##// END OF EJS Templates
util: make `mmapread()` work on Windows again...
util: make `mmapread()` work on Windows again 522b4d729e89 started referencing `mmap.MAP_PRIVATE`, but that's not available on Windows, so `hg version` worked, but `make local` did not. That commit also started calling the constructor with the fine-grained `flags` and `prot` args, but those aren't available on Windows either[1] (though the backing C code doesn't seem conditionalized to disallow usage of them). I assume the change away from from the `access` arg was to provide the same options, plus `MAP_POPULATE`. Looking at the source code[2], they're not quite the same- `ACCESS_READ` is equivalent to `flags = MAP_SHARED` and `prot = PROT_READ`. `MAP_PRIVATE` is only used with `ACCESS_COPY`, which allows read and write. Therefore, we can't quite get the same baseline flags on Windows, but this was the status quo ante and `MAP_POPULATE` is a Linux thing, so presumably it works. I realize that typically the OS differences are abstracted into the platform modules, but I'm leaving it here so that it is obvious what the differences are between the platforms. [1] https://docs.python.org/3/library/mmap.html#mmap.mmap [2] https://github.com/python/cpython/blob/5e0abb47886bc665eefdcc19fde985f803e49d4c/Modules/mmapmodule.c#L1539

File last commit:

r52756:f4733654 default
r52823:bc9ed92d default
Show More
i18n.py
127 lines | 4.0 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Olivia Mackall <olivia@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
from __future__ import annotations
import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys
from typing import (
Dict,
List,
)
from .utils import resourceutil
from . import (
encoding,
pycompat,
)
# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
module = pycompat.sysexecutable
else:
module = pycompat.fsencode(__file__)
_languages = None
if (
pycompat.iswindows
and b'LANGUAGE' not in encoding.environ
and b'LC_ALL' not in encoding.environ
and b'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
and b'LANG' not in encoding.environ
):
# Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
# if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
# uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
# (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
try:
import ctypes
# pytype: disable=module-attr
langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
# pytype: enable=module-attr
_languages = [locale.windows_locale[langid]]
except (ImportError, AttributeError, KeyError):
# ctypes not found or unknown langid
pass
datapath = pycompat.fsdecode(resourceutil.datapath)
localedir = os.path.join(datapath, 'locale')
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
try:
_ugettext = t.ugettext # pytype: disable=attribute-error
except AttributeError:
_ugettext = t.gettext
_msgcache: Dict[
bytes, Dict[bytes, bytes]
] = {} # encoding: {message: translation}
def gettext(message: bytes) -> bytes:
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None or not _ugettext:
return message
cache = _msgcache.setdefault(encoding.encoding, {})
if message not in cache:
if type(message) is str:
# goofy unicode docstrings in test
paragraphs: List[str] = message.split(u'\n\n')
else:
# should be ascii, but we have unicode docstrings in test, which
# are converted to utf-8 bytes on Python 3.
paragraphs = [p.decode("utf-8") for p in message.split(b'\n\n')]
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
cache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
cache[message] = message
return cache[message]
def _plain():
if (
b'HGPLAIN' not in encoding.environ
and b'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ
):
return False
exceptions = encoding.environ.get(b'HGPLAINEXCEPT', b'').strip().split(b',')
return b'i18n' not in exceptions
if _plain():
def _(message: bytes) -> bytes:
return message
else:
_ = gettext