##// END OF EJS Templates
Fixed calls to render shortcut to use dict instead of context instance
Fixed calls to render shortcut to use dict instead of context instance

File last commit:

r877:13cde2b8 default
r918:06775760 default
Show More
django.po
367 lines | 9.9 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authors.py:9
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:10
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:11
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:12
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
#: forms.py:22
msgid "Type message here. Use formatting panel for more advanced usage."
msgstr ""
"Вводите сообщение сюда. Используйте панель для более сложного форматирования."
#: forms.py:23
msgid "tag1 several_words_tag"
msgstr "тег1 тег_из_нескольких_слов"
#: forms.py:25
msgid "Such image was already posted"
msgstr "Такое изображение уже было загружено"
#: forms.py:27
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: forms.py:28
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: forms.py:29
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
#: forms.py:30 templates/boards/base.html:40 templates/search/search.html:9
#: templates/search/search.html.py:13
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: forms.py:107
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: forms.py:112
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: forms.py:123
#, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
#: forms.py:132
#, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
#: forms.py:143
#, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
#: forms.py:178
msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
#: forms.py:194
#, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
#: forms.py:210 templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: forms.py:217 forms.py:243
msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
#: forms.py:230
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: forms.py:266
msgid "Invalid master password"
msgstr "Неверный мастер-пароль"
#: forms.py:280
#, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:30
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/base.html:16
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:33
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:38
msgid "Tag management"
msgstr "Управление тегами"
#: templates/boards/base.html:41 templates/boards/settings.html:7
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:56
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/boards/base.html:58
#, python-format
msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
#: templates/boards/base.html:60
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/login.html:6 templates/boards/login.html.py:16
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: templates/boards/login.html:19
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
#: templates/boards/post.html:21 templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/post.html:31
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: templates/boards/post.html:33
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/post.html:40
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/boards/post.html:42
msgid "Edit thread"
msgstr "Изменить тему"
#: templates/boards/post.html:73
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: templates/boards/post.html:83 templates/boards/thread.html:100
#: templates/boards/thread_gallery.html:59
msgid "messages"
msgstr "сообщений"
#: templates/boards/post.html:84 templates/boards/thread.html:101
#: templates/boards/thread_gallery.html:60
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/post_admin.html:19
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: templates/boards/post_admin.html:30
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить тег"
#: templates/boards/posting_general.html:56
msgid "Show tag"
msgstr "Показывать тег"
#: templates/boards/posting_general.html:60
msgid "Hide tag"
msgstr "Скрывать тег"
#: templates/boards/posting_general.html:79 templates/search/search.html:22
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:94
#, python-format
msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
#: templates/boards/posting_general.html:121 templates/search/search.html:33
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:126
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:132
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:137 templates/boards/preview.html:16
#: templates/boards/thread.html:59
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:142
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:67
msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:157
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/preview.html:6 templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/settings.html:15
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:19
msgid "Hidden tags:"
msgstr "Скрытые теги:"
#: templates/boards/settings.html:26
msgid "No hidden tags."
msgstr "Нет скрытых тегов."
#: templates/boards/settings.html:35
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Strikethrough text"
msgstr "Зачеркнутый текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "You can try pasting the text and previewing the result here:"
msgstr "Вы можете попробовать вставить текст и проверить результат здесь:"
#: templates/boards/tags.html:22
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
#: templates/boards/thread.html:21 templates/boards/thread_gallery.html:19
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
#: templates/boards/thread.html:22 templates/boards/thread_gallery.html:20
msgid "Gallery mode"
msgstr "Режим галереи"
#: templates/boards/thread.html:30
msgid "posts to bumplimit"
msgstr "сообщений до бамплимита"
#: templates/boards/thread.html:51
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:64
msgid "Switch mode"
msgstr "Переключить режим"
#: templates/boards/thread.html:102 templates/boards/thread_gallery.html:61
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Удалить"
#~ msgid "Ban IP"
#~ msgstr "Заблокировать IP"