##// END OF EJS Templates
pycompat: export queue module instead of symbols in module (API)...
pycompat: export queue module instead of symbols in module (API) Previously, pycompat and util re-exported individual symbols from the queue module. This had the side-effect of forcing the loading of the queue module whenever pycompat/util was imported. These symbols aren't used very often. So importing the module to get a handle on the symbols is wasteful. This commit changes pycompat so it no longer exports the individual symbols in the queue module. Instead, we make the imported module a "public" symbol. We drop the individual symbol aliases from the util module. All consumers are updated to use pycompat.queue.* instead. This change makes 300 invocations of `hg log -r. -T '{rev}\n'` a little faster: before: 18.44s after: 17.87s Differential Revision: https://phab.mercurial-scm.org/D3441

File last commit:

r31104:8346b2f0 default
r38100:8fb99853 @25 default
Show More
test-gendoc-ro.t
9 lines | 471 B | text/troff | Tads3Lexer
#require docutils gettext
Error: the current ro localization has some rst defects exposed by
moving pager to core. These two warnings about references are expected
until the localization is corrected.
$ $TESTDIR/check-gendoc ro
checking for parse errors
gendoc.txt:58: (WARNING/2) Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.
gendoc.txt:58: (WARNING/2) Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string.