##// END OF EJS Templates
dispatch: protect against malicious 'hg serve --stdio' invocations (sec)...
dispatch: protect against malicious 'hg serve --stdio' invocations (sec) Some shared-ssh installations assume that 'hg serve --stdio' is a safe command to run for minimally trusted users. Unfortunately, the messy implementation of argument parsing here meant that trying to access a repo named '--debugger' would give the user a pdb prompt, thereby sidestepping any hoped-for sandboxing. Serving repositories over HTTP(S) is unaffected. We're not currently hardening any subcommands other than 'serve'. If your service exposes other commands to users with arbitrary repository names, it is imperative that you defend against repository names of '--debugger' and anything starting with '--config'. The read-only mode of hg-ssh stopped working because it provided its hook configuration to "hg serve --stdio" via --config parameter. This is banned for security reasons now. This patch switches it to directly call ui.setconfig(). If your custom hosting infrastructure relies on passing --config to "hg serve --stdio", you'll need to find a different way to get that configuration into Mercurial, either by using ui.setconfig() as hg-ssh does in this patch, or by placing an hgrc file someplace where Mercurial will read it. mitrandir@fb.com provided some extra fixes for the dispatch code and for hg-ssh in places that I overlooked.

File last commit:

r31074:2912b069 default
r32050:77eaf953 4.1.3 stable
Show More
i18n.py
109 lines | 3.6 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
from __future__ import absolute_import
import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys
from . import (
encoding,
pycompat,
)
# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
module = pycompat.sysexecutable
else:
module = __file__
try:
unicode
except NameError:
unicode = str
_languages = None
if (pycompat.osname == 'nt'
and 'LANGUAGE' not in encoding.environ
and 'LC_ALL' not in encoding.environ
and 'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
and 'LANG' not in encoding.environ):
# Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
# if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
# uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
# (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
try:
import ctypes
langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
_languages = [locale.windows_locale[langid]]
except (ImportError, AttributeError, KeyError):
# ctypes not found or unknown langid
pass
_ugettext = None
def setdatapath(datapath):
datapath = pycompat.fsdecode(datapath)
localedir = os.path.join(datapath, pycompat.sysstr('locale'))
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
global _ugettext
try:
_ugettext = t.ugettext
except AttributeError:
_ugettext = t.gettext
_msgcache = {}
def gettext(message):
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None or not _ugettext:
return message
if message not in _msgcache:
if type(message) is unicode:
# goofy unicode docstrings in test
paragraphs = message.split(u'\n\n')
else:
paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')]
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
_msgcache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
_msgcache[message] = message
return _msgcache[message]
def _plain():
if ('HGPLAIN' not in encoding.environ
and 'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ):
return False
exceptions = encoding.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
return 'i18n' not in exceptions
if _plain():
_ = lambda message: message
else:
_ = gettext