##// END OF EJS Templates
dirstate: expose a sparse matcher on dirstate (API)...
dirstate: expose a sparse matcher on dirstate (API) The sparse extension performs a lot of monkeypatching of dirstate to make it sparse aware. Essentially, various operations need to take the active sparse config into account. They do this by obtaining a matcher representing the sparse config and filtering paths through it. The monkeypatching is done by stuffing a reference to a repo on dirstate and calling sparse.matcher() (which takes a repo instance) during each function call. The reason this function takes a repo instance is because resolving the sparse config may require resolving file contents from filelogs, and that requires a repo. (If the current sparse config references "profile" files, the contents of those files from the dirstate's parent revisions is resolved.) I seem to recall people having strong opinions that the dirstate object not have a reference to a repo. So copying what the sparse extension does probably won't fly in core. Plus, the dirstate modifications shouldn't require a full repo: they only need a matcher. So there's no good reason to stuff a reference to the repo in dirstate. This commit exposes a sparse matcher to dirstate via a property that when looked up will call a function that eventually calls sparse.matcher(). The repo instance is bound in a closure, so it isn't exposed to dirstate. This approach is functionally similar to what the sparse extension does today, except it hides the repo instance from dirstate. The approach is not optimal because we have to call a proxy function and sparse.matcher() on every property lookup. There is room to cache the matcher instance in dirstate. After all, the matcher only changes if the dirstate's parents change or if the sparse config changes. It feels like we should be able to detect both events and update the matcher when this occurs. But for now we preserve the existing semantics so we can move the dirstate sparseness bits into core. Once in core, refactoring becomes a bit easier since it will be clearer how all these components interact. The sparse extension has been updated to use the new property. Because all references to the repo on dirstate have been removed, the code for setting it has been removed.

File last commit:

r31074:2912b069 default
r33373:fb320398 default
Show More
i18n.py
109 lines | 3.6 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
from __future__ import absolute_import
import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys
from . import (
encoding,
pycompat,
)
# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
module = pycompat.sysexecutable
else:
module = pycompat.fsencode(__file__)
try:
unicode
except NameError:
unicode = str
_languages = None
if (pycompat.osname == 'nt'
and 'LANGUAGE' not in encoding.environ
and 'LC_ALL' not in encoding.environ
and 'LC_MESSAGES' not in encoding.environ
and 'LANG' not in encoding.environ):
# Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
# if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
# uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
# (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
try:
import ctypes
langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
_languages = [locale.windows_locale[langid]]
except (ImportError, AttributeError, KeyError):
# ctypes not found or unknown langid
pass
_ugettext = None
def setdatapath(datapath):
datapath = pycompat.fsdecode(datapath)
localedir = os.path.join(datapath, pycompat.sysstr('locale'))
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
global _ugettext
try:
_ugettext = t.ugettext
except AttributeError:
_ugettext = t.gettext
_msgcache = {}
def gettext(message):
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None or not _ugettext:
return message
if message not in _msgcache:
if type(message) is unicode:
# goofy unicode docstrings in test
paragraphs = message.split(u'\n\n')
else:
paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')]
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or u'' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
encodingstr = pycompat.sysstr(encoding.encoding)
_msgcache[message] = u.encode(encodingstr, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
_msgcache[message] = message
return _msgcache[message]
def _plain():
if ('HGPLAIN' not in encoding.environ
and 'HGPLAINEXCEPT' not in encoding.environ):
return False
exceptions = encoding.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
return 'i18n' not in exceptions
if _plain():
_ = lambda message: message
else:
_ = gettext