##// END OF EJS Templates
merge with beta
marcink -
r3112:3259dc7c merge rhodecode-0.0.1.5.1 default
parent child Browse files
Show More
@@ -0,0 +1,28 b''
1 import logging
2 import datetime
3
4 from sqlalchemy import *
5 from sqlalchemy.exc import DatabaseError
6 from sqlalchemy.orm import relation, backref, class_mapper, joinedload
7 from sqlalchemy.orm.session import Session
8 from sqlalchemy.ext.declarative import declarative_base
9
10 from rhodecode.lib.dbmigrate.migrate import *
11 from rhodecode.lib.dbmigrate.migrate.changeset import *
12
13 from rhodecode.model.meta import Base
14 from rhodecode.model import meta
15
16 log = logging.getLogger(__name__)
17
18
19 def upgrade(migrate_engine):
20 """
21 Upgrade operations go here.
22 Don't create your own engine; bind migrate_engine to your metadata
23 """
24 pass
25
26 def downgrade(migrate_engine):
27 meta = MetaData()
28 meta.bind = migrate_engine
@@ -5,6 +5,24 b' Changelog'
5 =========
5 =========
6
6
7
7
8 1.5.1 (**2012-12-13**)
9 ----------------------
10
11 news
12 ++++
13
14 - implements #677: Don't allow to close pull requests when they are
15 under-review status
16 - implemented #670 Implementation of Roles in Pull Request
17
18 fixes
19 +++++
20
21 - default permissions can get duplicated after migration
22 - fixed changeset status labels, they now select radio buttons
23 - #682 translation difficult for multi-line text
24 - #683 fixed difference between messages about not mapped repositories
25
8 1.5.0 (**2012-12-12**)
26 1.5.0 (**2012-12-12**)
9 ----------------------
27 ----------------------
10
28
@@ -26,7 +26,7 b''
26 import sys
26 import sys
27 import platform
27 import platform
28
28
29 VERSION = (1, 5, 0)
29 VERSION = (1, 5, 1)
30
30
31 try:
31 try:
32 from rhodecode.lib import get_current_revision
32 from rhodecode.lib import get_current_revision
@@ -38,7 +38,7 b' except ImportError:'
38
38
39 __version__ = ('.'.join((str(each) for each in VERSION[:3])) +
39 __version__ = ('.'.join((str(each) for each in VERSION[:3])) +
40 '.'.join(VERSION[3:]))
40 '.'.join(VERSION[3:]))
41 __dbversion__ = 8 # defines current db version for migrations
41 __dbversion__ = 9 # defines current db version for migrations
42 __platform__ = platform.system()
42 __platform__ = platform.system()
43 __license__ = 'GPLv3'
43 __license__ = 'GPLv3'
44 __py_version__ = sys.version_info
44 __py_version__ = sys.version_info
@@ -89,12 +89,7 b' class ReposController(BaseController):'
89 repo = db_repo.scm_instance
89 repo = db_repo.scm_instance
90
90
91 if c.repo_info is None:
91 if c.repo_info is None:
92 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
92 h.not_mapped_error(repo_name)
93 ' it was created or renamed from the filesystem'
94 ' please run the application again'
95 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
96 category='error')
97
98 return redirect(url('repos'))
93 return redirect(url('repos'))
99
94
100 ##override defaults for exact repo info here git/hg etc
95 ##override defaults for exact repo info here git/hg etc
@@ -310,12 +305,7 b' class ReposController(BaseController):'
310 repo_model = RepoModel()
305 repo_model = RepoModel()
311 repo = repo_model.get_by_repo_name(repo_name)
306 repo = repo_model.get_by_repo_name(repo_name)
312 if not repo:
307 if not repo:
313 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
308 h.not_mapped_error(repo_name)
314 ' it was moved or renamed from the filesystem'
315 ' please run the application again'
316 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
317 category='error')
318
319 return redirect(url('repos'))
309 return redirect(url('repos'))
320 try:
310 try:
321 action_logger(self.rhodecode_user, 'admin_deleted_repo',
311 action_logger(self.rhodecode_user, 'admin_deleted_repo',
@@ -71,12 +71,7 b' class ForksController(BaseRepoController'
71 repo = db_repo.scm_instance
71 repo = db_repo.scm_instance
72
72
73 if c.repo_info is None:
73 if c.repo_info is None:
74 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
74 h.not_mapped_error(repo_name)
75 ' it was created or renamed from the filesystem'
76 ' please run the application again'
77 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
78 category='error')
79
80 return redirect(url('repos'))
75 return redirect(url('repos'))
81
76
82 c.default_user_id = User.get_by_username('default').user_id
77 c.default_user_id = User.get_by_username('default').user_id
@@ -131,12 +126,7 b' class ForksController(BaseRepoController'
131 def fork(self, repo_name):
126 def fork(self, repo_name):
132 c.repo_info = Repository.get_by_repo_name(repo_name)
127 c.repo_info = Repository.get_by_repo_name(repo_name)
133 if not c.repo_info:
128 if not c.repo_info:
134 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
129 h.not_mapped_error(repo_name)
135 ' it was created or renamed from the file system'
136 ' please run the application again'
137 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
138 category='error')
139
140 return redirect(url('home'))
130 return redirect(url('home'))
141
131
142 defaults = self.__load_data(repo_name)
132 defaults = self.__load_data(repo_name)
@@ -96,6 +96,12 b' class PullrequestsController(BaseRepoCon'
96 #if repo doesn't have default branch return first found
96 #if repo doesn't have default branch return first found
97 return repo.branches.keys()[0]
97 return repo.branches.keys()[0]
98
98
99 def _get_is_allowed_change_status(self, pull_request):
100 owner = self.rhodecode_user.user_id == pull_request.user_id
101 reviewer = self.rhodecode_user.user_id in [x.user_id for x in
102 pull_request.reviewers]
103 return (self.rhodecode_user.admin or owner or reviewer)
104
99 def show_all(self, repo_name):
105 def show_all(self, repo_name):
100 c.pull_requests = PullRequestModel().get_all(repo_name)
106 c.pull_requests = PullRequestModel().get_all(repo_name)
101 c.repo_name = repo_name
107 c.repo_name = repo_name
@@ -334,7 +340,7 b' class PullrequestsController(BaseRepoCon'
334 c.users_groups_array = repo_model.get_users_groups_js()
340 c.users_groups_array = repo_model.get_users_groups_js()
335 c.pull_request = PullRequest.get_or_404(pull_request_id)
341 c.pull_request = PullRequest.get_or_404(pull_request_id)
336 c.target_repo = c.pull_request.org_repo.repo_name
342 c.target_repo = c.pull_request.org_repo.repo_name
337
343 c.allowed_to_change_status = self._get_is_allowed_change_status(c.pull_request)
338 cc_model = ChangesetCommentsModel()
344 cc_model = ChangesetCommentsModel()
339 cs_model = ChangesetStatusModel()
345 cs_model = ChangesetStatusModel()
340 _cs_statuses = cs_model.get_statuses(c.pull_request.org_repo,
346 _cs_statuses = cs_model.get_statuses(c.pull_request.org_repo,
@@ -405,7 +411,9 b' class PullrequestsController(BaseRepoCon'
405 status = request.POST.get('changeset_status')
411 status = request.POST.get('changeset_status')
406 change_status = request.POST.get('change_changeset_status')
412 change_status = request.POST.get('change_changeset_status')
407 text = request.POST.get('text')
413 text = request.POST.get('text')
408 if status and change_status:
414
415 allowed_to_change_status = self._get_is_allowed_change_status(pull_request)
416 if status and change_status and allowed_to_change_status:
409 text = text or (_('Status change -> %s')
417 text = text or (_('Status change -> %s')
410 % ChangesetStatus.get_status_lbl(status))
418 % ChangesetStatus.get_status_lbl(status))
411 comm = ChangesetCommentsModel().create(
419 comm = ChangesetCommentsModel().create(
@@ -416,27 +424,34 b' class PullrequestsController(BaseRepoCon'
416 f_path=request.POST.get('f_path'),
424 f_path=request.POST.get('f_path'),
417 line_no=request.POST.get('line'),
425 line_no=request.POST.get('line'),
418 status_change=(ChangesetStatus.get_status_lbl(status)
426 status_change=(ChangesetStatus.get_status_lbl(status)
419 if status and change_status else None)
427 if status and change_status and allowed_to_change_status else None)
420 )
428 )
421
429
422 # get status if set !
423 if status and change_status:
424 ChangesetStatusModel().set_status(
425 c.rhodecode_db_repo.repo_id,
426 status,
427 c.rhodecode_user.user_id,
428 comm,
429 pull_request=pull_request_id
430 )
431 action_logger(self.rhodecode_user,
430 action_logger(self.rhodecode_user,
432 'user_commented_pull_request:%s' % pull_request_id,
431 'user_commented_pull_request:%s' % pull_request_id,
433 c.rhodecode_db_repo, self.ip_addr, self.sa)
432 c.rhodecode_db_repo, self.ip_addr, self.sa)
434
433
435 if request.POST.get('save_close'):
434 if allowed_to_change_status:
436 PullRequestModel().close_pull_request(pull_request_id)
435 # get status if set !
437 action_logger(self.rhodecode_user,
436 if status and change_status:
438 'user_closed_pull_request:%s' % pull_request_id,
437 ChangesetStatusModel().set_status(
439 c.rhodecode_db_repo, self.ip_addr, self.sa)
438 c.rhodecode_db_repo.repo_id,
439 status,
440 c.rhodecode_user.user_id,
441 comm,
442 pull_request=pull_request_id
443 )
444
445 if request.POST.get('save_close'):
446 if status in ['rejected', 'approved']:
447 PullRequestModel().close_pull_request(pull_request_id)
448 action_logger(self.rhodecode_user,
449 'user_closed_pull_request:%s' % pull_request_id,
450 c.rhodecode_db_repo, self.ip_addr, self.sa)
451 else:
452 h.flash(_('Closing pull request on other statuses than '
453 'rejected or approved forbidden'),
454 category='warning')
440
455
441 Session().commit()
456 Session().commit()
442
457
@@ -77,12 +77,7 b' class SettingsController(BaseRepoControl'
77 repo = db_repo.scm_instance
77 repo = db_repo.scm_instance
78
78
79 if c.repo_info is None:
79 if c.repo_info is None:
80 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
80 h.not_mapped_error(repo_name)
81 ' it was created or renamed from the filesystem'
82 ' please run the application again'
83 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
84 category='error')
85
86 return redirect(url('home'))
81 return redirect(url('home'))
87
82
88 ##override defaults for exact repo info here git/hg etc
83 ##override defaults for exact repo info here git/hg etc
@@ -157,12 +152,7 b' class SettingsController(BaseRepoControl'
157 repo_model = RepoModel()
152 repo_model = RepoModel()
158 repo = repo_model.get_by_repo_name(repo_name)
153 repo = repo_model.get_by_repo_name(repo_name)
159 if not repo:
154 if not repo:
160 h.flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
155 h.not_mapped_error(repo_name)
161 ' it was moved or renamed from the filesystem'
162 ' please run the application again'
163 ' in order to rescan repositories') % repo_name,
164 category='error')
165
166 return redirect(url('home'))
156 return redirect(url('home'))
167 try:
157 try:
168 action_logger(self.rhodecode_user, 'user_deleted_repo',
158 action_logger(self.rhodecode_user, 'user_deleted_repo',
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -21,33 +21,33 b' msgstr ""'
21 msgid "All Branches"
21 msgid "All Branches"
22 msgstr ""
22 msgstr ""
23
23
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 msgid "show white space"
25 msgid "show white space"
26 msgstr ""
26 msgstr ""
27
27
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 msgid "ignore white space"
29 msgid "ignore white space"
30 msgstr ""
30 msgstr ""
31
31
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 #, python-format
33 #, python-format
34 msgid "%s line context"
34 msgid "%s line context"
35 msgstr ""
35 msgstr ""
36
36
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
39 #, python-format
39 #, python-format
40 msgid "Status change -> %s"
40 msgid "Status change -> %s"
41 msgstr ""
41 msgstr ""
42
42
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
44 msgid ""
44 msgid ""
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
46 "not allowed"
46 "not allowed"
47 msgstr ""
47 msgstr ""
48
48
49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
51 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
51 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
52 msgid "There are no changesets yet"
52 msgid "There are no changesets yet"
53 msgstr ""
53 msgstr ""
@@ -89,8 +89,8 b' msgid "%s %s feed"'
89 msgstr ""
89 msgstr ""
90
90
91 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
91 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
92 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
92 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
94 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
94 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
96 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
96 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -170,48 +170,33 b' msgstr ""'
170 msgid "Changesets"
170 msgid "Changesets"
171 msgstr ""
171 msgstr ""
172
172
173 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
173 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
174 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
174 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
175 msgid "Branches"
175 msgid "Branches"
176 msgstr ""
176 msgstr ""
177
177
178 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
178 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
179 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
179 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
180 msgid "Tags"
180 msgid "Tags"
181 msgstr ""
181 msgstr ""
182
182
183 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
183 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
184 #, python-format
185 msgid ""
186 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
187 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
188 "repositories"
189 msgstr ""
190
191 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
192 #, python-format
193 msgid ""
194 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
195 "the file system please run the application again in order to rescan "
196 "repositories"
197 msgstr ""
198
199 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
200 #, python-format
184 #, python-format
201 msgid "forked %s repository as %s"
185 msgid "forked %s repository as %s"
202 msgstr ""
186 msgstr ""
203
187
204 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
205 #, python-format
189 #, python-format
206 msgid "An error occurred during repository forking %s"
190 msgid "An error occurred during repository forking %s"
207 msgstr ""
191 msgstr ""
208
192
209 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
193 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
210 msgid "public journal"
194 msgid "public journal"
211 msgstr ""
195 msgstr ""
212
196
213 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
197 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
214 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
198 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
199 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
215 msgid "journal"
200 msgid "journal"
216 msgstr ""
201 msgstr ""
217
202
@@ -229,30 +214,34 b' msgid ""'
229 "email"
214 "email"
230 msgstr ""
215 msgstr ""
231
216
232 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
217 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
233 msgid "Bookmarks"
218 msgid "Bookmarks"
234 msgstr ""
219 msgstr ""
235
220
236 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
221 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
237 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
222 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
238 msgstr ""
223 msgstr ""
239
224
240 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
225 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
241 msgid "error during creation of pull request"
226 msgid "error during creation of pull request"
242 msgstr ""
227 msgstr ""
243
228
244 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
229 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
245 msgid "Successfully opened new pull request"
230 msgid "Successfully opened new pull request"
246 msgstr ""
231 msgstr ""
247
232
248 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
249 msgid "Error occurred during sending pull request"
234 msgid "Error occurred during sending pull request"
250 msgstr ""
235 msgstr ""
251
236
252 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
253 msgid "Successfully deleted pull request"
238 msgid "Successfully deleted pull request"
254 msgstr ""
239 msgstr ""
255
240
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
242 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
243 msgstr ""
244
256 #: rhodecode/controllers/search.py:134
245 #: rhodecode/controllers/search.py:134
257 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
246 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
258 msgstr ""
247 msgstr ""
@@ -265,55 +254,46 b' msgstr ""'
265 msgid "An error occurred during this search operation"
254 msgid "An error occurred during this search operation"
266 msgstr ""
255 msgstr ""
267
256
268 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
257 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
258 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
270 #, python-format
259 #, python-format
271 msgid "Repository %s updated successfully"
260 msgid "Repository %s updated successfully"
272 msgstr ""
261 msgstr ""
273
262
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
263 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
275 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
264 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
276 #, python-format
265 #, python-format
277 msgid "error occurred during update of repository %s"
266 msgid "error occurred during update of repository %s"
278 msgstr ""
267 msgstr ""
279
268
280 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
269 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
281 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
270 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
282 #, python-format
283 msgid ""
284 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
285 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
286 "repositories"
287 msgstr ""
288
289 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
290 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
291 #, python-format
271 #, python-format
292 msgid "deleted repository %s"
272 msgid "deleted repository %s"
293 msgstr ""
273 msgstr ""
294
274
295 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
275 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
296 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
277 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
298 #, python-format
278 #, python-format
299 msgid "An error occurred during deletion of %s"
279 msgid "An error occurred during deletion of %s"
300 msgstr ""
280 msgstr ""
301
281
302 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
282 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
303 msgid "unlocked"
283 msgid "unlocked"
304 msgstr ""
284 msgstr ""
305
285
306 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
307 msgid "locked"
308 msgstr ""
309
310 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
311 #, python-format
312 msgid "Repository has been %s"
313 msgstr ""
314
315 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
286 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
316 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
287 msgid "locked"
288 msgstr ""
289
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
291 #, python-format
292 msgid "Repository has been %s"
293 msgstr ""
294
295 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
296 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
317 msgid "An error occurred during unlocking"
297 msgid "An error occurred during unlocking"
318 msgstr ""
298 msgstr ""
319
299
@@ -462,76 +442,76 b' msgstr ""'
462 msgid "error occurred during update of permissions"
442 msgid "error occurred during update of permissions"
463 msgstr ""
443 msgstr ""
464
444
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
466 msgid "--REMOVE FORK--"
446 msgid "--REMOVE FORK--"
467 msgstr ""
447 msgstr ""
468
448
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
450 #, python-format
451 msgid "created repository %s from %s"
452 msgstr ""
453
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
470 #, python-format
455 #, python-format
471 msgid "created repository %s from %s"
472 msgstr ""
473
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
475 #, python-format
476 msgid "created repository %s"
456 msgid "created repository %s"
477 msgstr ""
457 msgstr ""
478
458
479 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
459 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
480 #, python-format
460 #, python-format
481 msgid "error occurred during creation of repository %s"
461 msgid "error occurred during creation of repository %s"
482 msgstr ""
462 msgstr ""
483
463
484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
485 #, python-format
465 #, python-format
486 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
466 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
487 msgstr ""
467 msgstr ""
488
468
489 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
490 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
470 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
491 msgstr ""
471 msgstr ""
492
472
493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
494 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
474 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
495 msgstr ""
475 msgstr ""
496
476
497 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
498 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
478 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
499 msgstr ""
479 msgstr ""
500
480
501 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
502 msgid "An error occurred during cache invalidation"
482 msgid "An error occurred during cache invalidation"
503 msgstr ""
483 msgstr ""
504
484
505 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
485 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
506 msgid "Updated repository visibility in public journal"
486 msgid "Updated repository visibility in public journal"
507 msgstr ""
487 msgstr ""
508
488
509 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
489 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
510 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
490 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
511 msgstr ""
491 msgstr ""
512
492
513 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
514 msgid "Token mismatch"
494 msgid "Token mismatch"
515 msgstr ""
495 msgstr ""
516
496
517 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
497 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
518 msgid "Pulled from remote location"
498 msgid "Pulled from remote location"
519 msgstr ""
499 msgstr ""
520
500
521 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
501 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
522 msgid "An error occurred during pull from remote location"
502 msgid "An error occurred during pull from remote location"
523 msgstr ""
503 msgstr ""
524
504
525 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
505 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
526 msgid "Nothing"
506 msgid "Nothing"
527 msgstr ""
507 msgstr ""
528
508
529 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
509 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
530 #, python-format
510 #, python-format
531 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
511 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
532 msgstr ""
512 msgstr ""
533
513
534 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
535 msgid "An error occurred during this operation"
515 msgid "An error occurred during this operation"
536 msgstr ""
516 msgstr ""
537
517
@@ -767,152 +747,160 b' msgstr ""'
767 msgid "No changes detected"
747 msgid "No changes detected"
768 msgstr ""
748 msgstr ""
769
749
770 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
771 #, python-format
751 #, python-format
772 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
752 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
773 msgstr ""
753 msgstr ""
774
754
775 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
776 msgid "True"
756 msgid "True"
777 msgstr ""
757 msgstr ""
778
758
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
780 msgid "False"
760 msgid "False"
781 msgstr ""
761 msgstr ""
782
762
783 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
763 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
784 #, python-format
764 #, python-format
785 msgid "Deleted branch: %s"
765 msgid "Deleted branch: %s"
786 msgstr ""
766 msgstr ""
787
767
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
768 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
789 #, python-format
769 #, python-format
790 msgid "Created tag: %s"
770 msgid "Created tag: %s"
791 msgstr ""
771 msgstr ""
792
772
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
794 msgid "Changeset not found"
774 msgid "Changeset not found"
795 msgstr ""
775 msgstr ""
796
776
797 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
798 #, python-format
778 #, python-format
799 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
779 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
800 msgstr ""
780 msgstr ""
801
781
802 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
803 msgid "compare view"
783 msgid "compare view"
804 msgstr ""
784 msgstr ""
805
785
806 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
807 msgid "and"
808 msgstr ""
809
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
787 msgid "and"
788 msgstr ""
789
790 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
811 #, python-format
791 #, python-format
812 msgid "%s more"
792 msgid "%s more"
813 msgstr ""
793 msgstr ""
814
794
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
816 msgid "revisions"
796 msgid "revisions"
817 msgstr ""
797 msgstr ""
818
798
819 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
799 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
820 #, python-format
800 #, python-format
821 msgid "fork name %s"
801 msgid "fork name %s"
822 msgstr ""
802 msgstr ""
823
803
824 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
825 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
805 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
826 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
806 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
827 #, python-format
807 #, python-format
828 msgid "Pull request #%s"
808 msgid "Pull request #%s"
829 msgstr ""
809 msgstr ""
830
810
831 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
811 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
832 msgid "[deleted] repository"
812 msgid "[deleted] repository"
833 msgstr ""
813 msgstr ""
834
814
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
836 msgid "[created] repository"
816 msgid "[created] repository"
837 msgstr ""
817 msgstr ""
838
818
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
819 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
840 msgid "[created] repository as fork"
820 msgid "[created] repository as fork"
841 msgstr ""
821 msgstr ""
842
822
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
823 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
844 msgid "[forked] repository"
824 msgid "[forked] repository"
845 msgstr ""
825 msgstr ""
846
826
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
848 msgid "[updated] repository"
828 msgid "[updated] repository"
849 msgstr ""
829 msgstr ""
850
830
851 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
831 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
852 msgid "[delete] repository"
832 msgid "[delete] repository"
853 msgstr ""
833 msgstr ""
854
834
855 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
856 msgid "[created] user"
836 msgid "[created] user"
857 msgstr ""
837 msgstr ""
858
838
859 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
860 msgid "[updated] user"
840 msgid "[updated] user"
861 msgstr ""
841 msgstr ""
862
842
863 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
864 msgid "[created] users group"
844 msgid "[created] users group"
865 msgstr ""
845 msgstr ""
866
846
867 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
868 msgid "[updated] users group"
848 msgid "[updated] users group"
869 msgstr ""
849 msgstr ""
870
850
871 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
851 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
872 msgid "[commented] on revision in repository"
852 msgid "[commented] on revision in repository"
873 msgstr ""
853 msgstr ""
874
854
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
855 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
876 msgid "[commented] on pull request for"
856 msgid "[commented] on pull request for"
877 msgstr ""
857 msgstr ""
878
858
879 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
859 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
880 msgid "[closed] pull request for"
860 msgid "[closed] pull request for"
881 msgstr ""
861 msgstr ""
882
862
883 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
863 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
884 msgid "[pushed] into"
864 msgid "[pushed] into"
885 msgstr ""
865 msgstr ""
886
866
887 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
867 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
888 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
868 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
889 msgstr ""
869 msgstr ""
890
870
891 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
871 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
892 msgid "[pulled from remote] into repository"
872 msgid "[pulled from remote] into repository"
893 msgstr ""
873 msgstr ""
894
874
895 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
896 msgid "[pulled] from"
876 msgid "[pulled] from"
897 msgstr ""
877 msgstr ""
898
878
899 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
879 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
900 msgid "[started following] repository"
880 msgid "[started following] repository"
901 msgstr ""
881 msgstr ""
902
882
903 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
883 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
904 msgid "[stopped following] repository"
884 msgid "[stopped following] repository"
905 msgstr ""
885 msgstr ""
906
886
907 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
887 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
908 #, python-format
888 #, python-format
909 msgid " and %s more"
889 msgid " and %s more"
910 msgstr ""
890 msgstr ""
911
891
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
913 msgid "No Files"
893 msgid "No Files"
914 msgstr ""
894 msgstr ""
915
895
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
897 #, python-format
898 msgid ""
899 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
900 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
901 "repositories"
902 msgstr ""
903
916 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
904 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
917 #, python-format
905 #, python-format
918 msgid "%d year"
906 msgid "%d year"
@@ -983,83 +971,83 b' msgstr ""'
983 msgid "password reset link"
971 msgid "password reset link"
984 msgstr ""
972 msgstr ""
985
973
986 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
974 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
987 msgid "Repository no access"
975 msgid "Repository no access"
988 msgstr ""
976 msgstr ""
989
977
990 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
978 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
991 msgid "Repository read access"
979 msgid "Repository read access"
992 msgstr ""
980 msgstr ""
993
981
994 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
982 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
995 msgid "Repository write access"
983 msgid "Repository write access"
996 msgstr ""
984 msgstr ""
997
985
998 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
986 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
999 msgid "Repository admin access"
987 msgid "Repository admin access"
1000 msgstr ""
988 msgstr ""
1001
989
1002 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
990 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1003 msgid "Repositories Group no access"
991 msgid "Repositories Group no access"
1004 msgstr ""
992 msgstr ""
1005
993
1006 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
994 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1007 msgid "Repositories Group read access"
995 msgid "Repositories Group read access"
1008 msgstr ""
996 msgstr ""
1009
997
1010 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
998 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1011 msgid "Repositories Group write access"
999 msgid "Repositories Group write access"
1012 msgstr ""
1000 msgstr ""
1013
1001
1014 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1002 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1015 msgid "Repositories Group admin access"
1003 msgid "Repositories Group admin access"
1016 msgstr ""
1004 msgstr ""
1017
1005
1018 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1006 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1019 msgid "RhodeCode Administrator"
1007 msgid "RhodeCode Administrator"
1020 msgstr ""
1008 msgstr ""
1021
1009
1022 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1010 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1023 msgid "Repository creation disabled"
1011 msgid "Repository creation disabled"
1024 msgstr ""
1012 msgstr ""
1025
1013
1026 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1014 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1027 msgid "Repository creation enabled"
1015 msgid "Repository creation enabled"
1028 msgstr ""
1016 msgstr ""
1029
1017
1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1018 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1031 msgid "Repository forking disabled"
1019 msgid "Repository forking disabled"
1032 msgstr ""
1020 msgstr ""
1033
1021
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1022 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1035 msgid "Repository forking enabled"
1023 msgid "Repository forking enabled"
1036 msgstr ""
1024 msgstr ""
1037
1025
1038 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1026 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1039 msgid "Register disabled"
1027 msgid "Register disabled"
1040 msgstr ""
1028 msgstr ""
1041
1029
1042 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1043 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1031 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1044 msgstr ""
1032 msgstr ""
1045
1033
1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1047 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1035 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1048 msgstr ""
1036 msgstr ""
1049
1037
1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1038 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1051 msgid "Not Reviewed"
1039 msgid "Not Reviewed"
1052 msgstr ""
1040 msgstr ""
1053
1041
1054 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1042 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1055 msgid "Approved"
1043 msgid "Approved"
1056 msgstr ""
1044 msgstr ""
1057
1045
1058 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1059 msgid "Rejected"
1047 msgid "Rejected"
1060 msgstr ""
1048 msgstr ""
1061
1049
1062 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1050 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1063 msgid "Under Review"
1051 msgid "Under Review"
1064 msgstr ""
1052 msgstr ""
1065
1053
@@ -1129,20 +1117,20 b' msgstr ""'
1129 msgid "latest tip"
1117 msgid "latest tip"
1130 msgstr ""
1118 msgstr ""
1131
1119
1132 #: rhodecode/model/user.py:230
1120 #: rhodecode/model/user.py:232
1133 msgid "new user registration"
1121 msgid "new user registration"
1134 msgstr ""
1122 msgstr ""
1135
1123
1136 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1124 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1137 #: rhodecode/model/user.py:301
1125 #: rhodecode/model/user.py:303
1138 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1126 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1139 msgstr ""
1127 msgstr ""
1140
1128
1141 #: rhodecode/model/user.py:325
1129 #: rhodecode/model/user.py:327
1142 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1130 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1143 msgstr ""
1131 msgstr ""
1144
1132
1145 #: rhodecode/model/user.py:331
1133 #: rhodecode/model/user.py:333
1146 #, python-format
1134 #, python-format
1147 msgid ""
1135 msgid ""
1148 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1136 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1263,26 +1251,26 b' msgstr ""'
1263 msgid "This username or users group name is not valid"
1251 msgid "This username or users group name is not valid"
1264 msgstr ""
1252 msgstr ""
1265
1253
1266 #: rhodecode/model/validators.py:582
1254 #: rhodecode/model/validators.py:591
1267 msgid "This is not a valid path"
1255 msgid "This is not a valid path"
1268 msgstr ""
1256 msgstr ""
1269
1257
1270 #: rhodecode/model/validators.py:597
1258 #: rhodecode/model/validators.py:606
1271 msgid "This e-mail address is already taken"
1259 msgid "This e-mail address is already taken"
1272 msgstr ""
1260 msgstr ""
1273
1261
1274 #: rhodecode/model/validators.py:617
1262 #: rhodecode/model/validators.py:626
1275 #, python-format
1263 #, python-format
1276 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1264 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1277 msgstr ""
1265 msgstr ""
1278
1266
1279 #: rhodecode/model/validators.py:654
1267 #: rhodecode/model/validators.py:663
1280 msgid ""
1268 msgid ""
1281 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1269 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1282 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1270 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1283 msgstr ""
1271 msgstr ""
1284
1272
1285 #: rhodecode/model/validators.py:673
1273 #: rhodecode/model/validators.py:682
1286 #, python-format
1274 #, python-format
1287 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1275 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1288 msgstr ""
1276 msgstr ""
@@ -1298,7 +1286,8 b' msgstr ""'
1298 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1286 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1299 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1287 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1300 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1288 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1301 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1289 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1290 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1302 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1291 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1303 msgid "quick filter..."
1292 msgid "quick filter..."
1304 msgstr ""
1293 msgstr ""
@@ -1364,8 +1353,8 b' msgstr ""'
1364 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1353 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1365 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1354 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1366 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1355 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1367 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1356 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1368 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1357 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1369 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1358 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1370 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1359 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1371 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1360 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1382,7 +1371,7 b' msgstr ""'
1382 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1371 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1383 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1372 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1384 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1373 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1385 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1374 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1386 msgid "Tip"
1375 msgid "Tip"
1387 msgstr ""
1376 msgstr ""
1388
1377
@@ -1412,7 +1401,7 b' msgstr ""'
1412 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1401 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1413 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1402 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1414 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1403 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1415 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1404 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1416 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1405 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1417 msgid "Click to sort ascending"
1406 msgid "Click to sort ascending"
1418 msgstr ""
1407 msgstr ""
@@ -1425,7 +1414,7 b' msgstr ""'
1425 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1414 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1426 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1415 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1427 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1416 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1428 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1417 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1429 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1418 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1430 msgid "Click to sort descending"
1419 msgid "Click to sort descending"
1431 msgstr ""
1420 msgstr ""
@@ -1442,7 +1431,7 b' msgstr ""'
1442 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1431 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1443 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1432 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1444 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1433 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1445 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1434 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1446 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1435 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1447 msgid "No records found."
1436 msgid "No records found."
1448 msgstr ""
1437 msgstr ""
@@ -1454,7 +1443,7 b' msgstr ""'
1454 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1455 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1444 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1456 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1445 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1457 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1446 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1458 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1447 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1459 msgid "Data error."
1448 msgid "Data error."
1460 msgstr ""
1449 msgstr ""
@@ -1466,8 +1455,8 b' msgstr ""'
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1455 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1467 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1456 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1468 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1457 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1469 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1458 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1470 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1459 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1471 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1460 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1472 msgid "Loading..."
1461 msgid "Loading..."
1473 msgstr ""
1462 msgstr ""
@@ -1615,10 +1604,27 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1615 msgstr ""
1604 msgstr ""
1616
1605
1617 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1606 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1618 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1607 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1619 msgid "Admin journal"
1608 msgid "Admin journal"
1620 msgstr ""
1609 msgstr ""
1621
1610
1611 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1612 msgid "journal filter..."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1616 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1617 msgid "filter"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1621 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1622 #, python-format
1623 msgid "%s entry"
1624 msgid_plural "%s entries"
1625 msgstr[0] ""
1626 msgstr[1] ""
1627
1622 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1628 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1623 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1629 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1624 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1630 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1647,7 +1653,7 b' msgstr ""'
1647 msgid "From IP"
1653 msgid "From IP"
1648 msgstr ""
1654 msgstr ""
1649
1655
1650 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1656 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1651 msgid "No actions yet"
1657 msgid "No actions yet"
1652 msgstr ""
1658 msgstr ""
1653
1659
@@ -1716,7 +1722,7 b' msgstr ""'
1716 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1722 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1717 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1723 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1718 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1724 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1719 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1725 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1720 msgid "Save"
1726 msgid "Save"
1721 msgstr ""
1727 msgstr ""
1722
1728
@@ -2004,7 +2010,7 b' msgstr ""'
2004 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2010 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2005 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2011 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2006 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2012 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2007 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2013 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2008 msgid "Reset"
2014 msgid "Reset"
2009 msgstr ""
2015 msgstr ""
2010
2016
@@ -2145,19 +2151,21 b' msgid "Delete"'
2145 msgstr ""
2151 msgstr ""
2146
2152
2147 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2153 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2154 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2148 msgid "Remove this repository"
2155 msgid "Remove this repository"
2149 msgstr ""
2156 msgstr ""
2150
2157
2151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2158 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2159 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2152 msgid "Confirm to delete this repository"
2160 msgid "Confirm to delete this repository"
2153 msgstr ""
2161 msgstr ""
2154
2162
2155 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2163 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2164 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2156 msgid ""
2165 msgid ""
2157 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2166 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2158 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2167 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2159 " If you need fully delete it from filesystem "
2168 "from file system please do it manually"
2160 "please do it manually"
2161 msgstr ""
2169 msgstr ""
2162
2170
2163 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2171 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
@@ -2189,7 +2197,7 b' msgstr ""'
2189
2197
2190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2198 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2191 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2199 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2192 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2200 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2193 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2201 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2194 msgid "private repository"
2202 msgid "private repository"
2195 msgstr ""
2203 msgstr ""
@@ -2694,7 +2702,7 b' msgid "My permissions"'
2694 msgstr ""
2702 msgstr ""
2695
2703
2696 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2704 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2697 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2705 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2698 msgid "My repos"
2706 msgid "My repos"
2699 msgstr ""
2707 msgstr ""
2700
2708
@@ -2905,7 +2913,6 b' msgstr ""'
2905 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2913 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2906 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2914 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2907 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2915 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2908 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2909 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2916 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2910 msgid "Journal"
2917 msgid "Journal"
2911 msgstr ""
2918 msgstr ""
@@ -3037,7 +3044,7 b' msgid "add another comment"'
3037 msgstr ""
3044 msgstr ""
3038
3045
3039 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3046 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3040 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3047 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3041 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3048 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3042 msgid "Stop following this repository"
3049 msgid "Stop following this repository"
3043 msgstr ""
3050 msgstr ""
@@ -3143,7 +3150,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3143 msgstr ""
3150 msgstr ""
3144
3151
3145 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3152 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3153 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3154 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3148 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3155 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3149 msgid "Changeset status"
3156 msgid "Changeset status"
@@ -3155,23 +3162,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3155 msgstr ""
3162 msgstr ""
3156
3163
3157 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3164 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3158 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3159 msgid "Parent"
3165 msgid "Parent"
3160 msgstr ""
3166 msgstr ""
3161
3167
3162 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3168 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3163 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3164 msgid "No parents"
3170 msgid "No parents"
3165 msgstr ""
3171 msgstr ""
3166
3172
3167 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3173 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3168 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3170 msgid "merge"
3176 msgid "merge"
3171 msgstr ""
3177 msgstr ""
3172
3178
3173 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3179 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3181 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3176 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3182 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3177 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3183 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3186,7 +3192,7 b' msgid "bookmark"'
3186 msgstr ""
3192 msgstr ""
3187
3193
3188 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3194 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3195 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3190 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3196 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3191 msgid "tag"
3197 msgid "tag"
3192 msgstr ""
3198 msgstr ""
@@ -3196,26 +3202,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3196 msgstr ""
3202 msgstr ""
3197
3203
3198 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3204 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3199 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3205 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3200 msgid "removed"
3206 msgid "removed"
3201 msgstr ""
3207 msgstr ""
3202
3208
3203 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3209 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3204 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3210 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3205 msgid "changed"
3211 msgid "changed"
3206 msgstr ""
3212 msgstr ""
3207
3213
3208 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3214 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3209 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3215 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3210 msgid "added"
3216 msgid "added"
3211 msgstr ""
3217 msgstr ""
3212
3218
3213 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3219 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3214 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3220 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3215 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3221 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3216 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3222 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3217 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3223 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3218 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3224 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3219 #, python-format
3225 #, python-format
3220 msgid "affected %s files"
3226 msgid "affected %s files"
3221 msgstr ""
3227 msgstr ""
@@ -3229,21 +3235,25 b' msgstr ""'
3229 msgid "Changeset"
3235 msgid "Changeset"
3230 msgstr ""
3236 msgstr ""
3231
3237
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3238 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3239 msgid "No children"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3233 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3243 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3234 msgid "raw diff"
3244 msgid "raw diff"
3235 msgstr ""
3245 msgstr ""
3236
3246
3237 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3247 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3238 msgid "patch diff"
3248 msgid "patch diff"
3239 msgstr ""
3249 msgstr ""
3240
3250
3241 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3251 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3242 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3252 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3243 msgid "download diff"
3253 msgid "download diff"
3244 msgstr ""
3254 msgstr ""
3245
3255
3246 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3256 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3247 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3257 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3248 #, python-format
3258 #, python-format
3249 msgid "%d comment"
3259 msgid "%d comment"
@@ -3251,7 +3261,7 b' msgid_plural "%d comments"'
3251 msgstr[0] ""
3261 msgstr[0] ""
3252 msgstr[1] ""
3262 msgstr[1] ""
3253
3263
3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3264 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3255 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3265 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3256 #, python-format
3266 #, python-format
3257 msgid "(%d inline)"
3267 msgid "(%d inline)"
@@ -3259,7 +3269,7 b' msgid_plural "(%d inline)"'
3259 msgstr[0] ""
3269 msgstr[0] ""
3260 msgstr[1] ""
3270 msgstr[1] ""
3261
3271
3262 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3272 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3263 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3273 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3264 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3274 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3265 #, python-format
3275 #, python-format
@@ -3268,7 +3278,7 b' msgid_plural "%s files changed"'
3268 msgstr[0] ""
3278 msgstr[0] ""
3269 msgstr[1] ""
3279 msgstr[1] ""
3270
3280
3271 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3281 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3272 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3282 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3273 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3283 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3274 #, python-format
3284 #, python-format
@@ -3297,7 +3307,7 b' msgid "Use @username inside this text to'
3297 msgstr ""
3307 msgstr ""
3298
3308
3299 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3309 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3300 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3310 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3301 msgid "Comment"
3311 msgid "Comment"
3302 msgstr ""
3312 msgstr ""
3303
3313
@@ -3318,15 +3328,15 b' msgstr ""'
3318 msgid "Leave a comment"
3328 msgid "Leave a comment"
3319 msgstr ""
3329 msgstr ""
3320
3330
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3331 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3322 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3332 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3323 msgstr ""
3333 msgstr ""
3324
3334
3325 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3335 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3326 msgid "change status"
3336 msgid "change status"
3327 msgstr ""
3337 msgstr ""
3328
3338
3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3339 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3330 msgid "Comment and close"
3340 msgid "Comment and close"
3331 msgstr ""
3341 msgstr ""
3332
3342
@@ -3380,19 +3390,19 b' msgid "Fork"'
3380 msgstr ""
3390 msgstr ""
3381
3391
3382 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3392 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3383 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3393 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3384 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3394 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3385 msgid "Mercurial repository"
3395 msgid "Mercurial repository"
3386 msgstr ""
3396 msgstr ""
3387
3397
3388 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3398 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3389 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3399 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3390 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3400 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3391 msgid "Git repository"
3401 msgid "Git repository"
3392 msgstr ""
3402 msgstr ""
3393
3403
3394 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3404 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3395 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3405 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3396 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3406 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3397 msgid "public repository"
3407 msgid "public repository"
3398 msgstr ""
3408 msgstr ""
@@ -3764,50 +3774,50 b' msgstr ""'
3764 msgid "There are no forks yet"
3774 msgid "There are no forks yet"
3765 msgstr ""
3775 msgstr ""
3766
3776
3767 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3777 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3768 msgid "ATOM journal feed"
3778 msgid "ATOM journal feed"
3769 msgstr ""
3779 msgstr ""
3770
3780
3771 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3781 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3772 msgid "RSS journal feed"
3782 msgid "RSS journal feed"
3773 msgstr ""
3783 msgstr ""
3774
3784
3775 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3785 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3776 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3786 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3777 msgid "Refresh"
3787 msgid "Refresh"
3778 msgstr ""
3788 msgstr ""
3779
3789
3780 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3790 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3781 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3791 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3782 msgid "RSS feed"
3792 msgid "RSS feed"
3783 msgstr ""
3793 msgstr ""
3784
3794
3785 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3795 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3786 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3796 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3787 msgid "ATOM feed"
3797 msgid "ATOM feed"
3788 msgstr ""
3798 msgstr ""
3789
3799
3790 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3800 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3791 msgid "Watched"
3801 msgid "Watched"
3792 msgstr ""
3802 msgstr ""
3793
3803
3794 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3804 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3795 msgid "ADD"
3805 msgid "ADD"
3796 msgstr ""
3806 msgstr ""
3797
3807
3798 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3808 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3799 msgid "following user"
3809 msgid "following user"
3800 msgstr ""
3810 msgstr ""
3801
3811
3802 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3812 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3803 msgid "user"
3813 msgid "user"
3804 msgstr ""
3814 msgstr ""
3805
3815
3806 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3816 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3807 msgid "You are not following any users or repositories"
3817 msgid "You are not following any users or repositories"
3808 msgstr ""
3818 msgstr ""
3809
3819
3810 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3820 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3811 msgid "No entries yet"
3821 msgid "No entries yet"
3812 msgstr ""
3822 msgstr ""
3813
3823
@@ -3906,6 +3916,11 b' msgstr ""'
3906 msgid "Compare view"
3916 msgid "Compare view"
3907 msgstr ""
3917 msgstr ""
3908
3918
3919 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
3920 #, fuzzy
3921 msgid "reviewer"
3922 msgstr ""
3923
3909 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3924 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3910 msgid "all pull requests"
3925 msgid "all pull requests"
3911 msgstr ""
3926 msgstr ""
@@ -3970,6 +3985,14 b' msgstr ""'
3970 msgid "%s Settings"
3985 msgid "%s Settings"
3971 msgstr ""
3986 msgstr ""
3972
3987
3988 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
3989 msgid "Delete repository"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
3993 msgid "Remove repo"
3994 msgstr ""
3995
3973 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3996 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3974 #, python-format
3997 #, python-format
3975 msgid "%s Shortlog"
3998 msgid "%s Shortlog"
@@ -4171,3 +4194,19 b' msgstr ""'
4171 msgid "Compare tags"
4194 msgid "Compare tags"
4172 msgstr ""
4195 msgstr ""
4173
4196
4197 #~ msgid ""
4198 #~ "%s repository is not mapped to db"
4199 #~ " perhaps it was created or renamed"
4200 #~ " from the file system please run "
4201 #~ "the application again in order to "
4202 #~ "rescan repositories"
4203 #~ msgstr ""
4204
4205 #~ msgid ""
4206 #~ "%s repository is not mapped to db"
4207 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4208 #~ "from the filesystem please run the "
4209 #~ "application again in order to rescan "
4210 #~ "repositories"
4211 #~ msgstr ""
4212
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -21,26 +21,26 b' msgstr ""'
21 msgid "All Branches"
21 msgid "All Branches"
22 msgstr "Toutes les branches"
22 msgstr "Toutes les branches"
23
23
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 msgid "show white space"
25 msgid "show white space"
26 msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
26 msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
27
27
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 msgid "ignore white space"
29 msgid "ignore white space"
30 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
30 msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
31
31
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 #, python-format
33 #, python-format
34 msgid "%s line context"
34 msgid "%s line context"
35 msgstr "Afficher %s lignes de contexte"
35 msgstr "Afficher %s lignes de contexte"
36
36
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
39 #, python-format
39 #, python-format
40 msgid "Status change -> %s"
40 msgid "Status change -> %s"
41 msgstr "Changement de statut -> %s"
41 msgstr "Changement de statut -> %s"
42
42
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
44 msgid ""
44 msgid ""
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
46 "not allowed"
46 "not allowed"
@@ -49,7 +49,7 b' msgstr ""'
49 "n’est pas autorisé."
49 "n’est pas autorisé."
50
50
51 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
51 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
52 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
52 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
53 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
53 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
54 msgid "There are no changesets yet"
54 msgid "There are no changesets yet"
55 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
55 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
@@ -95,8 +95,8 b' msgid "%s %s feed"'
95 msgstr "Flux %s de %s"
95 msgstr "Flux %s de %s"
96
96
97 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
97 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
99 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
99 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
101 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
101 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
102 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
102 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -176,54 +176,33 b' msgstr "Type d\xe2\x80\x99archive inconnu"'
176 msgid "Changesets"
176 msgid "Changesets"
177 msgstr "Changesets"
177 msgstr "Changesets"
178
178
179 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
179 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
181 msgid "Branches"
181 msgid "Branches"
182 msgstr "Branches"
182 msgstr "Branches"
183
183
184 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
184 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
185 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
185 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
186 msgid "Tags"
186 msgid "Tags"
187 msgstr "Tags"
187 msgstr "Tags"
188
188
189 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
189 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
190 #, python-format
191 msgid ""
192 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
193 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
194 "repositories"
195 msgstr ""
196 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
197 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
198 "l’application pour rescanner les dépôts."
199
200 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
201 #, python-format
202 msgid ""
203 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
204 "the file system please run the application again in order to rescan "
205 "repositories"
206 msgstr ""
207 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
208 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
209 "l’application pour rescanner les dépôts."
210
211 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
212 #, python-format
190 #, python-format
213 msgid "forked %s repository as %s"
191 msgid "forked %s repository as %s"
214 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
192 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
215
193
216 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
194 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
217 #, python-format
195 #, python-format
218 msgid "An error occurred during repository forking %s"
196 msgid "An error occurred during repository forking %s"
219 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
197 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
220
198
221 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
199 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
222 msgid "public journal"
200 msgid "public journal"
223 msgstr "Journal public"
201 msgstr "Journal public"
224
202
225 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
203 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
226 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
204 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
205 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
227 msgid "journal"
206 msgid "journal"
228 msgstr "Journal"
207 msgstr "Journal"
229
208
@@ -243,30 +222,34 b' msgstr ""'
243 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
222 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
244 "été envoyé par e-mail."
223 "été envoyé par e-mail."
245
224
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
225 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
247 msgid "Bookmarks"
226 msgid "Bookmarks"
248 msgstr "Signets"
227 msgstr "Signets"
249
228
250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
229 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
251 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
230 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
252 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères."
231 msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères."
253
232
254 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
255 msgid "error during creation of pull request"
234 msgid "error during creation of pull request"
256 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull."
235 msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull."
257
236
258 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
259 msgid "Successfully opened new pull request"
238 msgid "Successfully opened new pull request"
260 msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès."
239 msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès."
261
240
262 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
263 msgid "Error occurred during sending pull request"
242 msgid "Error occurred during sending pull request"
264 msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull."
243 msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull."
265
244
266 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
267 msgid "Successfully deleted pull request"
246 msgid "Successfully deleted pull request"
268 msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès."
247 msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès."
269
248
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
250 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
251 msgstr ""
252
270 #: rhodecode/controllers/search.py:134
253 #: rhodecode/controllers/search.py:134
271 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
254 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
272 msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
255 msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
@@ -281,58 +264,46 b' msgstr ""'
281 msgid "An error occurred during this search operation"
264 msgid "An error occurred during this search operation"
282 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
265 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
283
266
284 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
267 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
268 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
286 #, python-format
269 #, python-format
287 msgid "Repository %s updated successfully"
270 msgid "Repository %s updated successfully"
288 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
271 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
289
272
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
273 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
292 #, python-format
275 #, python-format
293 msgid "error occurred during update of repository %s"
276 msgid "error occurred during update of repository %s"
294 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
277 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
295
278
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
279 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
280 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
298 #, python-format
299 msgid ""
300 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
301 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
302 "repositories"
303 msgstr ""
304 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
305 "probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
306 "l’application pour rescanner les dépôts."
307
308 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
309 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
310 #, python-format
281 #, python-format
311 msgid "deleted repository %s"
282 msgid "deleted repository %s"
312 msgstr "Dépôt %s supprimé"
283 msgstr "Dépôt %s supprimé"
313
284
314 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
285 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
315 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
286 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
316 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
287 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
317 #, python-format
288 #, python-format
318 msgid "An error occurred during deletion of %s"
289 msgid "An error occurred during deletion of %s"
319 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
290 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
320
291
321 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
292 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
322 msgid "unlocked"
293 msgid "unlocked"
323 msgstr "déverrouillé"
294 msgstr "déverrouillé"
324
295
325 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
326 msgid "locked"
297 msgid "locked"
327 msgstr "verrouillé"
298 msgstr "verrouillé"
328
299
329 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
300 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
330 #, python-format
301 #, python-format
331 msgid "Repository has been %s"
302 msgid "Repository has been %s"
332 msgstr "Le dépôt a été %s."
303 msgstr "Le dépôt a été %s."
333
304
334 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
305 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
335 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
306 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
336 msgid "An error occurred during unlocking"
307 msgid "An error occurred during unlocking"
337 msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage."
308 msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage."
338
309
@@ -483,80 +454,80 b' msgstr "Permissions par d\xc3\xa9faut mises \xc3\xa0 jour avec succ\xc3\xa8s"'
483 msgid "error occurred during update of permissions"
454 msgid "error occurred during update of permissions"
484 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
455 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
485
456
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
487 msgid "--REMOVE FORK--"
458 msgid "--REMOVE FORK--"
488 msgstr "[Pas un fork]"
459 msgstr "[Pas un fork]"
489
460
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
491 #, python-format
462 #, python-format
492 msgid "created repository %s from %s"
463 msgid "created repository %s from %s"
493 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
464 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
494
465
495 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
496 #, python-format
467 #, python-format
497 msgid "created repository %s"
468 msgid "created repository %s"
498 msgstr "Le dépôt %s a été créé."
469 msgstr "Le dépôt %s a été créé."
499
470
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
501 #, python-format
472 #, python-format
502 msgid "error occurred during creation of repository %s"
473 msgid "error occurred during creation of repository %s"
503 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
474 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
504
475
505 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
506 #, python-format
477 #, python-format
507 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
478 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
508 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
479 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
509
480
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
511 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
482 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
512 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
483 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
513
484
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
485 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
515 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
486 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
516 msgstr ""
487 msgstr ""
517 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
488 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
518 " ce dépôt."
489 " ce dépôt."
519
490
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
491 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
521 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
492 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
522 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
493 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
523
494
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
495 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
525 msgid "An error occurred during cache invalidation"
496 msgid "An error occurred during cache invalidation"
526 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
497 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
527
498
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
499 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
529 msgid "Updated repository visibility in public journal"
500 msgid "Updated repository visibility in public journal"
530 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
501 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
531
502
532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
503 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
533 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
504 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
534 msgstr ""
505 msgstr ""
535 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
506 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
536 " dépôt."
507 " dépôt."
537
508
538 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
509 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
539 msgid "Token mismatch"
510 msgid "Token mismatch"
540 msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
511 msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
541
512
542 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
513 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
543 msgid "Pulled from remote location"
514 msgid "Pulled from remote location"
544 msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
515 msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
545
516
546 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
517 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
547 msgid "An error occurred during pull from remote location"
518 msgid "An error occurred during pull from remote location"
548 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
519 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
549
520
550 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
521 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
551 msgid "Nothing"
522 msgid "Nothing"
552 msgstr "[Aucun dépôt]"
523 msgstr "[Aucun dépôt]"
553
524
554 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
525 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
555 #, python-format
526 #, python-format
556 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
527 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
557 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
528 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
558
529
559 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
530 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
560 msgid "An error occurred during this operation"
531 msgid "An error occurred during this operation"
561 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
532 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
562
533
@@ -804,152 +775,163 b' msgstr ""'
804 msgid "No changes detected"
775 msgid "No changes detected"
805 msgstr "Aucun changement détecté."
776 msgstr "Aucun changement détecté."
806
777
807 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
808 #, python-format
779 #, python-format
809 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
780 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
810 msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
781 msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
811
782
812 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
783 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
813 msgid "True"
784 msgid "True"
814 msgstr "Vrai"
785 msgstr "Vrai"
815
786
816 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
787 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
817 msgid "False"
788 msgid "False"
818 msgstr "Faux"
789 msgstr "Faux"
819
790
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
821 #, fuzzy, python-format
792 #, fuzzy, python-format
822 msgid "Deleted branch: %s"
793 msgid "Deleted branch: %s"
823 msgstr "Dépôt %s supprimé"
794 msgstr "Dépôt %s supprimé"
824
795
825 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
826 #, fuzzy, python-format
797 #, fuzzy, python-format
827 msgid "Created tag: %s"
798 msgid "Created tag: %s"
828 msgstr "utilisateur %s créé"
799 msgstr "utilisateur %s créé"
829
800
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
801 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
831 msgid "Changeset not found"
802 msgid "Changeset not found"
832 msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
803 msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
833
804
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
835 #, python-format
806 #, python-format
836 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
807 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
837 msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
808 msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
838
809
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
840 msgid "compare view"
811 msgid "compare view"
841 msgstr "vue de comparaison"
812 msgstr "vue de comparaison"
842
813
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
844 msgid "and"
815 msgid "and"
845 msgstr "et"
816 msgstr "et"
846
817
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
848 #, python-format
819 #, python-format
849 msgid "%s more"
820 msgid "%s more"
850 msgstr "%s de plus"
821 msgstr "%s de plus"
851
822
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
823 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
853 msgid "revisions"
824 msgid "revisions"
854 msgstr "révisions"
825 msgstr "révisions"
855
826
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
857 #, fuzzy, python-format
828 #, fuzzy, python-format
858 msgid "fork name %s"
829 msgid "fork name %s"
859 msgstr "Nom du fork %s"
830 msgstr "Nom du fork %s"
860
831
861 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
862 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
833 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
863 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
834 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
864 #, python-format
835 #, python-format
865 msgid "Pull request #%s"
836 msgid "Pull request #%s"
866 msgstr "Requête de pull #%s"
837 msgstr "Requête de pull #%s"
867
838
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
869 msgid "[deleted] repository"
840 msgid "[deleted] repository"
870 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
841 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
871
842
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
873 msgid "[created] repository"
844 msgid "[created] repository"
874 msgstr "[a créé] le dépôt"
845 msgstr "[a créé] le dépôt"
875
846
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
877 msgid "[created] repository as fork"
848 msgid "[created] repository as fork"
878 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
849 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
879
850
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
851 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
881 msgid "[forked] repository"
852 msgid "[forked] repository"
882 msgstr "[a forké] le dépôt"
853 msgstr "[a forké] le dépôt"
883
854
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
855 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
885 msgid "[updated] repository"
856 msgid "[updated] repository"
886 msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
857 msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
887
858
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
859 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
889 msgid "[delete] repository"
860 msgid "[delete] repository"
890 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
861 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
891
862
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
863 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
893 msgid "[created] user"
864 msgid "[created] user"
894 msgstr "[a créé] l’utilisateur"
865 msgstr "[a créé] l’utilisateur"
895
866
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
867 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
897 msgid "[updated] user"
868 msgid "[updated] user"
898 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
869 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
899
870
900 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
871 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
901 msgid "[created] users group"
872 msgid "[created] users group"
902 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
873 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
903
874
904 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
905 msgid "[updated] users group"
876 msgid "[updated] users group"
906 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
877 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
907
878
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
879 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
909 msgid "[commented] on revision in repository"
880 msgid "[commented] on revision in repository"
910 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
881 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
911
882
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
883 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
913 msgid "[commented] on pull request for"
884 msgid "[commented] on pull request for"
914 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
885 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
915
886
916 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
887 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
917 msgid "[closed] pull request for"
888 msgid "[closed] pull request for"
918 msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
889 msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
919
890
920 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
891 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
921 msgid "[pushed] into"
892 msgid "[pushed] into"
922 msgstr "[a pushé] dans"
893 msgstr "[a pushé] dans"
923
894
924 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
895 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
925 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
896 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
926 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
897 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
927
898
928 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
899 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
929 msgid "[pulled from remote] into repository"
900 msgid "[pulled from remote] into repository"
930 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
901 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
931
902
932 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
903 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
933 msgid "[pulled] from"
904 msgid "[pulled] from"
934 msgstr "[a pullé] depuis"
905 msgstr "[a pullé] depuis"
935
906
936 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
907 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
937 msgid "[started following] repository"
908 msgid "[started following] repository"
938 msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
909 msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
939
910
940 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
911 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
941 msgid "[stopped following] repository"
912 msgid "[stopped following] repository"
942 msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
913 msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
943
914
944 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
915 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
945 #, python-format
916 #, python-format
946 msgid " and %s more"
917 msgid " and %s more"
947 msgstr "et %s de plus"
918 msgstr "et %s de plus"
948
919
949 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
920 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
950 msgid "No Files"
921 msgid "No Files"
951 msgstr "Aucun fichier"
922 msgstr "Aucun fichier"
952
923
924 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
925 #, python-format
926 msgid ""
927 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
928 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
929 "repositories"
930 msgstr ""
931 "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
932 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
933 "l’application pour rescanner les dépôts."
934
953 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
935 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
954 #, python-format
936 #, python-format
955 msgid "%d year"
937 msgid "%d year"
@@ -1020,83 +1002,83 b' msgstr "\xc3\xa0 l\xe2\x80\x99instant"'
1020 msgid "password reset link"
1002 msgid "password reset link"
1021 msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
1003 msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
1022
1004
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
1005 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
1024 msgid "Repository no access"
1006 msgid "Repository no access"
1025 msgstr "Aucun accès au dépôt"
1007 msgstr "Aucun accès au dépôt"
1026
1008
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
1009 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
1028 msgid "Repository read access"
1010 msgid "Repository read access"
1029 msgstr "Accès en lecture au dépôt"
1011 msgstr "Accès en lecture au dépôt"
1030
1012
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
1013 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
1032 msgid "Repository write access"
1014 msgid "Repository write access"
1033 msgstr "Accès en écriture au dépôt"
1015 msgstr "Accès en écriture au dépôt"
1034
1016
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
1017 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
1036 msgid "Repository admin access"
1018 msgid "Repository admin access"
1037 msgstr "Accès administrateur au dépôt"
1019 msgstr "Accès administrateur au dépôt"
1038
1020
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1040 msgid "Repositories Group no access"
1022 msgid "Repositories Group no access"
1041 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts"
1023 msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts"
1042
1024
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
1025 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1044 msgid "Repositories Group read access"
1026 msgid "Repositories Group read access"
1045 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts"
1027 msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts"
1046
1028
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1048 msgid "Repositories Group write access"
1030 msgid "Repositories Group write access"
1049 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts"
1031 msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts"
1050
1032
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1033 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1052 msgid "Repositories Group admin access"
1034 msgid "Repositories Group admin access"
1053 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts"
1035 msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts"
1054
1036
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1037 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1056 msgid "RhodeCode Administrator"
1038 msgid "RhodeCode Administrator"
1057 msgstr "Administrateur RhodeCode"
1039 msgstr "Administrateur RhodeCode"
1058
1040
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1060 msgid "Repository creation disabled"
1042 msgid "Repository creation disabled"
1061 msgstr "Création de dépôt désactivée"
1043 msgstr "Création de dépôt désactivée"
1062
1044
1063 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1064 msgid "Repository creation enabled"
1046 msgid "Repository creation enabled"
1065 msgstr "Création de dépôt activée"
1047 msgstr "Création de dépôt activée"
1066
1048
1067 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1068 msgid "Repository forking disabled"
1050 msgid "Repository forking disabled"
1069 msgstr "Fork de dépôt désactivé"
1051 msgstr "Fork de dépôt désactivé"
1070
1052
1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1053 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1072 msgid "Repository forking enabled"
1054 msgid "Repository forking enabled"
1073 msgstr "Fork de dépôt activé"
1055 msgstr "Fork de dépôt activé"
1074
1056
1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1057 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1076 msgid "Register disabled"
1058 msgid "Register disabled"
1077 msgstr "Enregistrement désactivé"
1059 msgstr "Enregistrement désactivé"
1078
1060
1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1080 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1062 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1081 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé"
1063 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé"
1082
1064
1083 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1084 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1066 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1085 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé"
1067 msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé"
1086
1068
1087 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1069 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1088 msgid "Not Reviewed"
1070 msgid "Not Reviewed"
1089 msgstr "Pas encore relue"
1071 msgstr "Pas encore relue"
1090
1072
1091 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1073 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1092 msgid "Approved"
1074 msgid "Approved"
1093 msgstr "Approuvée "
1075 msgstr "Approuvée "
1094
1076
1095 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1077 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1096 msgid "Rejected"
1078 msgid "Rejected"
1097 msgstr "Rejetée"
1079 msgstr "Rejetée"
1098
1080
1099 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1100 msgid "Under Review"
1082 msgid "Under Review"
1101 msgstr "En cours de relecture"
1083 msgstr "En cours de relecture"
1102
1084
@@ -1166,24 +1148,24 b' msgstr "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requ\xc3\xaate de pull n\xc2\xba%(pr_id)s"'
1166 msgid "latest tip"
1148 msgid "latest tip"
1167 msgstr "Dernier sommet"
1149 msgstr "Dernier sommet"
1168
1150
1169 #: rhodecode/model/user.py:230
1151 #: rhodecode/model/user.py:232
1170 msgid "new user registration"
1152 msgid "new user registration"
1171 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
1153 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
1172
1154
1173 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1155 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1174 #: rhodecode/model/user.py:301
1156 #: rhodecode/model/user.py:303
1175 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1157 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1176 msgstr ""
1158 msgstr ""
1177 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
1159 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
1178 " fonctionnement de l’application."
1160 " fonctionnement de l’application."
1179
1161
1180 #: rhodecode/model/user.py:325
1162 #: rhodecode/model/user.py:327
1181 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1163 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1182 msgstr ""
1164 msgstr ""
1183 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
1165 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
1184 "bon fonctionnement de l’application."
1166 "bon fonctionnement de l’application."
1185
1167
1186 #: rhodecode/model/user.py:331
1168 #: rhodecode/model/user.py:333
1187 #, python-format
1169 #, python-format
1188 msgid ""
1170 msgid ""
1189 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1171 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1314,20 +1296,20 b' msgstr "Vous n\xe2\x80\x99avez pas la permission de cr\xc3\xa9er un d\xc3\xa9p\xc3\xb4t dans ce groupe."'
1314 msgid "This username or users group name is not valid"
1296 msgid "This username or users group name is not valid"
1315 msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
1297 msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
1316
1298
1317 #: rhodecode/model/validators.py:582
1299 #: rhodecode/model/validators.py:591
1318 msgid "This is not a valid path"
1300 msgid "This is not a valid path"
1319 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
1301 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
1320
1302
1321 #: rhodecode/model/validators.py:597
1303 #: rhodecode/model/validators.py:606
1322 msgid "This e-mail address is already taken"
1304 msgid "This e-mail address is already taken"
1323 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
1305 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
1324
1306
1325 #: rhodecode/model/validators.py:617
1307 #: rhodecode/model/validators.py:626
1326 #, python-format
1308 #, python-format
1327 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1309 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1328 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
1310 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
1329
1311
1330 #: rhodecode/model/validators.py:654
1312 #: rhodecode/model/validators.py:663
1331 msgid ""
1313 msgid ""
1332 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1314 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1333 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1315 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
@@ -1335,7 +1317,7 b' msgstr ""'
1335 "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
1317 "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
1336 " d’utilisateur."
1318 " d’utilisateur."
1337
1319
1338 #: rhodecode/model/validators.py:673
1320 #: rhodecode/model/validators.py:682
1339 #, python-format
1321 #, python-format
1340 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1322 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1341 msgstr ""
1323 msgstr ""
@@ -1353,7 +1335,8 b' msgstr "Tableau de bord"'
1353 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1335 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1354 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1336 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1355 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1337 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1356 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1338 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1357 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1340 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1358 msgid "quick filter..."
1341 msgid "quick filter..."
1359 msgstr "Filtre rapide…"
1342 msgstr "Filtre rapide…"
@@ -1419,8 +1402,8 b' msgstr "Groupe de d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
1419 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1402 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1420 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1403 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1421 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1404 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1422 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1405 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1423 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1406 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1424 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1407 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1425 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1408 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1426 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1409 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1437,7 +1420,7 b' msgstr "Derni\xc3\xa8re modification"'
1437 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1420 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1438 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1421 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1439 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1422 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1440 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1423 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1441 msgid "Tip"
1424 msgid "Tip"
1442 msgstr "Sommet"
1425 msgstr "Sommet"
1443
1426
@@ -1467,7 +1450,7 b' msgstr "Atom"'
1467 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1450 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1468 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1451 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1469 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1452 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1470 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1453 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1471 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1454 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1472 msgid "Click to sort ascending"
1455 msgid "Click to sort ascending"
1473 msgstr "Tri ascendant"
1456 msgstr "Tri ascendant"
@@ -1480,7 +1463,7 b' msgstr "Tri ascendant"'
1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1463 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1464 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1465 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1466 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1467 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1485 msgid "Click to sort descending"
1468 msgid "Click to sort descending"
1486 msgstr "Tri descendant"
1469 msgstr "Tri descendant"
@@ -1497,7 +1480,7 b' msgstr "Derni\xc3\xa8re modification"'
1497 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1498 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1499 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1500 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1501 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1502 msgid "No records found."
1485 msgid "No records found."
1503 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
1486 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
@@ -1509,7 +1492,7 b' msgstr "Aucun \xc3\xa9l\xc3\xa9ment n\xe2\x80\x99a \xc3\xa9t\xc3\xa9 trouv\xc3\xa9."'
1509 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1492 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1510 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1493 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1511 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1494 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1512 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1495 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1513 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1496 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1514 msgid "Data error."
1497 msgid "Data error."
1515 msgstr "Erreur d’intégrité des données."
1498 msgstr "Erreur d’intégrité des données."
@@ -1521,8 +1504,8 b' msgstr "Erreur d\xe2\x80\x99int\xc3\xa9grit\xc3\xa9 des donn\xc3\xa9es."'
1521 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1504 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1522 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1505 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1523 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1506 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1524 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1507 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1508 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1526 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1509 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1527 msgid "Loading..."
1510 msgid "Loading..."
1528 msgstr "Chargement…"
1511 msgstr "Chargement…"
@@ -1670,10 +1653,29 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1670 msgstr "Aucun signet n’a été créé."
1653 msgstr "Aucun signet n’a été créé."
1671
1654
1672 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1655 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1673 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1656 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1674 msgid "Admin journal"
1657 msgid "Admin journal"
1675 msgstr "Historique d’administration"
1658 msgstr "Historique d’administration"
1676
1659
1660 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1661 #, fuzzy
1662 msgid "journal filter..."
1663 msgstr "Filtre rapide…"
1664
1665 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1666 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1667 #, fuzzy
1668 msgid "filter"
1669 msgstr "Fichiers"
1670
1671 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1672 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1673 #, python-format
1674 msgid "%s entry"
1675 msgid_plural "%s entries"
1676 msgstr[0] ""
1677 msgstr[1] ""
1678
1677 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1679 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1678 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1680 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1679 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1681 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1702,7 +1704,7 b' msgstr "Date"'
1702 msgid "From IP"
1704 msgid "From IP"
1703 msgstr "Depuis l’adresse IP"
1705 msgstr "Depuis l’adresse IP"
1704
1706
1705 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1707 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1706 msgid "No actions yet"
1708 msgid "No actions yet"
1707 msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment."
1709 msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment."
1708
1710
@@ -1775,7 +1777,7 b' msgstr "Activer le verrouillage lors d\xe2\x80\x99un pull sur le d\xc3\xa9p\xc3\xb4t."'
1775 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1777 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1776 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1778 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1777 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1779 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1778 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1780 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1779 msgid "Save"
1781 msgid "Save"
1780 msgstr "Enregistrer"
1782 msgstr "Enregistrer"
1781
1783
@@ -2073,7 +2075,7 b' msgstr "Changer le propri\xc3\xa9taire de ce d\xc3\xa9p\xc3\xb4t."'
2073 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2075 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2074 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2076 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2075 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2077 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2076 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2078 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2077 msgid "Reset"
2079 msgid "Reset"
2078 msgstr "Réinitialiser"
2080 msgstr "Réinitialiser"
2079
2081
@@ -2221,19 +2223,22 b' msgid "Delete"'
2221 msgstr "Supprimer"
2223 msgstr "Supprimer"
2222
2224
2223 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2225 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2226 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2224 msgid "Remove this repository"
2227 msgid "Remove this repository"
2225 msgstr "Supprimer ce dépôt"
2228 msgstr "Supprimer ce dépôt"
2226
2229
2227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2230 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2231 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2228 msgid "Confirm to delete this repository"
2232 msgid "Confirm to delete this repository"
2229 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
2233 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
2230
2234
2231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2235 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2236 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2237 #, fuzzy
2232 msgid ""
2238 msgid ""
2233 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2239 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2234 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2240 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2235 " If you need fully delete it from filesystem "
2241 "from file system please do it manually"
2236 "please do it manually"
2237 msgstr ""
2242 msgstr ""
2238 "Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
2243 "Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
2239 "au système de gestion de versions.\n"
2244 "au système de gestion de versions.\n"
@@ -2272,7 +2277,7 b' msgstr "Membre"'
2272
2277
2273 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2278 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2274 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2279 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2275 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2280 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2276 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2281 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2277 msgid "private repository"
2282 msgid "private repository"
2278 msgstr "Dépôt privé"
2283 msgstr "Dépôt privé"
@@ -2798,7 +2803,7 b' msgid "My permissions"'
2798 msgstr "Mes permissions"
2803 msgstr "Mes permissions"
2799
2804
2800 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2805 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2801 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2806 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2802 msgid "My repos"
2807 msgid "My repos"
2803 msgstr "Mes dépôts"
2808 msgstr "Mes dépôts"
2804
2809
@@ -3012,7 +3017,6 b' msgstr "Bo\xc3\xaete de r\xc3\xa9ception"'
3012 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
3017 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
3013 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
3018 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
3014 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3019 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3015 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3016 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3020 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3017 msgid "Journal"
3021 msgid "Journal"
3018 msgstr "Historique"
3022 msgstr "Historique"
@@ -3145,7 +3149,7 b' msgid "add another comment"'
3145 msgstr "Nouveau commentaire"
3149 msgstr "Nouveau commentaire"
3146
3150
3147 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3151 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3148 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3152 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3149 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3153 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3150 msgid "Stop following this repository"
3154 msgid "Stop following this repository"
3151 msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
3155 msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
@@ -3254,7 +3258,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3254 msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
3258 msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
3255
3259
3256 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3260 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3257 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3258 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3262 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3259 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3263 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3260 msgid "Changeset status"
3264 msgid "Changeset status"
@@ -3266,23 +3270,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3266 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée."
3270 msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée."
3267
3271
3268 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3272 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3269 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3270 msgid "Parent"
3273 msgid "Parent"
3271 msgstr "Parent"
3274 msgstr "Parent"
3272
3275
3273 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3276 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3274 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3277 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3275 msgid "No parents"
3278 msgid "No parents"
3276 msgstr "Aucun parent"
3279 msgstr "Aucun parent"
3277
3280
3278 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3281 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3279 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3282 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3280 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3283 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3281 msgid "merge"
3284 msgid "merge"
3282 msgstr "Fusion"
3285 msgstr "Fusion"
3283
3286
3284 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3287 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3285 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3288 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3286 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3289 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3287 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3290 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3288 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3291 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3297,7 +3300,7 b' msgid "bookmark"'
3297 msgstr "Signet"
3300 msgstr "Signet"
3298
3301
3299 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3302 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3300 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3303 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3301 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3304 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3302 msgid "tag"
3305 msgid "tag"
3303 msgstr "Tag"
3306 msgstr "Tag"
@@ -3307,26 +3310,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3307 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
3310 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
3308
3311
3309 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3312 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3310 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3313 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3311 msgid "removed"
3314 msgid "removed"
3312 msgstr "Supprimés"
3315 msgstr "Supprimés"
3313
3316
3314 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3317 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3315 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3318 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3316 msgid "changed"
3319 msgid "changed"
3317 msgstr "Modifiés"
3320 msgstr "Modifiés"
3318
3321
3319 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3322 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3320 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3323 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3321 msgid "added"
3324 msgid "added"
3322 msgstr "Ajoutés"
3325 msgstr "Ajoutés"
3323
3326
3324 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3327 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3325 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3328 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3326 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3329 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3327 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3330 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3328 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3331 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3330 #, python-format
3333 #, python-format
3331 msgid "affected %s files"
3334 msgid "affected %s files"
3332 msgstr "%s fichiers affectés"
3335 msgstr "%s fichiers affectés"
@@ -3340,22 +3343,27 b' msgstr "Changeset de %s"'
3340 msgid "Changeset"
3343 msgid "Changeset"
3341 msgstr "Changements"
3344 msgstr "Changements"
3342
3345
3343 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3346 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3347 #, fuzzy
3348 msgid "No children"
3349 msgstr "Appliquer aux enfants"
3350
3351 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3344 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3352 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3345 msgid "raw diff"
3353 msgid "raw diff"
3346 msgstr "Diff brut"
3354 msgstr "Diff brut"
3347
3355
3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3356 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3349 #, fuzzy
3357 #, fuzzy
3350 msgid "patch diff"
3358 msgid "patch diff"
3351 msgstr "Diff brut"
3359 msgstr "Diff brut"
3352
3360
3353 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3361 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3354 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3362 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3355 msgid "download diff"
3363 msgid "download diff"
3356 msgstr "Télécharger le diff"
3364 msgstr "Télécharger le diff"
3357
3365
3358 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3366 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3359 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3367 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3360 #, python-format
3368 #, python-format
3361 msgid "%d comment"
3369 msgid "%d comment"
@@ -3363,7 +3371,7 b' msgid_plural "%d comments"'
3363 msgstr[0] "%d commentaire"
3371 msgstr[0] "%d commentaire"
3364 msgstr[1] "%d commentaires"
3372 msgstr[1] "%d commentaires"
3365
3373
3366 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3374 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3367 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3375 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3368 #, python-format
3376 #, python-format
3369 msgid "(%d inline)"
3377 msgid "(%d inline)"
@@ -3371,7 +3379,7 b' msgid_plural "(%d inline)"'
3371 msgstr[0] "(et %d en ligne)"
3379 msgstr[0] "(et %d en ligne)"
3372 msgstr[1] "(et %d en ligne)"
3380 msgstr[1] "(et %d en ligne)"
3373
3381
3374 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3382 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3375 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3383 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3376 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3384 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3377 #, fuzzy, python-format
3385 #, fuzzy, python-format
@@ -3380,7 +3388,7 b' msgid_plural "%s files changed"'
3380 msgstr[0] "%s fichié modifié"
3388 msgstr[0] "%s fichié modifié"
3381 msgstr[1] "%s fichié modifié"
3389 msgstr[1] "%s fichié modifié"
3382
3390
3383 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3391 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3384 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3392 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3385 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3393 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3386 #, fuzzy, python-format
3394 #, fuzzy, python-format
@@ -3413,7 +3421,7 b' msgstr ""'
3413 "l’utilisateur RhodeCode en question."
3421 "l’utilisateur RhodeCode en question."
3414
3422
3415 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3423 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3416 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3424 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3417 msgid "Comment"
3425 msgid "Comment"
3418 msgstr "Commentaire"
3426 msgstr "Commentaire"
3419
3427
@@ -3434,15 +3442,15 b' msgstr "Se connecter maintenant"'
3434 msgid "Leave a comment"
3442 msgid "Leave a comment"
3435 msgstr "Laisser un commentaire"
3443 msgstr "Laisser un commentaire"
3436
3444
3437 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3445 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3438 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3446 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3439 msgstr "Cochez pour changer le statut de la relecture de code pour ce changeset"
3447 msgstr "Cochez pour changer le statut de la relecture de code pour ce changeset"
3440
3448
3441 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3449 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3442 msgid "change status"
3450 msgid "change status"
3443 msgstr "Modifier le statut"
3451 msgstr "Modifier le statut"
3444
3452
3445 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3453 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3446 msgid "Comment and close"
3454 msgid "Comment and close"
3447 msgstr "Commenter et fermer"
3455 msgstr "Commenter et fermer"
3448
3456
@@ -3498,19 +3506,19 b' msgid "Fork"'
3498 msgstr "Fork"
3506 msgstr "Fork"
3499
3507
3500 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3508 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3501 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3509 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3502 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3510 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3503 msgid "Mercurial repository"
3511 msgid "Mercurial repository"
3504 msgstr "Dépôt Mercurial"
3512 msgstr "Dépôt Mercurial"
3505
3513
3506 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3514 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3507 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3515 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3508 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3516 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3509 msgid "Git repository"
3517 msgid "Git repository"
3510 msgstr "Dépôt Git"
3518 msgstr "Dépôt Git"
3511
3519
3512 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3520 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3521 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3514 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3522 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3515 msgid "public repository"
3523 msgid "public repository"
3516 msgstr "Dépôt public"
3524 msgstr "Dépôt public"
@@ -3889,50 +3897,50 b' msgstr "fork\xc3\xa9"'
3889 msgid "There are no forks yet"
3897 msgid "There are no forks yet"
3890 msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
3898 msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
3891
3899
3892 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3900 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3893 msgid "ATOM journal feed"
3901 msgid "ATOM journal feed"
3894 msgstr "Flux ATOM du journal"
3902 msgstr "Flux ATOM du journal"
3895
3903
3896 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3904 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3897 msgid "RSS journal feed"
3905 msgid "RSS journal feed"
3898 msgstr "Flux RSS du journal"
3906 msgstr "Flux RSS du journal"
3899
3907
3900 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3908 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3901 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3909 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3902 msgid "Refresh"
3910 msgid "Refresh"
3903 msgstr "Rafraîchir"
3911 msgstr "Rafraîchir"
3904
3912
3905 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3913 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3906 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3914 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3907 msgid "RSS feed"
3915 msgid "RSS feed"
3908 msgstr "Flux RSS"
3916 msgstr "Flux RSS"
3909
3917
3910 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3918 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3911 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3919 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3912 msgid "ATOM feed"
3920 msgid "ATOM feed"
3913 msgstr "Flux ATOM"
3921 msgstr "Flux ATOM"
3914
3922
3915 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3923 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3916 msgid "Watched"
3924 msgid "Watched"
3917 msgstr "Surveillé"
3925 msgstr "Surveillé"
3918
3926
3919 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3927 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3920 msgid "ADD"
3928 msgid "ADD"
3921 msgstr "AJOUTER"
3929 msgstr "AJOUTER"
3922
3930
3923 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3931 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3924 msgid "following user"
3932 msgid "following user"
3925 msgstr "utilisateur suivant"
3933 msgstr "utilisateur suivant"
3926
3934
3927 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3935 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3928 msgid "user"
3936 msgid "user"
3929 msgstr "utilisateur"
3937 msgstr "utilisateur"
3930
3938
3931 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3939 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3932 msgid "You are not following any users or repositories"
3940 msgid "You are not following any users or repositories"
3933 msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt"
3941 msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt"
3934
3942
3935 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3943 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3936 msgid "No entries yet"
3944 msgid "No entries yet"
3937 msgstr "Aucune entrée pour le moment"
3945 msgstr "Aucune entrée pour le moment"
3938
3946
@@ -4031,6 +4039,11 b' msgstr "Cr\xc3\xa9\xc3\xa9 le"'
4031 msgid "Compare view"
4039 msgid "Compare view"
4032 msgstr "Vue de comparaison"
4040 msgstr "Vue de comparaison"
4033
4041
4042 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
4043 #, fuzzy
4044 msgid "reviewer"
4045 msgstr "%d relecteur"
4046
4034 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4047 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4035 msgid "all pull requests"
4048 msgid "all pull requests"
4036 msgstr "Requêtes de pull"
4049 msgstr "Requêtes de pull"
@@ -4095,6 +4108,16 b' msgstr "Permission refus\xc3\xa9e"'
4095 msgid "%s Settings"
4108 msgid "%s Settings"
4096 msgstr "Réglages de %s"
4109 msgstr "Réglages de %s"
4097
4110
4111 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Delete repository"
4114 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
4115
4116 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Remove repo"
4119 msgstr "Enlever"
4120
4098 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4121 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4099 #, python-format
4122 #, python-format
4100 msgid "%s Shortlog"
4123 msgid "%s Shortlog"
@@ -4298,3 +4321,29 b' msgstr "Tags de %s"'
4298 msgid "Compare tags"
4321 msgid "Compare tags"
4299 msgstr "Comparer"
4322 msgstr "Comparer"
4300
4323
4324 #~ msgid ""
4325 #~ "%s repository is not mapped to db"
4326 #~ " perhaps it was created or renamed"
4327 #~ " from the file system please run "
4328 #~ "the application again in order to "
4329 #~ "rescan repositories"
4330 #~ msgstr ""
4331 #~ "Le dépôt %s n’est pas représenté "
4332 #~ "dans la base de données. Il a "
4333 #~ "probablement été créé ou renommé "
4334 #~ "manuellement. Veuillez relancer l’application "
4335 #~ "pour rescanner les dépôts."
4336
4337 #~ msgid ""
4338 #~ "%s repository is not mapped to db"
4339 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4340 #~ "from the filesystem please run the "
4341 #~ "application again in order to rescan "
4342 #~ "repositories"
4343 #~ msgstr ""
4344 #~ "Le dépôt %s n’est pas représenté "
4345 #~ "dans la base de données. Il a "
4346 #~ "probablement été déplacé ou renommé "
4347 #~ "manuellement. Veuillez relancer l’application "
4348 #~ "pour rescanner les dépôts."
4349
@@ -12,7 +12,7 b' msgid ""'
12 msgstr ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:06+0900\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:06+0900\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
@@ -26,33 +26,33 b' msgstr ""'
26 msgid "All Branches"
26 msgid "All Branches"
27 msgstr "すべてのブランチ"
27 msgstr "すべてのブランチ"
28
28
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
30 msgid "show white space"
30 msgid "show white space"
31 msgstr "空白を表示"
31 msgstr "空白を表示"
32
32
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
34 msgid "ignore white space"
34 msgid "ignore white space"
35 msgstr "空白を無視"
35 msgstr "空白を無視"
36
36
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
38 #, python-format
38 #, python-format
39 msgid "%s line context"
39 msgid "%s line context"
40 msgstr ""
40 msgstr ""
41
41
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
43 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
43 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
44 #, fuzzy, python-format
44 #, fuzzy, python-format
45 msgid "Status change -> %s"
45 msgid "Status change -> %s"
46 msgstr ""
46 msgstr ""
47
47
48 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
48 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
49 msgid ""
49 msgid ""
50 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
50 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
51 "not allowed"
51 "not allowed"
52 msgstr ""
52 msgstr ""
53
53
54 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
54 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
55 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
55 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
56 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
56 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
57 msgid "There are no changesets yet"
57 msgid "There are no changesets yet"
58 msgstr "まだ変更がありません"
58 msgstr "まだ変更がありません"
@@ -94,8 +94,8 b' msgid "%s %s feed"'
94 msgstr "%s %s フィード"
94 msgstr "%s %s フィード"
95
95
96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -175,52 +175,33 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe3\x81\xae\xe3\x82\xa2\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xab\xe3\x82\xa4\xe3\x83\x96\xe7\xa8\xae\xe5\x88\xa5\xe3\x81\xa7\xe3\x81\x99"'
175 msgid "Changesets"
175 msgid "Changesets"
176 msgstr "チェンジセット"
176 msgstr "チェンジセット"
177
177
178 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
178 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
179 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
179 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
180 msgid "Branches"
180 msgid "Branches"
181 msgstr "ブランチ"
181 msgstr "ブランチ"
182
182
183 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
183 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
184 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
184 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
185 msgid "Tags"
185 msgid "Tags"
186 msgstr "タグ"
186 msgstr "タグ"
187
187
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
189 #, python-format
190 msgid ""
191 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
192 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
193 "repositories"
194 msgstr ""
195 "%s "
196 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
197
198 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
199 #, python-format
200 msgid ""
201 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
202 "the file system please run the application again in order to rescan "
203 "repositories"
204 msgstr ""
205 "%s "
206 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
207
208 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
209 #, python-format
189 #, python-format
210 msgid "forked %s repository as %s"
190 msgid "forked %s repository as %s"
211 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
191 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
212
192
213 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
193 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
214 #, python-format
194 #, python-format
215 msgid "An error occurred during repository forking %s"
195 msgid "An error occurred during repository forking %s"
216 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
196 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
217
197
218 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
198 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
219 msgid "public journal"
199 msgid "public journal"
220 msgstr "公開ジャーナル"
200 msgstr "公開ジャーナル"
221
201
222 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
202 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
223 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
203 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
204 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
224 msgid "journal"
205 msgid "journal"
225 msgstr "ジャーナル"
206 msgstr "ジャーナル"
226
207
@@ -238,30 +219,34 b' msgid ""'
238 "email"
219 "email"
239 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
220 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
240
221
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
222 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
242 msgid "Bookmarks"
223 msgid "Bookmarks"
243 msgstr "ブックマーク"
224 msgstr "ブックマーク"
244
225
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
226 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
246 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
227 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
247 msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です"
228 msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です"
248
229
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
250 msgid "error during creation of pull request"
231 msgid "error during creation of pull request"
251 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
232 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
252
233
253 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
254 msgid "Successfully opened new pull request"
235 msgid "Successfully opened new pull request"
255 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
236 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
256
237
257 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
258 msgid "Error occurred during sending pull request"
239 msgid "Error occurred during sending pull request"
259 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
240 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
260
241
261 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
262 msgid "Successfully deleted pull request"
243 msgid "Successfully deleted pull request"
263 msgstr "プルリクエストを削除しました"
244 msgstr "プルリクエストを削除しました"
264
245
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
247 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
248 msgstr ""
249
265 #: rhodecode/controllers/search.py:134
250 #: rhodecode/controllers/search.py:134
266 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
251 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
267 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
252 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
@@ -274,59 +259,48 b' msgstr "\xe6\xa4\x9c\xe7\xb4\xa2\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b\xe3\x81\x9f\xe3\x82\x81\xe3\x81\xae\xe3\x82\xa4\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x87\xe3\x83\x83\xe3\x82\xaf\xe3\x82\xb9\xe3\x81\x8c\xe3\x81\x82\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93\xe3\x80\x82whoosh\xe3\x81\xa7\xe3\x82\xa4\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x87\xe3\x83\x83\xe3\x82\xaf\xe3\x82\xb9\xe3\x82\x92\xe4\xbd\x9c\xe6\x88\x90\xe3\x81\x97\xe3\x81\xa6\xe4\xb8\x8b\xe3\x81\x95\xe3\x81\x84"'
274 msgid "An error occurred during this search operation"
259 msgid "An error occurred during this search operation"
275 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
260 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
276
261
277 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
278 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
279 #, python-format
264 #, python-format
280 msgid "Repository %s updated successfully"
265 msgid "Repository %s updated successfully"
281 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
266 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
282
267
283 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
268 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
285 #, python-format
270 #, python-format
286 msgid "error occurred during update of repository %s"
271 msgid "error occurred during update of repository %s"
287 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
272 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
288
273
289 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
290 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
275 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
291 #, python-format
292 msgid ""
293 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
294 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
295 "repositories"
296 msgstr ""
297 "%s "
298 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
299
300 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
301 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
302 #, python-format
276 #, python-format
303 msgid "deleted repository %s"
277 msgid "deleted repository %s"
304 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
278 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
305
279
306 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
280 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
307 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
281 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
308 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
309 #, python-format
283 #, python-format
310 msgid "An error occurred during deletion of %s"
284 msgid "An error occurred during deletion of %s"
311 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
285 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
312
286
313 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
287 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
314 #, fuzzy
288 #, fuzzy
315 msgid "unlocked"
289 msgid "unlocked"
316 msgstr "変更可能にする"
290 msgstr "変更可能にする"
317
291
318 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
292 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
319 #, fuzzy
293 #, fuzzy
320 msgid "locked"
294 msgid "locked"
321 msgstr "変更可能にする"
295 msgstr "変更可能にする"
322
296
323 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
297 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
324 #, fuzzy, python-format
298 #, fuzzy, python-format
325 msgid "Repository has been %s"
299 msgid "Repository has been %s"
326 msgstr ""
300 msgstr ""
327
301
328 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
302 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
329 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
303 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
330 msgid "An error occurred during unlocking"
304 msgid "An error occurred during unlocking"
331 msgstr "アンロック時にエラーが発生しました"
305 msgstr "アンロック時にエラーが発生しました"
332
306
@@ -477,76 +451,76 b' msgstr "\xe3\x83\x87\xe3\x83\x95\xe3\x82\xa9\xe3\x83\xab\xe3\x83\x88\xe3\x81\xae\xe6\xa8\xa9\xe9\x99\x90\xe3\x82\x92\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
477 msgid "error occurred during update of permissions"
451 msgid "error occurred during update of permissions"
478 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
452 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
479
453
480 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
481 msgid "--REMOVE FORK--"
455 msgid "--REMOVE FORK--"
482 msgstr "--フォーク元を削除--"
456 msgstr "--フォーク元を削除--"
483
457
484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
485 #, python-format
459 #, python-format
486 msgid "created repository %s from %s"
460 msgid "created repository %s from %s"
487 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
461 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
488
462
489 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
463 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
490 #, python-format
464 #, python-format
491 msgid "created repository %s"
465 msgid "created repository %s"
492 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
466 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
493
467
494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
495 #, python-format
469 #, python-format
496 msgid "error occurred during creation of repository %s"
470 msgid "error occurred during creation of repository %s"
497 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
471 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
498
472
499 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
500 #, python-format
474 #, python-format
501 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
475 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
502 msgstr ""
476 msgstr ""
503
477
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
505 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
479 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
506 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
480 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
507
481
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
509 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
483 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
510 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
484 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
511
485
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
513 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
487 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
514 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
488 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
515
489
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
517 msgid "An error occurred during cache invalidation"
491 msgid "An error occurred during cache invalidation"
518 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
492 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
519
493
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
521 msgid "Updated repository visibility in public journal"
495 msgid "Updated repository visibility in public journal"
522 msgstr ""
496 msgstr ""
523
497
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
525 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
499 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
526 msgstr ""
500 msgstr ""
527
501
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
529 msgid "Token mismatch"
503 msgid "Token mismatch"
530 msgstr "トークンが合いません"
504 msgstr "トークンが合いません"
531
505
532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
533 msgid "Pulled from remote location"
507 msgid "Pulled from remote location"
534 msgstr "リモートから取得"
508 msgstr "リモートから取得"
535
509
536 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
537 msgid "An error occurred during pull from remote location"
511 msgid "An error occurred during pull from remote location"
538 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
512 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
539
513
540 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
541 msgid "Nothing"
515 msgid "Nothing"
542 msgstr "ありません"
516 msgstr "ありません"
543
517
544 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
545 #, python-format
519 #, python-format
546 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
520 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
547 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
521 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
548
522
549 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
523 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
550 msgid "An error occurred during this operation"
524 msgid "An error occurred during this operation"
551 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
525 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
552
526
@@ -782,152 +756,162 b' msgstr ""'
782 msgid "No changes detected"
756 msgid "No changes detected"
783 msgstr "検出された変更はありません"
757 msgstr "検出された変更はありません"
784
758
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
786 #, python-format
760 #, python-format
787 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
761 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
788 msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
762 msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
789
763
790 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
764 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
791 msgid "True"
765 msgid "True"
792 msgstr "True"
766 msgstr "True"
793
767
794 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
768 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
795 msgid "False"
769 msgid "False"
796 msgstr "False"
770 msgstr "False"
797
771
798 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
772 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
799 #, fuzzy, python-format
773 #, fuzzy, python-format
800 msgid "Deleted branch: %s"
774 msgid "Deleted branch: %s"
801 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
775 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
802
776
803 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
804 #, fuzzy, python-format
778 #, fuzzy, python-format
805 msgid "Created tag: %s"
779 msgid "Created tag: %s"
806 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
780 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
807
781
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
809 msgid "Changeset not found"
783 msgid "Changeset not found"
810 msgstr "リビジョンが見つかりません"
784 msgstr "リビジョンが見つかりません"
811
785
812 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
813 #, python-format
787 #, python-format
814 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
788 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
815 msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示"
789 msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示"
816
790
817 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
818 msgid "compare view"
792 msgid "compare view"
819 msgstr "比較の表示"
793 msgstr "比較の表示"
820
794
821 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
822 msgid "and"
796 msgid "and"
823 msgstr ""
797 msgstr ""
824
798
825 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
799 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
826 #, python-format
800 #, python-format
827 msgid "%s more"
801 msgid "%s more"
828 msgstr ""
802 msgstr ""
829
803
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
831 msgid "revisions"
805 msgid "revisions"
832 msgstr "リビジョン"
806 msgstr "リビジョン"
833
807
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
835 #, fuzzy, python-format
809 #, fuzzy, python-format
836 msgid "fork name %s"
810 msgid "fork name %s"
837 msgstr ""
811 msgstr ""
838
812
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
813 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
840 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
814 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
841 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
815 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
842 #, python-format
816 #, python-format
843 msgid "Pull request #%s"
817 msgid "Pull request #%s"
844 msgstr "プルリクエスト #%s"
818 msgstr "プルリクエスト #%s"
845
819
846 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
847 msgid "[deleted] repository"
821 msgid "[deleted] repository"
848 msgstr "リポジトリを[削除]"
822 msgstr "リポジトリを[削除]"
849
823
850 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
824 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
851 msgid "[created] repository"
825 msgid "[created] repository"
852 msgstr "リポジトリを[作成]"
826 msgstr "リポジトリを[作成]"
853
827
854 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
828 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
855 msgid "[created] repository as fork"
829 msgid "[created] repository as fork"
856 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
830 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
857
831
858 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
859 msgid "[forked] repository"
833 msgid "[forked] repository"
860 msgstr "リポジトリを[フォーク]"
834 msgstr "リポジトリを[フォーク]"
861
835
862 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
836 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
863 msgid "[updated] repository"
837 msgid "[updated] repository"
864 msgstr "リポジトリを[更新]"
838 msgstr "リポジトリを[更新]"
865
839
866 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
840 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
867 msgid "[delete] repository"
841 msgid "[delete] repository"
868 msgstr "リポジトリを[削除]"
842 msgstr "リポジトリを[削除]"
869
843
870 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
871 msgid "[created] user"
845 msgid "[created] user"
872 msgstr "ユーザーを[作成]"
846 msgstr "ユーザーを[作成]"
873
847
874 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
875 msgid "[updated] user"
849 msgid "[updated] user"
876 msgstr "ユーザーを[更新]"
850 msgstr "ユーザーを[更新]"
877
851
878 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
879 msgid "[created] users group"
853 msgid "[created] users group"
880 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
854 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
881
855
882 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
883 msgid "[updated] users group"
857 msgid "[updated] users group"
884 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
858 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
885
859
886 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
887 msgid "[commented] on revision in repository"
861 msgid "[commented] on revision in repository"
888 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
862 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
889
863
890 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
891 msgid "[commented] on pull request for"
865 msgid "[commented] on pull request for"
892 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
866 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
893
867
894 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
895 msgid "[closed] pull request for"
869 msgid "[closed] pull request for"
896 msgstr "プルリクエストを[クローズ]"
870 msgstr "プルリクエストを[クローズ]"
897
871
898 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
899 msgid "[pushed] into"
873 msgid "[pushed] into"
900 msgstr "[プッシュ]"
874 msgstr "[プッシュ]"
901
875
902 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
903 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
877 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
904 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
878 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
905
879
906 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
907 msgid "[pulled from remote] into repository"
881 msgid "[pulled from remote] into repository"
908 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
882 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
909
883
910 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
911 msgid "[pulled] from"
885 msgid "[pulled] from"
912 msgstr "[プル]"
886 msgstr "[プル]"
913
887
914 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
915 msgid "[started following] repository"
889 msgid "[started following] repository"
916 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
890 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
917
891
918 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
919 msgid "[stopped following] repository"
893 msgid "[stopped following] repository"
920 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
894 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
921
895
922 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
923 #, python-format
897 #, python-format
924 msgid " and %s more"
898 msgid " and %s more"
925 msgstr " と %s 以上"
899 msgstr " と %s 以上"
926
900
927 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
901 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
928 msgid "No Files"
902 msgid "No Files"
929 msgstr "ファイルなし"
903 msgstr "ファイルなし"
930
904
905 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
906 #, python-format
907 msgid ""
908 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
909 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
910 "repositories"
911 msgstr ""
912 "%s "
913 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
914
931 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
915 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
932 #, python-format
916 #, python-format
933 msgid "%d year"
917 msgid "%d year"
@@ -992,83 +976,83 b' msgstr "\xe3\x81\xa1\xe3\x82\x87\xe3\x81\x86\xe3\x81\xa9\xe3\x81\x84\xe3\x81\xbe"'
992 msgid "password reset link"
976 msgid "password reset link"
993 msgstr "パスワードリセットのリンク"
977 msgstr "パスワードリセットのリンク"
994
978
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
979 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
996 msgid "Repository no access"
980 msgid "Repository no access"
997 msgstr ""
981 msgstr ""
998
982
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
983 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
1000 msgid "Repository read access"
984 msgid "Repository read access"
1001 msgstr ""
985 msgstr ""
1002
986
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
987 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
1004 msgid "Repository write access"
988 msgid "Repository write access"
1005 msgstr ""
989 msgstr ""
1006
990
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
991 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
1008 msgid "Repository admin access"
992 msgid "Repository admin access"
1009 msgstr ""
993 msgstr ""
1010
994
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1012 msgid "Repositories Group no access"
996 msgid "Repositories Group no access"
1013 msgstr ""
997 msgstr ""
1014
998
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1016 msgid "Repositories Group read access"
1000 msgid "Repositories Group read access"
1017 msgstr ""
1001 msgstr ""
1018
1002
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1020 msgid "Repositories Group write access"
1004 msgid "Repositories Group write access"
1021 msgstr ""
1005 msgstr ""
1022
1006
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1024 msgid "Repositories Group admin access"
1008 msgid "Repositories Group admin access"
1025 msgstr ""
1009 msgstr ""
1026
1010
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1028 msgid "RhodeCode Administrator"
1012 msgid "RhodeCode Administrator"
1029 msgstr ""
1013 msgstr ""
1030
1014
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1032 msgid "Repository creation disabled"
1016 msgid "Repository creation disabled"
1033 msgstr ""
1017 msgstr ""
1034
1018
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1036 msgid "Repository creation enabled"
1020 msgid "Repository creation enabled"
1037 msgstr ""
1021 msgstr ""
1038
1022
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1040 msgid "Repository forking disabled"
1024 msgid "Repository forking disabled"
1041 msgstr ""
1025 msgstr ""
1042
1026
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1044 msgid "Repository forking enabled"
1028 msgid "Repository forking enabled"
1045 msgstr ""
1029 msgstr ""
1046
1030
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1048 msgid "Register disabled"
1032 msgid "Register disabled"
1049 msgstr ""
1033 msgstr ""
1050
1034
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1052 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1036 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1053 msgstr ""
1037 msgstr ""
1054
1038
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1056 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1040 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1057 msgstr ""
1041 msgstr ""
1058
1042
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1060 msgid "Not Reviewed"
1044 msgid "Not Reviewed"
1061 msgstr "未レビュー"
1045 msgstr "未レビュー"
1062
1046
1063 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1064 msgid "Approved"
1048 msgid "Approved"
1065 msgstr "承認"
1049 msgstr "承認"
1066
1050
1067 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1068 msgid "Rejected"
1052 msgid "Rejected"
1069 msgstr "却下"
1053 msgstr "却下"
1070
1054
1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1072 msgid "Under Review"
1056 msgid "Under Review"
1073 msgstr "レビュー中"
1057 msgstr "レビュー中"
1074
1058
@@ -1138,20 +1122,20 b' msgstr ""'
1138 msgid "latest tip"
1122 msgid "latest tip"
1139 msgstr "最新のtip"
1123 msgstr "最新のtip"
1140
1124
1141 #: rhodecode/model/user.py:230
1125 #: rhodecode/model/user.py:232
1142 msgid "new user registration"
1126 msgid "new user registration"
1143 msgstr "新規ユーザー登録"
1127 msgstr "新規ユーザー登録"
1144
1128
1145 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1129 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1146 #: rhodecode/model/user.py:301
1130 #: rhodecode/model/user.py:303
1147 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1131 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1148 msgstr ""
1132 msgstr ""
1149
1133
1150 #: rhodecode/model/user.py:325
1134 #: rhodecode/model/user.py:327
1151 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1135 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1152 msgstr ""
1136 msgstr ""
1153
1137
1154 #: rhodecode/model/user.py:331
1138 #: rhodecode/model/user.py:333
1155 #, python-format
1139 #, python-format
1156 msgid ""
1140 msgid ""
1157 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1141 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1275,26 +1259,26 b' msgstr "\xe3\x81\x93\xe3\x81\xae\xe3\x83\x9a\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb8\xe3\x82\x92\xe8\xa6\x8b\xe3\x82\x8b\xe6\xa8\xa9\xe9\x99\x90\xe3\x81\x8c\xe3\x81\x82\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93"'
1275 msgid "This username or users group name is not valid"
1259 msgid "This username or users group name is not valid"
1276 msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です"
1260 msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です"
1277
1261
1278 #: rhodecode/model/validators.py:582
1262 #: rhodecode/model/validators.py:591
1279 msgid "This is not a valid path"
1263 msgid "This is not a valid path"
1280 msgstr "不正なパスです"
1264 msgstr "不正なパスです"
1281
1265
1282 #: rhodecode/model/validators.py:597
1266 #: rhodecode/model/validators.py:606
1283 msgid "This e-mail address is already taken"
1267 msgid "This e-mail address is already taken"
1284 msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています"
1268 msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています"
1285
1269
1286 #: rhodecode/model/validators.py:617
1270 #: rhodecode/model/validators.py:626
1287 #, python-format
1271 #, python-format
1288 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1272 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1289 msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません"
1273 msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません"
1290
1274
1291 #: rhodecode/model/validators.py:654
1275 #: rhodecode/model/validators.py:663
1292 msgid ""
1276 msgid ""
1293 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1277 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1294 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1278 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1295 msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
1279 msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
1296
1280
1297 #: rhodecode/model/validators.py:673
1281 #: rhodecode/model/validators.py:682
1298 #, python-format
1282 #, python-format
1299 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1283 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1300 msgstr ""
1284 msgstr ""
@@ -1310,7 +1294,8 b' msgstr "\xe3\x83\x80\xe3\x83\x83\xe3\x82\xb7\xe3\x83\xa5\xe3\x83\x9c\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89"'
1310 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1294 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1311 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1295 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1312 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1296 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1313 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1297 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1298 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1314 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1299 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1315 msgid "quick filter..."
1300 msgid "quick filter..."
1316 msgstr "クイックフィルタ..."
1301 msgstr "クイックフィルタ..."
@@ -1376,8 +1361,8 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97"'
1376 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1361 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1377 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1362 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1378 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1363 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1379 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1364 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1380 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1365 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1381 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1366 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1382 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1367 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1383 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1368 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1394,7 +1379,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\xbe\x8c\xe3\x81\xae\xe5\xa4\x89\xe6\x9b\xb4\xe6\x99\x82\xe5\x88\xbb"'
1394 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1379 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1395 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1380 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1381 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1398 msgid "Tip"
1383 msgid "Tip"
1399 msgstr "Tip"
1384 msgstr "Tip"
1400
1385
@@ -1424,7 +1409,7 b' msgstr "Atom"'
1424 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1425 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1410 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1426 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1411 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1427 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1412 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1428 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1413 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1429 msgid "Click to sort ascending"
1414 msgid "Click to sort ascending"
1430 msgstr "昇順で並び換え"
1415 msgstr "昇順で並び換え"
@@ -1437,7 +1422,7 b' msgstr "\xe6\x98\x87\xe9\xa0\x86\xe3\x81\xa7\xe4\xb8\xa6\xe3\x81\xb3\xe6\x8f\x9b\xe3\x81\x88"'
1437 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1422 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1438 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1423 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1439 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1424 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1440 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1425 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1441 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1426 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1442 msgid "Click to sort descending"
1427 msgid "Click to sort descending"
1443 msgstr "降順で並び替え"
1428 msgstr "降順で並び替え"
@@ -1454,7 +1439,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\xbe\x8c\xe3\x81\xae\xe5\xa4\x89\xe6\x9b\xb4\xe7\x82\xb9"'
1454 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1455 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1440 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1456 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1441 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1457 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1442 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1458 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1443 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1459 msgid "No records found."
1444 msgid "No records found."
1460 msgstr "レコードが見つかりません"
1445 msgstr "レコードが見つかりません"
@@ -1466,7 +1451,7 b' msgstr "\xe3\x83\xac\xe3\x82\xb3\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89\xe3\x81\x8c\xe8\xa6\x8b\xe3\x81\xa4\xe3\x81\x8b\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93"'
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1451 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1467 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1452 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1468 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1453 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1469 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1454 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1470 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1455 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1471 msgid "Data error."
1456 msgid "Data error."
1472 msgstr "データエラー"
1457 msgstr "データエラー"
@@ -1478,8 +1463,8 b' msgstr "\xe3\x83\x87\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xbf\xe3\x82\xa8\xe3\x83\xa9\xe3\x83\xbc"'
1478 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1463 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1479 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1464 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1480 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1465 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1481 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1466 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1482 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1467 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1483 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1468 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1484 msgid "Loading..."
1469 msgid "Loading..."
1485 msgstr "読み込み中..."
1470 msgstr "読み込み中..."
@@ -1627,10 +1612,28 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1627 msgstr "まだブックマークがありません"
1612 msgstr "まだブックマークがありません"
1628
1613
1629 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1614 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1630 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1615 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1631 msgid "Admin journal"
1616 msgid "Admin journal"
1632 msgstr "管理者ジャーナル"
1617 msgstr "管理者ジャーナル"
1633
1618
1619 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1620 #, fuzzy
1621 msgid "journal filter..."
1622 msgstr "クイックフィルタ..."
1623
1624 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1625 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1626 #, fuzzy
1627 msgid "filter"
1628 msgstr "ファイル"
1629
1630 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1631 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1632 #, python-format
1633 msgid "%s entry"
1634 msgid_plural "%s entries"
1635 msgstr[0] ""
1636
1634 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1637 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1635 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1638 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1636 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1639 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1659,7 +1662,7 b' msgstr "\xe6\x97\xa5\xe6\x99\x82"'
1659 msgid "From IP"
1662 msgid "From IP"
1660 msgstr "アクセス元IPアドレス"
1663 msgstr "アクセス元IPアドレス"
1661
1664
1662 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1665 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1663 msgid "No actions yet"
1666 msgid "No actions yet"
1664 msgstr "まだアクションがありません"
1667 msgstr "まだアクションがありません"
1665
1668
@@ -1730,7 +1733,7 b' msgstr ""'
1730 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1733 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1731 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1734 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1732 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1735 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1733 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1736 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1734 msgid "Save"
1737 msgid "Save"
1735 msgstr "保存"
1738 msgstr "保存"
1736
1739
@@ -2017,7 +2020,7 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x81\xae\xe6\x89\x80\xe6\x9c\x89\xe8\x80\x85\xe3\x82\x92\xe5\xa4\x89\xe6\x9b\xb4"'
2017 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2020 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2018 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2021 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2019 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2022 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2020 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2023 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2021 msgid "Reset"
2024 msgid "Reset"
2022 msgstr "リセット"
2025 msgstr "リセット"
2023
2026
@@ -2159,19 +2162,22 b' msgid "Delete"'
2159 msgstr "削除"
2162 msgstr "削除"
2160
2163
2161 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2164 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2165 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2162 msgid "Remove this repository"
2166 msgid "Remove this repository"
2163 msgstr "このリポジトリを削除"
2167 msgstr "このリポジトリを削除"
2164
2168
2165 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2170 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2166 msgid "Confirm to delete this repository"
2171 msgid "Confirm to delete this repository"
2167 msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
2172 msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
2168
2173
2169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2174 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2175 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2176 #, fuzzy
2170 msgid ""
2177 msgid ""
2171 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2178 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2172 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2179 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2173 " If you need fully delete it from filesystem "
2180 "from file system please do it manually"
2174 "please do it manually"
2175 msgstr ""
2181 msgstr ""
2176 "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n"
2182 "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n"
2177 "もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください"
2183 "もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください"
@@ -2205,7 +2211,7 b' msgstr "\xe3\x83\xa1\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x90\xe3\x83\xbc"'
2205
2211
2206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2207 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2213 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2208 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2214 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2209 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2215 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2210 msgid "private repository"
2216 msgid "private repository"
2211 msgstr "非公開リポジトリ"
2217 msgstr "非公開リポジトリ"
@@ -2710,7 +2716,7 b' msgid "My permissions"'
2710 msgstr "権限"
2716 msgstr "権限"
2711
2717
2712 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2718 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2713 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2719 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2714 msgid "My repos"
2720 msgid "My repos"
2715 msgstr "リポジトリ"
2721 msgstr "リポジトリ"
2716
2722
@@ -2924,7 +2930,6 b' msgstr "\xe5\x8f\x97\xe4\xbf\xa1\xe7\xae\xb1"'
2924 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2930 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2925 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2931 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2926 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2927 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2928 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2933 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2929 msgid "Journal"
2934 msgid "Journal"
2930 msgstr "ジャーナル"
2935 msgstr "ジャーナル"
@@ -3059,7 +3064,7 b' msgid "add another comment"'
3059 msgstr "別のコメントを追加"
3064 msgstr "別のコメントを追加"
3060
3065
3061 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3066 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3062 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3067 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3063 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3068 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3064 msgid "Stop following this repository"
3069 msgid "Stop following this repository"
3065 msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
3070 msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
@@ -3167,7 +3172,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3167 msgstr ""
3172 msgstr ""
3168
3173
3169 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3174 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3170 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3171 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3176 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3172 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3177 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3173 msgid "Changeset status"
3178 msgid "Changeset status"
@@ -3179,23 +3184,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3179 msgstr "関連するプルリクエストを開く"
3184 msgstr "関連するプルリクエストを開く"
3180
3185
3181 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3186 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3182 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3183 msgid "Parent"
3187 msgid "Parent"
3184 msgstr "親リビジョン"
3188 msgstr "親リビジョン"
3185
3189
3186 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3190 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3187 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3191 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3188 msgid "No parents"
3192 msgid "No parents"
3189 msgstr "親リビジョンはありません"
3193 msgstr "親リビジョンはありません"
3190
3194
3191 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3195 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3192 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3196 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3193 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3197 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3194 msgid "merge"
3198 msgid "merge"
3195 msgstr "マージ"
3199 msgstr "マージ"
3196
3200
3197 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3201 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3198 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3202 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3199 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3203 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3200 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3204 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3201 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3205 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3210,7 +3214,7 b' msgid "bookmark"'
3210 msgstr "ブックマーク"
3214 msgstr "ブックマーク"
3211
3215
3212 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3216 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3213 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3217 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3214 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3218 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3215 msgid "tag"
3219 msgid "tag"
3216 msgstr "タグ"
3220 msgstr "タグ"
@@ -3220,26 +3224,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3220 msgstr "まだ変更がありません"
3224 msgstr "まだ変更がありません"
3221
3225
3222 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3226 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3223 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3227 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3224 msgid "removed"
3228 msgid "removed"
3225 msgstr "削除"
3229 msgstr "削除"
3226
3230
3227 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3231 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3228 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3229 msgid "changed"
3233 msgid "changed"
3230 msgstr "変更"
3234 msgstr "変更"
3231
3235
3232 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3236 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3233 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3237 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3234 msgid "added"
3238 msgid "added"
3235 msgstr "追加"
3239 msgstr "追加"
3236
3240
3237 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3241 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3238 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3242 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3239 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3243 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3240 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3241 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3245 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3246 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3243 #, python-format
3247 #, python-format
3244 msgid "affected %s files"
3248 msgid "affected %s files"
3245 msgstr "%s ファイルに影響"
3249 msgstr "%s ファイルに影響"
@@ -3253,36 +3257,40 b' msgstr "%s \xe3\x83\x81\xe3\x82\xa7\xe3\x83\xb3\xe3\x82\xb8\xe3\x82\xbb\xe3\x83\x83\xe3\x83\x88"'
3253 msgid "Changeset"
3257 msgid "Changeset"
3254 msgstr "チェンジセット"
3258 msgstr "チェンジセット"
3255
3259
3256 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3261 msgid "No children"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3257 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3265 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3258 msgid "raw diff"
3266 msgid "raw diff"
3259 msgstr "差分を表示"
3267 msgstr "差分を表示"
3260
3268
3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3269 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3262 #, fuzzy
3270 #, fuzzy
3263 msgid "patch diff"
3271 msgid "patch diff"
3264 msgstr "差分を表示"
3272 msgstr "差分を表示"
3265
3273
3266 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3274 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3267 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3275 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3268 msgid "download diff"
3276 msgid "download diff"
3269 msgstr "差分をダウンロード"
3277 msgstr "差分をダウンロード"
3270
3278
3271 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3279 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3272 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3280 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3273 #, python-format
3281 #, python-format
3274 msgid "%d comment"
3282 msgid "%d comment"
3275 msgid_plural "%d comments"
3283 msgid_plural "%d comments"
3276 msgstr[0] "%d コメント"
3284 msgstr[0] "%d コメント"
3277
3285
3278 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3286 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3279 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3287 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3280 #, python-format
3288 #, python-format
3281 msgid "(%d inline)"
3289 msgid "(%d inline)"
3282 msgid_plural "(%d inline)"
3290 msgid_plural "(%d inline)"
3283 msgstr[0] "(%d インライン)"
3291 msgstr[0] "(%d インライン)"
3284
3292
3285 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3293 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3286 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3294 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3287 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3295 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3288 #, fuzzy, python-format
3296 #, fuzzy, python-format
@@ -3290,7 +3298,7 b' msgid "%s file changed"'
3290 msgid_plural "%s files changed"
3298 msgid_plural "%s files changed"
3291 msgstr[0] ""
3299 msgstr[0] ""
3292
3300
3293 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3301 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3294 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3302 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3295 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3303 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3296 #, fuzzy, python-format
3304 #, fuzzy, python-format
@@ -3318,7 +3326,7 b' msgid "Use @username inside this text to'
3318 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
3326 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
3319
3327
3320 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3328 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3322 msgid "Comment"
3330 msgid "Comment"
3323 msgstr "コメント"
3331 msgstr "コメント"
3324
3332
@@ -3339,15 +3347,15 b' msgstr "\xe4\xbb\x8a\xe3\x81\x99\xe3\x81\x90\xe3\x83\xad\xe3\x82\xb0\xe3\x82\xa4\xe3\x83\xb3\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b"'
3339 msgid "Leave a comment"
3347 msgid "Leave a comment"
3340 msgstr "コメントを残す"
3348 msgstr "コメントを残す"
3341
3349
3342 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3350 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3343 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3351 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3344 msgstr ""
3352 msgstr ""
3345
3353
3346 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3354 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3347 msgid "change status"
3355 msgid "change status"
3348 msgstr "ステータスを変更する"
3356 msgstr "ステータスを変更する"
3349
3357
3350 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3358 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3351 msgid "Comment and close"
3359 msgid "Comment and close"
3352 msgstr "コメントしてクローズ"
3360 msgstr "コメントしてクローズ"
3353
3361
@@ -3402,19 +3410,19 b' msgid "Fork"'
3402 msgstr "フォーク"
3410 msgstr "フォーク"
3403
3411
3404 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3412 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3405 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3413 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3406 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3414 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3407 msgid "Mercurial repository"
3415 msgid "Mercurial repository"
3408 msgstr "Mercurialリポジトリ"
3416 msgstr "Mercurialリポジトリ"
3409
3417
3410 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3418 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3411 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3419 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3412 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3420 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3413 msgid "Git repository"
3421 msgid "Git repository"
3414 msgstr "Gitリポジトリ"
3422 msgstr "Gitリポジトリ"
3415
3423
3416 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3424 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3417 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3425 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3418 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3426 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3419 msgid "public repository"
3427 msgid "public repository"
3420 msgstr "公開リポジトリ"
3428 msgstr "公開リポジトリ"
@@ -3792,50 +3800,50 b' msgstr "\xe3\x83\x95\xe3\x82\xa9\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xaf\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
3792 msgid "There are no forks yet"
3800 msgid "There are no forks yet"
3793 msgstr "まだフォークがありません"
3801 msgstr "まだフォークがありません"
3794
3802
3795 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3803 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3796 msgid "ATOM journal feed"
3804 msgid "ATOM journal feed"
3797 msgstr "ATOM ジャーナルフィード"
3805 msgstr "ATOM ジャーナルフィード"
3798
3806
3799 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3807 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3800 msgid "RSS journal feed"
3808 msgid "RSS journal feed"
3801 msgstr "RSS ジャーナルフィード"
3809 msgstr "RSS ジャーナルフィード"
3802
3810
3803 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3811 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3804 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3812 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3805 msgid "Refresh"
3813 msgid "Refresh"
3806 msgstr "更新"
3814 msgstr "更新"
3807
3815
3808 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3816 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3809 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3817 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3810 msgid "RSS feed"
3818 msgid "RSS feed"
3811 msgstr "RSSフィード"
3819 msgstr "RSSフィード"
3812
3820
3813 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3821 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3814 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3822 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3815 msgid "ATOM feed"
3823 msgid "ATOM feed"
3816 msgstr "ATOMフィード"
3824 msgstr "ATOMフィード"
3817
3825
3818 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3826 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3819 msgid "Watched"
3827 msgid "Watched"
3820 msgstr "ウォッチ"
3828 msgstr "ウォッチ"
3821
3829
3822 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3830 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3823 msgid "ADD"
3831 msgid "ADD"
3824 msgstr "追加"
3832 msgstr "追加"
3825
3833
3826 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3834 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3827 msgid "following user"
3835 msgid "following user"
3828 msgstr "フォローしているユーザー"
3836 msgstr "フォローしているユーザー"
3829
3837
3830 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3838 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3831 msgid "user"
3839 msgid "user"
3832 msgstr "ユーザー"
3840 msgstr "ユーザー"
3833
3841
3834 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3842 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3835 msgid "You are not following any users or repositories"
3843 msgid "You are not following any users or repositories"
3836 msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません"
3844 msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません"
3837
3845
3838 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3846 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3839 msgid "No entries yet"
3847 msgid "No entries yet"
3840 msgstr "まだエントリがありません"
3848 msgstr "まだエントリがありません"
3841
3849
@@ -3934,6 +3942,11 b' msgstr "\xe4\xbd\x9c\xe6\x88\x90\xe6\x97\xa5"'
3934 msgid "Compare view"
3942 msgid "Compare view"
3935 msgstr "比較ビュー"
3943 msgstr "比較ビュー"
3936
3944
3945 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
3946 #, fuzzy
3947 msgid "reviewer"
3948 msgstr "%d レビュアー"
3949
3937 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3950 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3938 msgid "all pull requests"
3951 msgid "all pull requests"
3939 msgstr "すべてのプルリクエスト"
3952 msgstr "すべてのプルリクエスト"
@@ -3998,6 +4011,16 b' msgstr "\xe6\xa8\xa9\xe9\x99\x90\xe3\x81\x8c\xe3\x81\x82\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93"'
3998 msgid "%s Settings"
4011 msgid "%s Settings"
3999 msgstr "%s 設定"
4012 msgstr "%s 設定"
4000
4013
4014 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Delete repository"
4017 msgstr "リポジトリを[削除]"
4018
4019 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Remove repo"
4022 msgstr "削除"
4023
4001 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4024 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4002 #, python-format
4025 #, python-format
4003 msgid "%s Shortlog"
4026 msgid "%s Shortlog"
@@ -4201,3 +4224,23 b' msgstr "%s \xe3\x82\xbf\xe3\x82\xb0"'
4201 msgid "Compare tags"
4224 msgid "Compare tags"
4202 msgstr "比較"
4225 msgstr "比較"
4203
4226
4227 #~ msgid ""
4228 #~ "%s repository is not mapped to db"
4229 #~ " perhaps it was created or renamed"
4230 #~ " from the file system please run "
4231 #~ "the application again in order to "
4232 #~ "rescan repositories"
4233 #~ msgstr ""
4234 #~ "%s "
4235 #~ "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
4236
4237 #~ msgid ""
4238 #~ "%s repository is not mapped to db"
4239 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4240 #~ "from the filesystem please run the "
4241 #~ "application again in order to rescan "
4242 #~ "repositories"
4243 #~ msgstr ""
4244 #~ "%s "
4245 #~ "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
4246
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""'
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-25 03:42+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-25 03:42+0200\n"
13 "Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n"
13 "Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Test\n"
14 "Language-Team: Test\n"
@@ -23,26 +23,26 b' msgstr ""'
23 msgid "All Branches"
23 msgid "All Branches"
24 msgstr "Wszystkie gałęzie"
24 msgstr "Wszystkie gałęzie"
25
25
26 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
26 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
27 msgid "show white space"
27 msgid "show white space"
28 msgstr "pokazuj spacje"
28 msgstr "pokazuj spacje"
29
29
30 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
30 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
31 msgid "ignore white space"
31 msgid "ignore white space"
32 msgstr "ignoruj pokazywanie spacji"
32 msgstr "ignoruj pokazywanie spacji"
33
33
34 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
34 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
35 #, python-format
35 #, python-format
36 msgid "%s line context"
36 msgid "%s line context"
37 msgstr "%s linia w kontekście"
37 msgstr "%s linia w kontekście"
38
38
39 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
39 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
40 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
40 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
41 #, python-format
41 #, python-format
42 msgid "Status change -> %s"
42 msgid "Status change -> %s"
43 msgstr "Zmiana statusu -> %s"
43 msgstr "Zmiana statusu -> %s"
44
44
45 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
45 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
46 msgid ""
46 msgid ""
47 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
47 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
48 "not allowed"
48 "not allowed"
@@ -51,7 +51,7 b' msgstr ""'
51 "niedozwolona"
51 "niedozwolona"
52
52
53 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
53 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
54 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
54 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
55 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
55 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
56 msgid "There are no changesets yet"
56 msgid "There are no changesets yet"
57 msgstr "Brak zestawienia zmian"
57 msgstr "Brak zestawienia zmian"
@@ -97,8 +97,8 b' msgid "%s %s feed"'
97 msgstr "%s %s zasilać"
97 msgstr "%s %s zasilać"
98
98
99 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
99 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
100 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
100 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
101 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
101 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
102 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
102 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
103 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
103 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
104 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -178,54 +178,33 b' msgstr "Nieznany typ archiwum"'
178 msgid "Changesets"
178 msgid "Changesets"
179 msgstr "Różnice"
179 msgstr "Różnice"
180
180
181 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
181 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
182 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
182 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
183 msgid "Branches"
183 msgid "Branches"
184 msgstr "Gałęzie"
184 msgstr "Gałęzie"
185
185
186 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
186 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
187 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
187 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
188 msgid "Tags"
188 msgid "Tags"
189 msgstr "Etykiety"
189 msgstr "Etykiety"
190
190
191 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
191 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
192 #, python-format
193 msgid ""
194 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
195 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
196 "repositories"
197 msgstr ""
198 "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub "
199 "zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby "
200 "ponownie przeskanować repozytoria"
201
202 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
203 #, python-format
204 msgid ""
205 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
206 "the file system please run the application again in order to rescan "
207 "repositories"
208 msgstr ""
209 "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub "
210 "zmienione z systemu plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby "
211 "ponownie przeskanować repozytoria"
212
213 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
214 #, python-format
192 #, python-format
215 msgid "forked %s repository as %s"
193 msgid "forked %s repository as %s"
216 msgstr "gałęzi %s w repozytorium %s"
194 msgstr "gałęzi %s w repozytorium %s"
217
195
218 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
196 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
219 #, python-format
197 #, python-format
220 msgid "An error occurred during repository forking %s"
198 msgid "An error occurred during repository forking %s"
221 msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium"
199 msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium"
222
200
223 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
201 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
224 msgid "public journal"
202 msgid "public journal"
225 msgstr "Dziennik publiczny"
203 msgstr "Dziennik publiczny"
226
204
227 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
205 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
228 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
206 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
207 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
229 msgid "journal"
208 msgid "journal"
230 msgstr "dziennik"
209 msgstr "dziennik"
231
210
@@ -243,30 +222,34 b' msgid ""'
243 "email"
222 "email"
244 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane, nowe hasło zostanie wysłane na e-mail"
223 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane, nowe hasło zostanie wysłane na e-mail"
245
224
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
225 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
247 msgid "Bookmarks"
226 msgid "Bookmarks"
248 msgstr "Zakładki"
227 msgstr "Zakładki"
249
228
250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
229 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
251 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
230 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
252 msgstr "Wniosek połączenia gałęzi wymaga tytułu z min. 3 znakami"
231 msgstr "Wniosek połączenia gałęzi wymaga tytułu z min. 3 znakami"
253
232
254 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
255 msgid "error during creation of pull request"
234 msgid "error during creation of pull request"
256 msgstr "błąd podczas tworzenia prośby o łączenie gałęzi"
235 msgstr "błąd podczas tworzenia prośby o łączenie gałęzi"
257
236
258 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
259 msgid "Successfully opened new pull request"
238 msgid "Successfully opened new pull request"
260 msgstr "Prośba o wykonanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo"
239 msgstr "Prośba o wykonanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo"
261
240
262 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
263 msgid "Error occurred during sending pull request"
242 msgid "Error occurred during sending pull request"
264 msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o połączenie gałęzi"
243 msgstr "Wystąpił błąd podczas prośby o połączenie gałęzi"
265
244
266 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
267 msgid "Successfully deleted pull request"
246 msgid "Successfully deleted pull request"
268 msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo"
247 msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi została wykonana prawidłowo"
269
248
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
250 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
251 msgstr ""
252
270 #: rhodecode/controllers/search.py:134
253 #: rhodecode/controllers/search.py:134
271 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
254 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
272 msgstr "Nieprawidłowe zapytania. Spróbuj zacytować go."
255 msgstr "Nieprawidłowe zapytania. Spróbuj zacytować go."
@@ -279,58 +262,46 b' msgstr "Nie ma szukanego indeksu. Prosz\xc4\x99 uruchomi\xc4\x87 indeksowanie whoosh"'
279 msgid "An error occurred during this search operation"
262 msgid "An error occurred during this search operation"
280 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania tej operacji"
263 msgstr "Wystąpił błąd podczas wyszukiwania tej operacji"
281
264
282 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
265 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
283 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
266 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
284 #, python-format
267 #, python-format
285 msgid "Repository %s updated successfully"
268 msgid "Repository %s updated successfully"
286 msgstr "Repozytorium %s zostało pomyślnie zaktualizowane"
269 msgstr "Repozytorium %s zostało pomyślnie zaktualizowane"
287
270
288 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
271 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
289 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
272 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
290 #, python-format
273 #, python-format
291 msgid "error occurred during update of repository %s"
274 msgid "error occurred during update of repository %s"
292 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji repozytorium %s"
275 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji repozytorium %s"
293
276
294 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
277 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
295 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
278 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
296 #, python-format
297 msgid ""
298 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
299 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
300 "repositories"
301 msgstr ""
302 "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało przeniesione lub "
303 "zmienione w systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby "
304 "ponownie przeskanować repozytoria"
305
306 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
307 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
308 #, python-format
279 #, python-format
309 msgid "deleted repository %s"
280 msgid "deleted repository %s"
310 msgstr "usunięte repozytorium %s"
281 msgstr "usunięte repozytorium %s"
311
282
312 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
283 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
313 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
314 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
315 #, python-format
286 #, python-format
316 msgid "An error occurred during deletion of %s"
287 msgid "An error occurred during deletion of %s"
317 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania %s"
288 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania %s"
318
289
319 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
320 msgid "unlocked"
291 msgid "unlocked"
321 msgstr "Odblokowany"
292 msgstr "Odblokowany"
322
293
323 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
294 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
324 msgid "locked"
295 msgid "locked"
325 msgstr "zablokowany"
296 msgstr "zablokowany"
326
297
327 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
298 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
328 #, python-format
299 #, python-format
329 msgid "Repository has been %s"
300 msgid "Repository has been %s"
330 msgstr "Repozytoriów jest %s"
301 msgstr "Repozytoriów jest %s"
331
302
332 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
303 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
333 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
304 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
334 msgid "An error occurred during unlocking"
305 msgid "An error occurred during unlocking"
335 msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania"
306 msgstr "Wystąpił błąd podczas odblokowywania"
336
307
@@ -481,76 +452,76 b' msgstr "Domy\xc5\x9blne uprawnienia zaktualizowane pomy\xc5\x9blnie"'
481 msgid "error occurred during update of permissions"
452 msgid "error occurred during update of permissions"
482 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji uprawnień"
453 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji uprawnień"
483
454
484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
455 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
485 msgid "--REMOVE FORK--"
456 msgid "--REMOVE FORK--"
486 msgstr "--USUŃ ROZGAŁĘZIENIE--"
457 msgstr "--USUŃ ROZGAŁĘZIENIE--"
487
458
488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
459 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
489 #, python-format
460 #, python-format
490 msgid "created repository %s from %s"
461 msgid "created repository %s from %s"
491 msgstr "utworzone repozytorium %s z %s"
462 msgstr "utworzone repozytorium %s z %s"
492
463
493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
494 #, python-format
465 #, python-format
495 msgid "created repository %s"
466 msgid "created repository %s"
496 msgstr "utworzone repozytorium %s"
467 msgstr "utworzone repozytorium %s"
497
468
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
499 #, python-format
470 #, python-format
500 msgid "error occurred during creation of repository %s"
471 msgid "error occurred during creation of repository %s"
501 msgstr "wystąpił błąd podczas tworzenia repozytorium %s"
472 msgstr "wystąpił błąd podczas tworzenia repozytorium %s"
502
473
503 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
504 #, python-format
475 #, python-format
505 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
476 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
506 msgstr "Nie można usunąć %s nadal zawiera załączniki rozgałęzienia"
477 msgstr "Nie można usunąć %s nadal zawiera załączniki rozgałęzienia"
507
478
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
479 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
509 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
480 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
510 msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia użytkownika z repozytorium"
481 msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia użytkownika z repozytorium"
511
482
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
513 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
484 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
514 msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników z repozytorium"
485 msgstr "Wystąpił błąd podczas usunięcia grupy użytkowników z repozytorium"
515
486
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
517 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
488 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
518 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium statystyk"
489 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium statystyk"
519
490
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
491 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
521 msgid "An error occurred during cache invalidation"
492 msgid "An error occurred during cache invalidation"
522 msgstr "Wystąpił błąd podczas unieważniania cache"
493 msgstr "Wystąpił błąd podczas unieważniania cache"
523
494
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
495 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
525 msgid "Updated repository visibility in public journal"
496 msgid "Updated repository visibility in public journal"
526 msgstr "Zaktualizowano widoczność stron w publicznym dzienniku"
497 msgstr "Zaktualizowano widoczność stron w publicznym dzienniku"
527
498
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
499 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
529 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
500 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
530 msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym"
501 msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania tego repozytorium w dzienniku publicznym"
531
502
532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
503 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
533 msgid "Token mismatch"
504 msgid "Token mismatch"
534 msgstr "Niezgodność tokenu"
505 msgstr "Niezgodność tokenu"
535
506
536 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
507 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
537 msgid "Pulled from remote location"
508 msgid "Pulled from remote location"
538 msgstr "Pobieranie z lokalizacji zdalnej"
509 msgstr "Pobieranie z lokalizacji zdalnej"
539
510
540 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
511 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
541 msgid "An error occurred during pull from remote location"
512 msgid "An error occurred during pull from remote location"
542 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania z lokalizacji zdalnej"
513 msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania z lokalizacji zdalnej"
543
514
544 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
515 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
545 msgid "Nothing"
516 msgid "Nothing"
546 msgstr "Brak"
517 msgstr "Brak"
547
518
548 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
519 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
549 #, python-format
520 #, python-format
550 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
521 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
551 msgstr "Oznaczono %s repo jako rozwidlenie %s"
522 msgstr "Oznaczono %s repo jako rozwidlenie %s"
552
523
553 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
554 msgid "An error occurred during this operation"
525 msgid "An error occurred during this operation"
555 msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji"
526 msgstr "Wystąpił błąd podczas tej operacji"
556
527
@@ -792,152 +763,163 b' msgstr ""'
792 msgid "No changes detected"
763 msgid "No changes detected"
793 msgstr "Nie wykryto zmian"
764 msgstr "Nie wykryto zmian"
794
765
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
796 #, python-format
767 #, python-format
797 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
768 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
798 msgstr "%d.%m.%Y, %H:%M:%S"
769 msgstr "%d.%m.%Y, %H:%M:%S"
799
770
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
801 msgid "True"
772 msgid "True"
802 msgstr "Prawda"
773 msgstr "Prawda"
803
774
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
775 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
805 msgid "False"
776 msgid "False"
806 msgstr "Fałsz"
777 msgstr "Fałsz"
807
778
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
809 #, python-format
780 #, python-format
810 msgid "Deleted branch: %s"
781 msgid "Deleted branch: %s"
811 msgstr "Usunięta gałąź: %s"
782 msgstr "Usunięta gałąź: %s"
812
783
813 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
814 #, python-format
785 #, python-format
815 msgid "Created tag: %s"
786 msgid "Created tag: %s"
816 msgstr "Utworzony tag: %s"
787 msgstr "Utworzony tag: %s"
817
788
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
819 msgid "Changeset not found"
790 msgid "Changeset not found"
820 msgstr "Nie znaleziono changeset"
791 msgstr "Nie znaleziono changeset"
821
792
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
823 #, python-format
794 #, python-format
824 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
795 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
825 msgstr "Pokaż wszystkie zestawienia zmian changesets %s->%s"
796 msgstr "Pokaż wszystkie zestawienia zmian changesets %s->%s"
826
797
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
798 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
828 msgid "compare view"
799 msgid "compare view"
829 msgstr "Wyświetl porównanie"
800 msgstr "Wyświetl porównanie"
830
801
831 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
802 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
832 msgid "and"
803 msgid "and"
833 msgstr "i"
804 msgstr "i"
834
805
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
806 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
836 #, python-format
807 #, python-format
837 msgid "%s more"
808 msgid "%s more"
838 msgstr "%s więcej"
809 msgstr "%s więcej"
839
810
840 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
811 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
841 msgid "revisions"
812 msgid "revisions"
842 msgstr "rewizja"
813 msgstr "rewizja"
843
814
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
845 #, python-format
816 #, python-format
846 msgid "fork name %s"
817 msgid "fork name %s"
847 msgstr "nazwa rozgałęzienia %s"
818 msgstr "nazwa rozgałęzienia %s"
848
819
849 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
850 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
821 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
851 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
822 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
852 #, python-format
823 #, python-format
853 msgid "Pull request #%s"
824 msgid "Pull request #%s"
854 msgstr "Połączonych gałęzi #%s"
825 msgstr "Połączonych gałęzi #%s"
855
826
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
857 msgid "[deleted] repository"
828 msgid "[deleted] repository"
858 msgstr "[usunięte] repozytorium"
829 msgstr "[usunięte] repozytorium"
859
830
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
831 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
861 msgid "[created] repository"
832 msgid "[created] repository"
862 msgstr "[utworzone] repozytorium"
833 msgstr "[utworzone] repozytorium"
863
834
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
865 msgid "[created] repository as fork"
836 msgid "[created] repository as fork"
866 msgstr "[utworzone] repozytorium jako rozgałęzienie"
837 msgstr "[utworzone] repozytorium jako rozgałęzienie"
867
838
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
869 msgid "[forked] repository"
840 msgid "[forked] repository"
870 msgstr "[rozgałęzione] repozytorium"
841 msgstr "[rozgałęzione] repozytorium"
871
842
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
873 msgid "[updated] repository"
844 msgid "[updated] repository"
874 msgstr "[zaktualizowane] repozytorium"
845 msgstr "[zaktualizowane] repozytorium"
875
846
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
877 msgid "[delete] repository"
848 msgid "[delete] repository"
878 msgstr "[skasowane] repozytorium"
849 msgstr "[skasowane] repozytorium"
879
850
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
851 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
881 msgid "[created] user"
852 msgid "[created] user"
882 msgstr "[utworzony] użytkownik"
853 msgstr "[utworzony] użytkownik"
883
854
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
855 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
885 msgid "[updated] user"
856 msgid "[updated] user"
886 msgstr "[zaktualizowany] użytkownik"
857 msgstr "[zaktualizowany] użytkownik"
887
858
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
859 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
889 msgid "[created] users group"
860 msgid "[created] users group"
890 msgstr "[utworzona] grupa użytkowników"
861 msgstr "[utworzona] grupa użytkowników"
891
862
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
863 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
893 msgid "[updated] users group"
864 msgid "[updated] users group"
894 msgstr "[zaktualizowana] grupa użytkowników"
865 msgstr "[zaktualizowana] grupa użytkowników"
895
866
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
867 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
897 msgid "[commented] on revision in repository"
868 msgid "[commented] on revision in repository"
898 msgstr "[komentarz] do zmiany w repozytorium"
869 msgstr "[komentarz] do zmiany w repozytorium"
899
870
900 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
871 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
901 msgid "[commented] on pull request for"
872 msgid "[commented] on pull request for"
902 msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi"
873 msgstr "[komentarz] wniosek o połączenie gałęzi"
903
874
904 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
905 msgid "[closed] pull request for"
876 msgid "[closed] pull request for"
906 msgstr "[zamknięty] wniosek o połączenie gałęzi"
877 msgstr "[zamknięty] wniosek o połączenie gałęzi"
907
878
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
879 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
909 msgid "[pushed] into"
880 msgid "[pushed] into"
910 msgstr "[wysłane zmiany] w"
881 msgstr "[wysłane zmiany] w"
911
882
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
883 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
913 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
884 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
914 msgstr "[committed przez RhodeCode] do repozytorium"
885 msgstr "[committed przez RhodeCode] do repozytorium"
915
886
916 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
887 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
917 msgid "[pulled from remote] into repository"
888 msgid "[pulled from remote] into repository"
918 msgstr "[pobieranie z zdalnego] do repozytorium"
889 msgstr "[pobieranie z zdalnego] do repozytorium"
919
890
920 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
891 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
921 msgid "[pulled] from"
892 msgid "[pulled] from"
922 msgstr "[pobrano] z"
893 msgstr "[pobrano] z"
923
894
924 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
895 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
925 msgid "[started following] repository"
896 msgid "[started following] repository"
926 msgstr "[start następnego] repozytorium"
897 msgstr "[start następnego] repozytorium"
927
898
928 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
899 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
929 msgid "[stopped following] repository"
900 msgid "[stopped following] repository"
930 msgstr "[zatrzymany po] repozytorium"
901 msgstr "[zatrzymany po] repozytorium"
931
902
932 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
903 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
933 #, python-format
904 #, python-format
934 msgid " and %s more"
905 msgid " and %s more"
935 msgstr "i %s więcej"
906 msgstr "i %s więcej"
936
907
937 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
938 msgid "No Files"
909 msgid "No Files"
939 msgstr "Brak Plików"
910 msgstr "Brak Plików"
940
911
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
913 #, python-format
914 msgid ""
915 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
916 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
917 "repositories"
918 msgstr ""
919 "%s repozytorium nie jest mapowane do db może zostało utworzone lub "
920 "zmienione z systemie plików proszę uruchomić aplikację ponownie, aby "
921 "ponownie przeskanować repozytoria"
922
941 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
923 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
942 #, python-format
924 #, python-format
943 msgid "%d year"
925 msgid "%d year"
@@ -1014,83 +996,83 b' msgstr "przed chwil\xc4\x85"'
1014 msgid "password reset link"
996 msgid "password reset link"
1015 msgstr "łącze resetowania hasła"
997 msgstr "łącze resetowania hasła"
1016
998
1017 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
1018 msgid "Repository no access"
1000 msgid "Repository no access"
1019 msgstr "Brak dostępu do repozytorium"
1001 msgstr "Brak dostępu do repozytorium"
1020
1002
1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
1022 msgid "Repository read access"
1004 msgid "Repository read access"
1023 msgstr "Repozytorium do odczytu"
1005 msgstr "Repozytorium do odczytu"
1024
1006
1025 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
1026 msgid "Repository write access"
1008 msgid "Repository write access"
1027 msgstr "Repozytorium do zapisu"
1009 msgstr "Repozytorium do zapisu"
1028
1010
1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
1030 msgid "Repository admin access"
1012 msgid "Repository admin access"
1031 msgstr "Administracja dostępu do repozytorium"
1013 msgstr "Administracja dostępu do repozytorium"
1032
1014
1033 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1034 msgid "Repositories Group no access"
1016 msgid "Repositories Group no access"
1035 msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu"
1017 msgstr "Grupy repozytoriów brak dostępu"
1036
1018
1037 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1038 msgid "Repositories Group read access"
1020 msgid "Repositories Group read access"
1039 msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu"
1021 msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do odczytu"
1040
1022
1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1042 msgid "Repositories Group write access"
1024 msgid "Repositories Group write access"
1043 msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu"
1025 msgstr "Grupy repozytoriów dostęp do zapisu"
1044
1026
1045 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1046 msgid "Repositories Group admin access"
1028 msgid "Repositories Group admin access"
1047 msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora"
1029 msgstr "Repozytoria Grupy dostęp administratora"
1048
1030
1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1050 msgid "RhodeCode Administrator"
1032 msgid "RhodeCode Administrator"
1051 msgstr "Administrator Repo"
1033 msgstr "Administrator Repo"
1052
1034
1053 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1054 msgid "Repository creation disabled"
1036 msgid "Repository creation disabled"
1055 msgstr "Repozytorium wyłączone"
1037 msgstr "Repozytorium wyłączone"
1056
1038
1057 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1058 msgid "Repository creation enabled"
1040 msgid "Repository creation enabled"
1059 msgstr "Repozytorium włączone"
1041 msgstr "Repozytorium włączone"
1060
1042
1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1062 msgid "Repository forking disabled"
1044 msgid "Repository forking disabled"
1063 msgstr "Rozwidlenie repozytorium wyłączone"
1045 msgstr "Rozwidlenie repozytorium wyłączone"
1064
1046
1065 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1066 msgid "Repository forking enabled"
1048 msgid "Repository forking enabled"
1067 msgstr "Rozwidlenie repozytorium włączone"
1049 msgstr "Rozwidlenie repozytorium włączone"
1068
1050
1069 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1070 msgid "Register disabled"
1052 msgid "Register disabled"
1071 msgstr "Rejestracja wyłączona"
1053 msgstr "Rejestracja wyłączona"
1072
1054
1073 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1074 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1056 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1075 msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z ręczną aktywacją"
1057 msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z ręczną aktywacją"
1076
1058
1077 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1078 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1060 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1079 msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z automatyczną aktywacją"
1061 msgstr "Rejestracja nowego użytkownika na stronie z automatyczną aktywacją"
1080
1062
1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1063 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1082 msgid "Not Reviewed"
1064 msgid "Not Reviewed"
1083 msgstr "Brak Korekty"
1065 msgstr "Brak Korekty"
1084
1066
1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1067 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1086 msgid "Approved"
1068 msgid "Approved"
1087 msgstr "Zaakceptowano"
1069 msgstr "Zaakceptowano"
1088
1070
1089 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1090 msgid "Rejected"
1072 msgid "Rejected"
1091 msgstr "Odrzucono"
1073 msgstr "Odrzucono"
1092
1074
1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1075 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1094 msgid "Under Review"
1076 msgid "Under Review"
1095 msgstr "Objęty Przeglądem"
1077 msgstr "Objęty Przeglądem"
1096
1078
@@ -1160,24 +1142,24 b' msgstr "%(user)s chce \xc5\xbceby przejrze\xc4\x87 nowe ga\xc5\x82\xc4\x99zie #%(pr_id)s"'
1160 msgid "latest tip"
1142 msgid "latest tip"
1161 msgstr "ostatni tip"
1143 msgstr "ostatni tip"
1162
1144
1163 #: rhodecode/model/user.py:230
1145 #: rhodecode/model/user.py:232
1164 msgid "new user registration"
1146 msgid "new user registration"
1165 msgstr "nowy użytkownik się zarejestrował"
1147 msgstr "nowy użytkownik się zarejestrował"
1166
1148
1167 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1149 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1168 #: rhodecode/model/user.py:301
1150 #: rhodecode/model/user.py:303
1169 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1151 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1170 msgstr ""
1152 msgstr ""
1171 "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej "
1153 "Nie możesz edytować tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej "
1172 "aplikacji"
1154 "aplikacji"
1173
1155
1174 #: rhodecode/model/user.py:325
1156 #: rhodecode/model/user.py:327
1175 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1157 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1176 msgstr ""
1158 msgstr ""
1177 "Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej "
1159 "Nie możesz usunąć tego użytkownika ponieważ jest kluczowy dla całej "
1178 "aplikacji"
1160 "aplikacji"
1179
1161
1180 #: rhodecode/model/user.py:331
1162 #: rhodecode/model/user.py:333
1181 #, python-format
1163 #, python-format
1182 msgid ""
1164 msgid ""
1183 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1165 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1304,20 +1286,20 b' msgstr "Nie masz uprawnie\xc5\x84 do tworzenia repozytorium w tej grupie"'
1304 msgid "This username or users group name is not valid"
1286 msgid "This username or users group name is not valid"
1305 msgstr "Ta nazwa użytkownika lub grupy użytkowników nie jest prawidłowa"
1287 msgstr "Ta nazwa użytkownika lub grupy użytkowników nie jest prawidłowa"
1306
1288
1307 #: rhodecode/model/validators.py:582
1289 #: rhodecode/model/validators.py:591
1308 msgid "This is not a valid path"
1290 msgid "This is not a valid path"
1309 msgstr "To nie jest prawidłowa ścieżka"
1291 msgstr "To nie jest prawidłowa ścieżka"
1310
1292
1311 #: rhodecode/model/validators.py:597
1293 #: rhodecode/model/validators.py:606
1312 msgid "This e-mail address is already taken"
1294 msgid "This e-mail address is already taken"
1313 msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty"
1295 msgstr "Ten adres e-mail jest już zajęty"
1314
1296
1315 #: rhodecode/model/validators.py:617
1297 #: rhodecode/model/validators.py:626
1316 #, python-format
1298 #, python-format
1317 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1299 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1318 msgstr "e-mail \"%(email)s\" nie istnieje."
1300 msgstr "e-mail \"%(email)s\" nie istnieje."
1319
1301
1320 #: rhodecode/model/validators.py:654
1302 #: rhodecode/model/validators.py:663
1321 msgid ""
1303 msgid ""
1322 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1304 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1323 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1305 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
@@ -1325,7 +1307,7 b' msgstr ""'
1325 "Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, "
1307 "Atrybut logowania CN do LDAP należy określić, jest to nazwa atrybutu, "
1326 "który jest odpowiednikiem \"username\""
1308 "który jest odpowiednikiem \"username\""
1327
1309
1328 #: rhodecode/model/validators.py:673
1310 #: rhodecode/model/validators.py:682
1329 #, python-format
1311 #, python-format
1330 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1312 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1331 msgstr "Rewizja %(revs)s jest już częścią nowej gałęzi więc określ jego status"
1313 msgstr "Rewizja %(revs)s jest już częścią nowej gałęzi więc określ jego status"
@@ -1341,7 +1323,8 b' msgstr "Repozytorium"'
1341 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1323 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1342 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1324 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1343 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1325 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1326 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1327 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1345 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1328 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1346 msgid "quick filter..."
1329 msgid "quick filter..."
1347 msgstr "szybki filtr..."
1330 msgstr "szybki filtr..."
@@ -1407,8 +1390,8 b' msgstr "Grupy w repozytorium"'
1407 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1390 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1408 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1391 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1409 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1392 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1410 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1393 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1411 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1394 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1412 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1395 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1413 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1396 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1414 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1397 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1425,7 +1408,7 b' msgstr "Ostatnia aktywno\xc5\x9b\xc4\x87"'
1425 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1408 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1426 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1409 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1427 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1428 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1411 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1429 msgid "Tip"
1412 msgid "Tip"
1430 msgstr "Ostatnia zmiana"
1413 msgstr "Ostatnia zmiana"
1431
1414
@@ -1455,7 +1438,7 b' msgstr "Atom"'
1455 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1438 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1456 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1439 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1457 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1440 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1458 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1441 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1459 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1442 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1460 msgid "Click to sort ascending"
1443 msgid "Click to sort ascending"
1461 msgstr "Kliknij, aby posortować rosnąco"
1444 msgstr "Kliknij, aby posortować rosnąco"
@@ -1468,7 +1451,7 b' msgstr "Kliknij, aby posortowa\xc4\x87 rosn\xc4\x85co"'
1468 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1451 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1452 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1470 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1453 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1471 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1454 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1472 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1455 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1473 msgid "Click to sort descending"
1456 msgid "Click to sort descending"
1474 msgstr "Kliknij, aby posortować malejąco"
1457 msgstr "Kliknij, aby posortować malejąco"
@@ -1485,7 +1468,7 b' msgstr "Ostatnia akytwno\xc5\x9b\xc4\x87"'
1485 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1468 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1486 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1487 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1470 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1488 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1471 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1489 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1472 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1490 msgid "No records found."
1473 msgid "No records found."
1491 msgstr "Nie znaleziono rekordów."
1474 msgstr "Nie znaleziono rekordów."
@@ -1497,7 +1480,7 b' msgstr "Nie znaleziono rekord\xc3\xb3w."'
1497 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1498 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1499 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1500 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1501 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1502 msgid "Data error."
1485 msgid "Data error."
1503 msgstr "Błąd danych."
1486 msgstr "Błąd danych."
@@ -1509,8 +1492,8 b' msgstr "B\xc5\x82\xc4\x85d danych."'
1509 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1492 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1510 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1493 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1511 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1494 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1512 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1495 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1496 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1514 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1497 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1515 msgid "Loading..."
1498 msgid "Loading..."
1516 msgstr "Wczytywanie..."
1499 msgstr "Wczytywanie..."
@@ -1658,10 +1641,30 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1658 msgstr "Nie ma jeszcze zakładek"
1641 msgstr "Nie ma jeszcze zakładek"
1659
1642
1660 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1643 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1661 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1644 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1662 msgid "Admin journal"
1645 msgid "Admin journal"
1663 msgstr "Dziennik administratora"
1646 msgstr "Dziennik administratora"
1664
1647
1648 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1649 #, fuzzy
1650 msgid "journal filter..."
1651 msgstr "szybki filtr..."
1652
1653 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1654 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1655 #, fuzzy
1656 msgid "filter"
1657 msgstr "pliki"
1658
1659 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1660 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1661 #, python-format
1662 msgid "%s entry"
1663 msgid_plural "%s entries"
1664 msgstr[0] ""
1665 msgstr[1] ""
1666 msgstr[2] ""
1667
1665 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1668 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1666 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1669 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1667 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1670 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1690,7 +1693,7 b' msgstr "Data"'
1690 msgid "From IP"
1693 msgid "From IP"
1691 msgstr "z IP"
1694 msgstr "z IP"
1692
1695
1693 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1696 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1694 msgid "No actions yet"
1697 msgid "No actions yet"
1695 msgstr "Brak akcji"
1698 msgstr "Brak akcji"
1696
1699
@@ -1763,7 +1766,7 b' msgstr "W\xc5\x82\xc4\x85cz blokowanie pobierania w repozytorium."'
1763 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1764 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1767 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1765 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1768 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1766 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1769 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1767 msgid "Save"
1770 msgid "Save"
1768 msgstr "Zapisz"
1771 msgstr "Zapisz"
1769
1772
@@ -2056,7 +2059,7 b' msgstr "Zmiana w\xc5\x82a\xc5\x9bciciela tego repozytorium."'
2056 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2059 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2057 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2060 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2058 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2061 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2059 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2062 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2060 msgid "Reset"
2063 msgid "Reset"
2061 msgstr "Zresetuj"
2064 msgstr "Zresetuj"
2062
2065
@@ -2204,24 +2207,26 b' msgid "Delete"'
2204 msgstr "Usuń"
2207 msgstr "Usuń"
2205
2208
2206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2209 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2210 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2207 msgid "Remove this repository"
2211 msgid "Remove this repository"
2208 msgstr "Usuń to repozytorium"
2212 msgstr "Usuń to repozytorium"
2209
2213
2210 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2214 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2215 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2211 msgid "Confirm to delete this repository"
2216 msgid "Confirm to delete this repository"
2212 msgstr "Potwierdź, aby usunąć repozytorium"
2217 msgstr "Potwierdź, aby usunąć repozytorium"
2213
2218
2214 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2220 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2221 #, fuzzy
2215 msgid ""
2222 msgid ""
2216 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2223 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2217 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2224 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2218 " If you need fully delete it from filesystem "
2225 "from file system please do it manually"
2219 "please do it manually"
2220 msgstr ""
2226 msgstr ""
2221 "To repozytorium zostanie zmienione w sposób szczególny, żeby było "
2227 "To repozytorium zostanie zmienione w sposób szczególny, żeby było "
2222 "niedostępne dla strony i systemów VCS.\n"
2228 "niedostępne dla strony i systemów VCS. Jeśli chcesz całkowicie usunąć go "
2223 " Jeśli chcesz całkowicie usunąć go z systemu "
2229 "z systemu plików prosimy zrobić to ręcznie"
2224 "plików prosimy zrobić to ręcznie"
2225
2230
2226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2227 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
2232 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
@@ -2252,7 +2257,7 b' msgstr "u\xc5\xbcytkownik"'
2252
2257
2253 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2258 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2254 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2259 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2255 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2260 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2256 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2261 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2257 msgid "private repository"
2262 msgid "private repository"
2258 msgstr "prywatne repozytorium"
2263 msgstr "prywatne repozytorium"
@@ -2777,7 +2782,7 b' msgid "My permissions"'
2777 msgstr "Moje uprawnienia"
2782 msgstr "Moje uprawnienia"
2778
2783
2779 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2784 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2780 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2785 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2781 msgid "My repos"
2786 msgid "My repos"
2782 msgstr "Moje repo"
2787 msgstr "Moje repo"
2783
2788
@@ -2988,7 +2993,6 b' msgstr "Odebrana poczta"'
2988 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2993 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2989 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2994 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2990 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2995 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2991 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2992 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2996 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2993 msgid "Journal"
2997 msgid "Journal"
2994 msgstr "Dziennik"
2998 msgstr "Dziennik"
@@ -3121,7 +3125,7 b' msgid "add another comment"'
3121 msgstr "dodaj kolejny komentarz"
3125 msgstr "dodaj kolejny komentarz"
3122
3126
3123 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3127 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3124 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3128 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3125 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3129 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3126 msgid "Stop following this repository"
3130 msgid "Stop following this repository"
3127 msgstr "Zakończyć obserwację tego repozytorium"
3131 msgstr "Zakończyć obserwację tego repozytorium"
@@ -3229,7 +3233,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3229 msgstr "Dotyczy liczby plików, kliknij, aby zobaczyć więcej szczegółów"
3233 msgstr "Dotyczy liczby plików, kliknij, aby zobaczyć więcej szczegółów"
3230
3234
3231 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3235 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3236 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3233 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3237 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3234 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3238 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3235 msgid "Changeset status"
3239 msgid "Changeset status"
@@ -3241,23 +3245,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3241 msgstr "Kliknij żeby otworzyć prośbę o połączenie gałęzi"
3245 msgstr "Kliknij żeby otworzyć prośbę o połączenie gałęzi"
3242
3246
3243 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3247 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3245 msgid "Parent"
3248 msgid "Parent"
3246 msgstr "Rewizja"
3249 msgstr "Rewizja"
3247
3250
3248 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3251 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3249 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3252 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3250 msgid "No parents"
3253 msgid "No parents"
3251 msgstr "Brak rewizji"
3254 msgstr "Brak rewizji"
3252
3255
3253 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3256 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3257 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3255 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3258 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3256 msgid "merge"
3259 msgid "merge"
3257 msgstr "połącz"
3260 msgstr "połącz"
3258
3261
3259 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3262 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3263 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3264 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3262 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3265 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3263 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3266 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3272,7 +3275,7 b' msgid "bookmark"'
3272 msgstr "zakładka"
3275 msgstr "zakładka"
3273
3276
3274 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3277 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3275 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3278 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3276 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3279 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3277 msgid "tag"
3280 msgid "tag"
3278 msgstr "etykieta"
3281 msgstr "etykieta"
@@ -3282,26 +3285,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3282 msgstr "Nie ma jeszcze zmian"
3285 msgstr "Nie ma jeszcze zmian"
3283
3286
3284 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3287 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3285 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3288 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3286 msgid "removed"
3289 msgid "removed"
3287 msgstr "usunięto"
3290 msgstr "usunięto"
3288
3291
3289 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3292 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3290 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3293 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3291 msgid "changed"
3294 msgid "changed"
3292 msgstr "zmiana"
3295 msgstr "zmiana"
3293
3296
3294 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3297 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3295 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3298 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3296 msgid "added"
3299 msgid "added"
3297 msgstr "dodana"
3300 msgstr "dodana"
3298
3301
3299 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3302 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3300 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3303 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3301 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3304 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3302 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3305 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3303 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3306 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3304 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3307 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3305 #, python-format
3308 #, python-format
3306 msgid "affected %s files"
3309 msgid "affected %s files"
3307 msgstr "zarażone pliki %s"
3310 msgstr "zarażone pliki %s"
@@ -3315,21 +3318,25 b' msgstr "%s Grupy zmian"'
3315 msgid "Changeset"
3318 msgid "Changeset"
3316 msgstr "Grupy zmian"
3319 msgstr "Grupy zmian"
3317
3320
3318 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3322 msgid "No children"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3319 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3326 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3320 msgid "raw diff"
3327 msgid "raw diff"
3321 msgstr "raw różnic"
3328 msgstr "raw różnic"
3322
3329
3323 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3330 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3324 msgid "patch diff"
3331 msgid "patch diff"
3325 msgstr "poprawka różnic"
3332 msgstr "poprawka różnic"
3326
3333
3327 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3328 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3335 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3329 msgid "download diff"
3336 msgid "download diff"
3330 msgstr "pobierz różnice"
3337 msgstr "pobierz różnice"
3331
3338
3332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3339 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3333 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3340 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3334 #, python-format
3341 #, python-format
3335 msgid "%d comment"
3342 msgid "%d comment"
@@ -3338,7 +3345,7 b' msgstr[0] "%d komentarz"'
3338 msgstr[1] "%d komentarzy"
3345 msgstr[1] "%d komentarzy"
3339 msgstr[2] "%d komentarzy"
3346 msgstr[2] "%d komentarzy"
3340
3347
3341 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3342 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3349 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3343 #, python-format
3350 #, python-format
3344 msgid "(%d inline)"
3351 msgid "(%d inline)"
@@ -3347,7 +3354,7 b' msgstr[0] "(%d linii)"'
3347 msgstr[1] "(%d linii)"
3354 msgstr[1] "(%d linii)"
3348 msgstr[2] "(%d linii)"
3355 msgstr[2] "(%d linii)"
3349
3356
3350 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3357 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3351 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3358 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3352 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3359 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3353 #, fuzzy, python-format
3360 #, fuzzy, python-format
@@ -3357,7 +3364,7 b' msgstr[0] "%s plik zmieniony"'
3357 msgstr[1] "%s plików zmienionych"
3364 msgstr[1] "%s plików zmienionych"
3358 msgstr[2] "%s plików zmienionych"
3365 msgstr[2] "%s plików zmienionych"
3359
3366
3360 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3367 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3361 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3368 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3362 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3369 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3363 #, fuzzy, python-format
3370 #, fuzzy, python-format
@@ -3389,7 +3396,7 b' msgstr ""'
3389 "użytkownika strony"
3396 "użytkownika strony"
3390
3397
3391 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3398 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3392 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3399 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3393 msgid "Comment"
3400 msgid "Comment"
3394 msgstr "Komentarz"
3401 msgstr "Komentarz"
3395
3402
@@ -3410,15 +3417,15 b' msgstr "Zaloguj si\xc4\x99 teraz"'
3410 msgid "Leave a comment"
3417 msgid "Leave a comment"
3411 msgstr "Napisz komentarz"
3418 msgstr "Napisz komentarz"
3412
3419
3413 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3420 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3414 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3421 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3415 msgstr "Zaznacz to, aby zmienić bieżący stan code przeglądu tego zestawienia zmian"
3422 msgstr "Zaznacz to, aby zmienić bieżący stan code przeglądu tego zestawienia zmian"
3416
3423
3417 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3424 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3418 msgid "change status"
3425 msgid "change status"
3419 msgstr "zmień status"
3426 msgstr "zmień status"
3420
3427
3421 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3428 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3422 msgid "Comment and close"
3429 msgid "Comment and close"
3423 msgstr "Skomentuj i zamknij"
3430 msgstr "Skomentuj i zamknij"
3424
3431
@@ -3475,19 +3482,19 b' msgid "Fork"'
3475 msgstr "Gałąź"
3482 msgstr "Gałąź"
3476
3483
3477 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3484 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3478 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3485 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3479 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3486 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3480 msgid "Mercurial repository"
3487 msgid "Mercurial repository"
3481 msgstr "Repozytorium mercurial"
3488 msgstr "Repozytorium mercurial"
3482
3489
3483 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3490 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3491 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3485 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3492 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3486 msgid "Git repository"
3493 msgid "Git repository"
3487 msgstr "Repozytorium git"
3494 msgstr "Repozytorium git"
3488
3495
3489 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3496 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3490 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3497 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3491 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3498 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3492 msgid "public repository"
3499 msgid "public repository"
3493 msgstr "Publiczne repozytorium"
3500 msgstr "Publiczne repozytorium"
@@ -3869,50 +3876,50 b' msgstr "rozga\xc5\x82\xc4\x99ziony"'
3869 msgid "There are no forks yet"
3876 msgid "There are no forks yet"
3870 msgstr "Nie ma jeszcze gałęzi"
3877 msgstr "Nie ma jeszcze gałęzi"
3871
3878
3872 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3879 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3873 msgid "ATOM journal feed"
3880 msgid "ATOM journal feed"
3874 msgstr "Dziennik kanału ATOM"
3881 msgstr "Dziennik kanału ATOM"
3875
3882
3876 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3883 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3877 msgid "RSS journal feed"
3884 msgid "RSS journal feed"
3878 msgstr "Dziennik kanału RSS"
3885 msgstr "Dziennik kanału RSS"
3879
3886
3880 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3887 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3881 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3888 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3882 msgid "Refresh"
3889 msgid "Refresh"
3883 msgstr "Odśwież"
3890 msgstr "Odśwież"
3884
3891
3885 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3892 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3886 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3893 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3887 msgid "RSS feed"
3894 msgid "RSS feed"
3888 msgstr "Kanał RSS"
3895 msgstr "Kanał RSS"
3889
3896
3890 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3897 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3891 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3898 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3892 msgid "ATOM feed"
3899 msgid "ATOM feed"
3893 msgstr "Kanał ATOM"
3900 msgstr "Kanał ATOM"
3894
3901
3895 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3902 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3896 msgid "Watched"
3903 msgid "Watched"
3897 msgstr "Obserwowane"
3904 msgstr "Obserwowane"
3898
3905
3899 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3906 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3900 msgid "ADD"
3907 msgid "ADD"
3901 msgstr "DODAJ"
3908 msgstr "DODAJ"
3902
3909
3903 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3910 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3904 msgid "following user"
3911 msgid "following user"
3905 msgstr "następujący użytkownik"
3912 msgstr "następujący użytkownik"
3906
3913
3907 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3914 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3908 msgid "user"
3915 msgid "user"
3909 msgstr "użytkownik"
3916 msgstr "użytkownik"
3910
3917
3911 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3918 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3912 msgid "You are not following any users or repositories"
3919 msgid "You are not following any users or repositories"
3913 msgstr "Nie obserwujesz żadnych użytkowników lub repozytoriów"
3920 msgstr "Nie obserwujesz żadnych użytkowników lub repozytoriów"
3914
3921
3915 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3922 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3916 msgid "No entries yet"
3923 msgid "No entries yet"
3917 msgstr "Brak wpisów jeszcze"
3924 msgstr "Brak wpisów jeszcze"
3918
3925
@@ -4012,6 +4019,11 b' msgstr "Utworzono"'
4012 msgid "Compare view"
4019 msgid "Compare view"
4013 msgstr "Wyświetl porównanie"
4020 msgstr "Wyświetl porównanie"
4014
4021
4022 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
4023 #, fuzzy
4024 msgid "reviewer"
4025 msgstr "%d recenzent"
4026
4015 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4016 msgid "all pull requests"
4028 msgid "all pull requests"
4017 msgstr "wszystkie prośby połączenia gałęzi"
4029 msgstr "wszystkie prośby połączenia gałęzi"
@@ -4076,6 +4088,16 b' msgstr "Brak uprawnie\xc5\x84"'
4076 msgid "%s Settings"
4088 msgid "%s Settings"
4077 msgstr "Ustawienia %s"
4089 msgstr "Ustawienia %s"
4078
4090
4091 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Delete repository"
4094 msgstr "[skasowane] repozytorium"
4095
4096 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Remove repo"
4099 msgstr "usuń"
4100
4079 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4101 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4080 #, python-format
4102 #, python-format
4081 msgid "%s Shortlog"
4103 msgid "%s Shortlog"
@@ -4278,3 +4300,29 b' msgstr "Etykiety pliku %s"'
4278 msgid "Compare tags"
4300 msgid "Compare tags"
4279 msgstr "porównanie"
4301 msgstr "porównanie"
4280
4302
4303 #~ msgid ""
4304 #~ "%s repository is not mapped to db"
4305 #~ " perhaps it was created or renamed"
4306 #~ " from the file system please run "
4307 #~ "the application again in order to "
4308 #~ "rescan repositories"
4309 #~ msgstr ""
4310 #~ "%s repozytorium nie jest mapowane do "
4311 #~ "db może zostało utworzone lub zmienione"
4312 #~ " z systemu plików proszę uruchomić "
4313 #~ "aplikację ponownie, aby ponownie przeskanować"
4314 #~ " repozytoria"
4315
4316 #~ msgid ""
4317 #~ "%s repository is not mapped to db"
4318 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4319 #~ "from the filesystem please run the "
4320 #~ "application again in order to rescan "
4321 #~ "repositories"
4322 #~ msgstr ""
4323 #~ "%s repozytorium nie jest mapowane do "
4324 #~ "db może zostało przeniesione lub "
4325 #~ "zmienione w systemie plików proszę "
4326 #~ "uruchomić aplikację ponownie, aby ponownie "
4327 #~ "przeskanować repozytoria"
4328
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@@ -21,33 +21,33 b' msgstr ""'
21 msgid "All Branches"
21 msgid "All Branches"
22 msgstr "Todos os Ramos"
22 msgstr "Todos os Ramos"
23
23
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 msgid "show white space"
25 msgid "show white space"
26 msgstr "mostrar espaços em branco"
26 msgstr "mostrar espaços em branco"
27
27
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 msgid "ignore white space"
29 msgid "ignore white space"
30 msgstr "ignorar espaços em branco"
30 msgstr "ignorar espaços em branco"
31
31
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 #, python-format
33 #, python-format
34 msgid "%s line context"
34 msgid "%s line context"
35 msgstr "contexto de %s linhas"
35 msgstr "contexto de %s linhas"
36
36
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
38 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
39 #, fuzzy, python-format
39 #, fuzzy, python-format
40 msgid "Status change -> %s"
40 msgid "Status change -> %s"
41 msgstr "Última alteração"
41 msgstr "Última alteração"
42
42
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
43 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
44 msgid ""
44 msgid ""
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
45 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
46 "not allowed"
46 "not allowed"
47 msgstr ""
47 msgstr ""
48
48
49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
49 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
50 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
51 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
51 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
52 #, fuzzy
52 #, fuzzy
53 msgid "There are no changesets yet"
53 msgid "There are no changesets yet"
@@ -94,8 +94,8 b' msgid "%s %s feed"'
94 msgstr "%s - feed %s"
94 msgstr "%s - feed %s"
95
95
96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
96 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
97 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
98 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
99 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
100 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -177,55 +177,34 b' msgstr "Arquivo de tipo desconhecido"'
177 msgid "Changesets"
177 msgid "Changesets"
178 msgstr "Conjuntos de mudanças"
178 msgstr "Conjuntos de mudanças"
179
179
180 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
180 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
181 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
181 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
182 msgid "Branches"
182 msgid "Branches"
183 msgstr "Ramos"
183 msgstr "Ramos"
184
184
185 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
185 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
186 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
186 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
187 msgid "Tags"
187 msgid "Tags"
188 msgstr "Etiquetas"
188 msgstr "Etiquetas"
189
189
190 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
190 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
191 #, python-format
192 msgid ""
193 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
194 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
195 "repositories"
196 msgstr ""
197 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou "
198 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
199 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
200
201 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
202 #, python-format
203 msgid ""
204 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
205 "the file system please run the application again in order to rescan "
206 "repositories"
207 msgstr ""
208 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou "
209 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
210 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
211
212 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
213 #, python-format
191 #, python-format
214 msgid "forked %s repository as %s"
192 msgid "forked %s repository as %s"
215 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
193 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
216
194
217 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
195 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
218 #, python-format
196 #, python-format
219 msgid "An error occurred during repository forking %s"
197 msgid "An error occurred during repository forking %s"
220 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
198 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
221
199
222 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
200 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
223 #, fuzzy
201 #, fuzzy
224 msgid "public journal"
202 msgid "public journal"
225 msgstr "Diário público"
203 msgstr "Diário público"
226
204
227 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
205 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
228 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
206 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
207 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
229 msgid "journal"
208 msgid "journal"
230 msgstr "diário"
209 msgstr "diário"
231
210
@@ -245,34 +224,38 b' msgstr ""'
245 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
224 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
246 "seu e-mail"
225 "seu e-mail"
247
226
248 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
249 msgid "Bookmarks"
228 msgid "Bookmarks"
250 msgstr "Marcadores"
229 msgstr "Marcadores"
251
230
252 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
231 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
253 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
232 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
254 msgstr ""
233 msgstr ""
255
234
256 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
235 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
257 #, fuzzy
236 #, fuzzy
258 msgid "error during creation of pull request"
237 msgid "error during creation of pull request"
259 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s"
238 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s"
260
239
261 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
240 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
262 #, fuzzy
241 #, fuzzy
263 msgid "Successfully opened new pull request"
242 msgid "Successfully opened new pull request"
264 msgstr "usuário excluído com sucesso"
243 msgstr "usuário excluído com sucesso"
265
244
266 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
267 #, fuzzy
246 #, fuzzy
268 msgid "Error occurred during sending pull request"
247 msgid "Error occurred during sending pull request"
269 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
248 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
270
249
271 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
250 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
272 #, fuzzy
251 #, fuzzy
273 msgid "Successfully deleted pull request"
252 msgid "Successfully deleted pull request"
274 msgstr "usuário excluído com sucesso"
253 msgstr "usuário excluído com sucesso"
275
254
255 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
256 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
257 msgstr ""
258
276 #: rhodecode/controllers/search.py:134
259 #: rhodecode/controllers/search.py:134
277 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
260 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
278 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
261 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
@@ -285,60 +268,48 b' msgstr "N\xc3\xa3o h\xc3\xa1 \xc3\xadndice onde pesquisa. Por favor execute o indexador whoosh"'
285 msgid "An error occurred during this search operation"
268 msgid "An error occurred during this search operation"
286 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca"
269 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca"
287
270
288 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
271 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
289 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
272 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
290 #, python-format
273 #, python-format
291 msgid "Repository %s updated successfully"
274 msgid "Repository %s updated successfully"
292 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
275 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
293
276
294 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
277 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
295 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
278 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
296 #, python-format
279 #, python-format
297 msgid "error occurred during update of repository %s"
280 msgid "error occurred during update of repository %s"
298 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s"
281 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s"
299
282
300 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
283 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
301 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
302 #, python-format
303 msgid ""
304 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
305 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
306 "repositories"
307 msgstr ""
308 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido movido ou "
309 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
310 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
311
312 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
313 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
314 #, python-format
285 #, python-format
315 msgid "deleted repository %s"
286 msgid "deleted repository %s"
316 msgstr "excluído o repositório %s"
287 msgstr "excluído o repositório %s"
317
288
318 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
289 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
319 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
290 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
320 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
321 #, python-format
292 #, python-format
322 msgid "An error occurred during deletion of %s"
293 msgid "An error occurred during deletion of %s"
323 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
294 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
324
295
325 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
326 #, fuzzy
297 #, fuzzy
327 msgid "unlocked"
298 msgid "unlocked"
328 msgstr "destravar"
299 msgstr "destravar"
329
300
330 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
301 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
331 #, fuzzy
302 #, fuzzy
332 msgid "locked"
303 msgid "locked"
333 msgstr "destravar"
304 msgstr "destravar"
334
305
335 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
306 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
336 #, fuzzy, python-format
307 #, fuzzy, python-format
337 msgid "Repository has been %s"
308 msgid "Repository has been %s"
338 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
309 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
339
310
340 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
311 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
341 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
312 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
342 #, fuzzy
313 #, fuzzy
343 msgid "An error occurred during unlocking"
314 msgid "An error occurred during unlocking"
344 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
315 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
@@ -490,76 +461,76 b' msgstr "Permiss\xc3\xb5es padr\xc3\xb5es atualizadas com sucesso"'
490 msgid "error occurred during update of permissions"
461 msgid "error occurred during update of permissions"
491 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
462 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
492
463
493 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
494 msgid "--REMOVE FORK--"
465 msgid "--REMOVE FORK--"
495 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--"
466 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--"
496
467
497 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
498 #, python-format
469 #, python-format
499 msgid "created repository %s from %s"
470 msgid "created repository %s from %s"
500 msgstr "repositório %s criado a partir de %s"
471 msgstr "repositório %s criado a partir de %s"
501
472
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
503 #, python-format
474 #, python-format
504 msgid "created repository %s"
475 msgid "created repository %s"
505 msgstr "repositório %s criado"
476 msgstr "repositório %s criado"
506
477
507 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
508 #, python-format
479 #, python-format
509 msgid "error occurred during creation of repository %s"
480 msgid "error occurred during creation of repository %s"
510 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
481 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
511
482
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
513 #, python-format
484 #, python-format
514 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
485 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
515 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas"
486 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas"
516
487
517 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
518 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
489 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
519 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
490 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
520
491
521 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
522 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
493 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
523 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
494 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
524
495
525 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
526 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
497 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
527 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório"
498 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório"
528
499
529 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
530 msgid "An error occurred during cache invalidation"
501 msgid "An error occurred during cache invalidation"
531 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
502 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
532
503
533 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
534 msgid "Updated repository visibility in public journal"
505 msgid "Updated repository visibility in public journal"
535 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
506 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
536
507
537 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
538 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
509 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
539 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
510 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
540
511
541 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
542 msgid "Token mismatch"
513 msgid "Token mismatch"
543 msgstr "Descompasso de Token"
514 msgstr "Descompasso de Token"
544
515
545 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
546 msgid "Pulled from remote location"
517 msgid "Pulled from remote location"
547 msgstr "Realizado pull de localização remota"
518 msgstr "Realizado pull de localização remota"
548
519
549 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
550 msgid "An error occurred during pull from remote location"
521 msgid "An error occurred during pull from remote location"
551 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
522 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
552
523
553 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
554 msgid "Nothing"
525 msgid "Nothing"
555 msgstr "Nada"
526 msgstr "Nada"
556
527
557 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
558 #, python-format
529 #, python-format
559 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
530 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
560 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
531 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
561
532
562 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
533 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
563 msgid "An error occurred during this operation"
534 msgid "An error occurred during this operation"
564 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
535 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
565
536
@@ -809,161 +780,172 b' msgstr ""'
809 msgid "No changes detected"
780 msgid "No changes detected"
810 msgstr "Nenhuma alteração detectada"
781 msgstr "Nenhuma alteração detectada"
811
782
812 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
783 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
813 #, python-format
784 #, python-format
814 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
785 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
815 msgstr ""
786 msgstr ""
816
787
817 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
818 msgid "True"
789 msgid "True"
819 msgstr "Verdadeiro"
790 msgstr "Verdadeiro"
820
791
821 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
792 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
822 msgid "False"
793 msgid "False"
823 msgstr "Falso"
794 msgstr "Falso"
824
795
825 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
826 #, fuzzy, python-format
797 #, fuzzy, python-format
827 msgid "Deleted branch: %s"
798 msgid "Deleted branch: %s"
828 msgstr "excluído o repositório %s"
799 msgstr "excluído o repositório %s"
829
800
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
801 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
831 #, fuzzy, python-format
802 #, fuzzy, python-format
832 msgid "Created tag: %s"
803 msgid "Created tag: %s"
833 msgstr "usuário %s criado"
804 msgstr "usuário %s criado"
834
805
835 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
806 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
836 msgid "Changeset not found"
807 msgid "Changeset not found"
837 msgstr "Conjunto de alterações não encontrado"
808 msgstr "Conjunto de alterações não encontrado"
838
809
839 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
840 #, python-format
811 #, python-format
841 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
812 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
842 msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s"
813 msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s"
843
814
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
845 msgid "compare view"
816 msgid "compare view"
846 msgstr "comparar exibir"
817 msgstr "comparar exibir"
847
818
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
819 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
849 msgid "and"
820 msgid "and"
850 msgstr "e"
821 msgstr "e"
851
822
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
823 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
853 #, python-format
824 #, python-format
854 msgid "%s more"
825 msgid "%s more"
855 msgstr "%s mais"
826 msgstr "%s mais"
856
827
857 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
828 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
858 msgid "revisions"
829 msgid "revisions"
859 msgstr "revisões"
830 msgstr "revisões"
860
831
861 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
862 #, fuzzy, python-format
833 #, fuzzy, python-format
863 msgid "fork name %s"
834 msgid "fork name %s"
864 msgstr "nome da bifurcação"
835 msgstr "nome da bifurcação"
865
836
866 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
837 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
867 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
838 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
868 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
839 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
869 #, python-format
840 #, python-format
870 msgid "Pull request #%s"
841 msgid "Pull request #%s"
871 msgstr ""
842 msgstr ""
872
843
873 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
874 msgid "[deleted] repository"
845 msgid "[deleted] repository"
875 msgstr "repositório [excluído]"
846 msgstr "repositório [excluído]"
876
847
877 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
878 msgid "[created] repository"
849 msgid "[created] repository"
879 msgstr "repositório [criado]"
850 msgstr "repositório [criado]"
880
851
881 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
882 msgid "[created] repository as fork"
853 msgid "[created] repository as fork"
883 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
854 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
884
855
885 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
886 msgid "[forked] repository"
857 msgid "[forked] repository"
887 msgstr "repositório [bifurcado]"
858 msgstr "repositório [bifurcado]"
888
859
889 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
890 msgid "[updated] repository"
861 msgid "[updated] repository"
891 msgstr "repositório [atualizado]"
862 msgstr "repositório [atualizado]"
892
863
893 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
894 msgid "[delete] repository"
865 msgid "[delete] repository"
895 msgstr "[excluir] repositório"
866 msgstr "[excluir] repositório"
896
867
897 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
898 #, fuzzy
869 #, fuzzy
899 msgid "[created] user"
870 msgid "[created] user"
900 msgstr "usuário %s criado"
871 msgstr "usuário %s criado"
901
872
902 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
873 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
903 #, fuzzy
874 #, fuzzy
904 msgid "[updated] user"
875 msgid "[updated] user"
905 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
876 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
906
877
907 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
878 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
908 #, fuzzy
879 #, fuzzy
909 msgid "[created] users group"
880 msgid "[created] users group"
910 msgstr "criado grupo de usuários %s"
881 msgstr "criado grupo de usuários %s"
911
882
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
883 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
913 #, fuzzy
884 #, fuzzy
914 msgid "[updated] users group"
885 msgid "[updated] users group"
915 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
886 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
916
887
917 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
918 #, fuzzy
889 #, fuzzy
919 msgid "[commented] on revision in repository"
890 msgid "[commented] on revision in repository"
920 msgstr "repositório [criado]"
891 msgstr "repositório [criado]"
921
892
922 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
893 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
923 #, fuzzy
894 #, fuzzy
924 msgid "[commented] on pull request for"
895 msgid "[commented] on pull request for"
925 msgstr "repositório [criado]"
896 msgstr "repositório [criado]"
926
897
927 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
898 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
928 #, fuzzy
899 #, fuzzy
929 msgid "[closed] pull request for"
900 msgid "[closed] pull request for"
930 msgstr "repositório [criado]"
901 msgstr "repositório [criado]"
931
902
932 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
903 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
933 msgid "[pushed] into"
904 msgid "[pushed] into"
934 msgstr "[realizado push] para"
905 msgstr "[realizado push] para"
935
906
936 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
907 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
937 #, fuzzy
908 #, fuzzy
938 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
909 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
939 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para"
910 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para"
940
911
941 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
942 #, fuzzy
913 #, fuzzy
943 msgid "[pulled from remote] into repository"
914 msgid "[pulled from remote] into repository"
944 msgstr "[realizado pull remoto] para"
915 msgstr "[realizado pull remoto] para"
945
916
946 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
917 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
947 msgid "[pulled] from"
918 msgid "[pulled] from"
948 msgstr "[realizado pull] a partir de"
919 msgstr "[realizado pull] a partir de"
949
920
950 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
921 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
951 msgid "[started following] repository"
922 msgid "[started following] repository"
952 msgstr "[passou a seguir] o repositório"
923 msgstr "[passou a seguir] o repositório"
953
924
954 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
925 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
955 msgid "[stopped following] repository"
926 msgid "[stopped following] repository"
956 msgstr "[parou de seguir] o repositório"
927 msgstr "[parou de seguir] o repositório"
957
928
958 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
929 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
959 #, python-format
930 #, python-format
960 msgid " and %s more"
931 msgid " and %s more"
961 msgstr " e mais %s"
932 msgstr " e mais %s"
962
933
963 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
934 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
964 msgid "No Files"
935 msgid "No Files"
965 msgstr "Nenhum Arquivo"
936 msgstr "Nenhum Arquivo"
966
937
938 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
939 #, python-format
940 msgid ""
941 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
942 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
943 "repositories"
944 msgstr ""
945 "repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou "
946 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
947 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
948
967 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
949 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
968 #, python-format
950 #, python-format
969 msgid "%d year"
951 msgid "%d year"
@@ -1034,98 +1016,98 b' msgstr "agora h\xc3\xa1 pouco"'
1034 msgid "password reset link"
1016 msgid "password reset link"
1035 msgstr "link de reinicialização de senha"
1017 msgstr "link de reinicialização de senha"
1036
1018
1037 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
1038 #, fuzzy
1020 #, fuzzy
1039 msgid "Repository no access"
1021 msgid "Repository no access"
1040 msgstr "repositórios"
1022 msgstr "repositórios"
1041
1023
1042 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
1024 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
1043 #, fuzzy
1025 #, fuzzy
1044 msgid "Repository read access"
1026 msgid "Repository read access"
1045 msgstr "Esse repositório já existe"
1027 msgstr "Esse repositório já existe"
1046
1028
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
1048 #, fuzzy
1030 #, fuzzy
1049 msgid "Repository write access"
1031 msgid "Repository write access"
1050 msgstr "repositórios"
1032 msgstr "repositórios"
1051
1033
1052 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
1053 #, fuzzy
1035 #, fuzzy
1054 msgid "Repository admin access"
1036 msgid "Repository admin access"
1055 msgstr "repositórios"
1037 msgstr "repositórios"
1056
1038
1057 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1058 #, fuzzy
1040 #, fuzzy
1059 msgid "Repositories Group no access"
1041 msgid "Repositories Group no access"
1060 msgstr "grupos de repositórios"
1042 msgstr "grupos de repositórios"
1061
1043
1062 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
1044 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1063 #, fuzzy
1045 #, fuzzy
1064 msgid "Repositories Group read access"
1046 msgid "Repositories Group read access"
1065 msgstr "grupos de repositórios"
1047 msgstr "grupos de repositórios"
1066
1048
1067 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1068 #, fuzzy
1050 #, fuzzy
1069 msgid "Repositories Group write access"
1051 msgid "Repositories Group write access"
1070 msgstr "grupos de repositórios"
1052 msgstr "grupos de repositórios"
1071
1053
1072 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1054 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1073 #, fuzzy
1055 #, fuzzy
1074 msgid "Repositories Group admin access"
1056 msgid "Repositories Group admin access"
1075 msgstr "grupos de repositórios"
1057 msgstr "grupos de repositórios"
1076
1058
1077 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1078 #, fuzzy
1060 #, fuzzy
1079 msgid "RhodeCode Administrator"
1061 msgid "RhodeCode Administrator"
1080 msgstr "Administração de usuários"
1062 msgstr "Administração de usuários"
1081
1063
1082 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1064 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1083 #, fuzzy
1065 #, fuzzy
1084 msgid "Repository creation disabled"
1066 msgid "Repository creation disabled"
1085 msgstr "Criação de repositório"
1067 msgstr "Criação de repositório"
1086
1068
1087 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1069 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1088 #, fuzzy
1070 #, fuzzy
1089 msgid "Repository creation enabled"
1071 msgid "Repository creation enabled"
1090 msgstr "Criação de repositório"
1072 msgstr "Criação de repositório"
1091
1073
1092 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1074 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1093 #, fuzzy
1075 #, fuzzy
1094 msgid "Repository forking disabled"
1076 msgid "Repository forking disabled"
1095 msgstr "Criação de repositório"
1077 msgstr "Criação de repositório"
1096
1078
1097 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1079 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1098 #, fuzzy
1080 #, fuzzy
1099 msgid "Repository forking enabled"
1081 msgid "Repository forking enabled"
1100 msgstr "Criação de repositório"
1082 msgstr "Criação de repositório"
1101
1083
1102 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1084 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1103 #, fuzzy
1085 #, fuzzy
1104 msgid "Register disabled"
1086 msgid "Register disabled"
1105 msgstr "desabilitado"
1087 msgstr "desabilitado"
1106
1088
1107 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1089 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1108 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1090 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1109 msgstr ""
1091 msgstr ""
1110
1092
1111 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1112 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1094 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1113 msgstr ""
1095 msgstr ""
1114
1096
1115 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1097 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1116 msgid "Not Reviewed"
1098 msgid "Not Reviewed"
1117 msgstr ""
1099 msgstr ""
1118
1100
1119 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1101 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1120 #, fuzzy
1102 #, fuzzy
1121 msgid "Approved"
1103 msgid "Approved"
1122 msgstr "removidos"
1104 msgstr "removidos"
1123
1105
1124 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1106 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1125 msgid "Rejected"
1107 msgid "Rejected"
1126 msgstr ""
1108 msgstr ""
1127
1109
1128 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1110 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1129 msgid "Under Review"
1111 msgid "Under Review"
1130 msgstr ""
1112 msgstr ""
1131
1113
@@ -1196,24 +1178,24 b' msgstr ""'
1196 msgid "latest tip"
1178 msgid "latest tip"
1197 msgstr "último login"
1179 msgstr "último login"
1198
1180
1199 #: rhodecode/model/user.py:230
1181 #: rhodecode/model/user.py:232
1200 msgid "new user registration"
1182 msgid "new user registration"
1201 msgstr "registro de novo usuário"
1183 msgstr "registro de novo usuário"
1202
1184
1203 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1185 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1204 #: rhodecode/model/user.py:301
1186 #: rhodecode/model/user.py:303
1205 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1187 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1206 msgstr ""
1188 msgstr ""
1207 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1189 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1208 "aplicação"
1190 "aplicação"
1209
1191
1210 #: rhodecode/model/user.py:325
1192 #: rhodecode/model/user.py:327
1211 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1193 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1212 msgstr ""
1194 msgstr ""
1213 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1195 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1214 "aplicação"
1196 "aplicação"
1215
1197
1216 #: rhodecode/model/user.py:331
1198 #: rhodecode/model/user.py:333
1217 #, python-format
1199 #, python-format
1218 msgid ""
1200 msgid ""
1219 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1201 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1346,20 +1328,20 b' msgstr "Voc\xc3\xaa n\xc3\xa3o tem permiss\xc3\xa3o para ver esta p\xc3\xa1gina"'
1346 msgid "This username or users group name is not valid"
1328 msgid "This username or users group name is not valid"
1347 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido"
1329 msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido"
1348
1330
1349 #: rhodecode/model/validators.py:582
1331 #: rhodecode/model/validators.py:591
1350 msgid "This is not a valid path"
1332 msgid "This is not a valid path"
1351 msgstr "Esse não é um caminho válido"
1333 msgstr "Esse não é um caminho válido"
1352
1334
1353 #: rhodecode/model/validators.py:597
1335 #: rhodecode/model/validators.py:606
1354 msgid "This e-mail address is already taken"
1336 msgid "This e-mail address is already taken"
1355 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado"
1337 msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado"
1356
1338
1357 #: rhodecode/model/validators.py:617
1339 #: rhodecode/model/validators.py:626
1358 #, fuzzy, python-format
1340 #, fuzzy, python-format
1359 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1341 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1360 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe."
1342 msgstr "Esse endereço de e-mail não existe."
1361
1343
1362 #: rhodecode/model/validators.py:654
1344 #: rhodecode/model/validators.py:663
1363 msgid ""
1345 msgid ""
1364 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1346 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1365 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1347 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
@@ -1367,7 +1349,7 b' msgstr ""'
1367 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do "
1349 "O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do "
1368 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'"
1350 "atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'"
1369
1351
1370 #: rhodecode/model/validators.py:673
1352 #: rhodecode/model/validators.py:682
1371 #, python-format
1353 #, python-format
1372 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1354 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1373 msgstr ""
1355 msgstr ""
@@ -1383,7 +1365,8 b' msgstr "Painel de Controle"'
1383 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1384 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1366 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1385 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1367 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1386 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1368 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1369 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1387 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1370 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1388 msgid "quick filter..."
1371 msgid "quick filter..."
1389 msgstr "filtro rápido..."
1372 msgstr "filtro rápido..."
@@ -1449,8 +1432,8 b' msgstr "Grupo de reposit\xc3\xb3rios"'
1449 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1432 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1450 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1433 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1451 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1434 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1452 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1435 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1453 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1436 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1454 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1437 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1455 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1438 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1456 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1439 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1467,7 +1450,7 b' msgstr "\xc3\x9altima altera\xc3\xa7\xc3\xa3o"'
1467 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1450 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1468 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1451 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1469 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1452 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1470 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1453 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1471 msgid "Tip"
1454 msgid "Tip"
1472 msgstr "Ponta"
1455 msgstr "Ponta"
1473
1456
@@ -1497,7 +1480,7 b' msgstr "Atom"'
1497 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1498 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1481 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1499 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1482 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1500 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1501 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1484 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1502 msgid "Click to sort ascending"
1485 msgid "Click to sort ascending"
1503 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente"
1486 msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente"
@@ -1510,7 +1493,7 b' msgstr "Clique para ordenar em ordem cre'
1510 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1493 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1511 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1494 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1512 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1495 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1496 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1514 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1497 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1515 msgid "Click to sort descending"
1498 msgid "Click to sort descending"
1516 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
1499 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
@@ -1527,7 +1510,7 b' msgstr "\xc3\x9altima Altera\xc3\xa7\xc3\xa3o"'
1527 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1510 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1528 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1511 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1529 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1512 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1530 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1531 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1514 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1532 msgid "No records found."
1515 msgid "No records found."
1533 msgstr "Nenhum registro encontrado."
1516 msgstr "Nenhum registro encontrado."
@@ -1539,7 +1522,7 b' msgstr "Nenhum registro encontrado."'
1539 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1522 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1540 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1523 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1541 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1524 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1542 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1543 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1526 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1544 msgid "Data error."
1527 msgid "Data error."
1545 msgstr "Erro de dados."
1528 msgstr "Erro de dados."
@@ -1551,8 +1534,8 b' msgstr "Erro de dados."'
1551 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1534 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1552 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1535 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1553 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1536 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1554 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1537 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1555 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1538 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1556 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1539 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1557 msgid "Loading..."
1540 msgid "Loading..."
1558 msgstr "Carregando..."
1541 msgstr "Carregando..."
@@ -1702,10 +1685,29 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1702 msgstr "Ainda não há marcadores"
1685 msgstr "Ainda não há marcadores"
1703
1686
1704 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1687 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1705 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1688 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1706 msgid "Admin journal"
1689 msgid "Admin journal"
1707 msgstr "Diário do administrador"
1690 msgstr "Diário do administrador"
1708
1691
1692 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1693 #, fuzzy
1694 msgid "journal filter..."
1695 msgstr "filtro rápido..."
1696
1697 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1698 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1699 #, fuzzy
1700 msgid "filter"
1701 msgstr "arquivos"
1702
1703 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1704 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1705 #, python-format
1706 msgid "%s entry"
1707 msgid_plural "%s entries"
1708 msgstr[0] ""
1709 msgstr[1] ""
1710
1709 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1711 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1710 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1712 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1711 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1713 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1734,7 +1736,7 b' msgstr "Data"'
1734 msgid "From IP"
1736 msgid "From IP"
1735 msgstr "A partir do IP"
1737 msgstr "A partir do IP"
1736
1738
1737 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1739 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1738 msgid "No actions yet"
1740 msgid "No actions yet"
1739 msgstr "Ainda não há ações"
1741 msgstr "Ainda não há ações"
1740
1742
@@ -1808,7 +1810,7 b' msgstr ""'
1808 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1809 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1810 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1812 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1811 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1813 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1812 msgid "Save"
1814 msgid "Save"
1813 msgstr "Salvar"
1815 msgstr "Salvar"
1814
1816
@@ -2108,7 +2110,7 b' msgstr "Mudar o dono desse reposit\xc3\xb3rio."'
2108 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2110 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2109 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2111 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2110 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2112 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2111 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2113 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2112 msgid "Reset"
2114 msgid "Reset"
2113 msgstr "Limpar"
2115 msgstr "Limpar"
2114
2116
@@ -2258,19 +2260,22 b' msgid "Delete"'
2258 msgstr "Excluir"
2260 msgstr "Excluir"
2259
2261
2260 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2262 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2263 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2261 msgid "Remove this repository"
2264 msgid "Remove this repository"
2262 msgstr "Remover deste repositório"
2265 msgstr "Remover deste repositório"
2263
2266
2264 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2268 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2265 msgid "Confirm to delete this repository"
2269 msgid "Confirm to delete this repository"
2266 msgstr "Confirma excluir este repositório"
2270 msgstr "Confirma excluir este repositório"
2267
2271
2268 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2272 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2273 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2274 #, fuzzy
2269 msgid ""
2275 msgid ""
2270 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2276 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2271 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2277 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2272 " If you need fully delete it from filesystem "
2278 "from file system please do it manually"
2273 "please do it manually"
2274 msgstr ""
2279 msgstr ""
2275 "Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser "
2280 "Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser "
2276 "inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n"
2281 "inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n"
@@ -2306,7 +2311,7 b' msgstr "membro"'
2306
2311
2307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2308 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2313 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2309 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2314 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2310 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2315 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2311 msgid "private repository"
2316 msgid "private repository"
2312 msgstr "repositório privado"
2317 msgstr "repositório privado"
@@ -2833,7 +2838,7 b' msgid "My permissions"'
2833 msgstr "Minhas permissões"
2838 msgstr "Minhas permissões"
2834
2839
2835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2836 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2841 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2837 msgid "My repos"
2842 msgid "My repos"
2838 msgstr "Meus repositórios"
2843 msgstr "Meus repositórios"
2839
2844
@@ -3051,7 +3056,6 b' msgstr "Caixa de Entrada"'
3051 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
3056 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
3052 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
3057 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
3053 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3058 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3054 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3055 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3059 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3056 msgid "Journal"
3060 msgid "Journal"
3057 msgstr "Diário"
3061 msgstr "Diário"
@@ -3187,7 +3191,7 b' msgid "add another comment"'
3187 msgstr "adicionar outro comentário"
3191 msgstr "adicionar outro comentário"
3188
3192
3189 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3193 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3190 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3194 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3191 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3195 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3192 msgid "Stop following this repository"
3196 msgid "Stop following this repository"
3193 msgstr "Parar de seguir este repositório"
3197 msgstr "Parar de seguir este repositório"
@@ -3297,7 +3301,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3297 msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes"
3301 msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes"
3298
3302
3299 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3303 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3300 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3304 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3301 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3305 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3302 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3306 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3303 #, fuzzy
3307 #, fuzzy
@@ -3310,23 +3314,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3310 msgstr ""
3314 msgstr ""
3311
3315
3312 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3316 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3313 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3314 msgid "Parent"
3317 msgid "Parent"
3315 msgstr "Progenitor"
3318 msgstr "Progenitor"
3316
3319
3317 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3320 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3318 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3319 msgid "No parents"
3322 msgid "No parents"
3320 msgstr "Sem progenitores"
3323 msgstr "Sem progenitores"
3321
3324
3322 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3325 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3323 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3326 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3324 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3327 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3325 msgid "merge"
3328 msgid "merge"
3326 msgstr "mesclar"
3329 msgstr "mesclar"
3327
3330
3328 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3331 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3329 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3330 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3333 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3331 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3334 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3332 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3335 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3341,7 +3344,7 b' msgid "bookmark"'
3341 msgstr "marcador"
3344 msgstr "marcador"
3342
3345
3343 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3346 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3344 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3347 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3345 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3348 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3346 msgid "tag"
3349 msgid "tag"
3347 msgstr "etiqueta"
3350 msgstr "etiqueta"
@@ -3351,26 +3354,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3351 msgstr "Ainda não há alteações"
3354 msgstr "Ainda não há alteações"
3352
3355
3353 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3356 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3354 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3357 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3355 msgid "removed"
3358 msgid "removed"
3356 msgstr "removidos"
3359 msgstr "removidos"
3357
3360
3358 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3361 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3359 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3362 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3360 msgid "changed"
3363 msgid "changed"
3361 msgstr "alterados"
3364 msgstr "alterados"
3362
3365
3363 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3366 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3364 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3367 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3365 msgid "added"
3368 msgid "added"
3366 msgstr "adicionados"
3369 msgstr "adicionados"
3367
3370
3368 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3371 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3369 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3372 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3370 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3373 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3371 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3374 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3372 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3375 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3373 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3376 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3374 #, python-format
3377 #, python-format
3375 msgid "affected %s files"
3378 msgid "affected %s files"
3376 msgstr "%s arquivos afetados"
3379 msgstr "%s arquivos afetados"
@@ -3384,22 +3387,26 b' msgstr "Conjunto de Mudan\xc3\xa7as"'
3384 msgid "Changeset"
3387 msgid "Changeset"
3385 msgstr "Conjunto de Mudanças"
3388 msgstr "Conjunto de Mudanças"
3386
3389
3387 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3390 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3391 msgid "No children"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3388 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3395 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3389 msgid "raw diff"
3396 msgid "raw diff"
3390 msgstr "diff bruto"
3397 msgstr "diff bruto"
3391
3398
3392 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3399 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3393 #, fuzzy
3400 #, fuzzy
3394 msgid "patch diff"
3401 msgid "patch diff"
3395 msgstr "diff bruto"
3402 msgstr "diff bruto"
3396
3403
3397 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3404 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3398 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3405 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3399 msgid "download diff"
3406 msgid "download diff"
3400 msgstr "descarregar diff"
3407 msgstr "descarregar diff"
3401
3408
3402 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3409 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3403 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3410 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3404 #, python-format
3411 #, python-format
3405 msgid "%d comment"
3412 msgid "%d comment"
@@ -3407,7 +3414,7 b' msgid_plural "%d comments"'
3407 msgstr[0] "%d comentário"
3414 msgstr[0] "%d comentário"
3408 msgstr[1] "%d comentários"
3415 msgstr[1] "%d comentários"
3409
3416
3410 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3417 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3411 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3418 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3412 #, python-format
3419 #, python-format
3413 msgid "(%d inline)"
3420 msgid "(%d inline)"
@@ -3415,7 +3422,7 b' msgid_plural "(%d inline)"'
3415 msgstr[0] "(%d em linha)"
3422 msgstr[0] "(%d em linha)"
3416 msgstr[1] "(%d em linha)"
3423 msgstr[1] "(%d em linha)"
3417
3424
3418 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3425 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3419 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3426 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3420 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3421 #, fuzzy, python-format
3428 #, fuzzy, python-format
@@ -3424,7 +3431,7 b' msgid_plural "%s files changed"'
3424 msgstr[0] "arquivo alterado"
3431 msgstr[0] "arquivo alterado"
3425 msgstr[1] ""
3432 msgstr[1] ""
3426
3433
3427 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3434 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3428 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3435 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3429 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3436 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3430 #, fuzzy, python-format
3437 #, fuzzy, python-format
@@ -3455,7 +3462,7 b' msgstr ""'
3455 "usuário do RhodeCode"
3462 "usuário do RhodeCode"
3456
3463
3457 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3464 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3458 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3465 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3459 msgid "Comment"
3466 msgid "Comment"
3460 msgstr "Comentário"
3467 msgstr "Comentário"
3461
3468
@@ -3476,16 +3483,16 b' msgstr "Entrar agora"'
3476 msgid "Leave a comment"
3483 msgid "Leave a comment"
3477 msgstr "Deixar um comentário"
3484 msgstr "Deixar um comentário"
3478
3485
3479 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3486 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3480 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3487 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3481 msgstr ""
3488 msgstr ""
3482
3489
3483 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3490 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3484 #, fuzzy
3491 #, fuzzy
3485 msgid "change status"
3492 msgid "change status"
3486 msgstr "Conjuntos de mudanças"
3493 msgstr "Conjuntos de mudanças"
3487
3494
3488 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3495 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3489 msgid "Comment and close"
3496 msgid "Comment and close"
3490 msgstr ""
3497 msgstr ""
3491
3498
@@ -3542,19 +3549,19 b' msgid "Fork"'
3542 msgstr "Bifurcação"
3549 msgstr "Bifurcação"
3543
3550
3544 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3551 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3545 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3552 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3546 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3547 msgid "Mercurial repository"
3554 msgid "Mercurial repository"
3548 msgstr "Repositório Mercurial"
3555 msgstr "Repositório Mercurial"
3549
3556
3550 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3557 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3551 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3558 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3552 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3559 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3553 msgid "Git repository"
3560 msgid "Git repository"
3554 msgstr "Repositório Git"
3561 msgstr "Repositório Git"
3555
3562
3556 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3563 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3557 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3564 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3558 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3565 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3559 msgid "public repository"
3566 msgid "public repository"
3560 msgstr "repositório público"
3567 msgstr "repositório público"
@@ -3937,53 +3944,53 b' msgstr "bifurcado"'
3937 msgid "There are no forks yet"
3944 msgid "There are no forks yet"
3938 msgstr "Ainda não há bifurcações"
3945 msgstr "Ainda não há bifurcações"
3939
3946
3940 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3947 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3941 #, fuzzy
3948 #, fuzzy
3942 msgid "ATOM journal feed"
3949 msgid "ATOM journal feed"
3943 msgstr "diário público de %s - feed %s"
3950 msgstr "diário público de %s - feed %s"
3944
3951
3945 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3952 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3946 #, fuzzy
3953 #, fuzzy
3947 msgid "RSS journal feed"
3954 msgid "RSS journal feed"
3948 msgstr "diário público de %s - feed %s"
3955 msgstr "diário público de %s - feed %s"
3949
3956
3950 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3957 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3951 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3958 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3952 msgid "Refresh"
3959 msgid "Refresh"
3953 msgstr "Atualizar"
3960 msgstr "Atualizar"
3954
3961
3955 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3962 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3956 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3963 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3957 #, fuzzy
3964 #, fuzzy
3958 msgid "RSS feed"
3965 msgid "RSS feed"
3959 msgstr "%s - feed %s"
3966 msgstr "%s - feed %s"
3960
3967
3961 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3968 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3962 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3969 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3963 msgid "ATOM feed"
3970 msgid "ATOM feed"
3964 msgstr ""
3971 msgstr ""
3965
3972
3966 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3973 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3967 msgid "Watched"
3974 msgid "Watched"
3968 msgstr "Seguindo"
3975 msgstr "Seguindo"
3969
3976
3970 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3977 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3971 msgid "ADD"
3978 msgid "ADD"
3972 msgstr "ADICIONAR"
3979 msgstr "ADICIONAR"
3973
3980
3974 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3981 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3975 msgid "following user"
3982 msgid "following user"
3976 msgstr "seguindo usuário"
3983 msgstr "seguindo usuário"
3977
3984
3978 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3985 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3979 msgid "user"
3986 msgid "user"
3980 msgstr "usuário"
3987 msgstr "usuário"
3981
3988
3982 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3989 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3983 msgid "You are not following any users or repositories"
3990 msgid "You are not following any users or repositories"
3984 msgstr "Você não está seguindo quaisquer usuários ou repositórios"
3991 msgstr "Você não está seguindo quaisquer usuários ou repositórios"
3985
3992
3986 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3993 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3987 msgid "No entries yet"
3994 msgid "No entries yet"
3988 msgstr "Ainda não há entradas"
3995 msgstr "Ainda não há entradas"
3989
3996
@@ -4091,6 +4098,11 b' msgstr "criar um agora"'
4091 msgid "Compare view"
4098 msgid "Compare view"
4092 msgstr "comparar exibir"
4099 msgstr "comparar exibir"
4093
4100
4101 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
4102 #, fuzzy
4103 msgid "reviewer"
4104 msgstr ""
4105
4094 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4106 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4095 #, fuzzy
4107 #, fuzzy
4096 msgid "all pull requests"
4108 msgid "all pull requests"
@@ -4158,6 +4170,16 b' msgstr "Permiss\xc3\xa3o negada"'
4158 msgid "%s Settings"
4170 msgid "%s Settings"
4159 msgstr "configurações"
4171 msgstr "configurações"
4160
4172
4173 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Delete repository"
4176 msgstr "[excluir] repositório"
4177
4178 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Remove repo"
4181 msgstr "remover"
4182
4161 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4183 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4162 #, fuzzy, python-format
4184 #, fuzzy, python-format
4163 msgid "%s Shortlog"
4185 msgid "%s Shortlog"
@@ -4362,3 +4384,31 b' msgstr "%s atr\xc3\xa1s"'
4362 msgid "Compare tags"
4384 msgid "Compare tags"
4363 msgstr "comparar exibir"
4385 msgstr "comparar exibir"
4364
4386
4387 #~ msgid ""
4388 #~ "%s repository is not mapped to db"
4389 #~ " perhaps it was created or renamed"
4390 #~ " from the file system please run "
4391 #~ "the application again in order to "
4392 #~ "rescan repositories"
4393 #~ msgstr ""
4394 #~ "repositório %s não está mapeado ao "
4395 #~ "bd. Talvez ele tenha sido criado "
4396 #~ "ou renomeado a partir do sistema "
4397 #~ "de arquivos. Por favor execute a "
4398 #~ "aplicação outra vez para varrer "
4399 #~ "novamente por repositórios"
4400
4401 #~ msgid ""
4402 #~ "%s repository is not mapped to db"
4403 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4404 #~ "from the filesystem please run the "
4405 #~ "application again in order to rescan "
4406 #~ "repositories"
4407 #~ msgstr ""
4408 #~ "repositório %s não está mapeado ao "
4409 #~ "bd. Talvez ele tenha sido movido "
4410 #~ "ou renomeado a partir do sistema "
4411 #~ "de arquivos. Por favor execute a "
4412 #~ "aplicação outra vez para varrer "
4413 #~ "novamente por repositórios"
4414
@@ -6,9 +6,9 b''
6 #, fuzzy
6 #, fuzzy
7 msgid ""
7 msgid ""
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.5.0b\n"
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.5.1b\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,31 +21,31 b' msgstr ""'
21 msgid "All Branches"
21 msgid "All Branches"
22 msgstr ""
22 msgstr ""
23
23
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
24 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
25 msgid "show white space"
25 msgid "show white space"
26 msgstr ""
26 msgstr ""
27
27
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
28 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
29 msgid "ignore white space"
29 msgid "ignore white space"
30 msgstr ""
30 msgstr ""
31
31
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
32 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
33 #, python-format
33 #, python-format
34 msgid "%s line context"
34 msgid "%s line context"
35 msgstr ""
35 msgstr ""
36
36
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315 rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
37 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314 rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
38 #, python-format
38 #, python-format
39 msgid "Status change -> %s"
39 msgid "Status change -> %s"
40 msgstr ""
40 msgstr ""
41
41
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
42 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
43 msgid ""
43 msgid ""
44 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not "
44 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not "
45 "allowed"
45 "allowed"
46 msgstr ""
46 msgstr ""
47
47
48 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
48 #: rhodecode/controllers/compare.py:75 rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
49 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
49 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
50 msgid "There are no changesets yet"
50 msgid "There are no changesets yet"
51 msgstr ""
51 msgstr ""
@@ -87,8 +87,8 b' msgid "%s %s feed"'
87 msgstr ""
87 msgstr ""
88
88
89 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
89 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
90 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
90 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
91 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
91 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
92 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
92 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
93 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
93 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
94 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
94 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -168,46 +168,33 b' msgstr ""'
168 msgid "Changesets"
168 msgid "Changesets"
169 msgstr ""
169 msgstr ""
170
170
171 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
171 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
172 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
172 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
173 msgid "Branches"
173 msgid "Branches"
174 msgstr ""
174 msgstr ""
175
175
176 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
176 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
177 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
177 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
178 msgid "Tags"
178 msgid "Tags"
179 msgstr ""
179 msgstr ""
180
180
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
182 #, python-format
183 msgid ""
184 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
185 "filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
186 msgstr ""
187
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
189 #, python-format
190 msgid ""
191 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
192 "file system please run the application again in order to rescan repositories"
193 msgstr ""
194
195 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
196 #, python-format
182 #, python-format
197 msgid "forked %s repository as %s"
183 msgid "forked %s repository as %s"
198 msgstr ""
184 msgstr ""
199
185
200 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
201 #, python-format
187 #, python-format
202 msgid "An error occurred during repository forking %s"
188 msgid "An error occurred during repository forking %s"
203 msgstr ""
189 msgstr ""
204
190
205 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
191 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
206 msgid "public journal"
192 msgid "public journal"
207 msgstr ""
193 msgstr ""
208
194
209 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
195 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
210 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
196 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
197 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
211 msgid "journal"
198 msgid "journal"
212 msgstr ""
199 msgstr ""
213
200
@@ -223,30 +210,34 b' msgstr ""'
223 msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
210 msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
224 msgstr ""
211 msgstr ""
225
212
226 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
213 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
227 msgid "Bookmarks"
214 msgid "Bookmarks"
228 msgstr ""
215 msgstr ""
229
216
230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
217 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
231 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
218 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
232 msgstr ""
219 msgstr ""
233
220
234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
221 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
235 msgid "error during creation of pull request"
222 msgid "error during creation of pull request"
236 msgstr ""
223 msgstr ""
237
224
238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
225 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
239 msgid "Successfully opened new pull request"
226 msgid "Successfully opened new pull request"
240 msgstr ""
227 msgstr ""
241
228
242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
229 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
243 msgid "Error occurred during sending pull request"
230 msgid "Error occurred during sending pull request"
244 msgstr ""
231 msgstr ""
245
232
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
247 msgid "Successfully deleted pull request"
234 msgid "Successfully deleted pull request"
248 msgstr ""
235 msgstr ""
249
236
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
238 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
239 msgstr ""
240
250 #: rhodecode/controllers/search.py:134
241 #: rhodecode/controllers/search.py:134
251 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
242 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
252 msgstr ""
243 msgstr ""
@@ -259,48 +250,41 b' msgstr ""'
259 msgid "An error occurred during this search operation"
250 msgid "An error occurred during this search operation"
260 msgstr ""
251 msgstr ""
261
252
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:108 rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
253 #: rhodecode/controllers/settings.py:119 rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
263 #, python-format
254 #, python-format
264 msgid "Repository %s updated successfully"
255 msgid "Repository %s updated successfully"
265 msgstr ""
256 msgstr ""
266
257
267 #: rhodecode/controllers/settings.py:126 rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
258 #: rhodecode/controllers/settings.py:137 rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
268 #, python-format
259 #, python-format
269 msgid "error occurred during update of repository %s"
260 msgid "error occurred during update of repository %s"
270 msgstr ""
261 msgstr ""
271
262
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:144 rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
263 #: rhodecode/controllers/settings.py:162 rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
273 #, python-format
274 msgid ""
275 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the "
276 "filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
277 msgstr ""
278
279 #: rhodecode/controllers/settings.py:156 rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
280 #, python-format
264 #, python-format
281 msgid "deleted repository %s"
265 msgid "deleted repository %s"
282 msgstr ""
266 msgstr ""
283
267
284 #: rhodecode/controllers/settings.py:160 rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
268 #: rhodecode/controllers/settings.py:166 rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
286 #, python-format
270 #, python-format
287 msgid "An error occurred during deletion of %s"
271 msgid "An error occurred during deletion of %s"
288 msgstr ""
272 msgstr ""
289
273
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
291 msgid "unlocked"
275 msgid "unlocked"
292 msgstr ""
276 msgstr ""
293
277
294 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
278 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
295 msgid "locked"
279 msgid "locked"
296 msgstr ""
280 msgstr ""
297
281
298 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
282 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
299 #, python-format
283 #, python-format
300 msgid "Repository has been %s"
284 msgid "Repository has been %s"
301 msgstr ""
285 msgstr ""
302
286
303 #: rhodecode/controllers/settings.py:188 rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
287 #: rhodecode/controllers/settings.py:194 rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
304 msgid "An error occurred during unlocking"
288 msgid "An error occurred during unlocking"
305 msgstr ""
289 msgstr ""
306
290
@@ -447,76 +431,76 b' msgstr ""'
447 msgid "error occurred during update of permissions"
431 msgid "error occurred during update of permissions"
448 msgstr ""
432 msgstr ""
449
433
450 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
434 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
451 msgid "--REMOVE FORK--"
435 msgid "--REMOVE FORK--"
452 msgstr ""
436 msgstr ""
453
437
438 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
439 #, python-format
440 msgid "created repository %s from %s"
441 msgstr ""
442
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
443 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
455 #, python-format
444 #, python-format
456 msgid "created repository %s from %s"
457 msgstr ""
458
459 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
460 #, python-format
461 msgid "created repository %s"
445 msgid "created repository %s"
462 msgstr ""
446 msgstr ""
463
447
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
465 #, python-format
449 #, python-format
466 msgid "error occurred during creation of repository %s"
450 msgid "error occurred during creation of repository %s"
467 msgstr ""
451 msgstr ""
468
452
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
470 #, python-format
454 #, python-format
471 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
455 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
472 msgstr ""
456 msgstr ""
473
457
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
475 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
459 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
476 msgstr ""
460 msgstr ""
477
461
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
479 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
463 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
480 msgstr ""
464 msgstr ""
481
465
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
483 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
467 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
484 msgstr ""
468 msgstr ""
485
469
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
470 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
487 msgid "An error occurred during cache invalidation"
471 msgid "An error occurred during cache invalidation"
488 msgstr ""
472 msgstr ""
489
473
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
491 msgid "Updated repository visibility in public journal"
475 msgid "Updated repository visibility in public journal"
492 msgstr ""
476 msgstr ""
493
477
494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
495 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
479 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
496 msgstr ""
480 msgstr ""
497
481
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
499 msgid "Token mismatch"
483 msgid "Token mismatch"
500 msgstr ""
484 msgstr ""
501
485
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
503 msgid "Pulled from remote location"
487 msgid "Pulled from remote location"
504 msgstr ""
488 msgstr ""
505
489
506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
507 msgid "An error occurred during pull from remote location"
491 msgid "An error occurred during pull from remote location"
508 msgstr ""
492 msgstr ""
509
493
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
511 msgid "Nothing"
495 msgid "Nothing"
512 msgstr ""
496 msgstr ""
513
497
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
515 #, python-format
499 #, python-format
516 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
500 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
517 msgstr ""
501 msgstr ""
518
502
519 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
503 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
520 msgid "An error occurred during this operation"
504 msgid "An error occurred during this operation"
521 msgstr ""
505 msgstr ""
522
506
@@ -752,152 +736,159 b' msgstr ""'
752 msgid "No changes detected"
736 msgid "No changes detected"
753 msgstr ""
737 msgstr ""
754
738
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
739 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
756 #, python-format
740 #, python-format
757 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
741 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
758 msgstr ""
742 msgstr ""
759
743
760 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
744 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
761 msgid "True"
745 msgid "True"
762 msgstr ""
746 msgstr ""
763
747
764 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
748 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
765 msgid "False"
749 msgid "False"
766 msgstr ""
750 msgstr ""
767
751
768 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
752 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
769 #, python-format
753 #, python-format
770 msgid "Deleted branch: %s"
754 msgid "Deleted branch: %s"
771 msgstr ""
755 msgstr ""
772
756
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
774 #, python-format
758 #, python-format
775 msgid "Created tag: %s"
759 msgid "Created tag: %s"
776 msgstr ""
760 msgstr ""
777
761
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
779 msgid "Changeset not found"
763 msgid "Changeset not found"
780 msgstr ""
764 msgstr ""
781
765
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
783 #, python-format
767 #, python-format
784 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
768 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
785 msgstr ""
769 msgstr ""
786
770
787 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
788 msgid "compare view"
772 msgid "compare view"
789 msgstr ""
773 msgstr ""
790
774
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
792 msgid "and"
793 msgstr ""
794
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
775 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
776 msgid "and"
777 msgstr ""
778
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
796 #, python-format
780 #, python-format
797 msgid "%s more"
781 msgid "%s more"
798 msgstr ""
782 msgstr ""
799
783
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
801 msgid "revisions"
785 msgid "revisions"
802 msgstr ""
786 msgstr ""
803
787
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
805 #, python-format
789 #, python-format
806 msgid "fork name %s"
790 msgid "fork name %s"
807 msgstr ""
791 msgstr ""
808
792
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
810 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
794 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
811 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
795 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
812 #, python-format
796 #, python-format
813 msgid "Pull request #%s"
797 msgid "Pull request #%s"
814 msgstr ""
798 msgstr ""
815
799
816 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
817 msgid "[deleted] repository"
801 msgid "[deleted] repository"
818 msgstr ""
802 msgstr ""
819
803
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
821 msgid "[created] repository"
805 msgid "[created] repository"
822 msgstr ""
806 msgstr ""
823
807
824 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
825 msgid "[created] repository as fork"
809 msgid "[created] repository as fork"
826 msgstr ""
810 msgstr ""
827
811
828 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
812 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
829 msgid "[forked] repository"
813 msgid "[forked] repository"
830 msgstr ""
814 msgstr ""
831
815
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
816 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
833 msgid "[updated] repository"
817 msgid "[updated] repository"
834 msgstr ""
818 msgstr ""
835
819
836 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
837 msgid "[delete] repository"
821 msgid "[delete] repository"
838 msgstr ""
822 msgstr ""
839
823
840 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
824 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
841 msgid "[created] user"
825 msgid "[created] user"
842 msgstr ""
826 msgstr ""
843
827
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
828 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
845 msgid "[updated] user"
829 msgid "[updated] user"
846 msgstr ""
830 msgstr ""
847
831
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
849 msgid "[created] users group"
833 msgid "[created] users group"
850 msgstr ""
834 msgstr ""
851
835
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
836 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
853 msgid "[updated] users group"
837 msgid "[updated] users group"
854 msgstr ""
838 msgstr ""
855
839
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
840 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
857 msgid "[commented] on revision in repository"
841 msgid "[commented] on revision in repository"
858 msgstr ""
842 msgstr ""
859
843
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
844 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
861 msgid "[commented] on pull request for"
845 msgid "[commented] on pull request for"
862 msgstr ""
846 msgstr ""
863
847
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
848 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
865 msgid "[closed] pull request for"
849 msgid "[closed] pull request for"
866 msgstr ""
850 msgstr ""
867
851
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
852 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
869 msgid "[pushed] into"
853 msgid "[pushed] into"
870 msgstr ""
854 msgstr ""
871
855
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
856 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
873 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
857 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
874 msgstr ""
858 msgstr ""
875
859
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
877 msgid "[pulled from remote] into repository"
861 msgid "[pulled from remote] into repository"
878 msgstr ""
862 msgstr ""
879
863
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
864 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
881 msgid "[pulled] from"
865 msgid "[pulled] from"
882 msgstr ""
866 msgstr ""
883
867
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
868 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
885 msgid "[started following] repository"
869 msgid "[started following] repository"
886 msgstr ""
870 msgstr ""
887
871
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
872 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
889 msgid "[stopped following] repository"
873 msgid "[stopped following] repository"
890 msgstr ""
874 msgstr ""
891
875
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
876 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
893 #, python-format
877 #, python-format
894 msgid " and %s more"
878 msgid " and %s more"
895 msgstr ""
879 msgstr ""
896
880
897 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
881 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
898 msgid "No Files"
882 msgid "No Files"
899 msgstr ""
883 msgstr ""
900
884
885 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
886 #, python-format
887 msgid ""
888 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
889 "filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
890 msgstr ""
891
901 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
892 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
902 #, python-format
893 #, python-format
903 msgid "%d year"
894 msgid "%d year"
@@ -968,83 +959,83 b' msgstr ""'
968 msgid "password reset link"
959 msgid "password reset link"
969 msgstr ""
960 msgstr ""
970
961
971 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
962 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
972 msgid "Repository no access"
963 msgid "Repository no access"
973 msgstr ""
964 msgstr ""
974
965
975 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
966 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
976 msgid "Repository read access"
967 msgid "Repository read access"
977 msgstr ""
968 msgstr ""
978
969
979 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
970 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
980 msgid "Repository write access"
971 msgid "Repository write access"
981 msgstr ""
972 msgstr ""
982
973
983 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
974 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
984 msgid "Repository admin access"
975 msgid "Repository admin access"
985 msgstr ""
976 msgstr ""
986
977
987 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
978 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
988 msgid "Repositories Group no access"
979 msgid "Repositories Group no access"
989 msgstr ""
980 msgstr ""
990
981
991 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
982 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
992 msgid "Repositories Group read access"
983 msgid "Repositories Group read access"
993 msgstr ""
984 msgstr ""
994
985
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
986 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
996 msgid "Repositories Group write access"
987 msgid "Repositories Group write access"
997 msgstr ""
988 msgstr ""
998
989
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
990 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1000 msgid "Repositories Group admin access"
991 msgid "Repositories Group admin access"
1001 msgstr ""
992 msgstr ""
1002
993
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
994 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1004 msgid "RhodeCode Administrator"
995 msgid "RhodeCode Administrator"
1005 msgstr ""
996 msgstr ""
1006
997
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
998 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1008 msgid "Repository creation disabled"
999 msgid "Repository creation disabled"
1009 msgstr ""
1000 msgstr ""
1010
1001
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1002 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1012 msgid "Repository creation enabled"
1003 msgid "Repository creation enabled"
1013 msgstr ""
1004 msgstr ""
1014
1005
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1006 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1016 msgid "Repository forking disabled"
1007 msgid "Repository forking disabled"
1017 msgstr ""
1008 msgstr ""
1018
1009
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1010 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1020 msgid "Repository forking enabled"
1011 msgid "Repository forking enabled"
1021 msgstr ""
1012 msgstr ""
1022
1013
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1014 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1024 msgid "Register disabled"
1015 msgid "Register disabled"
1025 msgstr ""
1016 msgstr ""
1026
1017
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1018 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1028 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1019 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1029 msgstr ""
1020 msgstr ""
1030
1021
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1022 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1032 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1023 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1033 msgstr ""
1024 msgstr ""
1034
1025
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1026 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1036 msgid "Not Reviewed"
1027 msgid "Not Reviewed"
1037 msgstr ""
1028 msgstr ""
1038
1029
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1030 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1040 msgid "Approved"
1031 msgid "Approved"
1041 msgstr ""
1032 msgstr ""
1042
1033
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1044 msgid "Rejected"
1035 msgid "Rejected"
1045 msgstr ""
1036 msgstr ""
1046
1037
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1038 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1048 msgid "Under Review"
1039 msgid "Under Review"
1049 msgstr ""
1040 msgstr ""
1050
1041
@@ -1114,20 +1105,20 b' msgstr ""'
1114 msgid "latest tip"
1105 msgid "latest tip"
1115 msgstr ""
1106 msgstr ""
1116
1107
1117 #: rhodecode/model/user.py:230
1108 #: rhodecode/model/user.py:232
1118 msgid "new user registration"
1109 msgid "new user registration"
1119 msgstr ""
1110 msgstr ""
1120
1111
1121 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1112 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1122 #: rhodecode/model/user.py:301
1113 #: rhodecode/model/user.py:303
1123 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1114 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1124 msgstr ""
1115 msgstr ""
1125
1116
1126 #: rhodecode/model/user.py:325
1117 #: rhodecode/model/user.py:327
1127 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1118 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1128 msgstr ""
1119 msgstr ""
1129
1120
1130 #: rhodecode/model/user.py:331
1121 #: rhodecode/model/user.py:333
1131 #, python-format
1122 #, python-format
1132 msgid ""
1123 msgid ""
1133 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
1124 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
@@ -1248,26 +1239,26 b' msgstr ""'
1248 msgid "This username or users group name is not valid"
1239 msgid "This username or users group name is not valid"
1249 msgstr ""
1240 msgstr ""
1250
1241
1251 #: rhodecode/model/validators.py:582
1242 #: rhodecode/model/validators.py:591
1252 msgid "This is not a valid path"
1243 msgid "This is not a valid path"
1253 msgstr ""
1244 msgstr ""
1254
1245
1255 #: rhodecode/model/validators.py:597
1246 #: rhodecode/model/validators.py:606
1256 msgid "This e-mail address is already taken"
1247 msgid "This e-mail address is already taken"
1257 msgstr ""
1248 msgstr ""
1258
1249
1259 #: rhodecode/model/validators.py:617
1250 #: rhodecode/model/validators.py:626
1260 #, python-format
1251 #, python-format
1261 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1252 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1262 msgstr ""
1253 msgstr ""
1263
1254
1264 #: rhodecode/model/validators.py:654
1255 #: rhodecode/model/validators.py:663
1265 msgid ""
1256 msgid ""
1266 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of "
1257 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of "
1267 "the attribute that is equivalent to \"username\""
1258 "the attribute that is equivalent to \"username\""
1268 msgstr ""
1259 msgstr ""
1269
1260
1270 #: rhodecode/model/validators.py:673
1261 #: rhodecode/model/validators.py:682
1271 #, python-format
1262 #, python-format
1272 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1263 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1273 msgstr ""
1264 msgstr ""
@@ -1283,7 +1274,8 b' msgstr ""'
1283 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1274 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1284 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1275 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1285 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1276 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1286 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1277 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1278 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1287 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1279 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1288 msgid "quick filter..."
1280 msgid "quick filter..."
1289 msgstr ""
1281 msgstr ""
@@ -1344,8 +1336,8 b' msgstr ""'
1344 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1336 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1345 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1337 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1346 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1338 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1347 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1348 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1340 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1349 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1341 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1350 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1342 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1351 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1343 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1360,7 +1352,7 b' msgstr ""'
1360
1352
1361 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 rhodecode/templates/index_base.html:179
1353 #: rhodecode/templates/index_base.html:74 rhodecode/templates/index_base.html:179
1362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1354 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1363 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1355 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1364 msgid "Tip"
1356 msgid "Tip"
1365 msgstr ""
1357 msgstr ""
1366
1358
@@ -1388,7 +1380,7 b' msgstr ""'
1388 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1380 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1389 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1381 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1390 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1382 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1391 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1383 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1392 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1384 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1393 msgid "Click to sort ascending"
1385 msgid "Click to sort ascending"
1394 msgstr ""
1386 msgstr ""
@@ -1400,7 +1392,7 b' msgstr ""'
1400 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1392 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1401 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1393 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1402 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1394 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1403 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1395 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1404 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1396 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1405 msgid "Click to sort descending"
1397 msgid "Click to sort descending"
1406 msgstr ""
1398 msgstr ""
@@ -1415,7 +1407,7 b' msgstr ""'
1415 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1407 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1416 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1408 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1417 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1409 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1418 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1410 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1419 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1411 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1420 msgid "No records found."
1412 msgid "No records found."
1421 msgstr ""
1413 msgstr ""
@@ -1426,7 +1418,7 b' msgstr ""'
1426 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1418 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1427 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1419 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1428 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1420 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1429 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1421 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1430 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1422 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1431 msgid "Data error."
1423 msgid "Data error."
1432 msgstr ""
1424 msgstr ""
@@ -1437,8 +1429,8 b' msgstr ""'
1437 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1429 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1438 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1430 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1439 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1431 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1440 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1432 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1441 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1433 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1442 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1434 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1443 msgid "Loading..."
1435 msgid "Loading..."
1444 msgstr ""
1436 msgstr ""
@@ -1585,10 +1577,27 b' msgstr ""'
1585 msgid "There are no bookmarks yet"
1577 msgid "There are no bookmarks yet"
1586 msgstr ""
1578 msgstr ""
1587
1579
1588 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1580 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1589 msgid "Admin journal"
1581 msgid "Admin journal"
1590 msgstr ""
1582 msgstr ""
1591
1583
1584 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1585 msgid "journal filter..."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1589 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1590 msgid "filter"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1594 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1595 #, python-format
1596 msgid "%s entry"
1597 msgid_plural "%s entries"
1598 msgstr[0] ""
1599 msgstr[1] ""
1600
1592 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1601 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1593 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1602 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1594 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1603 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1616,7 +1625,7 b' msgstr ""'
1616 msgid "From IP"
1625 msgid "From IP"
1617 msgstr ""
1626 msgstr ""
1618
1627
1619 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1628 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1620 msgid "No actions yet"
1629 msgid "No actions yet"
1621 msgstr ""
1630 msgstr ""
1622
1631
@@ -1685,7 +1694,7 b' msgstr ""'
1685 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1694 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1686 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1695 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1687 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1696 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1688 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1697 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1689 msgid "Save"
1698 msgid "Save"
1690 msgstr ""
1699 msgstr ""
1691
1700
@@ -1971,7 +1980,7 b' msgstr ""'
1971 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1980 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1972 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1981 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1973 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1982 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1974 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1983 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
1975 msgid "Reset"
1984 msgid "Reset"
1976 msgstr ""
1985 msgstr ""
1977
1986
@@ -2111,19 +2120,21 b' msgid "Delete"'
2111 msgstr ""
2120 msgstr ""
2112
2121
2113 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2122 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2123 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2114 msgid "Remove this repository"
2124 msgid "Remove this repository"
2115 msgstr ""
2125 msgstr ""
2116
2126
2117 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2127 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2128 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2118 msgid "Confirm to delete this repository"
2129 msgid "Confirm to delete this repository"
2119 msgstr ""
2130 msgstr ""
2120
2131
2121 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2132 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2133 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2122 msgid ""
2134 msgid ""
2123 "This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible "
2135 "This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible "
2124 "for RhodeCode and VCS systems.\n"
2136 "for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it from file system "
2125 " If you need fully delete it from filesystem please "
2137 "please do it manually"
2126 "do it manually"
2127 msgstr ""
2138 msgstr ""
2128
2139
2129 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2140 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
@@ -2155,7 +2166,7 b' msgstr ""'
2155
2166
2156 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2167 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2157 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2168 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2158 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2169 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2159 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2170 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2160 msgid "private repository"
2171 msgid "private repository"
2161 msgstr ""
2172 msgstr ""
@@ -2657,7 +2668,7 b' msgid "My permissions"'
2657 msgstr ""
2668 msgstr ""
2658
2669
2659 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2670 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2660 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2661 msgid "My repos"
2672 msgid "My repos"
2662 msgstr ""
2673 msgstr ""
2663
2674
@@ -2865,7 +2876,6 b' msgstr ""'
2865 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 rhodecode/templates/base/base.html:322
2876 #: rhodecode/templates/base/base.html:123 rhodecode/templates/base/base.html:322
2866 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 rhodecode/templates/base/base.html:326
2877 #: rhodecode/templates/base/base.html:324 rhodecode/templates/base/base.html:326
2867 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2878 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2868 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2869 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2879 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2870 msgid "Journal"
2880 msgid "Journal"
2871 msgstr ""
2881 msgstr ""
@@ -2987,7 +2997,7 b' msgid "add another comment"'
2987 msgstr ""
2997 msgstr ""
2988
2998
2989 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
2999 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
2990 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3000 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
2991 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3001 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
2992 msgid "Stop following this repository"
3002 msgid "Stop following this repository"
2993 msgstr ""
3003 msgstr ""
@@ -3091,7 +3101,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3091 msgstr ""
3101 msgstr ""
3092
3102
3093 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3103 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3094 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3104 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3095 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3105 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3096 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3106 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3097 msgid "Changeset status"
3107 msgid "Changeset status"
@@ -3103,23 +3113,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3103 msgstr ""
3113 msgstr ""
3104
3114
3105 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3115 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3106 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3107 msgid "Parent"
3116 msgid "Parent"
3108 msgstr ""
3117 msgstr ""
3109
3118
3110 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3119 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3111 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3120 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3112 msgid "No parents"
3121 msgid "No parents"
3113 msgstr ""
3122 msgstr ""
3114
3123
3115 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3124 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3116 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3125 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3117 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3126 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3118 msgid "merge"
3127 msgid "merge"
3119 msgstr ""
3128 msgstr ""
3120
3129
3121 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3130 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3122 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3131 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3123 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3132 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3124 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3133 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3125 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3134 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3134,7 +3143,7 b' msgid "bookmark"'
3134 msgstr ""
3143 msgstr ""
3135
3144
3136 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3145 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3137 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3138 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3139 msgid "tag"
3148 msgid "tag"
3140 msgstr ""
3149 msgstr ""
@@ -3144,26 +3153,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3144 msgstr ""
3153 msgstr ""
3145
3154
3146 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3155 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3156 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3148 msgid "removed"
3157 msgid "removed"
3149 msgstr ""
3158 msgstr ""
3150
3159
3151 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3160 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3152 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3161 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3153 msgid "changed"
3162 msgid "changed"
3154 msgstr ""
3163 msgstr ""
3155
3164
3156 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3165 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3157 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3166 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3158 msgid "added"
3167 msgid "added"
3159 msgstr ""
3168 msgstr ""
3160
3169
3161 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3170 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3162 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3171 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3163 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3172 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3164 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3173 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3165 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3166 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3167 #, python-format
3176 #, python-format
3168 msgid "affected %s files"
3177 msgid "affected %s files"
3169 msgstr ""
3178 msgstr ""
@@ -3177,21 +3186,25 b' msgstr ""'
3177 msgid "Changeset"
3186 msgid "Changeset"
3178 msgstr ""
3187 msgstr ""
3179
3188
3180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3190 msgid "No children"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3181 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3194 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3182 msgid "raw diff"
3195 msgid "raw diff"
3183 msgstr ""
3196 msgstr ""
3184
3197
3185 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3198 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3186 msgid "patch diff"
3199 msgid "patch diff"
3187 msgstr ""
3200 msgstr ""
3188
3201
3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3202 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3190 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3203 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3191 msgid "download diff"
3204 msgid "download diff"
3192 msgstr ""
3205 msgstr ""
3193
3206
3194 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3207 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3195 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3208 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3196 #, python-format
3209 #, python-format
3197 msgid "%d comment"
3210 msgid "%d comment"
@@ -3199,7 +3212,7 b' msgid_plural "%d comments"'
3199 msgstr[0] ""
3212 msgstr[0] ""
3200 msgstr[1] ""
3213 msgstr[1] ""
3201
3214
3202 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3215 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3203 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3216 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3204 #, python-format
3217 #, python-format
3205 msgid "(%d inline)"
3218 msgid "(%d inline)"
@@ -3207,7 +3220,7 b' msgid_plural "(%d inline)"'
3207 msgstr[0] ""
3220 msgstr[0] ""
3208 msgstr[1] ""
3221 msgstr[1] ""
3209
3222
3210 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3223 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3211 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3224 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3212 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3225 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3213 #, python-format
3226 #, python-format
@@ -3216,7 +3229,7 b' msgid_plural "%s files changed"'
3216 msgstr[0] ""
3229 msgstr[0] ""
3217 msgstr[1] ""
3230 msgstr[1] ""
3218
3231
3219 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3220 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3233 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3221 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3234 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3222 #, python-format
3235 #, python-format
@@ -3245,7 +3258,7 b' msgid "Use @username inside this text to'
3245 msgstr ""
3258 msgstr ""
3246
3259
3247 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3248 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3249 msgid "Comment"
3262 msgid "Comment"
3250 msgstr ""
3263 msgstr ""
3251
3264
@@ -3266,15 +3279,15 b' msgstr ""'
3266 msgid "Leave a comment"
3279 msgid "Leave a comment"
3267 msgstr ""
3280 msgstr ""
3268
3281
3269 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3282 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3270 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3283 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3271 msgstr ""
3284 msgstr ""
3272
3285
3273 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3286 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3274 msgid "change status"
3287 msgid "change status"
3275 msgstr ""
3288 msgstr ""
3276
3289
3277 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3290 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3278 msgid "Comment and close"
3291 msgid "Comment and close"
3279 msgstr ""
3292 msgstr ""
3280
3293
@@ -3328,19 +3341,19 b' msgid "Fork"'
3328 msgstr ""
3341 msgstr ""
3329
3342
3330 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3343 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3331 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3345 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3333 msgid "Mercurial repository"
3346 msgid "Mercurial repository"
3334 msgstr ""
3347 msgstr ""
3335
3348
3336 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3349 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3337 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3350 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3338 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3351 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3339 msgid "Git repository"
3352 msgid "Git repository"
3340 msgstr ""
3353 msgstr ""
3341
3354
3342 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3355 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3343 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3356 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3344 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3357 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3345 msgid "public repository"
3358 msgid "public repository"
3346 msgstr ""
3359 msgstr ""
@@ -3708,50 +3721,50 b' msgstr ""'
3708 msgid "There are no forks yet"
3721 msgid "There are no forks yet"
3709 msgstr ""
3722 msgstr ""
3710
3723
3711 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3724 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3712 msgid "ATOM journal feed"
3725 msgid "ATOM journal feed"
3713 msgstr ""
3726 msgstr ""
3714
3727
3715 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3728 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3716 msgid "RSS journal feed"
3729 msgid "RSS journal feed"
3717 msgstr ""
3730 msgstr ""
3718
3731
3719 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3732 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3720 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3733 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3721 msgid "Refresh"
3734 msgid "Refresh"
3722 msgstr ""
3735 msgstr ""
3723
3736
3724 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3737 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3725 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3738 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3726 msgid "RSS feed"
3739 msgid "RSS feed"
3727 msgstr ""
3740 msgstr ""
3728
3741
3729 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3742 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3730 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3743 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3731 msgid "ATOM feed"
3744 msgid "ATOM feed"
3732 msgstr ""
3745 msgstr ""
3733
3746
3734 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3747 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3735 msgid "Watched"
3748 msgid "Watched"
3736 msgstr ""
3749 msgstr ""
3737
3750
3738 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3751 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3739 msgid "ADD"
3752 msgid "ADD"
3740 msgstr ""
3753 msgstr ""
3741
3754
3742 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3755 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3743 msgid "following user"
3756 msgid "following user"
3744 msgstr ""
3757 msgstr ""
3745
3758
3746 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3759 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3747 msgid "user"
3760 msgid "user"
3748 msgstr ""
3761 msgstr ""
3749
3762
3750 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3763 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3751 msgid "You are not following any users or repositories"
3764 msgid "You are not following any users or repositories"
3752 msgstr ""
3765 msgstr ""
3753
3766
3754 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3767 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3755 msgid "No entries yet"
3768 msgid "No entries yet"
3756 msgstr ""
3769 msgstr ""
3757
3770
@@ -3850,6 +3863,10 b' msgstr ""'
3850 msgid "Compare view"
3863 msgid "Compare view"
3851 msgstr ""
3864 msgstr ""
3852
3865
3866 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
3867 msgid "reviewer"
3868 msgstr ""
3869
3853 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3870 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3854 msgid "all pull requests"
3871 msgid "all pull requests"
3855 msgstr ""
3872 msgstr ""
@@ -3914,6 +3931,14 b' msgstr ""'
3914 msgid "%s Settings"
3931 msgid "%s Settings"
3915 msgstr ""
3932 msgstr ""
3916
3933
3934 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
3935 msgid "Delete repository"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
3939 msgid "Remove repo"
3940 msgstr ""
3941
3917 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3942 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3918 #, python-format
3943 #, python-format
3919 msgid "%s Shortlog"
3944 msgid "%s Shortlog"
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""'
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n"
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n"
13 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
13 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: mikespook\n"
14 "Language-Team: mikespook\n"
@@ -22,33 +22,33 b' msgstr ""'
22 msgid "All Branches"
22 msgid "All Branches"
23 msgstr "所有分支"
23 msgstr "所有分支"
24
24
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
26 msgid "show white space"
26 msgid "show white space"
27 msgstr "显示空白字符"
27 msgstr "显示空白字符"
28
28
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
30 msgid "ignore white space"
30 msgid "ignore white space"
31 msgstr "忽略空白字符"
31 msgstr "忽略空白字符"
32
32
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
34 #, python-format
34 #, python-format
35 msgid "%s line context"
35 msgid "%s line context"
36 msgstr "%s行上下文"
36 msgstr "%s行上下文"
37
37
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
40 #, python-format
40 #, python-format
41 msgid "Status change -> %s"
41 msgid "Status change -> %s"
42 msgstr "状态修改为%s"
42 msgstr "状态修改为%s"
43
43
44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
45 msgid ""
45 msgid ""
46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
47 "not allowed"
47 "not allowed"
48 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
48 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
49
49
50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
53 msgid "There are no changesets yet"
53 msgid "There are no changesets yet"
54 msgstr "还没有修订集"
54 msgstr "还没有修订集"
@@ -90,8 +90,8 b' msgid "%s %s feed"'
90 msgstr "%s %s订阅"
90 msgstr "%s %s订阅"
91
91
92 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
92 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
93 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
95 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
97 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
97 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -171,48 +171,33 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe5\x8c\x85\xe7\xb1\xbb\xe5\x9e\x8b"'
171 msgid "Changesets"
171 msgid "Changesets"
172 msgstr "修订集"
172 msgstr "修订集"
173
173
174 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
174 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
175 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
175 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
176 msgid "Branches"
176 msgid "Branches"
177 msgstr "分支"
177 msgstr "分支"
178
178
179 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
179 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
181 msgid "Tags"
181 msgid "Tags"
182 msgstr "标签"
182 msgstr "标签"
183
183
184 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
184 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
188 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
189 "repositories"
190 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
191
192 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
193 #, python-format
194 msgid ""
195 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
196 "the file system please run the application again in order to rescan "
197 "repositories"
198 msgstr " 版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
199
200 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
201 #, python-format
185 #, python-format
202 msgid "forked %s repository as %s"
186 msgid "forked %s repository as %s"
203 msgstr "版本库%s被复刻到%s"
187 msgstr "版本库%s被复刻到%s"
204
188
205 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
189 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
206 #, python-format
190 #, python-format
207 msgid "An error occurred during repository forking %s"
191 msgid "An error occurred during repository forking %s"
208 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"
192 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"
209
193
210 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
194 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
211 msgid "public journal"
195 msgid "public journal"
212 msgstr "公共日志"
196 msgstr "公共日志"
213
197
214 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
198 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
215 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
199 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
200 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
216 msgid "journal"
201 msgid "journal"
217 msgstr "日志"
202 msgstr "日志"
218
203
@@ -230,30 +215,34 b' msgid ""'
230 "email"
215 "email"
231 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
216 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
232
217
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
218 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
234 msgid "Bookmarks"
219 msgid "Bookmarks"
235 msgstr "书签"
220 msgstr "书签"
236
221
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
222 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
238 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
223 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
239 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符"
224 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符"
240
225
241 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
226 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
242 msgid "error during creation of pull request"
227 msgid "error during creation of pull request"
243 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
228 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
244
229
245 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
230 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
246 msgid "Successfully opened new pull request"
231 msgid "Successfully opened new pull request"
247 msgstr "成功提交拉取请求"
232 msgstr "成功提交拉取请求"
248
233
249 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
234 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
250 msgid "Error occurred during sending pull request"
235 msgid "Error occurred during sending pull request"
251 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
236 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
252
237
253 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
238 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
254 msgid "Successfully deleted pull request"
239 msgid "Successfully deleted pull request"
255 msgstr "成功删除拉取请求"
240 msgstr "成功删除拉取请求"
256
241
242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
243 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
244 msgstr ""
245
257 #: rhodecode/controllers/search.py:134
246 #: rhodecode/controllers/search.py:134
258 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
247 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
259 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
248 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
@@ -266,55 +255,46 b' msgstr "\xe6\xb2\xa1\xe6\x9c\x89\xe7\xb4\xa2\xe5\xbc\x95\xe7\x94\xa8\xe4\xba\x8e\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2\xe3\x80\x82\xe8\xaf\xb7\xe8\xbf\x90\xe8\xa1\x8cwhoosh\xe7\xb4\xa2\xe5\xbc\x95\xe5\x99\xa8"'
266 msgid "An error occurred during this search operation"
255 msgid "An error occurred during this search operation"
267 msgstr "在搜索操作中发生异常"
256 msgstr "在搜索操作中发生异常"
268
257
269 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
258 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
270 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
259 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
271 #, python-format
260 #, python-format
272 msgid "Repository %s updated successfully"
261 msgid "Repository %s updated successfully"
273 msgstr "版本库%s成功更新"
262 msgstr "版本库%s成功更新"
274
263
275 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
264 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
276 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
265 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
277 #, python-format
266 #, python-format
278 msgid "error occurred during update of repository %s"
267 msgid "error occurred during update of repository %s"
279 msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误"
268 msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误"
280
269
281 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
270 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
271 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
283 #, python-format
284 msgid ""
285 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
286 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
287 "repositories"
288 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
289
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
292 #, python-format
272 #, python-format
293 msgid "deleted repository %s"
273 msgid "deleted repository %s"
294 msgstr "已经删除版本库%s"
274 msgstr "已经删除版本库%s"
295
275
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
276 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
277 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
298 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
278 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
299 #, python-format
279 #, python-format
300 msgid "An error occurred during deletion of %s"
280 msgid "An error occurred during deletion of %s"
301 msgstr "在删除%s的时候发生错误"
281 msgstr "在删除%s的时候发生错误"
302
282
303 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
283 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
304 msgid "unlocked"
284 msgid "unlocked"
305 msgstr "未锁"
285 msgstr "未锁"
306
286
307 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
287 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
308 msgid "locked"
288 msgid "locked"
309 msgstr "已锁"
289 msgstr "已锁"
310
290
311 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
291 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
312 #, python-format
292 #, python-format
313 msgid "Repository has been %s"
293 msgid "Repository has been %s"
314 msgstr "版本库已被%s"
294 msgstr "版本库已被%s"
315
295
316 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
296 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
317 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
297 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
318 msgid "An error occurred during unlocking"
298 msgid "An error occurred during unlocking"
319 msgstr "解锁时发生错误"
299 msgstr "解锁时发生错误"
320
300
@@ -465,76 +445,76 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x8a\x9f\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe9\xbb\x98\xe8\xae\xa4\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90"'
465 msgid "error occurred during update of permissions"
445 msgid "error occurred during update of permissions"
466 msgstr "更新权限时发生错误"
446 msgstr "更新权限时发生错误"
467
447
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
469 msgid "--REMOVE FORK--"
449 msgid "--REMOVE FORK--"
470 msgstr "-- 移除复刻 --"
450 msgstr "-- 移除复刻 --"
471
451
472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
452 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
473 #, python-format
453 #, python-format
474 msgid "created repository %s from %s"
454 msgid "created repository %s from %s"
475 msgstr "新版本库%s基于%s建立。"
455 msgstr "新版本库%s基于%s建立。"
476
456
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
478 #, python-format
458 #, python-format
479 msgid "created repository %s"
459 msgid "created repository %s"
480 msgstr "建立版本库%s"
460 msgstr "建立版本库%s"
481
461
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
483 #, python-format
463 #, python-format
484 msgid "error occurred during creation of repository %s"
464 msgid "error occurred during creation of repository %s"
485 msgstr "创建版本库时发生错误%s"
465 msgstr "创建版本库时发生错误%s"
486
466
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
467 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
488 #, python-format
468 #, python-format
489 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
469 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
490 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库"
470 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库"
491
471
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
493 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
473 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
494 msgstr "删除版本库用户时发生错误"
474 msgstr "删除版本库用户时发生错误"
495
475
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
476 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
497 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
477 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
498 msgstr "删除版本库用户组时发生错误"
478 msgstr "删除版本库用户组时发生错误"
499
479
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
480 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
501 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
481 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
502 msgstr "删除版本库统计时发生错误"
482 msgstr "删除版本库统计时发生错误"
503
483
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
484 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
505 msgid "An error occurred during cache invalidation"
485 msgid "An error occurred during cache invalidation"
506 msgstr "清除缓存时发生错误"
486 msgstr "清除缓存时发生错误"
507
487
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
488 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
509 msgid "Updated repository visibility in public journal"
489 msgid "Updated repository visibility in public journal"
510 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"
490 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"
511
491
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
513 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
493 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
514 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"
494 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"
515
495
516 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
496 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
517 msgid "Token mismatch"
497 msgid "Token mismatch"
518 msgstr "令牌不匹配"
498 msgstr "令牌不匹配"
519
499
520 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
500 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
521 msgid "Pulled from remote location"
501 msgid "Pulled from remote location"
522 msgstr "成功拉取自远程路径"
502 msgstr "成功拉取自远程路径"
523
503
524 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
504 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
525 msgid "An error occurred during pull from remote location"
505 msgid "An error occurred during pull from remote location"
526 msgstr "从远程路径拉取时发生错误"
506 msgstr "从远程路径拉取时发生错误"
527
507
528 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
508 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
529 msgid "Nothing"
509 msgid "Nothing"
530 msgstr "无"
510 msgstr "无"
531
511
532 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
512 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
533 #, python-format
513 #, python-format
534 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
514 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
535 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s"
515 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s"
536
516
537 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
517 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
538 msgid "An error occurred during this operation"
518 msgid "An error occurred during this operation"
539 msgstr "在搜索操作中发生错误"
519 msgstr "在搜索操作中发生错误"
540
520
@@ -770,152 +750,160 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2\xe9\x9b\x86\xe5\x9b\xa0\xe8\xbf\x87\xe5\xa4\xa7\xe8\x80\x8c\xe8\xa2\xab\xe6\x88\xaa\xe6\x96\xad\xef\xbc\x8c\xe5\x8f\xaf\xe6\x9f\xa5\xe7\x9c\x8b\xe5\x8e\x9f\xe5\xa7\x8b\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2\xe9\x9b\x86\xe4\xbd\x9c\xe4\xb8\xba\xe6\x9b\xbf\xe4\xbb\xa3"'
770 msgid "No changes detected"
750 msgid "No changes detected"
771 msgstr "未发现差异"
751 msgstr "未发现差异"
772
752
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
774 #, python-format
754 #, python-format
775 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
755 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
776 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
756 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
777
757
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
758 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
779 msgid "True"
759 msgid "True"
780 msgstr "是"
760 msgstr "是"
781
761
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
783 msgid "False"
763 msgid "False"
784 msgstr "否"
764 msgstr "否"
785
765
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
787 #, python-format
767 #, python-format
788 msgid "Deleted branch: %s"
768 msgid "Deleted branch: %s"
789 msgstr "已经删除分支%s"
769 msgstr "已经删除分支%s"
790
770
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
792 #, python-format
772 #, python-format
793 msgid "Created tag: %s"
773 msgid "Created tag: %s"
794 msgstr "创建标签%s"
774 msgstr "创建标签%s"
795
775
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
797 msgid "Changeset not found"
777 msgid "Changeset not found"
798 msgstr "未找到修订集"
778 msgstr "未找到修订集"
799
779
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
780 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
801 #, python-format
781 #, python-format
802 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
782 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
803 msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
783 msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
804
784
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
806 msgid "compare view"
786 msgid "compare view"
807 msgstr "比较显示"
787 msgstr "比较显示"
808
788
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
810 msgid "and"
790 msgid "and"
811 msgstr "还有"
791 msgstr "还有"
812
792
813 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
814 #, python-format
794 #, python-format
815 msgid "%s more"
795 msgid "%s more"
816 msgstr "%s个"
796 msgstr "%s个"
817
797
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
798 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
819 msgid "revisions"
799 msgid "revisions"
820 msgstr "修订"
800 msgstr "修订"
821
801
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
802 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
823 #, python-format
803 #, python-format
824 msgid "fork name %s"
804 msgid "fork name %s"
825 msgstr "复刻名称%s"
805 msgstr "复刻名称%s"
826
806
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
807 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
828 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
808 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
829 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
809 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
830 #, python-format
810 #, python-format
831 msgid "Pull request #%s"
811 msgid "Pull request #%s"
832 msgstr "拉取请求#%s"
812 msgstr "拉取请求#%s"
833
813
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
835 msgid "[deleted] repository"
815 msgid "[deleted] repository"
836 msgstr "[删除]版本库"
816 msgstr "[删除]版本库"
837
817
838 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
839 msgid "[created] repository"
819 msgid "[created] repository"
840 msgstr "[创建]版本库"
820 msgstr "[创建]版本库"
841
821
842 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
843 msgid "[created] repository as fork"
823 msgid "[created] repository as fork"
844 msgstr "[创建]复刻版本库"
824 msgstr "[创建]复刻版本库"
845
825
846 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
826 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
847 msgid "[forked] repository"
827 msgid "[forked] repository"
848 msgstr "[复刻]版本库"
828 msgstr "[复刻]版本库"
849
829
850 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
851 msgid "[updated] repository"
831 msgid "[updated] repository"
852 msgstr "[更新]版本库"
832 msgstr "[更新]版本库"
853
833
854 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
855 msgid "[delete] repository"
835 msgid "[delete] repository"
856 msgstr "[删除]版本库"
836 msgstr "[删除]版本库"
857
837
858 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
838 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
859 msgid "[created] user"
839 msgid "[created] user"
860 msgstr "[创建]用户"
840 msgstr "[创建]用户"
861
841
862 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
842 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
863 msgid "[updated] user"
843 msgid "[updated] user"
864 msgstr "[更新]用户"
844 msgstr "[更新]用户"
865
845
866 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
846 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
867 msgid "[created] users group"
847 msgid "[created] users group"
868 msgstr "[创建]用户组"
848 msgstr "[创建]用户组"
869
849
870 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
850 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
871 msgid "[updated] users group"
851 msgid "[updated] users group"
872 msgstr "[更新]用户组"
852 msgstr "[更新]用户组"
873
853
874 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
854 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
875 msgid "[commented] on revision in repository"
855 msgid "[commented] on revision in repository"
876 msgstr "[评论]了版本库中的修订"
856 msgstr "[评论]了版本库中的修订"
877
857
878 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
858 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
879 msgid "[commented] on pull request for"
859 msgid "[commented] on pull request for"
880 msgstr "[评论]拉取请求"
860 msgstr "[评论]拉取请求"
881
861
882 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
862 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
883 msgid "[closed] pull request for"
863 msgid "[closed] pull request for"
884 msgstr "[关闭] 拉取请求"
864 msgstr "[关闭] 拉取请求"
885
865
886 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
866 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
887 msgid "[pushed] into"
867 msgid "[pushed] into"
888 msgstr "[推送]到"
868 msgstr "[推送]到"
889
869
890 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
870 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
891 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
871 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
892 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库"
872 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库"
893
873
894 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
874 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
895 msgid "[pulled from remote] into repository"
875 msgid "[pulled from remote] into repository"
896 msgstr "[远程拉取]到版本库"
876 msgstr "[远程拉取]到版本库"
897
877
898 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
878 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
899 msgid "[pulled] from"
879 msgid "[pulled] from"
900 msgstr "[拉取]自"
880 msgstr "[拉取]自"
901
881
902 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
882 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
903 msgid "[started following] repository"
883 msgid "[started following] repository"
904 msgstr "[开始关注]版本库"
884 msgstr "[开始关注]版本库"
905
885
906 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
886 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
907 msgid "[stopped following] repository"
887 msgid "[stopped following] repository"
908 msgstr "[停止关注]版本库"
888 msgstr "[停止关注]版本库"
909
889
910 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
890 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
911 #, python-format
891 #, python-format
912 msgid " and %s more"
892 msgid " and %s more"
913 msgstr "还有%s个"
893 msgstr "还有%s个"
914
894
915 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
895 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
916 msgid "No Files"
896 msgid "No Files"
917 msgstr "没有文件"
897 msgstr "没有文件"
918
898
899 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
900 #, python-format
901 msgid ""
902 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
903 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
904 "repositories"
905 msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
906
919 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
907 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
920 #, python-format
908 #, python-format
921 msgid "%d year"
909 msgid "%d year"
@@ -980,83 +968,83 b' msgstr "\xe5\x88\x9a\xe6\x89\x8d"'
980 msgid "password reset link"
968 msgid "password reset link"
981 msgstr "密码重置链接"
969 msgstr "密码重置链接"
982
970
983 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
971 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
984 msgid "Repository no access"
972 msgid "Repository no access"
985 msgstr "无版本库访问权限"
973 msgstr "无版本库访问权限"
986
974
987 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
975 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
988 msgid "Repository read access"
976 msgid "Repository read access"
989 msgstr "版本库读取权限"
977 msgstr "版本库读取权限"
990
978
991 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
979 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
992 msgid "Repository write access"
980 msgid "Repository write access"
993 msgstr "版本库写入权限"
981 msgstr "版本库写入权限"
994
982
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
983 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
996 msgid "Repository admin access"
984 msgid "Repository admin access"
997 msgstr "版本库管理权限"
985 msgstr "版本库管理权限"
998
986
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
987 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1000 msgid "Repositories Group no access"
988 msgid "Repositories Group no access"
1001 msgstr "无版本库组访问权限"
989 msgstr "无版本库组访问权限"
1002
990
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
991 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1004 msgid "Repositories Group read access"
992 msgid "Repositories Group read access"
1005 msgstr "版本库组读取权限"
993 msgstr "版本库组读取权限"
1006
994
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
995 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1008 msgid "Repositories Group write access"
996 msgid "Repositories Group write access"
1009 msgstr "版本库组写入"
997 msgstr "版本库组写入"
1010
998
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1012 msgid "Repositories Group admin access"
1000 msgid "Repositories Group admin access"
1013 msgstr "版本库组管理权限"
1001 msgstr "版本库组管理权限"
1014
1002
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1003 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1016 msgid "RhodeCode Administrator"
1004 msgid "RhodeCode Administrator"
1017 msgstr "RhodeCode 管理员"
1005 msgstr "RhodeCode 管理员"
1018
1006
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1007 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1020 msgid "Repository creation disabled"
1008 msgid "Repository creation disabled"
1021 msgstr "禁用创建版本库"
1009 msgstr "禁用创建版本库"
1022
1010
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1024 msgid "Repository creation enabled"
1012 msgid "Repository creation enabled"
1025 msgstr "允许创建版本库"
1013 msgstr "允许创建版本库"
1026
1014
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1015 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1028 msgid "Repository forking disabled"
1016 msgid "Repository forking disabled"
1029 msgstr "禁用复刻版本库"
1017 msgstr "禁用复刻版本库"
1030
1018
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1032 msgid "Repository forking enabled"
1020 msgid "Repository forking enabled"
1033 msgstr "允许复刻版本库"
1021 msgstr "允许复刻版本库"
1034
1022
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1023 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1036 msgid "Register disabled"
1024 msgid "Register disabled"
1037 msgstr "禁用注册"
1025 msgstr "禁用注册"
1038
1026
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1027 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1040 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1028 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1041 msgstr "用手动激活注册新用户"
1029 msgstr "用手动激活注册新用户"
1042
1030
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1044 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1032 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1045 msgstr "用自动激活注册新用户"
1033 msgstr "用自动激活注册新用户"
1046
1034
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1035 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1048 msgid "Not Reviewed"
1036 msgid "Not Reviewed"
1049 msgstr "未检视"
1037 msgstr "未检视"
1050
1038
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1052 msgid "Approved"
1040 msgid "Approved"
1053 msgstr "已批准"
1041 msgstr "已批准"
1054
1042
1055 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1043 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1056 msgid "Rejected"
1044 msgid "Rejected"
1057 msgstr "驳回"
1045 msgstr "驳回"
1058
1046
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1047 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1060 msgid "Under Review"
1048 msgid "Under Review"
1061 msgstr "检视中"
1049 msgstr "检视中"
1062
1050
@@ -1126,20 +1114,20 b' msgstr "%(user)s\xe6\x83\xb3\xe8\xa6\x81\xe4\xbd\xa0\xe6\xa3\x80\xe8\xa7\x86\xe6\x8b\x89\xe5\x8f\x96\xe8\xaf\xb7\xe6\xb1\x82#%(pr_id)s"'
1126 msgid "latest tip"
1114 msgid "latest tip"
1127 msgstr "最新tip版本"
1115 msgstr "最新tip版本"
1128
1116
1129 #: rhodecode/model/user.py:230
1117 #: rhodecode/model/user.py:232
1130 msgid "new user registration"
1118 msgid "new user registration"
1131 msgstr "[RhodeCode]新用户注册"
1119 msgstr "[RhodeCode]新用户注册"
1132
1120
1133 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1121 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1134 #: rhodecode/model/user.py:301
1122 #: rhodecode/model/user.py:303
1135 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1123 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1136 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
1124 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
1137
1125
1138 #: rhodecode/model/user.py:325
1126 #: rhodecode/model/user.py:327
1139 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1127 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1140 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
1128 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
1141
1129
1142 #: rhodecode/model/user.py:331
1130 #: rhodecode/model/user.py:333
1143 #, python-format
1131 #, python-format
1144 msgid ""
1132 msgid ""
1145 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1133 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1260,26 +1248,26 b' msgstr "\xe6\xb2\xa1\xe6\x9c\x89\xe5\x9c\xa8\xe8\xaf\xa5\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\xbb\x84\xe4\xb8\xad\xe5\x88\x9b\xe5\xbb\xba\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\x9a\x84\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90"'
1260 msgid "This username or users group name is not valid"
1248 msgid "This username or users group name is not valid"
1261 msgstr "用户或用户组名称无效"
1249 msgstr "用户或用户组名称无效"
1262
1250
1263 #: rhodecode/model/validators.py:582
1251 #: rhodecode/model/validators.py:591
1264 msgid "This is not a valid path"
1252 msgid "This is not a valid path"
1265 msgstr "不是一个合法的路径"
1253 msgstr "不是一个合法的路径"
1266
1254
1267 #: rhodecode/model/validators.py:597
1255 #: rhodecode/model/validators.py:606
1268 msgid "This e-mail address is already taken"
1256 msgid "This e-mail address is already taken"
1269 msgstr "该邮件地址已被使用"
1257 msgstr "该邮件地址已被使用"
1270
1258
1271 #: rhodecode/model/validators.py:617
1259 #: rhodecode/model/validators.py:626
1272 #, python-format
1260 #, python-format
1273 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1261 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1274 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在"
1262 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在"
1275
1263
1276 #: rhodecode/model/validators.py:654
1264 #: rhodecode/model/validators.py:663
1277 msgid ""
1265 msgid ""
1278 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1266 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1279 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1267 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1280 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"
1268 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"
1281
1269
1282 #: rhodecode/model/validators.py:673
1270 #: rhodecode/model/validators.py:682
1283 #, python-format
1271 #, python-format
1284 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1272 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1285 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
1273 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
@@ -1295,7 +1283,8 b' msgstr "\xe6\x8e\xa7\xe5\x88\xb6\xe9\x9d\xa2\xe6\x9d\xbf"'
1295 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1283 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1296 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1284 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1297 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1285 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1298 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1286 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1287 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1299 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1288 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1300 msgid "quick filter..."
1289 msgid "quick filter..."
1301 msgstr "快速过滤..."
1290 msgstr "快速过滤..."
@@ -1361,8 +1350,8 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\xbb\x84"'
1361 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1350 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1362 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1351 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1363 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1352 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1364 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1353 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1365 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1354 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1366 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1355 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1367 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1356 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1368 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1357 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1379,7 +1368,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\x90\x8e\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
1379 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1368 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1380 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1369 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1381 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1370 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1371 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1383 msgid "Tip"
1372 msgid "Tip"
1384 msgstr "Tip"
1373 msgstr "Tip"
1385
1374
@@ -1409,7 +1398,7 b' msgstr "Atom"'
1409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1398 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1410 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1399 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1411 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1400 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1412 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1401 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1413 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1402 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1414 msgid "Click to sort ascending"
1403 msgid "Click to sort ascending"
1415 msgstr "点击以升序排列"
1404 msgstr "点击以升序排列"
@@ -1422,7 +1411,7 b' msgstr "\xe7\x82\xb9\xe5\x87\xbb\xe4\xbb\xa5\xe5\x8d\x87\xe5\xba\x8f\xe6\x8e\x92\xe5\x88\x97"'
1422 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1411 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1423 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1412 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1424 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1413 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1425 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1414 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1426 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1415 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1427 msgid "Click to sort descending"
1416 msgid "Click to sort descending"
1428 msgstr "点击以降序排列"
1417 msgstr "点击以降序排列"
@@ -1439,7 +1428,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\x90\x8e\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
1439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1428 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1440 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1429 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1441 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1430 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1442 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1431 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1443 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1432 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1444 msgid "No records found."
1433 msgid "No records found."
1445 msgstr "没有找到记录"
1434 msgstr "没有找到记录"
@@ -1451,7 +1440,7 b' msgstr "\xe6\xb2\xa1\xe6\x9c\x89\xe6\x89\xbe\xe5\x88\xb0\xe8\xae\xb0\xe5\xbd\x95"'
1451 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1440 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1452 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1441 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1453 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1442 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1454 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1443 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1455 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1444 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1456 msgid "Data error."
1445 msgid "Data error."
1457 msgstr "数据错误"
1446 msgstr "数据错误"
@@ -1463,8 +1452,8 b' msgstr "\xe6\x95\xb0\xe6\x8d\xae\xe9\x94\x99\xe8\xaf\xaf"'
1463 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1464 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1453 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1465 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1454 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1466 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1455 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1467 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1456 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1468 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1457 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1469 msgid "Loading..."
1458 msgid "Loading..."
1470 msgstr "载入中..."
1459 msgstr "载入中..."
@@ -1612,10 +1601,28 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1612 msgstr "无书签"
1601 msgstr "无书签"
1613
1602
1614 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1603 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1615 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1604 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1616 msgid "Admin journal"
1605 msgid "Admin journal"
1617 msgstr "系统日志"
1606 msgstr "系统日志"
1618
1607
1608 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1609 #, fuzzy
1610 msgid "journal filter..."
1611 msgstr "快速过滤..."
1612
1613 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1614 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1615 #, fuzzy
1616 msgid "filter"
1617 msgstr "文件"
1618
1619 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1620 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1621 #, python-format
1622 msgid "%s entry"
1623 msgid_plural "%s entries"
1624 msgstr[0] ""
1625
1619 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1626 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1620 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1627 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1621 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1628 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1644,7 +1651,7 b' msgstr "\xe6\x97\xa5\xe6\x9c\x9f"'
1644 msgid "From IP"
1651 msgid "From IP"
1645 msgstr "来源IP"
1652 msgstr "来源IP"
1646
1653
1647 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1654 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1648 msgid "No actions yet"
1655 msgid "No actions yet"
1649 msgstr "无操作"
1656 msgstr "无操作"
1650
1657
@@ -1715,7 +1722,7 b' msgstr "\xe5\x90\xaf\xe7\x94\xa8\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\x9a\x84\xe6\x8b\x89\xe5\x8f\x96\xe9\x94\x81\xe5\xae\x9a"'
1715 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1722 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1716 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1723 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1717 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1724 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1718 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1725 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1719 msgid "Save"
1726 msgid "Save"
1720 msgstr "保存"
1727 msgstr "保存"
1721
1728
@@ -2003,7 +2010,7 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9\xe8\xbf\x99\xe4\xb8\xaa\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\x9a\x84\xe6\x89\x80\xe6\x9c\x89\xe8\x80\x85"'
2003 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2010 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2004 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2011 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2005 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2012 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2006 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2013 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2007 msgid "Reset"
2014 msgid "Reset"
2008 msgstr "重置"
2015 msgstr "重置"
2009
2016
@@ -2144,19 +2151,22 b' msgid "Delete"'
2144 msgstr "删除"
2151 msgstr "删除"
2145
2152
2146 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2153 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2154 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2147 msgid "Remove this repository"
2155 msgid "Remove this repository"
2148 msgstr "删除版本库"
2156 msgstr "删除版本库"
2149
2157
2150 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2158 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2159 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2151 msgid "Confirm to delete this repository"
2160 msgid "Confirm to delete this repository"
2152 msgstr "确认删除版本库"
2161 msgstr "确认删除版本库"
2153
2162
2154 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2163 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2164 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2165 #, fuzzy
2155 msgid ""
2166 msgid ""
2156 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2167 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2157 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2168 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2158 " If you need fully delete it from filesystem "
2169 "from file system please do it manually"
2159 "please do it manually"
2160 msgstr ""
2170 msgstr ""
2161 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。\n"
2171 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。\n"
2162 " 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作"
2172 " 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作"
@@ -2190,7 +2200,7 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x91\x98"'
2190
2200
2191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2201 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2192 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2202 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2193 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2203 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2204 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2195 msgid "private repository"
2205 msgid "private repository"
2196 msgstr "私有版本库"
2206 msgstr "私有版本库"
@@ -2694,7 +2704,7 b' msgid "My permissions"'
2694 msgstr "我的权限"
2704 msgstr "我的权限"
2695
2705
2696 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2706 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2697 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2707 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2698 msgid "My repos"
2708 msgid "My repos"
2699 msgstr "我的版本库"
2709 msgstr "我的版本库"
2700
2710
@@ -2905,7 +2915,6 b' msgstr "\xe6\x94\xb6\xe4\xbb\xb6\xe7\xae\xb1"'
2905 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2915 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2906 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2916 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2907 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2917 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2908 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2909 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2918 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
2910 msgid "Journal"
2919 msgid "Journal"
2911 msgstr "日志"
2920 msgstr "日志"
@@ -3038,7 +3047,7 b' msgid "add another comment"'
3038 msgstr "添加新的评论"
3047 msgstr "添加新的评论"
3039
3048
3040 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3049 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3041 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3050 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3042 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3043 msgid "Stop following this repository"
3052 msgid "Stop following this repository"
3044 msgstr "停止关注该版本库"
3053 msgstr "停止关注该版本库"
@@ -3143,7 +3152,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3143 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息"
3152 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息"
3144
3153
3145 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3154 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3146 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3155 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3147 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3156 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3148 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3157 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3149 msgid "Changeset status"
3158 msgid "Changeset status"
@@ -3155,23 +3164,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3155 msgstr "点击建立相关的拉取请求"
3164 msgstr "点击建立相关的拉取请求"
3156
3165
3157 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3166 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3158 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3159 msgid "Parent"
3167 msgid "Parent"
3160 msgstr "父版本"
3168 msgstr "父版本"
3161
3169
3162 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3170 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3163 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3171 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3164 msgid "No parents"
3172 msgid "No parents"
3165 msgstr "无父版本"
3173 msgstr "无父版本"
3166
3174
3167 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3175 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3168 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3176 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3169 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3177 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3170 msgid "merge"
3178 msgid "merge"
3171 msgstr "合并"
3179 msgstr "合并"
3172
3180
3173 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3181 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3174 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3182 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3175 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3183 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3176 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3184 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3177 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3185 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3186,7 +3194,7 b' msgid "bookmark"'
3186 msgstr "书签"
3194 msgstr "书签"
3187
3195
3188 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3196 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3189 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3197 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3190 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3198 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3191 msgid "tag"
3199 msgid "tag"
3192 msgstr "标签"
3200 msgstr "标签"
@@ -3196,26 +3204,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3196 msgstr "没有任何变更"
3204 msgstr "没有任何变更"
3197
3205
3198 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3206 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3199 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3207 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3200 msgid "removed"
3208 msgid "removed"
3201 msgstr "移除"
3209 msgstr "移除"
3202
3210
3203 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3211 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3204 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3212 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3205 msgid "changed"
3213 msgid "changed"
3206 msgstr "修改"
3214 msgstr "修改"
3207
3215
3208 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3216 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3209 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3217 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3210 msgid "added"
3218 msgid "added"
3211 msgstr "添加"
3219 msgstr "添加"
3212
3220
3213 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3221 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3214 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3222 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3215 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3223 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3216 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3224 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3217 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3225 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3218 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3226 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3219 #, python-format
3227 #, python-format
3220 msgid "affected %s files"
3228 msgid "affected %s files"
3221 msgstr "影响%s文件"
3229 msgstr "影响%s文件"
@@ -3229,35 +3237,40 b' msgstr "%s\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2\xe9\x9b\x86"'
3229 msgid "Changeset"
3237 msgid "Changeset"
3230 msgstr "修订集"
3238 msgstr "修订集"
3231
3239
3232 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3240 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3241 #, fuzzy
3242 msgid "No children"
3243 msgstr "应用到成员"
3244
3245 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3233 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3246 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3234 msgid "raw diff"
3247 msgid "raw diff"
3235 msgstr "原始diff"
3248 msgstr "原始diff"
3236
3249
3237 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3250 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3238 msgid "patch diff"
3251 msgid "patch diff"
3239 msgstr "原始diff"
3252 msgstr "原始diff"
3240
3253
3241 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3242 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3255 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3243 msgid "download diff"
3256 msgid "download diff"
3244 msgstr "下载diff"
3257 msgstr "下载diff"
3245
3258
3246 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3259 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3247 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3248 #, python-format
3261 #, python-format
3249 msgid "%d comment"
3262 msgid "%d comment"
3250 msgid_plural "%d comments"
3263 msgid_plural "%d comments"
3251 msgstr[0] "%d条评论"
3264 msgstr[0] "%d条评论"
3252
3265
3253 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3266 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3254 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3267 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3255 #, python-format
3268 #, python-format
3256 msgid "(%d inline)"
3269 msgid "(%d inline)"
3257 msgid_plural "(%d inline)"
3270 msgid_plural "(%d inline)"
3258 msgstr[0] "(%d内嵌)"
3271 msgstr[0] "(%d内嵌)"
3259
3272
3260 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3273 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3261 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3274 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3262 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3275 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3263 #, python-format
3276 #, python-format
@@ -3265,7 +3278,7 b' msgid "%s file changed"'
3265 msgid_plural "%s files changed"
3278 msgid_plural "%s files changed"
3266 msgstr[0] "修改%s个文件"
3279 msgstr[0] "修改%s个文件"
3267
3280
3268 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3281 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3269 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3282 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3270 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3283 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3271 #, python-format
3284 #, python-format
@@ -3293,7 +3306,7 b' msgid "Use @username inside this text to'
3293 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户"
3306 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户"
3294
3307
3295 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3308 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3296 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3309 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3297 msgid "Comment"
3310 msgid "Comment"
3298 msgstr "评论"
3311 msgstr "评论"
3299
3312
@@ -3314,15 +3327,15 b' msgstr "\xe7\x8e\xb0\xe5\x9c\xa8\xe7\x99\xbb\xe9\x99\x86"'
3314 msgid "Leave a comment"
3327 msgid "Leave a comment"
3315 msgstr "发表评论"
3328 msgstr "发表评论"
3316
3329
3317 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3330 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3318 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3331 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3319 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态"
3332 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态"
3320
3333
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3322 msgid "change status"
3335 msgid "change status"
3323 msgstr "改变状态"
3336 msgstr "改变状态"
3324
3337
3325 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3338 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3326 msgid "Comment and close"
3339 msgid "Comment and close"
3327 msgstr "评论并关闭"
3340 msgstr "评论并关闭"
3328
3341
@@ -3375,19 +3388,19 b' msgid "Fork"'
3375 msgstr "复刻"
3388 msgstr "复刻"
3376
3389
3377 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3390 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3378 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3391 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3379 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3392 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3380 msgid "Mercurial repository"
3393 msgid "Mercurial repository"
3381 msgstr "Mercurial版本库"
3394 msgstr "Mercurial版本库"
3382
3395
3383 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3396 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3384 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3385 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3398 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3386 msgid "Git repository"
3399 msgid "Git repository"
3387 msgstr "Git版本库"
3400 msgstr "Git版本库"
3388
3401
3389 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3402 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3403 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3391 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3404 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3392 msgid "public repository"
3405 msgid "public repository"
3393 msgstr "公共版本库"
3406 msgstr "公共版本库"
@@ -3763,50 +3776,50 b' msgstr "\xe5\xb7\xb2\xe6\x9c\x89\xe5\xa4\x8d\xe5\x88\xbb"'
3763 msgid "There are no forks yet"
3776 msgid "There are no forks yet"
3764 msgstr "无复刻"
3777 msgstr "无复刻"
3765
3778
3766 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3779 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3767 msgid "ATOM journal feed"
3780 msgid "ATOM journal feed"
3768 msgstr "订阅日志ATOM"
3781 msgstr "订阅日志ATOM"
3769
3782
3770 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3783 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3771 msgid "RSS journal feed"
3784 msgid "RSS journal feed"
3772 msgstr "订阅日志RSS"
3785 msgstr "订阅日志RSS"
3773
3786
3774 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3787 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3775 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3788 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3776 msgid "Refresh"
3789 msgid "Refresh"
3777 msgstr "刷新"
3790 msgstr "刷新"
3778
3791
3779 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3792 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3780 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3793 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3781 msgid "RSS feed"
3794 msgid "RSS feed"
3782 msgstr "订阅RSS"
3795 msgstr "订阅RSS"
3783
3796
3784 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3797 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3785 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3798 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3786 msgid "ATOM feed"
3799 msgid "ATOM feed"
3787 msgstr "订阅ATOM"
3800 msgstr "订阅ATOM"
3788
3801
3789 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3802 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3790 msgid "Watched"
3803 msgid "Watched"
3791 msgstr "关注的"
3804 msgstr "关注的"
3792
3805
3793 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3806 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3794 msgid "ADD"
3807 msgid "ADD"
3795 msgstr "新建版本库"
3808 msgstr "新建版本库"
3796
3809
3797 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3810 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3798 msgid "following user"
3811 msgid "following user"
3799 msgstr "关注用户"
3812 msgstr "关注用户"
3800
3813
3801 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3814 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3802 msgid "user"
3815 msgid "user"
3803 msgstr "用户"
3816 msgstr "用户"
3804
3817
3805 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3818 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3806 msgid "You are not following any users or repositories"
3819 msgid "You are not following any users or repositories"
3807 msgstr "未关注任何用户或版本库"
3820 msgstr "未关注任何用户或版本库"
3808
3821
3809 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3822 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3810 msgid "No entries yet"
3823 msgid "No entries yet"
3811 msgstr "没有条目"
3824 msgstr "没有条目"
3812
3825
@@ -3904,6 +3917,11 b' msgstr "\xe5\x88\x9b\xe5\xbb\xba\xe4\xba\x8e"'
3904 msgid "Compare view"
3917 msgid "Compare view"
3905 msgstr "比较显示"
3918 msgstr "比较显示"
3906
3919
3920 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
3921 #, fuzzy
3922 msgid "reviewer"
3923 msgstr "%d个检视者"
3924
3907 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3908 msgid "all pull requests"
3926 msgid "all pull requests"
3909 msgstr "所有拉取请求"
3927 msgstr "所有拉取请求"
@@ -3968,6 +3986,16 b' msgstr "\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90\xe4\xb8\x8d\xe8\xb6\xb3"'
3968 msgid "%s Settings"
3986 msgid "%s Settings"
3969 msgstr "%s设置"
3987 msgstr "%s设置"
3970
3988
3989 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Delete repository"
3992 msgstr "[删除]版本库"
3993
3994 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Remove repo"
3997 msgstr "删除"
3998
3971 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3999 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
3972 #, python-format
4000 #, python-format
3973 msgid "%s Shortlog"
4001 msgid "%s Shortlog"
@@ -4169,3 +4197,19 b' msgstr "%s\xe6\xa0\x87\xe7\xad\xbe"'
4169 msgid "Compare tags"
4197 msgid "Compare tags"
4170 msgstr "比较标签"
4198 msgstr "比较标签"
4171
4199
4200 #~ msgid ""
4201 #~ "%s repository is not mapped to db"
4202 #~ " perhaps it was created or renamed"
4203 #~ " from the file system please run "
4204 #~ "the application again in order to "
4205 #~ "rescan repositories"
4206 #~ msgstr " 版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
4207
4208 #~ msgid ""
4209 #~ "%s repository is not mapped to db"
4210 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4211 #~ "from the filesystem please run the "
4212 #~ "application again in order to rescan "
4213 #~ "repositories"
4214 #~ msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
4215
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
@@ -22,33 +22,33 b' msgstr ""'
22 msgid "All Branches"
22 msgid "All Branches"
23 msgstr "分支"
23 msgstr "分支"
24
24
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
25 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
26 msgid "show white space"
26 msgid "show white space"
27 msgstr ""
27 msgstr ""
28
28
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
29 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
30 msgid "ignore white space"
30 msgid "ignore white space"
31 msgstr ""
31 msgstr ""
32
32
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
33 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
34 #, fuzzy, python-format
34 #, fuzzy, python-format
35 msgid "%s line context"
35 msgid "%s line context"
36 msgstr "文件內容"
36 msgstr "文件內容"
37
37
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
38 #: rhodecode/controllers/changeset.py:314
39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
39 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
40 #, fuzzy, python-format
40 #, fuzzy, python-format
41 msgid "Status change -> %s"
41 msgid "Status change -> %s"
42 msgstr "最後修改"
42 msgstr "最後修改"
43
43
44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:346
44 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
45 msgid ""
45 msgid ""
46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
46 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
47 "not allowed"
47 "not allowed"
48 msgstr ""
48 msgstr ""
49
49
50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
50 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
51 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
52 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
53 #, fuzzy
53 #, fuzzy
54 msgid "There are no changesets yet"
54 msgid "There are no changesets yet"
@@ -91,8 +91,8 b' msgid "%s %s feed"'
91 msgstr ""
91 msgstr ""
92
92
93 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
93 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
94 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
95 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
95 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
96 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
97 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
97 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
98 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
98 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
@@ -176,49 +176,34 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe7\x9a\x84\xe5\xad\x98\xe6\xaa\x94\xe9\xa1\x9e\xe5\x9e\x8b"'
176 msgid "Changesets"
176 msgid "Changesets"
177 msgstr "變更"
177 msgstr "變更"
178
178
179 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
179 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
180 #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
181 msgid "Branches"
181 msgid "Branches"
182 msgstr "分支"
182 msgstr "分支"
183
183
184 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
184 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
185 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
185 #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
186 msgid "Tags"
186 msgid "Tags"
187 msgstr "標籤"
187 msgstr "標籤"
188
188
189 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
189 #: rhodecode/controllers/forks.py:158
190 #, python-format
191 msgid ""
192 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
193 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
194 "repositories"
195 msgstr ""
196
197 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
198 #, python-format
199 msgid ""
200 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
201 "the file system please run the application again in order to rescan "
202 "repositories"
203 msgstr ""
204
205 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
206 #, python-format
190 #, python-format
207 msgid "forked %s repository as %s"
191 msgid "forked %s repository as %s"
208 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
192 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
209
193
210 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
194 #: rhodecode/controllers/forks.py:172
211 #, python-format
195 #, python-format
212 msgid "An error occurred during repository forking %s"
196 msgid "An error occurred during repository forking %s"
213 msgstr ""
197 msgstr ""
214
198
215 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
199 #: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
216 #, fuzzy
200 #, fuzzy
217 msgid "public journal"
201 msgid "public journal"
218 msgstr "公開日誌"
202 msgstr "公開日誌"
219
203
220 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
204 #: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
221 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
205 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
206 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
222 msgid "journal"
207 msgid "journal"
223 msgstr "日誌"
208 msgstr "日誌"
224
209
@@ -236,33 +221,37 b' msgid ""'
236 "email"
221 "email"
237 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
222 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
238
223
239 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
240 msgid "Bookmarks"
225 msgid "Bookmarks"
241 msgstr ""
226 msgstr ""
242
227
243 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
244 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
229 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
245 msgstr ""
230 msgstr ""
246
231
247 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
232 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
248 #, fuzzy
233 #, fuzzy
249 msgid "error during creation of pull request"
234 msgid "error during creation of pull request"
250 msgstr "建立使用者 %s"
235 msgstr "建立使用者 %s"
251
236
252 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
237 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
253 #, fuzzy
238 #, fuzzy
254 msgid "Successfully opened new pull request"
239 msgid "Successfully opened new pull request"
255 msgstr "成功刪除使用者"
240 msgstr "成功刪除使用者"
256
241
257 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
242 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
258 msgid "Error occurred during sending pull request"
243 msgid "Error occurred during sending pull request"
259 msgstr ""
244 msgstr ""
260
245
261 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
246 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
262 #, fuzzy
247 #, fuzzy
263 msgid "Successfully deleted pull request"
248 msgid "Successfully deleted pull request"
264 msgstr "成功刪除使用者"
249 msgstr "成功刪除使用者"
265
250
251 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
252 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
253 msgstr ""
254
266 #: rhodecode/controllers/search.py:134
255 #: rhodecode/controllers/search.py:134
267 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
256 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
268 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
257 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
@@ -275,57 +264,48 b' msgstr "\xe6\xb2\x92\xe6\x9c\x89\xe4\xbb\xbb\xe4\xbd\x95\xe7\xb4\xa2\xe5\xbc\x95\xe5\x8f\xaf\xe4\xbb\xa5\xe6\x90\x9c\xe5\xb0\x8b\xe3\x80\x82\xe8\xab\x8b\xe5\x9f\xb7\xe8\xa1\x8c whoosh \xe5\xbb\xba\xe7\xab\x8b\xe7\xb4\xa2\xe5\xbc\x95"'
275 msgid "An error occurred during this search operation"
264 msgid "An error occurred during this search operation"
276 msgstr ""
265 msgstr ""
277
266
278 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
267 #: rhodecode/controllers/settings.py:119
279 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
268 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:272
280 #, python-format
269 #, python-format
281 msgid "Repository %s updated successfully"
270 msgid "Repository %s updated successfully"
282 msgstr "版本庫 %s 更新完成"
271 msgstr "版本庫 %s 更新完成"
283
272
284 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
273 #: rhodecode/controllers/settings.py:137
285 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:290
286 #, python-format
275 #, python-format
287 msgid "error occurred during update of repository %s"
276 msgid "error occurred during update of repository %s"
288 msgstr ""
277 msgstr ""
289
278
290 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
279 #: rhodecode/controllers/settings.py:162
291 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
280 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
292 #, python-format
293 msgid ""
294 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
295 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
296 "repositories"
297 msgstr ""
298
299 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
300 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
301 #, python-format
281 #, python-format
302 msgid "deleted repository %s"
282 msgid "deleted repository %s"
303 msgstr "刪除版本庫 %s"
283 msgstr "刪除版本庫 %s"
304
284
305 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
285 #: rhodecode/controllers/settings.py:166
306 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
286 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
307 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
287 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
308 #, python-format
288 #, python-format
309 msgid "An error occurred during deletion of %s"
289 msgid "An error occurred during deletion of %s"
310 msgstr ""
290 msgstr ""
311
291
312 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
292 #: rhodecode/controllers/settings.py:185
313 #, fuzzy
293 #, fuzzy
314 msgid "unlocked"
294 msgid "unlocked"
315 msgstr "解鎖"
295 msgstr "解鎖"
316
296
317 #: rhodecode/controllers/settings.py:182
297 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
318 #, fuzzy
298 #, fuzzy
319 msgid "locked"
299 msgid "locked"
320 msgstr "解鎖"
300 msgstr "解鎖"
321
301
322 #: rhodecode/controllers/settings.py:184
302 #: rhodecode/controllers/settings.py:190
323 #, fuzzy, python-format
303 #, fuzzy, python-format
324 msgid "Repository has been %s"
304 msgid "Repository has been %s"
325 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
305 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
326
306
327 #: rhodecode/controllers/settings.py:188
307 #: rhodecode/controllers/settings.py:194
328 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
308 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423
329 msgid "An error occurred during unlocking"
309 msgid "An error occurred during unlocking"
330 msgstr ""
310 msgstr ""
331
311
@@ -475,76 +455,76 b' msgstr "\xe9\xa0\x90\xe8\xa8\xad\xe6\xac\x8a\xe9\x99\x90\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe5\xae\x8c\xe6\x88\x90"'
475 msgid "error occurred during update of permissions"
455 msgid "error occurred during update of permissions"
476 msgstr ""
456 msgstr ""
477
457
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
479 msgid "--REMOVE FORK--"
459 msgid "--REMOVE FORK--"
480 msgstr ""
460 msgstr ""
481
461
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:190
483 #, python-format
463 #, python-format
484 msgid "created repository %s from %s"
464 msgid "created repository %s from %s"
485 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
465 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
486
466
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
467 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
488 #, python-format
468 #, python-format
489 msgid "created repository %s"
469 msgid "created repository %s"
490 msgstr "建立版本庫 %s"
470 msgstr "建立版本庫 %s"
491
471
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
472 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:225
493 #, python-format
473 #, python-format
494 msgid "error occurred during creation of repository %s"
474 msgid "error occurred during creation of repository %s"
495 msgstr ""
475 msgstr ""
496
476
497 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320
498 #, python-format
478 #, python-format
499 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
479 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
500 msgstr ""
480 msgstr ""
501
481
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
482 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349
503 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
483 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
504 msgstr ""
484 msgstr ""
505
485
506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368
507 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
487 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
508 msgstr ""
488 msgstr ""
509
489
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
490 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386
511 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
491 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
512 msgstr ""
492 msgstr ""
513
493
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
494 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
515 msgid "An error occurred during cache invalidation"
495 msgid "An error occurred during cache invalidation"
516 msgstr ""
496 msgstr ""
517
497
518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
498 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443
519 msgid "Updated repository visibility in public journal"
499 msgid "Updated repository visibility in public journal"
520 msgstr ""
500 msgstr ""
521
501
522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
502 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
523 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
503 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
524 msgstr ""
504 msgstr ""
525
505
526 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
506 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300
527 msgid "Token mismatch"
507 msgid "Token mismatch"
528 msgstr ""
508 msgstr ""
529
509
530 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
510 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465
531 msgid "Pulled from remote location"
511 msgid "Pulled from remote location"
532 msgstr ""
512 msgstr ""
533
513
534 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
514 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467
535 msgid "An error occurred during pull from remote location"
515 msgid "An error occurred during pull from remote location"
536 msgstr ""
516 msgstr ""
537
517
538 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
518 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483
539 msgid "Nothing"
519 msgid "Nothing"
540 msgstr ""
520 msgstr ""
541
521
542 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
522 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
543 #, fuzzy, python-format
523 #, fuzzy, python-format
544 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
524 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
545 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
525 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
546
526
547 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
527 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489
548 msgid "An error occurred during this operation"
528 msgid "An error occurred during this operation"
549 msgstr ""
529 msgstr ""
550
530
@@ -785,159 +765,167 b' msgstr ""'
785 msgid "No changes detected"
765 msgid "No changes detected"
786 msgstr "尚未有任何變更"
766 msgstr "尚未有任何變更"
787
767
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
768 #: rhodecode/lib/helpers.py:374
789 #, python-format
769 #, python-format
790 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
770 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
791 msgstr ""
771 msgstr ""
792
772
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:486
794 msgid "True"
774 msgid "True"
795 msgstr "真"
775 msgstr "真"
796
776
797 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:490
798 msgid "False"
778 msgid "False"
799 msgstr "假"
779 msgstr "假"
800
780
801 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:530
802 #, fuzzy, python-format
782 #, fuzzy, python-format
803 msgid "Deleted branch: %s"
783 msgid "Deleted branch: %s"
804 msgstr "刪除版本庫 %s"
784 msgstr "刪除版本庫 %s"
805
785
806 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
807 #, fuzzy, python-format
787 #, fuzzy, python-format
808 msgid "Created tag: %s"
788 msgid "Created tag: %s"
809 msgstr "建立使用者 %s"
789 msgstr "建立使用者 %s"
810
790
811 #: rhodecode/lib/helpers.py:545
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:546
812 #, fuzzy
792 #, fuzzy
813 msgid "Changeset not found"
793 msgid "Changeset not found"
814 msgstr "修改"
794 msgstr "修改"
815
795
816 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:589
817 #, python-format
797 #, python-format
818 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
798 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
819 msgstr ""
799 msgstr ""
820
800
821 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
801 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
822 msgid "compare view"
802 msgid "compare view"
823 msgstr ""
803 msgstr ""
824
804
825 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
826 msgid "and"
806 msgid "and"
827 msgstr "和"
807 msgstr "和"
828
808
829 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
830 #, python-format
810 #, python-format
831 msgid "%s more"
811 msgid "%s more"
832 msgstr ""
812 msgstr ""
833
813
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
835 msgid "revisions"
815 msgid "revisions"
836 msgstr "修訂"
816 msgstr "修訂"
837
817
838 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
839 #, fuzzy, python-format
819 #, fuzzy, python-format
840 msgid "fork name %s"
820 msgid "fork name %s"
841 msgstr "fork 名稱"
821 msgstr "fork 名稱"
842
822
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
823 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
844 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
824 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
845 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
825 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
846 #, python-format
826 #, python-format
847 msgid "Pull request #%s"
827 msgid "Pull request #%s"
848 msgstr ""
828 msgstr ""
849
829
850 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
830 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
851 msgid "[deleted] repository"
831 msgid "[deleted] repository"
852 msgstr ""
832 msgstr ""
853
833
854 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
834 #: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
855 msgid "[created] repository"
835 msgid "[created] repository"
856 msgstr ""
836 msgstr ""
857
837
858 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
838 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
859 #, fuzzy
839 #, fuzzy
860 msgid "[created] repository as fork"
840 msgid "[created] repository as fork"
861 msgstr "建立版本庫 %s"
841 msgstr "建立版本庫 %s"
862
842
863 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
843 #: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
864 msgid "[forked] repository"
844 msgid "[forked] repository"
865 msgstr ""
845 msgstr ""
866
846
867 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
847 #: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
868 msgid "[updated] repository"
848 msgid "[updated] repository"
869 msgstr ""
849 msgstr ""
870
850
871 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
851 #: rhodecode/lib/helpers.py:674
872 msgid "[delete] repository"
852 msgid "[delete] repository"
873 msgstr ""
853 msgstr ""
874
854
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
855 #: rhodecode/lib/helpers.py:682
876 #, fuzzy
856 #, fuzzy
877 msgid "[created] user"
857 msgid "[created] user"
878 msgstr "建立使用者 %s"
858 msgstr "建立使用者 %s"
879
859
880 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
860 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
881 #, fuzzy
861 #, fuzzy
882 msgid "[updated] user"
862 msgid "[updated] user"
883 msgstr "更新使用者群組 %s"
863 msgstr "更新使用者群組 %s"
884
864
885 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
865 #: rhodecode/lib/helpers.py:686
886 #, fuzzy
866 #, fuzzy
887 msgid "[created] users group"
867 msgid "[created] users group"
888 msgstr "建立使用者群組 %s"
868 msgstr "建立使用者群組 %s"
889
869
890 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
870 #: rhodecode/lib/helpers.py:688
891 #, fuzzy
871 #, fuzzy
892 msgid "[updated] users group"
872 msgid "[updated] users group"
893 msgstr "更新使用者群組 %s"
873 msgstr "更新使用者群組 %s"
894
874
895 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
875 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
896 msgid "[commented] on revision in repository"
876 msgid "[commented] on revision in repository"
897 msgstr ""
877 msgstr ""
898
878
899 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
879 #: rhodecode/lib/helpers.py:692
900 #, fuzzy
880 #, fuzzy
901 msgid "[commented] on pull request for"
881 msgid "[commented] on pull request for"
902 msgstr "建立使用者 %s"
882 msgstr "建立使用者 %s"
903
883
904 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
884 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
905 msgid "[closed] pull request for"
885 msgid "[closed] pull request for"
906 msgstr ""
886 msgstr ""
907
887
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
888 #: rhodecode/lib/helpers.py:696
909 msgid "[pushed] into"
889 msgid "[pushed] into"
910 msgstr ""
890 msgstr ""
911
891
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
892 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
913 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
893 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
914 msgstr ""
894 msgstr ""
915
895
916 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
896 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
917 msgid "[pulled from remote] into repository"
897 msgid "[pulled from remote] into repository"
918 msgstr ""
898 msgstr ""
919
899
920 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
900 #: rhodecode/lib/helpers.py:702
921 msgid "[pulled] from"
901 msgid "[pulled] from"
922 msgstr ""
902 msgstr ""
923
903
924 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
904 #: rhodecode/lib/helpers.py:704
925 msgid "[started following] repository"
905 msgid "[started following] repository"
926 msgstr ""
906 msgstr ""
927
907
928 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
908 #: rhodecode/lib/helpers.py:706
929 msgid "[stopped following] repository"
909 msgid "[stopped following] repository"
930 msgstr ""
910 msgstr ""
931
911
932 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
912 #: rhodecode/lib/helpers.py:883
933 #, python-format
913 #, python-format
934 msgid " and %s more"
914 msgid " and %s more"
935 msgstr ""
915 msgstr ""
936
916
937 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
917 #: rhodecode/lib/helpers.py:887
938 msgid "No Files"
918 msgid "No Files"
939 msgstr "沒有檔案"
919 msgstr "沒有檔案"
940
920
921 #: rhodecode/lib/helpers.py:1163
922 #, python-format
923 msgid ""
924 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
925 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
926 "repositories"
927 msgstr ""
928
941 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
929 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
942 #, fuzzy, python-format
930 #, fuzzy, python-format
943 msgid "%d year"
931 msgid "%d year"
@@ -1003,98 +991,98 b' msgstr "\xe7\x8f\xbe\xe5\x9c\xa8"'
1003 msgid "password reset link"
991 msgid "password reset link"
1004 msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
992 msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
1005
993
1006 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
994 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
1007 #, fuzzy
995 #, fuzzy
1008 msgid "Repository no access"
996 msgid "Repository no access"
1009 msgstr "個版本庫"
997 msgstr "個版本庫"
1010
998
1011 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
999 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
1012 #, fuzzy
1000 #, fuzzy
1013 msgid "Repository read access"
1001 msgid "Repository read access"
1014 msgstr "這個版本庫已經存在"
1002 msgstr "這個版本庫已經存在"
1015
1003
1016 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
1004 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
1017 #, fuzzy
1005 #, fuzzy
1018 msgid "Repository write access"
1006 msgid "Repository write access"
1019 msgstr "個版本庫"
1007 msgstr "個版本庫"
1020
1008
1021 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
1009 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
1022 #, fuzzy
1010 #, fuzzy
1023 msgid "Repository admin access"
1011 msgid "Repository admin access"
1024 msgstr "個版本庫"
1012 msgstr "個版本庫"
1025
1013
1026 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
1014 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
1027 #, fuzzy
1015 #, fuzzy
1028 msgid "Repositories Group no access"
1016 msgid "Repositories Group no access"
1029 msgstr "版本庫群組"
1017 msgstr "版本庫群組"
1030
1018
1031 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
1019 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
1032 #, fuzzy
1020 #, fuzzy
1033 msgid "Repositories Group read access"
1021 msgid "Repositories Group read access"
1034 msgstr "版本庫群組"
1022 msgstr "版本庫群組"
1035
1023
1036 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
1024 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
1037 #, fuzzy
1025 #, fuzzy
1038 msgid "Repositories Group write access"
1026 msgid "Repositories Group write access"
1039 msgstr "版本庫群組"
1027 msgstr "版本庫群組"
1040
1028
1041 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
1029 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
1042 #, fuzzy
1030 #, fuzzy
1043 msgid "Repositories Group admin access"
1031 msgid "Repositories Group admin access"
1044 msgstr "版本庫群組"
1032 msgstr "版本庫群組"
1045
1033
1046 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
1034 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
1047 #, fuzzy
1035 #, fuzzy
1048 msgid "RhodeCode Administrator"
1036 msgid "RhodeCode Administrator"
1049 msgstr "使用者管理員"
1037 msgstr "使用者管理員"
1050
1038
1051 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
1039 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
1052 #, fuzzy
1040 #, fuzzy
1053 msgid "Repository creation disabled"
1041 msgid "Repository creation disabled"
1054 msgstr "版本庫建立"
1042 msgstr "版本庫建立"
1055
1043
1056 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
1044 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
1057 #, fuzzy
1045 #, fuzzy
1058 msgid "Repository creation enabled"
1046 msgid "Repository creation enabled"
1059 msgstr "版本庫建立"
1047 msgstr "版本庫建立"
1060
1048
1061 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
1049 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
1062 #, fuzzy
1050 #, fuzzy
1063 msgid "Repository forking disabled"
1051 msgid "Repository forking disabled"
1064 msgstr "版本庫建立"
1052 msgstr "版本庫建立"
1065
1053
1066 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
1054 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
1067 #, fuzzy
1055 #, fuzzy
1068 msgid "Repository forking enabled"
1056 msgid "Repository forking enabled"
1069 msgstr "版本庫建立"
1057 msgstr "版本庫建立"
1070
1058
1071 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
1059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
1072 #, fuzzy
1060 #, fuzzy
1073 msgid "Register disabled"
1061 msgid "Register disabled"
1074 msgstr "停用"
1062 msgstr "停用"
1075
1063
1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
1064 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
1077 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1065 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
1078 msgstr ""
1066 msgstr ""
1079
1067
1080 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
1068 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
1081 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1069 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
1082 msgstr ""
1070 msgstr ""
1083
1071
1084 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
1072 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
1085 msgid "Not Reviewed"
1073 msgid "Not Reviewed"
1086 msgstr ""
1074 msgstr ""
1087
1075
1088 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
1076 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
1089 #, fuzzy
1077 #, fuzzy
1090 msgid "Approved"
1078 msgid "Approved"
1091 msgstr "移除"
1079 msgstr "移除"
1092
1080
1093 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
1081 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
1094 msgid "Rejected"
1082 msgid "Rejected"
1095 msgstr ""
1083 msgstr ""
1096
1084
1097 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
1085 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
1098 msgid "Under Review"
1086 msgid "Under Review"
1099 msgstr ""
1087 msgstr ""
1100
1088
@@ -1165,21 +1153,21 b' msgstr ""'
1165 msgid "latest tip"
1153 msgid "latest tip"
1166 msgstr "最後登入"
1154 msgstr "最後登入"
1167
1155
1168 #: rhodecode/model/user.py:230
1156 #: rhodecode/model/user.py:232
1169 #, fuzzy
1157 #, fuzzy
1170 msgid "new user registration"
1158 msgid "new user registration"
1171 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
1159 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
1172
1160
1173 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
1161 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
1174 #: rhodecode/model/user.py:301
1162 #: rhodecode/model/user.py:303
1175 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1163 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1176 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
1164 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
1177
1165
1178 #: rhodecode/model/user.py:325
1166 #: rhodecode/model/user.py:327
1179 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1167 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1180 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
1168 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
1181
1169
1182 #: rhodecode/model/user.py:331
1170 #: rhodecode/model/user.py:333
1183 #, fuzzy, python-format
1171 #, fuzzy, python-format
1184 msgid ""
1172 msgid ""
1185 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1173 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1304,26 +1292,26 b' msgstr "\xe6\x82\xa8\xe6\xb2\x92\xe6\x9c\x89\xe6\xac\x8a\xe9\x99\x90\xe7\x80\x8f\xe8\xa6\xbd\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe9\xa0\x81\xe9\x9d\xa2"'
1304 msgid "This username or users group name is not valid"
1292 msgid "This username or users group name is not valid"
1305 msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
1293 msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
1306
1294
1307 #: rhodecode/model/validators.py:582
1295 #: rhodecode/model/validators.py:591
1308 msgid "This is not a valid path"
1296 msgid "This is not a valid path"
1309 msgstr "不是一個有效的路徑"
1297 msgstr "不是一個有效的路徑"
1310
1298
1311 #: rhodecode/model/validators.py:597
1299 #: rhodecode/model/validators.py:606
1312 msgid "This e-mail address is already taken"
1300 msgid "This e-mail address is already taken"
1313 msgstr "這個郵件位址已經使用了"
1301 msgstr "這個郵件位址已經使用了"
1314
1302
1315 #: rhodecode/model/validators.py:617
1303 #: rhodecode/model/validators.py:626
1316 #, fuzzy, python-format
1304 #, fuzzy, python-format
1317 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1305 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
1318 msgstr "這個郵件位址不存在"
1306 msgstr "這個郵件位址不存在"
1319
1307
1320 #: rhodecode/model/validators.py:654
1308 #: rhodecode/model/validators.py:663
1321 msgid ""
1309 msgid ""
1322 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1310 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1323 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1311 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1324 msgstr ""
1312 msgstr ""
1325
1313
1326 #: rhodecode/model/validators.py:673
1314 #: rhodecode/model/validators.py:682
1327 #, python-format
1315 #, python-format
1328 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1316 msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
1329 msgstr ""
1317 msgstr ""
@@ -1339,7 +1327,8 b' msgstr "\xe5\x84\x80\xe8\xa1\xa8\xe6\x9d\xbf"'
1339 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1327 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1340 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1328 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1341 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1329 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1342 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1330 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
1331 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
1343 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1332 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
1344 msgid "quick filter..."
1333 msgid "quick filter..."
1345 msgstr "快速過濾..."
1334 msgstr "快速過濾..."
@@ -1405,8 +1394,8 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84"'
1405 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1394 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
1406 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1395 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
1407 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1396 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
1408 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
1409 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
1398 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1410 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1399 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
1411 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1400 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
1412 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
1401 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
@@ -1423,7 +1412,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\xbe\x8c\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
1423 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1412 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
1424 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1413 #: rhodecode/templates/index_base.html:179
1425 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1414 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
1426 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
1415 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
1427 msgid "Tip"
1416 msgid "Tip"
1428 msgstr ""
1417 msgstr ""
1429
1418
@@ -1453,7 +1442,7 b' msgstr ""'
1453 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1442 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1454 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1443 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1455 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1444 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
1456 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
1445 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
1457 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1446 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
1458 msgid "Click to sort ascending"
1447 msgid "Click to sort ascending"
1459 msgstr ""
1448 msgstr ""
@@ -1466,7 +1455,7 b' msgstr ""'
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1455 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1467 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1456 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1468 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1457 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1469 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
1458 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
1470 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1459 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
1471 msgid "Click to sort descending"
1460 msgid "Click to sort descending"
1472 msgstr ""
1461 msgstr ""
@@ -1484,7 +1473,7 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe5\xbe\x8c\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
1484 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1473 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1485 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1474 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1486 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1475 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1487 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
1476 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
1488 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1477 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
1489 msgid "No records found."
1478 msgid "No records found."
1490 msgstr ""
1479 msgstr ""
@@ -1496,7 +1485,7 b' msgstr ""'
1496 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1485 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
1497 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1486 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1498 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1487 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1499 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
1488 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
1500 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1489 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
1501 msgid "Data error."
1490 msgid "Data error."
1502 msgstr ""
1491 msgstr ""
@@ -1508,8 +1497,8 b' msgstr ""'
1508 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1497 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
1509 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1498 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1510 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1499 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1511 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
1500 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1512 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
1501 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
1513 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1502 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
1514 #, fuzzy
1503 #, fuzzy
1515 msgid "Loading..."
1504 msgid "Loading..."
@@ -1660,10 +1649,28 b' msgid "There are no bookmarks yet"'
1660 msgstr "尚未有任何 fork"
1649 msgstr "尚未有任何 fork"
1661
1650
1662 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1651 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
1663 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
1652 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1664 msgid "Admin journal"
1653 msgid "Admin journal"
1665 msgstr "管理員日誌"
1654 msgstr "管理員日誌"
1666
1655
1656 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
1657 #, fuzzy
1658 msgid "journal filter..."
1659 msgstr "快速過濾..."
1660
1661 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
1662 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
1663 #, fuzzy
1664 msgid "filter"
1665 msgstr "檔案"
1666
1667 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
1668 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
1669 #, python-format
1670 msgid "%s entry"
1671 msgid_plural "%s entries"
1672 msgstr[0] ""
1673
1667 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1674 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1668 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1675 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1669 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1676 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
@@ -1692,7 +1699,7 b' msgstr "\xe6\x99\x82\xe9\x96\x93"'
1692 msgid "From IP"
1699 msgid "From IP"
1693 msgstr "來源IP"
1700 msgstr "來源IP"
1694
1701
1695 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
1702 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
1696 msgid "No actions yet"
1703 msgid "No actions yet"
1697 msgstr ""
1704 msgstr ""
1698
1705
@@ -1764,7 +1771,7 b' msgstr ""'
1764 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1771 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
1765 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1772 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1766 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1773 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
1767 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1774 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1768 msgid "Save"
1775 msgid "Save"
1769 msgstr "儲存"
1776 msgstr "儲存"
1770
1777
@@ -2058,7 +2065,7 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9\xe6\x96\xbc\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab %s"'
2058 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2065 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
2059 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2066 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
2060 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2067 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
2061 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
2068 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
2062 msgid "Reset"
2069 msgid "Reset"
2063 msgstr "重設"
2070 msgstr "重設"
2064
2071
@@ -2203,19 +2210,21 b' msgid "Delete"'
2203 msgstr "移除"
2210 msgstr "移除"
2204
2211
2205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2213 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2206 msgid "Remove this repository"
2214 msgid "Remove this repository"
2207 msgstr "移除版本庫"
2215 msgstr "移除版本庫"
2208
2216
2209 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2217 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
2218 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
2210 msgid "Confirm to delete this repository"
2219 msgid "Confirm to delete this repository"
2211 msgstr "確認移除這個版本庫"
2220 msgstr "確認移除這個版本庫"
2212
2221
2213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2222 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
2223 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
2214 msgid ""
2224 msgid ""
2215 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2225 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
2216 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
2226 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
2217 " If you need fully delete it from filesystem "
2227 "from file system please do it manually"
2218 "please do it manually"
2219 msgstr ""
2228 msgstr ""
2220
2229
2221 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
2230 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
@@ -2247,7 +2256,7 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x93\xa1"'
2247
2256
2248 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2257 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2249 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2258 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2250 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
2259 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
2251 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2260 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
2252 msgid "private repository"
2261 msgid "private repository"
2253 msgstr "私有版本庫"
2262 msgstr "私有版本庫"
@@ -2774,7 +2783,7 b' msgid "My permissions"'
2774 msgstr "權限"
2783 msgstr "權限"
2775
2784
2776 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2785 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2777 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2786 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
2778 #, fuzzy
2787 #, fuzzy
2779 msgid "My repos"
2788 msgid "My repos"
2780 msgstr "空的版本庫"
2789 msgstr "空的版本庫"
@@ -2995,7 +3004,6 b' msgstr ""'
2995 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
3004 #: rhodecode/templates/base/base.html:324
2996 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
3005 #: rhodecode/templates/base/base.html:326
2997 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
3006 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
2998 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
2999 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3007 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
3000 msgid "Journal"
3008 msgid "Journal"
3001 msgstr "日誌"
3009 msgstr "日誌"
@@ -3131,7 +3139,7 b' msgid "add another comment"'
3131 msgstr "新增另ㄧ位成員"
3139 msgstr "新增另ㄧ位成員"
3132
3140
3133 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3141 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
3134 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
3142 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3135 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3143 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
3136 msgid "Stop following this repository"
3144 msgid "Stop following this repository"
3137 msgstr "停止追蹤這個版本庫"
3145 msgstr "停止追蹤這個版本庫"
@@ -3240,7 +3248,7 b' msgid "Affected number of files, click t'
3240 msgstr ""
3248 msgstr ""
3241
3249
3242 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3250 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
3243 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
3251 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
3244 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3252 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
3245 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3253 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
3246 #, fuzzy
3254 #, fuzzy
@@ -3253,23 +3261,22 b' msgid "Click to open associated pull req'
3253 msgstr ""
3261 msgstr ""
3254
3262
3255 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3263 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
3256 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
3257 msgid "Parent"
3264 msgid "Parent"
3258 msgstr ""
3265 msgstr ""
3259
3266
3260 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3267 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
3261 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
3268 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
3262 msgid "No parents"
3269 msgid "No parents"
3263 msgstr ""
3270 msgstr ""
3264
3271
3265 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3272 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
3266 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3273 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
3267 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3274 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
3268 msgid "merge"
3275 msgid "merge"
3269 msgstr "合併"
3276 msgstr "合併"
3270
3277
3271 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3278 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
3272 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3279 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
3273 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3280 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
3274 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3281 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
3275 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
3282 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
@@ -3284,7 +3291,7 b' msgid "bookmark"'
3284 msgstr ""
3291 msgstr ""
3285
3292
3286 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3293 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
3287 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
3294 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
3288 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3295 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
3289 msgid "tag"
3296 msgid "tag"
3290 msgstr "標籤"
3297 msgstr "標籤"
@@ -3294,26 +3301,26 b' msgid "There are no changes yet"'
3294 msgstr "尚未有任何變更"
3301 msgstr "尚未有任何變更"
3295
3302
3296 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3303 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
3297 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
3304 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
3298 msgid "removed"
3305 msgid "removed"
3299 msgstr "移除"
3306 msgstr "移除"
3300
3307
3301 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3308 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
3302 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
3309 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
3303 msgid "changed"
3310 msgid "changed"
3304 msgstr "修改"
3311 msgstr "修改"
3305
3312
3306 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3313 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
3307 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
3314 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
3308 msgid "added"
3315 msgid "added"
3309 msgstr "新增"
3316 msgstr "新增"
3310
3317
3311 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3318 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
3312 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3319 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
3313 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3320 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
3314 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
3321 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
3315 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
3322 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
3316 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
3323 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
3317 #, python-format
3324 #, python-format
3318 msgid "affected %s files"
3325 msgid "affected %s files"
3319 msgstr ""
3326 msgstr ""
@@ -3327,36 +3334,40 b' msgstr "\xe6\xb2\x92\xe6\x9c\x89\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
3327 msgid "Changeset"
3334 msgid "Changeset"
3328 msgstr ""
3335 msgstr ""
3329
3336
3330 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
3337 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
3338 msgid "No children"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
3331 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3342 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
3332 msgid "raw diff"
3343 msgid "raw diff"
3333 msgstr "原始差異"
3344 msgstr "原始差異"
3334
3345
3335 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
3346 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
3336 #, fuzzy
3347 #, fuzzy
3337 msgid "patch diff"
3348 msgid "patch diff"
3338 msgstr "原始差異"
3349 msgstr "原始差異"
3339
3350
3340 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
3351 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
3341 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3352 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
3342 msgid "download diff"
3353 msgid "download diff"
3343 msgstr "下載差異"
3354 msgstr "下載差異"
3344
3355
3345 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3356 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3346 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3357 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3347 #, fuzzy, python-format
3358 #, fuzzy, python-format
3348 msgid "%d comment"
3359 msgid "%d comment"
3349 msgid_plural "%d comments"
3360 msgid_plural "%d comments"
3350 msgstr[0] "遞交"
3361 msgstr[0] "遞交"
3351
3362
3352 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
3363 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
3353 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3364 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
3354 #, python-format
3365 #, python-format
3355 msgid "(%d inline)"
3366 msgid "(%d inline)"
3356 msgid_plural "(%d inline)"
3367 msgid_plural "(%d inline)"
3357 msgstr[0] ""
3368 msgstr[0] ""
3358
3369
3359 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
3370 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
3360 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3371 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
3361 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3372 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
3362 #, fuzzy, python-format
3373 #, fuzzy, python-format
@@ -3364,7 +3375,7 b' msgid "%s file changed"'
3364 msgid_plural "%s files changed"
3375 msgid_plural "%s files changed"
3365 msgstr[0] "檔案修改"
3376 msgstr[0] "檔案修改"
3366
3377
3367 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
3378 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
3368 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3379 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
3369 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3380 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
3370 #, python-format
3381 #, python-format
@@ -3392,7 +3403,7 b' msgid "Use @username inside this text to'
3392 msgstr ""
3403 msgstr ""
3393
3404
3394 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3405 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3395 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
3406 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
3396 #, fuzzy
3407 #, fuzzy
3397 msgid "Comment"
3408 msgid "Comment"
3398 msgstr "遞交"
3409 msgstr "遞交"
@@ -3415,16 +3426,16 b' msgstr ""'
3415 msgid "Leave a comment"
3426 msgid "Leave a comment"
3416 msgstr ""
3427 msgstr ""
3417
3428
3418 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3429 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3419 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3430 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3420 msgstr ""
3431 msgstr ""
3421
3432
3422 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
3433 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
3423 #, fuzzy
3434 #, fuzzy
3424 msgid "change status"
3435 msgid "change status"
3425 msgstr "變更"
3436 msgstr "變更"
3426
3437
3427 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3438 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
3428 msgid "Comment and close"
3439 msgid "Comment and close"
3429 msgstr ""
3440 msgstr ""
3430
3441
@@ -3481,19 +3492,19 b' msgid "Fork"'
3481 msgstr "分支"
3492 msgstr "分支"
3482
3493
3483 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3494 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
3495 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3485 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3496 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
3486 msgid "Mercurial repository"
3497 msgid "Mercurial repository"
3487 msgstr "Mercurial 版本庫"
3498 msgstr "Mercurial 版本庫"
3488
3499
3489 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3500 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3490 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
3501 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
3491 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3502 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
3492 msgid "Git repository"
3503 msgid "Git repository"
3493 msgstr "Git 版本庫"
3504 msgstr "Git 版本庫"
3494
3505
3495 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3506 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3496 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
3507 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
3497 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3508 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3498 msgid "public repository"
3509 msgid "public repository"
3499 msgstr "公開版本庫"
3510 msgstr "公開版本庫"
@@ -3886,54 +3897,54 b' msgstr "\xe5\xb7\xb2\xe5\xbb\xba\xe7\xab\x8b\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"'
3886 msgid "There are no forks yet"
3897 msgid "There are no forks yet"
3887 msgstr "尚未有任何 fork"
3898 msgstr "尚未有任何 fork"
3888
3899
3889 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
3900 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
3890 #, fuzzy
3901 #, fuzzy
3891 msgid "ATOM journal feed"
3902 msgid "ATOM journal feed"
3892 msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
3903 msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
3893
3904
3894 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
3905 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
3895 #, fuzzy
3906 #, fuzzy
3896 msgid "RSS journal feed"
3907 msgid "RSS journal feed"
3897 msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
3908 msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
3898
3909
3899 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
3910 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
3900 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3911 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
3901 msgid "Refresh"
3912 msgid "Refresh"
3902 msgstr ""
3913 msgstr ""
3903
3914
3904 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
3915 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
3905 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3916 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
3906 msgid "RSS feed"
3917 msgid "RSS feed"
3907 msgstr ""
3918 msgstr ""
3908
3919
3909 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
3920 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
3910 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3921 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
3911 msgid "ATOM feed"
3922 msgid "ATOM feed"
3912 msgstr ""
3923 msgstr ""
3913
3924
3914 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
3915 #, fuzzy
3926 #, fuzzy
3916 msgid "Watched"
3927 msgid "Watched"
3917 msgstr "快取"
3928 msgstr "快取"
3918
3929
3919 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3930 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
3920 #, fuzzy
3931 #, fuzzy
3921 msgid "ADD"
3932 msgid "ADD"
3922 msgstr "新增"
3933 msgstr "新增"
3923
3934
3924 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3935 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3925 msgid "following user"
3936 msgid "following user"
3926 msgstr "追蹤使用者"
3937 msgstr "追蹤使用者"
3927
3938
3928 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
3939 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
3929 msgid "user"
3940 msgid "user"
3930 msgstr "使用者"
3941 msgstr "使用者"
3931
3942
3932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
3943 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
3933 msgid "You are not following any users or repositories"
3944 msgid "You are not following any users or repositories"
3934 msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫"
3945 msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫"
3935
3946
3936 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
3947 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
3937 msgid "No entries yet"
3948 msgid "No entries yet"
3938 msgstr ""
3949 msgstr ""
3939
3950
@@ -4040,6 +4051,11 b' msgstr "\xe5\xbb\xba\xe7\xab\x8b\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85 %s"'
4040 msgid "Compare view"
4051 msgid "Compare view"
4041 msgstr "比較顯示"
4052 msgstr "比較顯示"
4042
4053
4054 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
4055 #, fuzzy
4056 msgid "reviewer"
4057 msgstr ""
4058
4043 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4059 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
4044 #, fuzzy
4060 #, fuzzy
4045 msgid "all pull requests"
4061 msgid "all pull requests"
@@ -4107,6 +4123,16 b' msgstr "\xe6\xac\x8a\xe9\x99\x90\xe4\xb8\x8d\xe8\xb6\xb3"'
4107 msgid "%s Settings"
4123 msgid "%s Settings"
4108 msgstr "設定"
4124 msgstr "設定"
4109
4125
4126 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Delete repository"
4129 msgstr "刪除版本庫 %s"
4130
4131 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Remove repo"
4134 msgstr "移除"
4135
4110 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4136 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
4111 #, fuzzy, python-format
4137 #, fuzzy, python-format
4112 msgid "%s Shortlog"
4138 msgid "%s Shortlog"
@@ -4316,3 +4342,19 b' msgstr "\xe4\xb9\x8b\xe5\x89\x8d"'
4316 msgid "Compare tags"
4342 msgid "Compare tags"
4317 msgstr "比較顯示"
4343 msgstr "比較顯示"
4318
4344
4345 #~ msgid ""
4346 #~ "%s repository is not mapped to db"
4347 #~ " perhaps it was created or renamed"
4348 #~ " from the file system please run "
4349 #~ "the application again in order to "
4350 #~ "rescan repositories"
4351 #~ msgstr ""
4352
4353 #~ msgid ""
4354 #~ "%s repository is not mapped to db"
4355 #~ " perhaps it was moved or renamed "
4356 #~ "from the filesystem please run the "
4357 #~ "application again in order to rescan "
4358 #~ "repositories"
4359 #~ msgstr ""
4360
@@ -276,6 +276,16 b' class DbManage(object):'
276 self.klass.create_default_options(skip_existing=True)
276 self.klass.create_default_options(skip_existing=True)
277 Session().commit()
277 Session().commit()
278
278
279 def step_9(self):
280 perm_fixes = self.klass.reset_permissions(User.DEFAULT_USER)
281 Session().commit()
282 if perm_fixes:
283 notify('There was an inconsistent state of permissions '
284 'detected for default user. Permissions are now '
285 'reset to the default value for default user. '
286 'Please validate and check default permissions '
287 'in admin panel')
288
279 upgrade_steps = [0] + range(curr_version + 1, __dbversion__ + 1)
289 upgrade_steps = [0] + range(curr_version + 1, __dbversion__ + 1)
280
290
281 # CALL THE PROPER ORDER OF STEPS TO PERFORM FULL UPGRADE
291 # CALL THE PROPER ORDER OF STEPS TO PERFORM FULL UPGRADE
@@ -1157,3 +1157,10 b' def journal_filter_help():'
1157 "repository:vcs OR repository:test"
1157 "repository:vcs OR repository:test"
1158 "username:test AND repository:test*"
1158 "username:test AND repository:test*"
1159 '''))
1159 '''))
1160
1161
1162 def not_mapped_error(repo_name):
1163 flash(_('%s repository is not mapped to db perhaps'
1164 ' it was created or renamed from the filesystem'
1165 ' please run the application again'
1166 ' in order to rescan repositories') % repo_name, category='error')
@@ -3619,6 +3619,10 b' div.gravatar img {'
3619 border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
3619 border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
3620 }
3620 }
3621
3621
3622 .ui-btn.blue.hidden{
3623 display: none;
3624 }
3625
3622 .ui-btn.active{
3626 .ui-btn.active{
3623 font-weight: bold;
3627 font-weight: bold;
3624 }
3628 }
@@ -712,6 +712,14 b' var deleteComment = function(comment_id)'
712 }
712 }
713
713
714 var updateReviewers = function(reviewers_ids){
714 var updateReviewers = function(reviewers_ids){
715 if (reviewers_ids === undefined){
716 var reviewers_ids = [];
717 var ids = YUQ('#review_members input');
718 for(var i=0; i<ids.length;i++){
719 var id = ids[i].value
720 reviewers_ids.push(id);
721 }
722 }
715 var url = AJAX_UPDATE_PULLREQUEST;
723 var url = AJAX_UPDATE_PULLREQUEST;
716 var postData = {'_method':'put',
724 var postData = {'_method':'put',
717 'reviewers_ids': reviewers_ids};
725 'reviewers_ids': reviewers_ids};
@@ -852,6 +860,7 b' var removeReviewer = function(reviewer_i'
852 if (el.parentNode !== undefined){
860 if (el.parentNode !== undefined){
853 el.parentNode.removeChild(el);
861 el.parentNode.removeChild(el);
854 }
862 }
863 updateReviewers();
855 }
864 }
856
865
857 var fileBrowserListeners = function(current_url, node_list_url, url_base){
866 var fileBrowserListeners = function(current_url, node_list_url, url_base){
@@ -279,9 +279,7 b''
279 </div>
279 </div>
280 <div class="field" style="border:none;color:#888">
280 <div class="field" style="border:none;color:#888">
281 <ul>
281 <ul>
282 <li>${_('''This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems.
282 <li>${_('This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it from file system please do it manually')}</li>
283 If you need fully delete it from file system please do it manually''')}
284 </li>
285 </ul>
283 </ul>
286 </div>
284 </div>
287 </div>
285 </div>
@@ -109,7 +109,7 b''
109 </%def>
109 </%def>
110
110
111 ## MAIN COMMENT FORM
111 ## MAIN COMMENT FORM
112 <%def name="comments(post_url, cur_status, close_btn=False)">
112 <%def name="comments(post_url, cur_status, close_btn=False, change_status=True)">
113
113
114 <div class="comments">
114 <div class="comments">
115 %if c.rhodecode_user.username != 'default':
115 %if c.rhodecode_user.username != 'default':
@@ -121,23 +121,28 b''
121 ${(_('Comments parsed using %s syntax with %s support.') % (('<a href="%s">RST</a>' % h.url('rst_help')),
121 ${(_('Comments parsed using %s syntax with %s support.') % (('<a href="%s">RST</a>' % h.url('rst_help')),
122 '<span style="color:#003367" class="tooltip" title="%s">@mention</span>' %
122 '<span style="color:#003367" class="tooltip" title="%s">@mention</span>' %
123 _('Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user')))|n}
123 _('Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user')))|n}
124 %if change_status:
124 | <label for="show_changeset_status_box" class="tooltip" title="${_('Check this to change current status of code-review for this changeset')}"> ${_('change status')}</label>
125 | <label for="show_changeset_status_box" class="tooltip" title="${_('Check this to change current status of code-review for this changeset')}"> ${_('change status')}</label>
125 <input style="vertical-align: bottom;margin-bottom:-2px" id="show_changeset_status_box" type="checkbox" name="change_changeset_status" />
126 <input style="vertical-align: bottom;margin-bottom:-2px" id="show_changeset_status_box" type="checkbox" name="change_changeset_status" />
127 %endif
126 </div>
128 </div>
129 %if change_status:
127 <div id="status_block_container" class="status-block" style="display:none">
130 <div id="status_block_container" class="status-block" style="display:none">
128 %for status,lbl in c.changeset_statuses:
131 %for status,lbl in c.changeset_statuses:
129 <div class="">
132 <div class="">
130 <img src="${h.url('/images/icons/flag_status_%s.png' % status)}" /> <input ${'checked="checked"' if status == cur_status else ''}" type="radio" name="changeset_status" value="${status}"> <label>${lbl}</label>
133 <img src="${h.url('/images/icons/flag_status_%s.png' % status)}" /> <input ${'checked="checked"' if status == cur_status else ''}" type="radio" class="status_change_radio" name="changeset_status" id="${status}" value="${status}">
134 <label for="${status}">${lbl}</label>
131 </div>
135 </div>
132 %endfor
136 %endfor
133 </div>
137 </div>
138 %endif
134 <div class="mentions-container" id="mentions_container"></div>
139 <div class="mentions-container" id="mentions_container"></div>
135 ${h.textarea('text')}
140 ${h.textarea('text')}
136 </div>
141 </div>
137 <div class="comment-button">
142 <div class="comment-button">
138 ${h.submit('save', _('Comment'), class_="ui-btn large")}
143 ${h.submit('save', _('Comment'), class_="ui-btn large")}
139 %if close_btn:
144 %if close_btn and change_status:
140 ${h.submit('save_close', _('Comment and close'), class_='ui-btn blue large')}
145 ${h.submit('save_close', _('Comment and close'), class_='ui-btn blue large %s' % ('hidden' if cur_status in ['not_reviewed','under_review'] else ''))}
141 %endif
146 %endif
142 </div>
147 </div>
143 ${h.end_form()}
148 ${h.end_form()}
@@ -157,6 +162,14 b' YUE.onDOMReady(function () {'
157 YUD.setStyle('status_block_container','display','none');
162 YUD.setStyle('status_block_container','display','none');
158 }
163 }
159 })
164 })
165 YUE.on(YUQ('.status_change_radio'), 'change',function(e){
166 var val = e.currentTarget.value;
167 if (val == 'approved' || val == 'rejected') {
168 YUD.removeClass('save_close', 'hidden');
169 }else{
170 YUD.addClass('save_close', 'hidden');
171 }
172 })
160
173
161 });
174 });
162 </script>
175 </script>
@@ -109,9 +109,9 b''
109 <img src="${h.url(str('/images/icons/flag_status_%s.png' % (status[0][1].status if status else 'not_reviewed')))}"/>
109 <img src="${h.url(str('/images/icons/flag_status_%s.png' % (status[0][1].status if status else 'not_reviewed')))}"/>
110 </div>
110 </div>
111 <div class="gravatar"><img alt="gravatar" src="${h.gravatar_url(member.email,14)}"/> </div>
111 <div class="gravatar"><img alt="gravatar" src="${h.gravatar_url(member.email,14)}"/> </div>
112 <div style="float:left">${member.full_name} (${_('owner')})</div>
112 <div style="float:left">${member.full_name} (${_('owner') if c.pull_request.user_id == member.user_id else _('reviewer')})</div>
113 <input type="hidden" value="${member.user_id}" name="review_members" />
113 <input type="hidden" value="${member.user_id}" name="review_members" />
114 %if not c.pull_request.is_closed() and (h.HasPermissionAny('hg.admin', 'repository.admin')() or c.pull_request.author.user_id == c.rhodecode_user.user_id):
114 %if not c.pull_request.is_closed() and (h.HasPermissionAny('hg.admin', 'repository.admin')() or c.pull_request.user_id == c.rhodecode_user.user_id):
115 <span class="delete_icon action_button" onclick="removeReviewer(${member.user_id})"></span>
115 <span class="delete_icon action_button" onclick="removeReviewer(${member.user_id})"></span>
116 %endif
116 %endif
117 </div>
117 </div>
@@ -166,7 +166,7 b''
166 ${comment.comments(h.url('pullrequest_comment', repo_name=c.repo_name,
166 ${comment.comments(h.url('pullrequest_comment', repo_name=c.repo_name,
167 pull_request_id=c.pull_request.pull_request_id),
167 pull_request_id=c.pull_request.pull_request_id),
168 c.current_changeset_status,
168 c.current_changeset_status,
169 close_btn=True)}
169 close_btn=True, change_status=c.allowed_to_change_status)}
170 %endif
170 %endif
171
171
172 <script type="text/javascript">
172 <script type="text/javascript">
@@ -198,16 +198,9 b''
198 // inject comments into they proper positions
198 // inject comments into they proper positions
199 var file_comments = YUQ('.inline-comment-placeholder');
199 var file_comments = YUQ('.inline-comment-placeholder');
200 renderInlineComments(file_comments);
200 renderInlineComments(file_comments);
201
201
202 YUE.on(YUD.get('update_pull_request'),'click',function(e){
202 YUE.on(YUD.get('update_pull_request'),'click',function(e){
203
203 updateReviewers();
204 var reviewers_ids = [];
205 var ids = YUQ('#review_members input');
206 for(var i=0; i<ids.length;i++){
207 var id = ids[i].value
208 reviewers_ids.push(id);
209 }
210 updateReviewers(reviewers_ids);
211 })
204 })
212 })
205 })
213 </script>
206 </script>
@@ -116,9 +116,7 b''
116 </div>
116 </div>
117 <div class="field" style="border:none;color:#888">
117 <div class="field" style="border:none;color:#888">
118 <ul>
118 <ul>
119 <li>${_('''This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems.
119 <li>${_('This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it from file system please do it manually')}</li>
120 If you need fully delete it from file system please do it manually''')}
121 </li>
122 </ul>
120 </ul>
123 </div>
121 </div>
124 </div>
122 </div>
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now