##// END OF EJS Templates
spanset: directly use __contains__ instead of a lambda...
spanset: directly use __contains__ instead of a lambda Spanset are massively used in revset. First because the initial subset itself is a repo wide spanset. We speed up the __and__ operation by getting rid of a gratuitous lambda call. A more long terms solution would be to: 1. speed up operation between spansets, 2. have a special smartset for `all` revisions. In the mean time, this is a very simple fix that buyback some of the performance regression. Below is performance benchmark for trival `and` operation between two spansets. (Run on an unspecified fairly large repository.) revset tip:0 2.9.2) wall 0.282543 comb 0.280000 user 0.260000 sys 0.020000 (best of 35) before) wall 0.819181 comb 0.820000 user 0.820000 sys 0.000000 (best of 12) after) wall 0.645358 comb 0.650000 user 0.650000 sys 0.000000 (best of 16) Proof of concept implementation of an `all` smartset brings this to 0.10 but it's too invasive for stable.

File last commit:

r14975:b6453836 default
r21207:b9defeeb stable
Show More
i18n.py
63 lines | 2.1 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
import encoding
import gettext, sys, os
# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
module = sys.executable
else:
module = __file__
base = os.path.dirname(module)
for dir in ('.', '..'):
localedir = os.path.join(base, dir, 'locale')
if os.path.isdir(localedir):
break
t = gettext.translation('hg', localedir, fallback=True)
def gettext(message):
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None:
return message
paragraphs = message.split('\n\n')
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and t.ugettext(p) or '' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
return u.encode(encoding.encoding, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
return message
def _plain():
if 'HGPLAIN' not in os.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in os.environ:
return False
exceptions = os.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
return 'i18n' not in exceptions
if _plain():
_ = lambda message: message
else:
_ = gettext