##// END OF EJS Templates
Prettify links in the upper navigation panel
neko259 -
r1171:3ae68f16 default
parent child Browse files
Show More
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -1,418 +1,427 b''
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
5 #
6 msgid ""
6 msgid ""
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-14 13:12+0300\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-05-14 23:38+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: ru\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
20
21 #: admin.py:22
21 #: admin.py:22
22 msgid "{} posters were banned"
22 msgid "{} posters were banned"
23 msgstr ""
23 msgstr ""
24
24
25 #: authors.py:9
25 #: authors.py:9
26 msgid "author"
26 msgid "author"
27 msgstr "автор"
27 msgstr "автор"
28
28
29 #: authors.py:10
29 #: authors.py:10
30 msgid "developer"
30 msgid "developer"
31 msgstr "разработчик"
31 msgstr "разработчик"
32
32
33 #: authors.py:11
33 #: authors.py:11
34 msgid "javascript developer"
34 msgid "javascript developer"
35 msgstr "разработчик javascript"
35 msgstr "разработчик javascript"
36
36
37 #: authors.py:12
37 #: authors.py:12
38 msgid "designer"
38 msgid "designer"
39 msgstr "дизайнер"
39 msgstr "дизайнер"
40
40
41 #: forms.py:35
41 #: forms.py:35
42 msgid "Type message here. Use formatting panel for more advanced usage."
42 msgid "Type message here. Use formatting panel for more advanced usage."
43 msgstr ""
43 msgstr ""
44 "Вводите сообщение сюда. Используйте панель для более сложного форматирования."
44 "Вводите сообщение сюда. Используйте панель для более сложного форматирования."
45
45
46 #: forms.py:36
46 #: forms.py:36
47 msgid "music images i_dont_like_tags"
47 msgid "music images i_dont_like_tags"
48 msgstr "музыка картинки теги_не_нужны"
48 msgstr "музыка картинки теги_не_нужны"
49
49
50 #: forms.py:38
50 #: forms.py:38
51 msgid "Title"
51 msgid "Title"
52 msgstr "Заголовок"
52 msgstr "Заголовок"
53
53
54 #: forms.py:39
54 #: forms.py:39
55 msgid "Text"
55 msgid "Text"
56 msgstr "Текст"
56 msgstr "Текст"
57
57
58 #: forms.py:40
58 #: forms.py:40
59 msgid "Tag"
59 msgid "Tag"
60 msgstr "Метка"
60 msgstr "Метка"
61
61
62 #: forms.py:41 templates/boards/base.html:41 templates/search/search.html:7
62 #: forms.py:41 templates/boards/base.html:40 templates/search/search.html:7
63 msgid "Search"
63 msgid "Search"
64 msgstr "Поиск"
64 msgstr "Поиск"
65
65
66 #: forms.py:43
66 #: forms.py:43
67 #, python-format
67 #, python-format
68 msgid "Please wait %s seconds before sending message"
68 msgid "Please wait %s seconds before sending message"
69 msgstr "Пожалуйста подождите %s секунд перед отправкой сообщения"
69 msgstr "Пожалуйста подождите %s секунд перед отправкой сообщения"
70
70
71 #: forms.py:144
71 #: forms.py:144
72 msgid "Image"
72 msgid "Image"
73 msgstr "Изображение"
73 msgstr "Изображение"
74
74
75 #: forms.py:147
75 #: forms.py:147
76 msgid "Image URL"
76 msgid "Image URL"
77 msgstr "URL изображения"
77 msgstr "URL изображения"
78
78
79 #: forms.py:153
79 #: forms.py:153
80 msgid "e-mail"
80 msgid "e-mail"
81 msgstr ""
81 msgstr ""
82
82
83 #: forms.py:156
83 #: forms.py:156
84 msgid "Additional threads"
84 msgid "Additional threads"
85 msgstr "Дополнительные темы"
85 msgstr "Дополнительные темы"
86
86
87 #: forms.py:167
87 #: forms.py:167
88 #, python-format
88 #, python-format
89 msgid "Title must have less than %s characters"
89 msgid "Title must have less than %s characters"
90 msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
90 msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
91
91
92 #: forms.py:177
92 #: forms.py:177
93 #, python-format
93 #, python-format
94 msgid "Text must have less than %s characters"
94 msgid "Text must have less than %s characters"
95 msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
95 msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
96
96
97 #: forms.py:197
97 #: forms.py:197
98 msgid "Invalid URL"
98 msgid "Invalid URL"
99 msgstr "Неверный URL"
99 msgstr "Неверный URL"
100
100
101 #: forms.py:218
101 #: forms.py:218
102 msgid "Invalid additional thread list"
102 msgid "Invalid additional thread list"
103 msgstr "Неверный список дополнительных тем"
103 msgstr "Неверный список дополнительных тем"
104
104
105 #: forms.py:250
105 #: forms.py:250
106 msgid "Either text or image must be entered."
106 msgid "Either text or image must be entered."
107 msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
107 msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
108
108
109 #: forms.py:288
109 #: forms.py:288
110 #, python-format
110 #, python-format
111 msgid "Image must be less than %s bytes"
111 msgid "Image must be less than %s bytes"
112 msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
112 msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
113
113
114 #: forms.py:335 templates/boards/all_threads.html:129
114 #: forms.py:335 templates/boards/all_threads.html:129
115 #: templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:6
115 #: templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:6
116 msgid "Tags"
116 msgid "Tags"
117 msgstr "Метки"
117 msgstr "Метки"
118
118
119 #: forms.py:342
119 #: forms.py:342
120 msgid "Inappropriate characters in tags."
120 msgid "Inappropriate characters in tags."
121 msgstr "Недопустимые символы в метках."
121 msgstr "Недопустимые символы в метках."
122
122
123 #: forms.py:356
123 #: forms.py:356
124 msgid "Need at least one of the tags: "
124 msgid "Need at least one of the tags: "
125 msgstr "Нужна хотя бы одна из меток: "
125 msgstr "Нужна хотя бы одна из меток: "
126
126
127 #: forms.py:369
127 #: forms.py:369
128 msgid "Theme"
128 msgid "Theme"
129 msgstr "Тема"
129 msgstr "Тема"
130
130
131 #: forms.py:370
131 #: forms.py:370
132 msgid "Image view mode"
132 msgid "Image view mode"
133 msgstr "Режим просмотра изображений"
133 msgstr "Режим просмотра изображений"
134
134
135 #: forms.py:371
135 #: forms.py:371
136 msgid "User name"
136 msgid "User name"
137 msgstr "Имя пользователя"
137 msgstr "Имя пользователя"
138
138
139 #: forms.py:372
139 #: forms.py:372
140 msgid "Time zone"
140 msgid "Time zone"
141 msgstr "Часовой пояс"
141 msgstr "Часовой пояс"
142
142
143 #: forms.py:378
143 #: forms.py:378
144 msgid "Inappropriate characters."
144 msgid "Inappropriate characters."
145 msgstr "Недопустимые символы."
145 msgstr "Недопустимые символы."
146
146
147 #: templates/boards/404.html:6
147 #: templates/boards/404.html:6
148 msgid "Not found"
148 msgid "Not found"
149 msgstr "Не найдено"
149 msgstr "Не найдено"
150
150
151 #: templates/boards/404.html:12
151 #: templates/boards/404.html:12
152 msgid "This page does not exist"
152 msgid "This page does not exist"
153 msgstr "Этой страницы не существует"
153 msgstr "Этой страницы не существует"
154
154
155 #: templates/boards/all_threads.html:35
155 #: templates/boards/all_threads.html:35
156 msgid "Related message"
156 msgid "Related message"
157 msgstr "Связанное сообщение"
157 msgstr "Связанное сообщение"
158
158
159 #: templates/boards/all_threads.html:60
159 #: templates/boards/all_threads.html:60
160 msgid "Edit tag"
160 msgid "Edit tag"
161 msgstr "Изменить метку"
161 msgstr "Изменить метку"
162
162
163 #: templates/boards/all_threads.html:63
163 #: templates/boards/all_threads.html:63
164 #, python-format
164 #, python-format
165 msgid "This tag has %(thread_count)s threads and %(post_count)s posts."
165 msgid "This tag has %(thread_count)s threads and %(post_count)s posts."
166 msgstr "С этой меткой есть %(thread_count)s тем и %(post_count)s сообщений."
166 msgstr "С этой меткой есть %(thread_count)s тем и %(post_count)s сообщений."
167
167
168 #: templates/boards/all_threads.html:70 templates/boards/feed.html:30
168 #: templates/boards/all_threads.html:70 templates/boards/feed.html:30
169 #: templates/boards/notifications.html:17 templates/search/search.html:26
169 #: templates/boards/notifications.html:17 templates/search/search.html:26
170 msgid "Previous page"
170 msgid "Previous page"
171 msgstr "Предыдущая страница"
171 msgstr "Предыдущая страница"
172
172
173 #: templates/boards/all_threads.html:84
173 #: templates/boards/all_threads.html:84
174 #, python-format
174 #, python-format
175 msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
175 msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
176 msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
176 msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
177
177
178 #: templates/boards/all_threads.html:102 templates/boards/feed.html:40
178 #: templates/boards/all_threads.html:102 templates/boards/feed.html:40
179 #: templates/boards/notifications.html:27 templates/search/search.html:37
179 #: templates/boards/notifications.html:27 templates/search/search.html:37
180 msgid "Next page"
180 msgid "Next page"
181 msgstr "Следующая страница"
181 msgstr "Следующая страница"
182
182
183 #: templates/boards/all_threads.html:107
183 #: templates/boards/all_threads.html:107
184 msgid "No threads exist. Create the first one!"
184 msgid "No threads exist. Create the first one!"
185 msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
185 msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
186
186
187 #: templates/boards/all_threads.html:113
187 #: templates/boards/all_threads.html:113
188 msgid "Create new thread"
188 msgid "Create new thread"
189 msgstr "Создать новую тему"
189 msgstr "Создать новую тему"
190
190
191 #: templates/boards/all_threads.html:118 templates/boards/preview.html:16
191 #: templates/boards/all_threads.html:118 templates/boards/preview.html:16
192 #: templates/boards/thread_normal.html:43
192 #: templates/boards/thread_normal.html:43
193 msgid "Post"
193 msgid "Post"
194 msgstr "Отправить"
194 msgstr "Отправить"
195
195
196 #: templates/boards/all_threads.html:123
196 #: templates/boards/all_threads.html:123
197 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
197 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
198 msgstr ""
198 msgstr ""
199 "Метки должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
199 "Метки должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
200
200
201 #: templates/boards/all_threads.html:126
201 #: templates/boards/all_threads.html:126
202 #: templates/boards/thread_normal.html:48
202 #: templates/boards/thread_normal.html:48
203 msgid "Text syntax"
203 msgid "Text syntax"
204 msgstr "Синтаксис текста"
204 msgstr "Синтаксис текста"
205
205
206 #: templates/boards/all_threads.html:143 templates/boards/feed.html:53
206 #: templates/boards/all_threads.html:143 templates/boards/feed.html:53
207 msgid "Pages:"
207 msgid "Pages:"
208 msgstr "Страницы: "
208 msgstr "Страницы: "
209
209
210 #: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
210 #: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
211 msgid "Authors"
211 msgid "Authors"
212 msgstr "Авторы"
212 msgstr "Авторы"
213
213
214 #: templates/boards/authors.html:26
214 #: templates/boards/authors.html:26
215 msgid "Distributed under the"
215 msgid "Distributed under the"
216 msgstr "Распространяется под"
216 msgstr "Распространяется под"
217
217
218 #: templates/boards/authors.html:28
218 #: templates/boards/authors.html:28
219 msgid "license"
219 msgid "license"
220 msgstr "лицензией"
220 msgstr "лицензией"
221
221
222 #: templates/boards/authors.html:30
222 #: templates/boards/authors.html:30
223 msgid "Repository"
223 msgid "Repository"
224 msgstr "Репозиторий"
224 msgstr "Репозиторий"
225
225
226 #: templates/boards/base.html:14 templates/boards/base.html.py:42
226 #: templates/boards/base.html:14 templates/boards/base.html.py:41
227 msgid "Feed"
227 msgid "Feed"
228 msgstr "Лента"
228 msgstr "Лента"
229
229
230 #: templates/boards/base.html:31
230 #: templates/boards/base.html:31
231 msgid "All threads"
231 msgid "All threads"
232 msgstr "Все темы"
232 msgstr "Все темы"
233
233
234 #: templates/boards/base.html:37
234 #: templates/boards/base.html:37
235 msgid "Add tags"
235 msgid "Add tags"
236 msgstr "Добавить метки"
236 msgstr "Добавить метки"
237
237
238 #: templates/boards/base.html:39
238 #: templates/boards/base.html:39
239 msgid "Tag management"
239 msgid "Tag management"
240 msgstr "Управление метками"
240 msgstr "Управление метками"
241
241
242 #: templates/boards/base.html:45 templates/boards/base.html.py:46
242 #: templates/boards/base.html:39
243 msgid "tags"
244 msgstr "метки"
245
246 #: templates/boards/base.html:40
247 #| msgid "Search"
248 msgid "search"
249 msgstr "поиск"
250
251 #: templates/boards/base.html:41 templates/boards/feed.html:11
252 msgid "feed"
253 msgstr "лента"
254
255 #: templates/boards/base.html:44 templates/boards/base.html.py:45
243 #: templates/boards/notifications.html:8
256 #: templates/boards/notifications.html:8
244 msgid "Notifications"
257 msgid "Notifications"
245 msgstr "Уведомления"
258 msgstr "Уведомления"
246
259
247 #: templates/boards/base.html:53 templates/boards/settings.html:8
260 #: templates/boards/base.html:52 templates/boards/settings.html:8
248 msgid "Settings"
261 msgid "Settings"
249 msgstr "Настройки"
262 msgstr "Настройки"
250
263
251 #: templates/boards/base.html:66
264 #: templates/boards/base.html:65
252 msgid "Admin"
265 msgid "Admin"
253 msgstr "Администрирование"
266 msgstr "Администрирование"
254
267
255 #: templates/boards/base.html:68
268 #: templates/boards/base.html:67
256 #, python-format
269 #, python-format
257 msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
270 msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
258 msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
271 msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
259
272
260 #: templates/boards/base.html:70
273 #: templates/boards/base.html:69
261 msgid "Up"
274 msgid "Up"
262 msgstr "Вверх"
275 msgstr "Вверх"
263
276
264 #: templates/boards/feed.html:11
265 msgid "feed"
266 msgstr ""
267
268 #: templates/boards/feed.html:45
277 #: templates/boards/feed.html:45
269 msgid "No posts exist. Create the first one!"
278 msgid "No posts exist. Create the first one!"
270 msgstr "Нет сообщений. Создайте первое!"
279 msgstr "Нет сообщений. Создайте первое!"
271
280
272 #: templates/boards/post.html:25
281 #: templates/boards/post.html:25
273 msgid "Open"
282 msgid "Open"
274 msgstr "Открыть"
283 msgstr "Открыть"
275
284
276 #: templates/boards/post.html:27 templates/boards/post.html.py:38
285 #: templates/boards/post.html:27 templates/boards/post.html.py:38
277 msgid "Reply"
286 msgid "Reply"
278 msgstr "Ответить"
287 msgstr "Ответить"
279
288
280 #: templates/boards/post.html:33
289 #: templates/boards/post.html:33
281 msgid " in "
290 msgid " in "
282 msgstr " в "
291 msgstr " в "
283
292
284 #: templates/boards/post.html:43
293 #: templates/boards/post.html:43
285 msgid "Edit"
294 msgid "Edit"
286 msgstr "Изменить"
295 msgstr "Изменить"
287
296
288 #: templates/boards/post.html:45
297 #: templates/boards/post.html:45
289 msgid "Edit thread"
298 msgid "Edit thread"
290 msgstr "Изменить тему"
299 msgstr "Изменить тему"
291
300
292 #: templates/boards/post.html:77
301 #: templates/boards/post.html:77
293 msgid "Replies"
302 msgid "Replies"
294 msgstr "Ответы"
303 msgstr "Ответы"
295
304
296 #: templates/boards/post.html:89 templates/boards/thread.html:26
305 #: templates/boards/post.html:89 templates/boards/thread.html:26
297 msgid "messages"
306 msgid "messages"
298 msgstr "сообщений"
307 msgstr "сообщений"
299
308
300 #: templates/boards/post.html:90 templates/boards/thread.html:27
309 #: templates/boards/post.html:90 templates/boards/thread.html:27
301 msgid "images"
310 msgid "images"
302 msgstr "изображений"
311 msgstr "изображений"
303
312
304 #: templates/boards/preview.html:6 templates/boards/staticpages/help.html:20
313 #: templates/boards/preview.html:6 templates/boards/staticpages/help.html:20
305 msgid "Preview"
314 msgid "Preview"
306 msgstr "Предпросмотр"
315 msgstr "Предпросмотр"
307
316
308 #: templates/boards/rss/post.html:5
317 #: templates/boards/rss/post.html:5
309 msgid "Post image"
318 msgid "Post image"
310 msgstr "Изображение сообщения"
319 msgstr "Изображение сообщения"
311
320
312 #: templates/boards/settings.html:16
321 #: templates/boards/settings.html:16
313 msgid "You are moderator."
322 msgid "You are moderator."
314 msgstr "Вы модератор."
323 msgstr "Вы модератор."
315
324
316 #: templates/boards/settings.html:20
325 #: templates/boards/settings.html:20
317 msgid "Hidden tags:"
326 msgid "Hidden tags:"
318 msgstr "Скрытые метки:"
327 msgstr "Скрытые метки:"
319
328
320 #: templates/boards/settings.html:28
329 #: templates/boards/settings.html:28
321 msgid "No hidden tags."
330 msgid "No hidden tags."
322 msgstr "Нет скрытых меток."
331 msgstr "Нет скрытых меток."
323
332
324 #: templates/boards/settings.html:37
333 #: templates/boards/settings.html:37
325 msgid "Save"
334 msgid "Save"
326 msgstr "Сохранить"
335 msgstr "Сохранить"
327
336
328 #: templates/boards/staticpages/banned.html:6
337 #: templates/boards/staticpages/banned.html:6
329 msgid "Banned"
338 msgid "Banned"
330 msgstr "Заблокирован"
339 msgstr "Заблокирован"
331
340
332 #: templates/boards/staticpages/banned.html:11
341 #: templates/boards/staticpages/banned.html:11
333 msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
342 msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
334 msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
343 msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
335
344
336 #: templates/boards/staticpages/help.html:6
345 #: templates/boards/staticpages/help.html:6
337 #: templates/boards/staticpages/help.html:10
346 #: templates/boards/staticpages/help.html:10
338 msgid "Syntax"
347 msgid "Syntax"
339 msgstr "Синтаксис"
348 msgstr "Синтаксис"
340
349
341 #: templates/boards/staticpages/help.html:11
350 #: templates/boards/staticpages/help.html:11
342 msgid "Italic text"
351 msgid "Italic text"
343 msgstr "Курсивный текст"
352 msgstr "Курсивный текст"
344
353
345 #: templates/boards/staticpages/help.html:12
354 #: templates/boards/staticpages/help.html:12
346 msgid "Bold text"
355 msgid "Bold text"
347 msgstr "Полужирный текст"
356 msgstr "Полужирный текст"
348
357
349 #: templates/boards/staticpages/help.html:13
358 #: templates/boards/staticpages/help.html:13
350 msgid "Spoiler"
359 msgid "Spoiler"
351 msgstr "Спойлер"
360 msgstr "Спойлер"
352
361
353 #: templates/boards/staticpages/help.html:14
362 #: templates/boards/staticpages/help.html:14
354 msgid "Link to a post"
363 msgid "Link to a post"
355 msgstr "Ссылка на сообщение"
364 msgstr "Ссылка на сообщение"
356
365
357 #: templates/boards/staticpages/help.html:15
366 #: templates/boards/staticpages/help.html:15
358 msgid "Strikethrough text"
367 msgid "Strikethrough text"
359 msgstr "Зачеркнутый текст"
368 msgstr "Зачеркнутый текст"
360
369
361 #: templates/boards/staticpages/help.html:16
370 #: templates/boards/staticpages/help.html:16
362 msgid "Comment"
371 msgid "Comment"
363 msgstr "Комментарий"
372 msgstr "Комментарий"
364
373
365 #: templates/boards/staticpages/help.html:17
374 #: templates/boards/staticpages/help.html:17
366 #: templates/boards/staticpages/help.html:18
375 #: templates/boards/staticpages/help.html:18
367 msgid "Quote"
376 msgid "Quote"
368 msgstr "Цитата"
377 msgstr "Цитата"
369
378
370 #: templates/boards/staticpages/help.html:20
379 #: templates/boards/staticpages/help.html:20
371 msgid "You can try pasting the text and previewing the result here:"
380 msgid "You can try pasting the text and previewing the result here:"
372 msgstr "Вы можете попробовать вставить текст и проверить результат здесь:"
381 msgstr "Вы можете попробовать вставить текст и проверить результат здесь:"
373
382
374 #: templates/boards/tags.html:21
383 #: templates/boards/tags.html:21
375 msgid "No tags found."
384 msgid "No tags found."
376 msgstr "Метки не найдены."
385 msgstr "Метки не найдены."
377
386
378 #: templates/boards/tags.html:24
387 #: templates/boards/tags.html:24
379 msgid "All tags"
388 msgid "All tags"
380 msgstr "Все метки"
389 msgstr "Все метки"
381
390
382 #: templates/boards/thread.html:28
391 #: templates/boards/thread.html:28
383 msgid "Last update: "
392 msgid "Last update: "
384 msgstr "Последнее обновление: "
393 msgstr "Последнее обновление: "
385
394
386 #: templates/boards/thread_gallery.html:19
395 #: templates/boards/thread_gallery.html:19
387 #: templates/boards/thread_normal.html:13
396 #: templates/boards/thread_normal.html:13
388 msgid "Normal mode"
397 msgid "Normal mode"
389 msgstr "Нормальный режим"
398 msgstr "Нормальный режим"
390
399
391 #: templates/boards/thread_gallery.html:20
400 #: templates/boards/thread_gallery.html:20
392 #: templates/boards/thread_normal.html:14
401 #: templates/boards/thread_normal.html:14
393 msgid "Gallery mode"
402 msgid "Gallery mode"
394 msgstr "Режим галереи"
403 msgstr "Режим галереи"
395
404
396 #: templates/boards/thread_gallery.html:41
405 #: templates/boards/thread_gallery.html:41
397 msgid "No images."
406 msgid "No images."
398 msgstr "Нет изображений."
407 msgstr "Нет изображений."
399
408
400 #: templates/boards/thread_normal.html:22
409 #: templates/boards/thread_normal.html:22
401 msgid "posts to bumplimit"
410 msgid "posts to bumplimit"
402 msgstr "сообщений до бамплимита"
411 msgstr "сообщений до бамплимита"
403
412
404 #: templates/boards/thread_normal.html:36
413 #: templates/boards/thread_normal.html:36
405 msgid "Reply to thread"
414 msgid "Reply to thread"
406 msgstr "Ответить в тему"
415 msgstr "Ответить в тему"
407
416
408 #: templates/boards/thread_normal.html:49
417 #: templates/boards/thread_normal.html:49
409 msgid "Close form"
418 msgid "Close form"
410 msgstr "Закрыть форму"
419 msgstr "Закрыть форму"
411
420
412 #: templates/boards/thread_normal.html:63
421 #: templates/boards/thread_normal.html:63
413 msgid "Update"
422 msgid "Update"
414 msgstr "Обновить"
423 msgstr "Обновить"
415
424
416 #: templates/search/search.html:17
425 #: templates/search/search.html:17
417 msgid "Ok"
426 msgid "Ok"
418 msgstr "Ок"
427 msgstr "Ок"
@@ -1,74 +1,73 b''
1 {% load staticfiles %}
1 {% load staticfiles %}
2 {% load i18n %}
2 {% load i18n %}
3 {% load l10n %}
3 {% load l10n %}
4 {% load static from staticfiles %}
4 {% load static from staticfiles %}
5
5
6 <!DOCTYPE html>
6 <!DOCTYPE html>
7 <html>
7 <html>
8 <head>
8 <head>
9 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/base.css' %}" media="all"/>
9 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/base.css' %}" media="all"/>
10 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/3party/highlight.css' %}" media="all"/>
10 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/3party/highlight.css' %}" media="all"/>
11 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/3party/jquery-ui.min.css' %}" media="all"/>
11 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static 'css/3party/jquery-ui.min.css' %}" media="all"/>
12 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static theme_css %}" media="all"/>
12 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="{% static theme_css %}" media="all"/>
13
13
14 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="rss/" title="{% trans 'Feed' %}"/>
14 <link rel="alternate" type="application/rss+xml" href="rss/" title="{% trans 'Feed' %}"/>
15
15
16 <link rel="icon" type="image/png"
16 <link rel="icon" type="image/png"
17 href="{% static 'favicon.png' %}">
17 href="{% static 'favicon.png' %}">
18
18
19 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/>
19 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"/>
20 <meta charset="utf-8"/>
20 <meta charset="utf-8"/>
21
21
22 {% block head %}{% endblock %}
22 {% block head %}{% endblock %}
23 </head>
23 </head>
24 <body data-image-viewer="{{ image_viewer }}">
24 <body data-image-viewer="{{ image_viewer }}">
25 <script src="{% static 'js/jquery-2.0.1.min.js' %}"></script>
25 <script src="{% static 'js/jquery-2.0.1.min.js' %}"></script>
26 <script src="{% static 'js/3party/jquery-ui.min.js' %}"></script>
26 <script src="{% static 'js/3party/jquery-ui.min.js' %}"></script>
27 <script src="{% static 'js/jquery.mousewheel.js' %}"></script>
27 <script src="{% static 'js/jquery.mousewheel.js' %}"></script>
28 <script src="{% url 'js_info_dict' %}"></script>
28 <script src="{% url 'js_info_dict' %}"></script>
29
29
30 <div class="navigation_panel header">
30 <div class="navigation_panel header">
31 <a class="link" href="{% url 'index' %}">{% trans "All threads" %}</a>
31 <a class="link" href="{% url 'index' %}">{% trans "All threads" %}</a>
32 {% if tags_str %}
32 {% if tags_str %}
33 {% autoescape off %}
33 {% autoescape off %}
34 {{ tags_str }},
34 {{ tags_str }},
35 {% endautoescape %}
35 {% endautoescape %}
36 {% else %}
36 {% else %}
37 {% trans 'Add tags' %} →
37 {% trans 'Add tags' %} →
38 {% endif %}
38 {% endif %}
39 <a href="{% url 'tags' 'required'%}" title="{% trans 'Tag management' %}"
39 <a href="{% url 'tags' 'required'%}" title="{% trans 'Tag management' %}">{% trans "tags" %}</a>,
40 >[...]</a>,
40 <a href="{% url 'search' %}" title="{% trans 'Search' %}">{% trans 'search' %}</a>,
41 <a href="{% url 'search' %}" title="{% trans 'Search' %}">[S]</a>,
41 <a href="{% url 'feed' %}" title="{% trans 'Feed' %}">{% trans 'feed' %}</a>
42 <a href="{% url 'feed' %}" title="{% trans 'Feed' %}">[F]</a>.
43
42
44 {% if username %}
43 {% if username %}
45 <a class="right-link link" href="{% url 'notifications' username %}" title="{% trans 'Notifications' %}">
44 <a class="right-link link" href="{% url 'notifications' username %}" title="{% trans 'Notifications' %}">
46 {% trans 'Notifications' %}
45 {% trans 'Notifications' %}
47 {% ifnotequal new_notifications_count 0 %}
46 {% ifnotequal new_notifications_count 0 %}
48 (<b>{{ new_notifications_count }}</b>)
47 (<b>{{ new_notifications_count }}</b>)
49 {% endifnotequal %}
48 {% endifnotequal %}
50 </a>
49 </a>
51 {% endif %}
50 {% endif %}
52
51
53 <a class="right-link link" href="{% url 'settings' %}">{% trans 'Settings' %}</a>
52 <a class="right-link link" href="{% url 'settings' %}">{% trans 'Settings' %}</a>
54 </div>
53 </div>
55
54
56 {% block content %}{% endblock %}
55 {% block content %}{% endblock %}
57
56
58 <script src="{% static 'js/3party/highlight.min.js' %}"></script>
57 <script src="{% static 'js/3party/highlight.min.js' %}"></script>
59 <script src="{% static 'js/popup.js' %}"></script>
58 <script src="{% static 'js/popup.js' %}"></script>
60 <script src="{% static 'js/image.js' %}"></script>
59 <script src="{% static 'js/image.js' %}"></script>
61 <script src="{% static 'js/refpopup.js' %}"></script>
60 <script src="{% static 'js/refpopup.js' %}"></script>
62 <script src="{% static 'js/main.js' %}"></script>
61 <script src="{% static 'js/main.js' %}"></script>
63
62
64 <div class="navigation_panel footer">
63 <div class="navigation_panel footer">
65 {% block metapanel %}{% endblock %}
64 {% block metapanel %}{% endblock %}
66 [<a href="{% url 'admin:index' %}">{% trans 'Admin' %}</a>]
65 [<a href="{% url 'admin:index' %}">{% trans 'Admin' %}</a>]
67 {% with ppd=posts_per_day|floatformat:2 %}
66 {% with ppd=posts_per_day|floatformat:2 %}
68 {% blocktrans %}Speed: {{ ppd }} posts per day{% endblocktrans %}
67 {% blocktrans %}Speed: {{ ppd }} posts per day{% endblocktrans %}
69 {% endwith %}
68 {% endwith %}
70 <a class="link" href="#top" id="up">{% trans 'Up' %}</a>
69 <a class="link" href="#top" id="up">{% trans 'Up' %}</a>
71 </div>
70 </div>
72
71
73 </body>
72 </body>
74 </html>
73 </html>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now