|
@@
-7,7
+7,7
b' msgid ""'
|
|
7
|
msgstr ""
|
|
7
|
msgstr ""
|
|
8
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
8
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
9
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
10
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 21:41+0200\n"
|
|
10
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 16:57+0200\n"
|
|
11
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
11
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
12
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
12
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
13
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
13
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
@@
-34,77
+34,77
b' msgstr "\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb7\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb1\xd0\xbe\xd1\x82\xd1\x87\xd0\xb8\xd0\xba javascript"'
|
|
34
|
msgid "designer"
|
|
34
|
msgid "designer"
|
|
35
|
msgstr "дизайнер"
|
|
35
|
msgstr "дизайнер"
|
|
36
|
|
|
36
|
|
|
37
|
#: forms.py:47 templates/boards/posting_general.html:184
|
|
37
|
#: forms.py:48 templates/boards/posting_general.html:206
|
|
38
|
#: templates/boards/thread.html:103
|
|
38
|
#: templates/boards/thread.html:101
|
|
39
|
msgid "Title"
|
|
39
|
msgid "Title"
|
|
40
|
msgstr "Заголовок"
|
|
40
|
msgstr "Заголовок"
|
|
41
|
|
|
41
|
|
|
42
|
#: forms.py:49 templates/boards/posting_general.html:199
|
|
42
|
#: forms.py:50 templates/boards/posting_general.html:221
|
|
43
|
#: templates/boards/thread.html:118
|
|
43
|
#: templates/boards/thread.html:116
|
|
44
|
msgid "Text"
|
|
44
|
msgid "Text"
|
|
45
|
msgstr "Текст"
|
|
45
|
msgstr "Текст"
|
|
46
|
|
|
46
|
|
|
47
|
#: forms.py:50 templates/boards/posting_general.html:204
|
|
47
|
#: forms.py:51 templates/boards/posting_general.html:226
|
|
48
|
#: templates/boards/thread.html:123
|
|
48
|
#: templates/boards/thread.html:121
|
|
49
|
msgid "Image"
|
|
49
|
msgid "Image"
|
|
50
|
msgstr "Изображение"
|
|
50
|
msgstr "Изображение"
|
|
51
|
|
|
51
|
|
|
52
|
#: forms.py:53 templates/boards/posting_general.html:214
|
|
52
|
#: forms.py:54 templates/boards/posting_general.html:236
|
|
53
|
#: templates/boards/thread.html:128
|
|
53
|
#: templates/boards/thread.html:126
|
|
54
|
msgid "e-mail"
|
|
54
|
msgid "e-mail"
|
|
55
|
msgstr ""
|
|
55
|
msgstr ""
|
|
56
|
|
|
56
|
|
|
57
|
#: forms.py:64
|
|
57
|
#: forms.py:65
|
|
58
|
#, python-format
|
|
58
|
#, python-format
|
|
59
|
msgid "Title must have less than %s characters"
|
|
59
|
msgid "Title must have less than %s characters"
|
|
60
|
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
|
|
60
|
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
|
|
61
|
|
|
61
|
|
|
62
|
#: forms.py:73
|
|
62
|
#: forms.py:74
|
|
63
|
#, python-format
|
|
63
|
#, python-format
|
|
64
|
msgid "Text must have less than %s characters"
|
|
64
|
msgid "Text must have less than %s characters"
|
|
65
|
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
|
|
65
|
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
|
|
66
|
|
|
66
|
|
|
67
|
#: forms.py:84
|
|
67
|
#: forms.py:85
|
|
68
|
#, python-format
|
|
68
|
#, python-format
|
|
69
|
msgid "Image must be less than %s bytes"
|
|
69
|
msgid "Image must be less than %s bytes"
|
|
70
|
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
|
|
70
|
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
|
|
71
|
|
|
71
|
|
|
72
|
#: forms.py:111
|
|
72
|
#: forms.py:112
|
|
73
|
msgid "Either text or image must be entered."
|
|
73
|
msgid "Either text or image must be entered."
|
|
74
|
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
|
|
74
|
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
|
|
75
|
|
|
75
|
|
|
76
|
#: forms.py:124
|
|
76
|
#: forms.py:125
|
|
77
|
#, python-format
|
|
77
|
#, python-format
|
|
78
|
msgid "Wait %s seconds after last posting"
|
|
78
|
msgid "Wait %s seconds after last posting"
|
|
79
|
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
|
|
79
|
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
|
|
80
|
|
|
80
|
|
|
81
|
#: forms.py:138 templates/boards/post.html:39
|
|
81
|
#: forms.py:139 templates/boards/post.html:60
|
|
82
|
#: templates/boards/posting_general.html:209 templates/boards/tags.html:7
|
|
82
|
#: templates/boards/posting_general.html:231 templates/boards/tags.html:6
|
|
83
|
#: templates/boards/rss/post.html:10
|
|
83
|
#: templates/boards/rss/post.html:10
|
|
84
|
msgid "Tags"
|
|
84
|
msgid "Tags"
|
|
85
|
msgstr "Теги"
|
|
85
|
msgstr "Теги"
|
|
86
|
|
|
86
|
|
|
87
|
#: forms.py:146
|
|
87
|
#: forms.py:147
|
|
88
|
msgid "Inappropriate characters in tags."
|
|
88
|
msgid "Inappropriate characters in tags."
|
|
89
|
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
|
|
89
|
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
|
|
90
|
|
|
90
|
|
|
91
|
#: forms.py:174 forms.py:195
|
|
91
|
#: forms.py:175 forms.py:196
|
|
92
|
msgid "Captcha validation failed"
|
|
92
|
msgid "Captcha validation failed"
|
|
93
|
msgstr "Проверка капчи провалена"
|
|
93
|
msgstr "Проверка капчи провалена"
|
|
94
|
|
|
94
|
|
|
95
|
#: forms.py:201
|
|
95
|
#: forms.py:202
|
|
96
|
msgid "Theme"
|
|
96
|
msgid "Theme"
|
|
97
|
msgstr "Тема"
|
|
97
|
msgstr "Тема"
|
|
98
|
|
|
98
|
|
|
99
|
#: forms.py:206
|
|
99
|
#: forms.py:207
|
|
100
|
msgid "Enable moderation panel"
|
|
100
|
msgid "Enable moderation panel"
|
|
101
|
msgstr "Включить панель модерации"
|
|
101
|
msgstr "Включить панель модерации"
|
|
102
|
|
|
102
|
|
|
103
|
#: forms.py:221
|
|
103
|
#: forms.py:222
|
|
104
|
msgid "No such user found"
|
|
104
|
msgid "No such user found"
|
|
105
|
msgstr "Данный пользователь не найден"
|
|
105
|
msgstr "Данный пользователь не найден"
|
|
106
|
|
|
106
|
|
|
107
|
#: forms.py:235
|
|
107
|
#: forms.py:236
|
|
108
|
#, python-format
|
|
108
|
#, python-format
|
|
109
|
msgid "Wait %s minutes after last login"
|
|
109
|
msgid "Wait %s minutes after last login"
|
|
110
|
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
|
|
110
|
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
|
|
@@
-137,24
+137,29
b' msgstr "\xd0\xa0\xd0\xb5\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80\xd0\xb8\xd0\xb9"'
|
|
137
|
msgid "Feed"
|
|
137
|
msgid "Feed"
|
|
138
|
msgstr "Лента"
|
|
138
|
msgstr "Лента"
|
|
139
|
|
|
139
|
|
|
140
|
#: templates/boards/base.html:34
|
|
140
|
#: templates/boards/base.html:35
|
|
141
|
msgid "All threads"
|
|
141
|
msgid "All threads"
|
|
142
|
msgstr "Все темы"
|
|
142
|
msgstr "Все темы"
|
|
143
|
|
|
143
|
|
|
144
|
#: templates/boards/base.html:39
|
|
144
|
#: templates/boards/base.html:40
|
|
145
|
msgid "Tag management"
|
|
145
|
msgid "Tag management"
|
|
146
|
msgstr "Управление тегами"
|
|
146
|
msgstr "Управление тегами"
|
|
147
|
|
|
147
|
|
|
148
|
#: templates/boards/base.html:41
|
|
148
|
#: templates/boards/base.html:42
|
|
149
|
msgid "Settings"
|
|
149
|
msgid "Settings"
|
|
150
|
msgstr "Настройки"
|
|
150
|
msgstr "Настройки"
|
|
151
|
|
|
151
|
|
|
152
|
#: templates/boards/base.html:48 templates/boards/login.html:6
|
|
152
|
#: templates/boards/base.html:49 templates/boards/login.html:6
|
|
153
|
#: templates/boards/login.html.py:21
|
|
153
|
#: templates/boards/login.html.py:21
|
|
154
|
msgid "Login"
|
|
154
|
msgid "Login"
|
|
155
|
msgstr "Вход"
|
|
155
|
msgstr "Вход"
|
|
156
|
|
|
156
|
|
|
157
|
#: templates/boards/base.html:49
|
|
157
|
#: templates/boards/base.html:50
|
|
|
|
|
158
|
#, python-format
|
|
|
|
|
159
|
msgid "Speed: %(posts_per_day)s posts per day"
|
|
|
|
|
160
|
msgstr "Скорость: %(posts_per_day)s сообщений в день"
|
|
|
|
|
161
|
|
|
|
|
|
162
|
#: templates/boards/base.html:51
|
|
158
|
msgid "Up"
|
|
163
|
msgid "Up"
|
|
159
|
msgstr "Вверх"
|
|
164
|
msgstr "Вверх"
|
|
160
|
|
|
165
|
|
|
@@
-166,91
+171,87
b' msgstr "ID \xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xb7\xd0\xbe\xd0\xb2\xd0\xb0\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbb\xd1\x8f"'
|
|
166
|
msgid "Insert your user id above"
|
|
171
|
msgid "Insert your user id above"
|
|
167
|
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
|
|
172
|
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
|
|
168
|
|
|
173
|
|
|
169
|
#: templates/boards/post.html:10 templates/boards/rss/post.html:5
|
|
174
|
#: templates/boards/post.html:34 templates/boards/posting_general.html:100
|
|
170
|
msgid "Post image"
|
|
175
|
#: templates/boards/thread.html:59
|
|
171
|
msgstr "Изображение сообщения"
|
|
|
|
|
172
|
|
|
|
|
|
173
|
#: templates/boards/post.html:26 templates/boards/posting_general.html:79
|
|
|
|
|
174
|
#: templates/boards/thread.html:60
|
|
|
|
|
175
|
msgid "Delete"
|
|
176
|
msgid "Delete"
|
|
176
|
msgstr "Удалить"
|
|
177
|
msgstr "Удалить"
|
|
177
|
|
|
178
|
|
|
178
|
#: templates/boards/post.html:29 templates/boards/posting_general.html:82
|
|
179
|
#: templates/boards/post.html:37 templates/boards/posting_general.html:104
|
|
179
|
#: templates/boards/thread.html:63
|
|
180
|
#: templates/boards/thread.html:62
|
|
180
|
msgid "Ban IP"
|
|
181
|
msgid "Ban IP"
|
|
181
|
msgstr "Заблокировать IP"
|
|
182
|
msgstr "Заблокировать IP"
|
|
182
|
|
|
183
|
|
|
183
|
#: templates/boards/posting_general.html:44
|
|
184
|
#: templates/boards/post.html:50 templates/boards/posting_general.html:113
|
|
|
|
|
185
|
#: templates/boards/posting_general.html:169 templates/boards/thread.html:71
|
|
|
|
|
186
|
msgid "Replies"
|
|
|
|
|
187
|
msgstr "Ответы"
|
|
|
|
|
188
|
|
|
|
|
|
189
|
#: templates/boards/posting_general.html:63
|
|
184
|
msgid "Previous page"
|
|
190
|
msgid "Previous page"
|
|
185
|
msgstr "Предыдущая страница"
|
|
191
|
msgstr "Предыдущая страница"
|
|
186
|
|
|
192
|
|
|
187
|
#: templates/boards/posting_general.html:74
|
|
193
|
#: templates/boards/posting_general.html:94
|
|
188
|
msgid "Reply"
|
|
194
|
msgid "Reply"
|
|
189
|
msgstr "Ответ"
|
|
195
|
msgstr "Ответ"
|
|
190
|
|
|
196
|
|
|
191
|
#: templates/boards/posting_general.html:91
|
|
197
|
#: templates/boards/posting_general.html:122 templates/boards/thread.html:154
|
|
192
|
#: templates/boards/posting_general.html:147 templates/boards/thread.html:72
|
|
|
|
|
193
|
msgid "Replies"
|
|
|
|
|
194
|
msgstr "Ответы"
|
|
|
|
|
195
|
|
|
|
|
|
196
|
#: templates/boards/posting_general.html:100 templates/boards/thread.html:156
|
|
|
|
|
197
|
msgid "replies"
|
|
198
|
msgid "replies"
|
|
198
|
msgstr "ответов"
|
|
199
|
msgstr "ответов"
|
|
199
|
|
|
200
|
|
|
200
|
#: templates/boards/posting_general.html:101 templates/boards/thread.html:157
|
|
201
|
#: templates/boards/posting_general.html:123 templates/boards/thread.html:155
|
|
201
|
msgid "images"
|
|
202
|
msgid "images"
|
|
202
|
msgstr "изображений"
|
|
203
|
msgstr "изображений"
|
|
203
|
|
|
204
|
|
|
204
|
#: templates/boards/posting_general.html:170
|
|
205
|
#: templates/boards/posting_general.html:192
|
|
205
|
msgid "Next page"
|
|
206
|
msgid "Next page"
|
|
206
|
msgstr "Следующая страница"
|
|
207
|
msgstr "Следующая страница"
|
|
207
|
|
|
208
|
|
|
208
|
#: templates/boards/posting_general.html:175
|
|
209
|
#: templates/boards/posting_general.html:197
|
|
209
|
msgid "No threads exist. Create the first one!"
|
|
210
|
msgid "No threads exist. Create the first one!"
|
|
210
|
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
|
|
211
|
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
|
|
211
|
|
|
212
|
|
|
212
|
#: templates/boards/posting_general.html:181
|
|
213
|
#: templates/boards/posting_general.html:203
|
|
213
|
msgid "Create new thread"
|
|
214
|
msgid "Create new thread"
|
|
214
|
msgstr "Создать новую тему"
|
|
215
|
msgstr "Создать новую тему"
|
|
215
|
|
|
216
|
|
|
216
|
#: templates/boards/posting_general.html:189 templates/boards/thread.html:108
|
|
217
|
#: templates/boards/posting_general.html:211 templates/boards/thread.html:106
|
|
217
|
msgid "Formatting"
|
|
218
|
msgid "Formatting"
|
|
218
|
msgstr "Форматирование"
|
|
219
|
msgstr "Форматирование"
|
|
219
|
|
|
220
|
|
|
220
|
#: templates/boards/posting_general.html:191 templates/boards/thread.html:110
|
|
221
|
#: templates/boards/posting_general.html:213 templates/boards/thread.html:108
|
|
221
|
msgid "quote"
|
|
222
|
msgid "quote"
|
|
222
|
msgstr "цитата"
|
|
223
|
msgstr "цитата"
|
|
223
|
|
|
224
|
|
|
224
|
#: templates/boards/posting_general.html:192 templates/boards/thread.html:111
|
|
225
|
#: templates/boards/posting_general.html:214 templates/boards/thread.html:109
|
|
225
|
msgid "italic"
|
|
226
|
msgid "italic"
|
|
226
|
msgstr "курсив"
|
|
227
|
msgstr "курсив"
|
|
227
|
|
|
228
|
|
|
228
|
#: templates/boards/posting_general.html:193 templates/boards/thread.html:112
|
|
229
|
#: templates/boards/posting_general.html:215 templates/boards/thread.html:110
|
|
229
|
msgid "bold"
|
|
230
|
msgid "bold"
|
|
230
|
msgstr "полужирный"
|
|
231
|
msgstr "полужирный"
|
|
231
|
|
|
232
|
|
|
232
|
#: templates/boards/posting_general.html:194 templates/boards/thread.html:113
|
|
233
|
#: templates/boards/posting_general.html:216 templates/boards/thread.html:111
|
|
233
|
msgid "spoiler"
|
|
234
|
msgid "spoiler"
|
|
234
|
msgstr "спойлер"
|
|
235
|
msgstr "спойлер"
|
|
235
|
|
|
236
|
|
|
236
|
#: templates/boards/posting_general.html:195 templates/boards/thread.html:114
|
|
237
|
#: templates/boards/posting_general.html:217 templates/boards/thread.html:112
|
|
237
|
msgid "comment"
|
|
238
|
msgid "comment"
|
|
238
|
msgstr "комментарий"
|
|
239
|
msgstr "комментарий"
|
|
239
|
|
|
240
|
|
|
240
|
#: templates/boards/posting_general.html:227 templates/boards/thread.html:142
|
|
241
|
#: templates/boards/posting_general.html:249 templates/boards/thread.html:140
|
|
241
|
msgid "Post"
|
|
242
|
msgid "Post"
|
|
242
|
msgstr "Отправить"
|
|
243
|
msgstr "Отправить"
|
|
243
|
|
|
244
|
|
|
244
|
#: templates/boards/posting_general.html:229
|
|
245
|
#: templates/boards/posting_general.html:251
|
|
245
|
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
|
|
246
|
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
|
|
246
|
msgstr ""
|
|
247
|
msgstr ""
|
|
247
|
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
|
|
248
|
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
|
|
248
|
|
|
249
|
|
|
249
|
#: templates/boards/posting_general.html:232 templates/boards/thread.html:144
|
|
250
|
#: templates/boards/posting_general.html:254 templates/boards/thread.html:142
|
|
250
|
msgid "Text syntax"
|
|
251
|
msgid "Text syntax"
|
|
251
|
msgstr "Синтаксис текста"
|
|
252
|
msgstr "Синтаксис текста"
|
|
252
|
|
|
253
|
|
|
253
|
#: templates/boards/posting_general.html:242
|
|
254
|
#: templates/boards/posting_general.html:264
|
|
254
|
msgid "Pages:"
|
|
255
|
msgid "Pages:"
|
|
255
|
msgstr "Страницы: "
|
|
256
|
msgstr "Страницы: "
|
|
256
|
|
|
257
|
|
|
@@
-286,18
+287,22
b' msgstr "\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbc"'
|
|
286
|
msgid "No tags found."
|
|
287
|
msgid "No tags found."
|
|
287
|
msgstr "Теги не найдены."
|
|
288
|
msgstr "Теги не найдены."
|
|
288
|
|
|
289
|
|
|
289
|
#: templates/boards/thread.html:25
|
|
290
|
#: templates/boards/thread.html:24
|
|
290
|
msgid "posts to bumplimit"
|
|
291
|
msgid "posts to bumplimit"
|
|
291
|
msgstr "сообщений до бамплимита"
|
|
292
|
msgstr "сообщений до бамплимита"
|
|
292
|
|
|
293
|
|
|
293
|
#: templates/boards/thread.html:100
|
|
294
|
#: templates/boards/thread.html:98
|
|
294
|
msgid "Reply to thread"
|
|
295
|
msgid "Reply to thread"
|
|
295
|
msgstr "Ответить в тему"
|
|
296
|
msgstr "Ответить в тему"
|
|
296
|
|
|
297
|
|
|
297
|
#: templates/boards/thread.html:158
|
|
298
|
#: templates/boards/thread.html:156
|
|
298
|
msgid "Last update: "
|
|
299
|
msgid "Last update: "
|
|
299
|
msgstr "Последнее обновление: "
|
|
300
|
msgstr "Последнее обновление: "
|
|
300
|
|
|
301
|
|
|
|
|
|
302
|
#: templates/boards/rss/post.html:5
|
|
|
|
|
303
|
msgid "Post image"
|
|
|
|
|
304
|
msgstr "Изображение сообщения"
|
|
|
|
|
305
|
|
|
301
|
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
|
|
306
|
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
|
|
302
|
msgid "Banned"
|
|
307
|
msgid "Banned"
|
|
303
|
msgstr "Заблокирован"
|
|
308
|
msgstr "Заблокирован"
|