##// END OF EJS Templates
url: move URL parsing functions into util to improve startup time...
url: move URL parsing functions into util to improve startup time The introduction of the new URL parsing code has created a startup time regression. This is mainly due to the use of url.hasscheme() in the ui class. It ends up importing many libraries that the url module requires. This fix helps marginally, but if we can get rid of the urllib import in the URL parser all together, startup time will go back to normal. perfstartup time before the URL refactoring (8796fb6af67e): ! wall 0.050692 comb 0.000000 user 0.000000 sys 0.000000 (best of 100) current startup time (139fb11210bb): ! wall 0.070685 comb 0.000000 user 0.000000 sys 0.000000 (best of 100) after this change: ! wall 0.064667 comb 0.000000 user 0.000000 sys 0.000000 (best of 100)

File last commit:

r13849:9f97de15 default
r14076:924c8215 default
Show More
i18n.py
64 lines | 2.1 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
import encoding
import gettext, sys, os
# modelled after templater.templatepath:
if hasattr(sys, 'frozen'):
module = sys.executable
else:
module = __file__
base = os.path.dirname(module)
for dir in ('.', '..'):
localedir = os.path.join(base, dir, 'locale')
if os.path.isdir(localedir):
break
t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True)
def gettext(message):
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None:
return message
paragraphs = message.split('\n\n')
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and t.ugettext(p) or '' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
return u.encode(encoding.encoding, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
return message
def _plain():
if 'HGPLAIN' not in os.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in os.environ:
return False
exceptions = os.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
return 'i18n' not in exceptions
if _plain():
_ = lambda message: message
else:
_ = gettext