##// END OF EJS Templates
wireprotov2: implement commands as a generator of objects...
wireprotov2: implement commands as a generator of objects Previously, wire protocol version 2 inherited version 1's model of having separate types to represent the results of different wire protocol commands. As I implemented more powerful commands in future commits, I found I was using a common pattern of returning a special type to hold a generator. This meant the command function required a closure to do most of the work. That made logic flow more difficult to follow. I also noticed that many commands were effectively a sequence of objects to be CBOR encoded. I think it makes sense to define version 2 commands as generators. This way, commands can simply emit the data structures they wish to send to the client. This eliminates the need for a closure in command functions and removes encoding from the bodies of commands. As part of this commit, the handling of response objects has been moved into the serverreactor class. This puts the reactor in the driver's seat with regards to CBOR encoding and error handling. Having error handling in the function that emits frames is particularly important because exceptions in that function can lead to things getting in a bad state: I'm fairly certain that uncaught exceptions in the frame generator were causing deadlocks. I also introduced a dedicated error type for explicit error reporting in command handlers. This will be used in subsequent commits. There's still a bit of work to be done here, especially around formalizing the error handling "protocol." I've added yet another TODO to track this so we don't forget. Test output changed because we're using generators and no longer know we are at the end of the data until we hit the end of the generator. This means we can't emit the end-of-stream flag until we've exhausted the generator. Hence the introduction of 0-sized end-of-stream frames. Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D4472

File last commit:

r36663:7bc33d67 default
r39595:07b58266 default
Show More
test-i18n.t
74 lines | 2.0 KiB | text/troff | Tads3Lexer
(Translations are optional)
#if gettext no-outer-repo
Test that translations are compiled and installed correctly.
Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:
$ LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
[255]
Using a more accommodating encoding:
$ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
[255]
Different encoding:
$ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
[255]
#endif
#if gettext
Test keyword search in translated help text:
$ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert
Themen:
subrepos Unterarchive
Befehle:
pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc)
update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version)
#endif
Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest
$ cd "$TESTDIR"/../i18n
$ $PYTHON check-translation.py *.po
$ $PYTHON check-translation.py --doctest
$ cd $TESTTMP
#if gettext
Check i18n cache isn't reused after encoding change:
$ cat > $TESTTMP/encodingchange.py << EOF
> from mercurial.i18n import _
> from mercurial import encoding, registrar
> cmdtable = {}
> command = registrar.command(cmdtable)
> @command(b'encodingchange', norepo=True)
> def encodingchange(ui):
> for encode in (b'ascii', b'UTF-8', b'ascii', b'UTF-8'):
> encoding.encoding = encode
> ui.write(b'%s\n' % _(b'(EXPERIMENTAL)'))
> EOF
$ LANGUAGE=ja hg --config extensions.encodingchange=$TESTTMP/encodingchange.py encodingchange
(?????)
(\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc)
(?????)
(\xe5\xae\x9f\xe9\xa8\x93\xe7\x9a\x84\xe5\xae\x9f\xe8\xa3\x85) (esc)
#endif