207
8168 8208 msgid "&Delete"
8169 8209 msgstr ""
8170 8210
8171 8211 msgid "c"
8172 8212 msgstr ""
8173 8213
8174 8214 #, python-format
8175 8215 msgid ""
8176 8216 "remote changed %s which local deleted\n"
8177 8217 "use (c)hanged version or leave (d)eleted?"
8178 8218 msgstr ""
8179 8219
8180 8220 msgid "&Deleted"
8181 8221 msgstr ""
8182 8222
8183 8223 #, python-format
8184 8224 msgid "preserving %s for resolve of %s\n"
8185 8225 msgstr ""
8186 8226
8187 8227 #, python-format
8188 8228 msgid "update failed to remove %s: %s!\n"
8189 8229 msgstr ""
8190 8230
8191 8231 #, python-format
8192 8232 msgid "getting %s\n"
8193 8233 msgstr ""
8194 8234
8195 8235 #, python-format
8196 8236 msgid "getting %s to %s\n"
8197 8237 msgstr ""
8198 8238
8199 8239 #, python-format
8200 8240 msgid "warning: detected divergent renames of %s to:\n"
8201 8241 msgstr ""
8202 8242
8203 8243 #, python-format
8204 8244 msgid "branch %s not found"
8205 8245 msgstr ""
8206 8246
8207 8247 msgid "can't merge with ancestor"
8208 8248 msgstr ""
8209 8249
8210 8250 msgid "nothing to merge (use 'hg update' or check 'hg heads')"
8211 8251 msgstr ""
8212 8252
8213 8253 msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
8214 8254 msgstr ""
8215 8255
8216 8256 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8217 8257 msgstr ""
8218 8258
8219 8259 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8220 8260 msgstr ""
8221 8261
8222 8262 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8223 8263 msgstr ""
8224 8264
8225 8265 #, python-format
8226 8266 msgid "cannot create %s: destination already exists"
8227 8267 msgstr ""
8228 8268
8229 8269 #, python-format
8230 8270 msgid "cannot create %s: unable to create destination directory"
8231 8271 msgstr ""
8232 8272
8233 8273 #, python-format
8234 8274 msgid "found patch at byte %d\n"
8235 8275 msgstr ""
8236 8276
8237 8277 msgid "patch generated by hg export\n"
8238 8278 msgstr ""
8239 8279
8240 8280 #, python-format
8241 8281 msgid "unable to find '%s' for patching\n"
8242 8282 msgstr ""
8243 8283
8244 8284 #, python-format
8245 8285 msgid "patching file %s\n"
8246 8286 msgstr ""
8247 8287
8248 8288 #, python-format
8249 8289 msgid "%d out of %d hunks FAILED -- saving rejects to file %s\n"
8250 8290 msgstr ""
8251 8291
8252 8292 #, python-format
8253 8293 msgid "bad hunk #%d %s (%d %d %d %d)"
8254 8294 msgstr ""
8255 8295
8256 8296 #, python-format
8257 8297 msgid "file %s already exists\n"
8258 8298 msgstr ""
8259 8299
8260 8300 #, python-format
8261 8301 msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d line).\n"
8262 8302 msgstr ""
8263 8303
8264 8304 #, python-format
8265 8305 msgid "Hunk #%d succeeded at %d %s(offset %d lines).\n"
8266 8306 msgstr ""
8267 8307
8268 8308 #, python-format
8269 8309 msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n"
8270 8310 msgstr ""
8271 8311
8272 8312 #, python-format
8273 8313 msgid "bad hunk #%d"
8274 8314 msgstr ""
8275 8315
8276 8316 #, python-format
8277 8317 msgid "bad hunk #%d old text line %d"
8278 8318 msgstr ""
8279 8319
8280 8320 msgid "could not extract binary patch"
8281 8321 msgstr ""
8282 8322
8283 8323 #, python-format
8284 8324 msgid "binary patch is %d bytes, not %d"
8285 8325 msgstr ""
8286 8326
8287 8327 #, python-format
8288 8328 msgid "unable to strip away %d dirs from %s"
8289 8329 msgstr ""
8290 8330
8291 8331 msgid "undefined source and destination files"
8292 8332 msgstr ""
8293 8333
8294 8334 #, python-format
8295 8335 msgid "malformed patch %s %s"
8296 8336 msgstr ""
8297 8337
8298 8338 #, python-format
8299 8339 msgid "unsupported parser state: %s"
8300 8340 msgstr ""
8301 8341
8302 8342 #, python-format
8303 8343 msgid "patch command failed: %s"
8304 8344 msgstr ""
8305 8345
8306 8346 #, python-format
8307 8347 msgid "Unsupported line endings type: %s"
8308 8348 msgstr ""
8309 8349
8310 8350 #, python-format
8311 8351 msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n"
8312 8352 msgstr ""
8313 8353
8314 8354 #, python-format
8315 8355 msgid "exited with status %d"
8316 8356 msgstr ""
8317 8357
8318 8358 #, python-format
8319 8359 msgid "killed by signal %d"
8320 8360 msgstr ""
8321 8361
8322 8362 #, python-format
8323 8363 msgid "stopped by signal %d"
8324 8364 msgstr ""
8325 8365
8326 8366 msgid "invalid exit code"
8327 8367 msgstr ""
8328 8368
8329 8369 #, python-format
8330 8370 msgid "saving bundle to %s\n"
8331 8371 msgstr ""
8332 8372
8333 8373 msgid "adding branch\n"
8334 8374 msgstr ""
8335 8375
8336 8376 #, python-format
8337 8377 msgid "cannot %s; remote repository does not support the %r capability"
8338 8378 msgstr ""
8339 8379
8340 8380 #, python-format
8341 8381 msgid "unknown compression type %r"
8342 8382 msgstr ""
8343 8383
8344 8384 #, python-format
8345 8385 msgid "index %s unknown flags %#04x for format v0"
8346 8386 msgstr ""
8347 8387
8348 8388 #, python-format
8349 8389 msgid "index %s unknown flags %#04x for revlogng"
8350 8390 msgstr ""
8351 8391
8352 8392 #, python-format
8353 8393 msgid "index %s unknown format %d"
8354 8394 msgstr ""
8355 8395
8356 8396 #, python-format
8357 8397 msgid "index %s is corrupted"
8358 8398 msgstr ""
8359 8399
8360 8400 msgid "no node"
8361 8401 msgstr ""
8362 8402
8363 8403 msgid "ambiguous identifier"
8364 8404 msgstr ""
8365 8405
8366 8406 msgid "no match found"
8367 8407 msgstr ""
8368 8408
8369 8409 #, python-format
8370 8410 msgid "incompatible revision flag %x"
8371 8411 msgstr ""
8372 8412
8373 8413 #, python-format
8374 8414 msgid "%s not found in the transaction"
8375 8415 msgstr ""
8376 8416
8377 8417 msgid "unknown base"
8378 8418 msgstr ""
8379 8419
8380 8420 msgid "consistency error adding group"
8381 8421 msgstr ""
8382 8422
8383 8423 #, python-format
8384 8424 msgid "%s looks like a binary file."
8385 8425 msgstr ""
8386 8426
8387 8427 msgid "can only specify two labels."
8388 8428 msgstr ""
8389 8429
8390 8430 msgid "warning: conflicts during merge.\n"
8391 8431 msgstr ""
8392 8432
8393 8433 #, python-format
8394 8434 msgid "couldn't parse location %s"
8395 8435 msgstr ""
8396 8436
8397 8437 msgid "could not create remote repo"
8398 8438 msgstr ""
8399 8439
8400 8440 msgid "remote: "
8401 8441 msgstr ""
8402 8442
8403 8443 msgid "no suitable response from remote hg"
8404 8444 msgstr ""
8405 8445
8406 8446 #, python-format
8407 8447 msgid "push refused: %s"
8408 8448 msgstr ""
8409 8449
8410 8450 msgid "unsynced changes"
8411 8451 msgstr ""
8412 8452
8413 8453 msgid "cannot lock static-http repository"
8414 8454 msgstr ""
8415 8455
8416 8456 msgid "cannot create new static-http repository"
8417 8457 msgstr ""
8418 8458
8419 8459 #, python-format
8420 8460 msgid "invalid entry in fncache, line %s"
8421 8461 msgstr ""
8422 8462
8423 8463 msgid "scanning\n"
8424 8464 msgstr ""
8425 8465
8426 8466 #, python-format
8427 8467 msgid "%d files, %d bytes to transfer\n"
8428 8468 msgstr ""
8429 8469
8430 8470 #, python-format
8431 8471 msgid "sending %s (%d bytes)\n"
8432 8472 msgstr ""
8433 8473
8434 8474 #, python-format
8435 8475 msgid ""
8436 8476 " subrepository sources for %s differ\n"
8437 8477 "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?"
8438 8478 msgstr ""
8439 8479
8440 8480 msgid "&Remote"
8441 8481 msgstr ""
8442 8482
8443 8483 msgid "r"
8444 8484 msgstr ""
8445 8485
8446 8486 #, python-format
8447 8487 msgid ""
8448 8488 " local changed subrepository %s which remote removed\n"
8449 8489 "use (c)hanged version or (d)elete?"
8450 8490 msgstr ""
8451 8491
8452 8492 #, python-format
8453 8493 msgid ""
8454 8494 " remote changed subrepository %s which local removed\n"
8455 8495 "use (c)hanged version or (d)elete?"
8456 8496 msgstr ""
8457 8497
8458 8498 #, python-format
8459 8499 msgid "removing subrepo %s\n"
8460 8500 msgstr ""
8461 8501
8462 8502 #, python-format
8463 8503 msgid "pulling subrepo %s\n"
8464 8504 msgstr ""
8465 8505
8466 8506 #, python-format
8467 8507 msgid "pushing subrepo %s\n"
8468 8508 msgstr ""
8469 8509
8470 8510 msgid "unmatched quotes"
8471 8511 msgstr ""
8472 8512
8473 8513 #, python-format
8474 8514 msgid "error expanding '%s%%%s'"
8475 8515 msgstr ""
8476 8516
8477 8517 #, python-format
8478 8518 msgid "unknown filter '%s'"
8479 8519 msgstr ""
8480 8520
8481 8521 #, python-format
8482 8522 msgid "style not found: %s"
8483 8523 msgstr ""
8484 8524
8485 8525 #, python-format
8486 8526 msgid "template file %s: %s"
8487 8527 msgstr ""
8488 8528
8489 8529 msgid "cannot use transaction when it is already committed/aborted"
8490 8530 msgstr ""
8491 8531
8492 8532 #, python-format
8493 8533 msgid "failed to truncate %s\n"
8494 8534 msgstr ""
8495 8535
8496 8536 msgid "transaction abort!\n"
8497 8537 msgstr ""
8498 8538
8499 8539 msgid "rollback completed\n"
8500 8540 msgstr ""
8501 8541
8502 8542 msgid "rollback failed - please run hg recover\n"
8503 8543 msgstr ""
8504 8544
8505 8545 #, python-format
8506 8546 msgid "Not trusting file %s from untrusted user %s, group %s\n"
8507 8547 msgstr ""
8508 8548
8509 8549 #, python-format
8510 8550 msgid "Ignored: %s\n"
8511 8551 msgstr ""
8512 8552
8513 8553 #, python-format
8514 8554 msgid "ignoring untrusted configuration option %s.%s = %s\n"
8515 8555 msgstr ""
8516 8556
8517 8557 #, python-format
8518 8558 msgid "%s.%s not a boolean ('%s')"
8519 8559 msgstr ""
8520 8560
8521 8561 msgid "enter a commit username:"
8522 8562 msgstr ""
8523 8563
8524 8564 #, python-format
8525 8565 msgid "No username found, using '%s' instead\n"
8526 8566 msgstr ""
8527 8567
8528 8568 msgid "Please specify a username."
8529 8569 msgstr ""
8530 8570
8531 8571 #, python-format
8532 8572 msgid "username %s contains a newline\n"
8533 8573 msgstr ""
8534 8574
8535 8575 msgid "unrecognized response\n"
8536 8576 msgstr ""
8537 8577
8538 8578 msgid "response expected"
8539 8579 msgstr ""
8540 8580
8541 8581 msgid "password: "
8542 8582 msgstr ""
8543 8583
8544 8584 msgid "edit failed"
8545 8585 msgstr ""
8546 8586
8547 8587 msgid "http authorization required"
8548 8588 msgstr ""
8549 8589
8550 8590 msgid "http authorization required\n"
8551 8591 msgstr ""
8552 8592
8553 8593 #, python-format
8554 8594 msgid "realm: %s\n"
8555 8595 msgstr ""
8556 8596
8557 8597 #, python-format
8558 8598 msgid "user: %s\n"
8559 8599 msgstr ""
8560 8600
8561 8601 msgid "user:"
8562 8602 msgstr ""
8563 8603
8564 8604 #, python-format
8565 8605 msgid "http auth: user %s, password %s\n"
8566 8606 msgstr ""
8567 8607
8568 8608 #, python-format
8569 8609 msgid "proxying through http://%s:%s\n"
8570 8610 msgstr ""
8571 8611
8572 8612 #, python-format
8573 8613 msgid "command '%s' failed: %s"
8574 8614 msgstr ""
8575 8615
8576 8616 #, python-format
8577 8617 msgid "path contains illegal component: %s"
8578 8618 msgstr ""
8579 8619
8580 8620 #, python-format
8581 8621 msgid "path %r is inside repo %r"
8582 8622 msgstr ""
8583 8623
8584 8624 #, python-format
8585 8625 msgid "path %r traverses symbolic link %r"
8586 8626 msgstr ""
8587 8627
8588 8628 msgid "Hardlinks not supported"
8589 8629 msgstr ""
8590 8630
8591 8631 #, python-format
8592 8632 msgid "could not symlink to %r: %s"
8593 8633 msgstr ""
8594 8634
8595 8635 #, python-format
8596 8636 msgid "invalid date: %r "
8597 8637 msgstr ""
8598 8638
8599 8639 #, python-format
8600 8640 msgid "date exceeds 32 bits: %d"
8601 8641 msgstr ""
8602 8642
8603 8643 #, python-format
8604 8644 msgid "impossible time zone offset: %d"
8605 8645 msgstr ""
8606 8646
8607 8647 #, python-format
8608 8648 msgid "invalid day spec: %s"
8609 8649 msgstr ""
8610 8650
8611 8651 #, python-format
8612 8652 msgid "%.0f GB"
8613 8653 msgstr ""
8614 8654
8615 8655 #, python-format
8616 8656 msgid "%.1f GB"
8617 8657 msgstr ""
8618 8658
8619 8659 #, python-format
8620 8660 msgid "%.2f GB"
8621 8661 msgstr ""
8622 8662
8623 8663 #, python-format
8624 8664 msgid "%.0f MB"
8625 8665 msgstr ""
8626 8666
8627 8667 #, python-format
8628 8668 msgid "%.1f MB"
8629 8669 msgstr ""
8630 8670
8631 8671 #, python-format
8632 8672 msgid "%.2f MB"
8633 8673 msgstr ""
8634 8674
8635 8675 #, python-format
8636 8676 msgid "%.0f KB"
8637 8677 msgstr ""
8638 8678
8639 8679 #, python-format
8640 8680 msgid "%.1f KB"
8641 8681 msgstr ""
8642 8682
8643 8683 #, python-format
8644 8684 msgid "%.2f KB"
8645 8685 msgstr ""
8646 8686
8647 8687 #, python-format
8648 8688 msgid "%.0f bytes"
8649 8689 msgstr ""
8650 8690
8651 8691 msgid "cannot verify bundle or remote repos"
8652 8692 msgstr ""
8653 8693
8654 8694 msgid "interrupted"
8655 8695 msgstr ""
8656 8696
8657 8697 #, python-format
8658 8698 msgid "empty or missing %s"
8659 8699 msgstr ""
8660 8700
8661 8701 #, python-format
8662 8702 msgid "data length off by %d bytes"
8663 8703 msgstr ""
8664 8704
8665 8705 #, python-format
8666 8706 msgid "index contains %d extra bytes"
8667 8707 msgstr ""
8668 8708
8669 8709 #, python-format
8670 8710 msgid "warning: `%s' uses revlog format 1"
8671 8711 msgstr ""
8672 8712
8673 8713 #, python-format
8674 8714 msgid "warning: `%s' uses revlog format 0"
8675 8715 msgstr ""
8676 8716
8677 8717 #, python-format
8678 8718 msgid "rev %d points to nonexistent changeset %d"
8679 8719 msgstr ""
8680 8720
8681 8721 #, python-format
8682 8722 msgid "rev %d points to unexpected changeset %d"
8683 8723 msgstr ""
8684 8724
8685 8725 #, python-format
8686 8726 msgid " (expected %s)"
8687 8727 msgstr ""
8688 8728
8689 8729 #, python-format
8690 8730 msgid "unknown parent 1 %s of %s"
8691 8731 msgstr ""
8692 8732
8693 8733 #, python-format
8694 8734 msgid "unknown parent 2 %s of %s"
8695 8735 msgstr ""
8696 8736
8697 8737 #, python-format
8698 8738 msgid "checking parents of %s"
8699 8739 msgstr ""
8700 8740
8701 8741 #, python-format
8702 8742 msgid "duplicate revision %d (%d)"
8703 8743 msgstr ""
8704 8744
8705 8745 #, python-format
8706 8746 msgid "repository uses revlog format %d\n"
8707 8747 msgstr ""
8708 8748
8709 8749 msgid "checking changesets\n"
8710 8750 msgstr ""
8711 8751
8712 8752 #, python-format
8713 8753 msgid "unpacking changeset %s"
8714 8754 msgstr ""
8715 8755
8716 8756 msgid "checking manifests\n"
8717 8757 msgstr ""
8718 8758
8719 8759 #, python-format
8720 8760 msgid "%s not in changesets"
8721 8761 msgstr ""
8722 8762
8723 8763 msgid "file without name in manifest"
8724 8764 msgstr ""
8725 8765
8726 8766 #, python-format
8727 8767 msgid "reading manifest delta %s"
8728 8768 msgstr ""
8729 8769
8730 8770 msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n"
8731 8771 msgstr ""
8732 8772
8733 8773 #, python-format
8734 8774 msgid "changeset refers to unknown manifest %s"
8735 8775 msgstr ""
8736 8776
8737 8777 msgid "in changeset but not in manifest"
8738 8778 msgstr ""
8739 8779
8740 8780 msgid "in manifest but not in changeset"
8741 8781 msgstr ""
8742 8782
8743 8783 msgid "checking files\n"
8744 8784 msgstr ""
8745 8785
8746 8786 #, python-format
8747 8787 msgid "cannot decode filename '%s'"
8748 8788 msgstr ""
8749 8789
8750 8790 #, python-format
8751 8791 msgid "broken revlog! (%s)"
8752 8792 msgstr ""
8753 8793
8754 8794 msgid "missing revlog!"
8755 8795 msgstr ""
8756 8796
8757 8797 #, python-format
8758 8798 msgid "%s not in manifests"
8759 8799 msgstr ""
8760 8800
8761 8801 #, python-format
8762 8802 msgid "unpacked size is %s, %s expected"
8763 8803 msgstr ""
8764 8804
8765 8805 #, python-format
8766 8806 msgid "unpacking %s"
8767 8807 msgstr ""
8768 8808
8769 8809 #, python-format
8770 8810 msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s"
8771 8811 msgstr ""
8772 8812
8773 8813 #, python-format
8774 8814 msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s"
8775 8815 msgstr ""
8776 8816
8777 8817 #, python-format
8778 8818 msgid "checking rename of %s"
8779 8819 msgstr ""
8780 8820
8781 8821 #, python-format
8782 8822 msgid "%s in manifests not found"
8783 8823 msgstr ""
8784 8824
8785 8825 #, python-format
8786 8826 msgid "warning: orphan revlog '%s'"
8787 8827 msgstr ""
8788 8828
8789 8829 #, python-format
8790 8830 msgid "%d files, %d changesets, %d total revisions\n"
8791 8831 msgstr ""
8792 8832
8793 8833 #, python-format
8794 8834 msgid "%d warnings encountered!\n"
8795 8835 msgstr ""
8796 8836
8797 8837 #, python-format
8798 8838 msgid "%d integrity errors encountered!\n"
8799 8839 msgstr ""
8800 8840
8801 8841 #, python-format
8802 8842 msgid "(first damaged changeset appears to be %d)\n"
8803 8843 msgstr ""
8804 8844
8805 8845 msgid "user name not available - set USERNAME environment variable"
8806 8846 msgstr ""
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now