##// END OF EJS Templates
Added index to thread bump time as sorts on it happen often
Added index to thread bump time as sorts on it happen often

File last commit:

r964:423e13aa default
r966:322e3617 default
Show More
django.po
376 lines | 10.3 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authors.py:9
msgid "author"
msgstr "автор"
#: authors.py:10
msgid "developer"
msgstr "разработчик"
#: authors.py:11
msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
#: authors.py:12
msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
#: forms.py:32
msgid "Type message here. Use formatting panel for more advanced usage."
msgstr ""
"Вводите сообщение сюда. Используйте панель для более сложного форматирования."
#: forms.py:33
msgid "tag1 several_words_tag"
msgstr "метка1 метка_из_нескольких_слов"
#: forms.py:35
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: forms.py:36
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: forms.py:37
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
#: forms.py:38 templates/boards/base.html:38 templates/search/search.html:9
#: templates/search/search.html.py:13
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: forms.py:121
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: forms.py:124
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"
#: forms.py:130
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: forms.py:141
#, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
#: forms.py:150
#, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
#: forms.py:171
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неверный URL"
#: forms.py:208
msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
#: forms.py:215 forms.py:258
#, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
#: forms.py:231
#, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
#: forms.py:285 templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:7
msgid "Tags"
msgstr "Метки"
#: forms.py:292
msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в метках."
#: forms.py:303
msgid "Need at least 1 required tag."
msgstr "Нужна хотя бы 1 обязательная метка."
#: forms.py:316
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:30
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
#: templates/boards/base.html:13
msgid "Feed"
msgstr "Лента"
#: templates/boards/base.html:30
msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
#: templates/boards/base.html:36
msgid "Tag management"
msgstr "Управление метками"
#: templates/boards/base.html:39 templates/boards/settings.html:7
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/boards/base.html:52
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/boards/base.html:54
#, python-format
msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
#: templates/boards/base.html:56
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: templates/boards/login.html:6 templates/boards/login.html.py:16
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: templates/boards/login.html:19
msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
#: templates/boards/post.html:19 templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/post.html:35
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: templates/boards/post.html:37
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/post.html:43
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/boards/post.html:45
msgid "Edit thread"
msgstr "Изменить тему"
#: templates/boards/post.html:75
msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
#: templates/boards/post.html:86 templates/boards/thread.html:89
#: templates/boards/thread_gallery.html:59
msgid "messages"
msgstr "сообщений"
#: templates/boards/post.html:87 templates/boards/thread.html:90
#: templates/boards/thread_gallery.html:60
msgid "images"
msgstr "изображений"
#: templates/boards/posting_general.html:56
msgid "Show tag"
msgstr "Показывать метку"
#: templates/boards/posting_general.html:60
msgid "Hide tag"
msgstr "Скрывать метку"
#: templates/boards/posting_general.html:67
msgid "Edit tag"
msgstr "Изменить метку"
#: templates/boards/posting_general.html:70
#, python-format
msgid "This tag has %(thread_count)s threads and %(post_count)s posts."
msgstr "С этой меткой есть %(thread_count)s тем и %(post_count)s сообщений."
#: templates/boards/posting_general.html:85 templates/search/search.html:22
msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:100
#, python-format
msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
#: templates/boards/posting_general.html:127 templates/search/search.html:33
msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:132
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
#: templates/boards/posting_general.html:138
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
#: templates/boards/posting_general.html:143 templates/boards/preview.html:16
#: templates/boards/thread.html:54
msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:148
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Метки должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
#: templates/boards/posting_general.html:151 templates/boards/thread.html:62
msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:163
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
#: templates/boards/preview.html:6 templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/settings.html:15
msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
#: templates/boards/settings.html:19
msgid "Hidden tags:"
msgstr "Скрытые метки:"
#: templates/boards/settings.html:26
msgid "No hidden tags."
msgstr "Нет скрытых меток."
#: templates/boards/settings.html:35
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
#: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Strikethrough text"
msgstr "Зачеркнутый текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "You can try pasting the text and previewing the result here:"
msgstr "Вы можете попробовать вставить текст и проверить результат здесь:"
#: templates/boards/tags.html:23
msgid "No tags found."
msgstr "Метки не найдены."
#: templates/boards/thread.html:19 templates/boards/thread_gallery.html:19
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
#: templates/boards/thread.html:20 templates/boards/thread_gallery.html:20
msgid "Gallery mode"
msgstr "Режим галереи"
#: templates/boards/thread.html:28
msgid "posts to bumplimit"
msgstr "сообщений до бамплимита"
#: templates/boards/thread.html:46
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
#: templates/boards/thread.html:59
msgid "Switch mode"
msgstr "Переключить режим"
#: templates/boards/thread.html:91 templates/boards/thread_gallery.html:61
msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#~ msgid "Such image was already posted"
#~ msgstr "Такое изображение уже было загружено"
#~ msgid "Invalid master password"
#~ msgstr "Неверный мастер-пароль"
#~ msgid "Wait %s minutes after last login"
#~ msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Метки:"
#~ msgid "Add tag"
#~ msgstr "Добавить метку"