##// END OF EJS Templates
fixed syntax errors in pt_BR translation
marcink -
r3926:8a98f72c beta
parent child Browse files
Show More
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -12,7 +12,7 b' msgid ""'
12 msgstr ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""'
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:50+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:50+0200\n"
13 "Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n"
13 "Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Test\n"
14 "Language-Team: Test\n"
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@@ -325,35 +325,26 b' msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usu\xc3\xa1rio %s"'
325
325
326 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56
326 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56
327 #, fuzzy
327 #, fuzzy
328 #| msgid "revoke"
329 msgid "forever"
328 msgid "forever"
330 msgstr "revogar"
329 msgstr "revogar"
331
330
332 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57
331 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57
333 #, fuzzy, python-format
332 #, fuzzy
334 #| msgid "%d minute"
335 #| msgid_plural "%d minutes"
336 msgid "5 minutes"
333 msgid "5 minutes"
337 msgstr "%d minuto"
334 msgstr "%d minuto"
338
335
339 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58
336 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58
340 #, fuzzy, python-format
337 #, fuzzy
341 #| msgid "%d hour"
342 #| msgid_plural "%d hours"
343 msgid "1 hour"
338 msgid "1 hour"
344 msgstr "%d hora"
339 msgstr "%d hora"
345
340
346 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
341 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
347 #, fuzzy, python-format
342 #, fuzzy
348 #| msgid "%d day"
349 #| msgid_plural "%d days"
350 msgid "1 day"
343 msgid "1 day"
351 msgstr "%d dia"
344 msgstr "%d dia"
352
345
353 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
346 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
354 #, fuzzy, python-format
347 #, fuzzy
355 #| msgid "%d month"
356 #| msgid_plural "%d months"
357 msgid "1 month"
348 msgid "1 month"
358 msgstr "%d mês"
349 msgstr "%d mês"
359
350
@@ -363,13 +354,11 b' msgstr ""'
363
354
364 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:127
355 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:127
365 #, fuzzy
356 #, fuzzy
366 #| msgid "Error occurred during hook creation"
367 msgid "Error occurred during gist creation"
357 msgid "Error occurred during gist creation"
368 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
358 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
369
359
370 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:165
360 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:165
371 #, fuzzy, python-format
361 #, fuzzy, python-format
372 #| msgid "Deleted repository %s"
373 msgid "Deleted gist %s"
362 msgid "Deleted gist %s"
374 msgstr "excluído o repositório %s"
363 msgstr "excluído o repositório %s"
375
364
@@ -585,7 +574,6 b' msgstr "Cria\xc3\xa7\xc3\xa3o de reposit\xc3\xb3rio"'
585 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:332
574 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:332
586 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:312
575 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:312
587 #, fuzzy
576 #, fuzzy
588 #| msgid "Error occurred during update of permissions"
589 msgid "An error occurred during revoking of permission"
577 msgid "An error occurred during revoking of permission"
590 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
578 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
591
579
@@ -709,7 +697,6 b' msgstr ""'
709
697
710 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:294
698 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:294
711 #, fuzzy
699 #, fuzzy
712 #| msgid "Repository permissions updated"
713 msgid "Repository Group permissions updated"
700 msgid "Repository Group permissions updated"
714 msgstr "Criação de repositório"
701 msgstr "Criação de repositório"
715
702
@@ -808,7 +795,6 b' msgstr "Voc\xc3\xaa n\xc3\xa3o pode editar esse usu\xc3\xa1rio"'
808 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:293
795 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:293
809 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:372
796 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:372
810 #, fuzzy
797 #, fuzzy
811 #| msgid "Copy permissions"
812 msgid "Updated permissions"
798 msgid "Updated permissions"
813 msgstr "Copiar permissões"
799 msgstr "Copiar permissões"
814
800
@@ -884,7 +870,6 b' msgstr ""'
884
870
885 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:280
871 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:280
886 #, fuzzy
872 #, fuzzy
887 #| msgid "Repository permissions updated"
888 msgid "User Group permissions updated"
873 msgid "User Group permissions updated"
889 msgstr "Criação de repositório"
874 msgstr "Criação de repositório"
890
875
@@ -998,7 +983,6 b' msgstr "reposit\xc3\xb3rio [atualizado]"'
998
983
999 #: rhodecode/lib/helpers.py:735
984 #: rhodecode/lib/helpers.py:735
1000 #, fuzzy
985 #, fuzzy
1001 #| msgid "Downloads are disabled for this repository"
1002 msgid "[downloaded] archive from repository"
986 msgid "[downloaded] archive from repository"
1003 msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório"
987 msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório"
1004
988
@@ -1078,25 +1062,21 b' msgstr "Nenhum Arquivo"'
1078
1062
1079 #: rhodecode/lib/helpers.py:1158
1063 #: rhodecode/lib/helpers.py:1158
1080 #, fuzzy
1064 #, fuzzy
1081 #| msgid "Add new file"
1082 msgid "new file"
1065 msgid "new file"
1083 msgstr "Adicionar novo arquivo"
1066 msgstr "Adicionar novo arquivo"
1084
1067
1085 #: rhodecode/lib/helpers.py:1161
1068 #: rhodecode/lib/helpers.py:1161
1086 #, fuzzy
1069 #, fuzzy
1087 #| msgid "Removed"
1088 msgid "mod"
1070 msgid "mod"
1089 msgstr "removidos"
1071 msgstr "removidos"
1090
1072
1091 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164
1073 #: rhodecode/lib/helpers.py:1164
1092 #, fuzzy
1074 #, fuzzy
1093 #| msgid "delete"
1094 msgid "del"
1075 msgid "del"
1095 msgstr "excluir"
1076 msgstr "excluir"
1096
1077
1097 #: rhodecode/lib/helpers.py:1167
1078 #: rhodecode/lib/helpers.py:1167
1098 #, fuzzy
1079 #, fuzzy
1099 #| msgid "Username"
1100 msgid "rename"
1080 msgid "rename"
1101 msgstr "Nome de usuário"
1081 msgstr "Nome de usuário"
1102
1082
@@ -1381,67 +1361,56 b' msgstr "grupos de reposit\xc3\xb3rios"'
1381
1361
1382 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 rhodecode/model/db.py:1423
1362 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 rhodecode/model/db.py:1423
1383 #, fuzzy
1363 #, fuzzy
1384 #| msgid "Repository group no access"
1385 msgid "User group no access"
1364 msgid "User group no access"
1386 msgstr "grupos de repositórios"
1365 msgstr "grupos de repositórios"
1387
1366
1388 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 rhodecode/model/db.py:1424
1367 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 rhodecode/model/db.py:1424
1389 #, fuzzy
1368 #, fuzzy
1390 #| msgid "Repository group read access"
1391 msgid "User group read access"
1369 msgid "User group read access"
1392 msgstr "grupos de repositórios"
1370 msgstr "grupos de repositórios"
1393
1371
1394 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 rhodecode/model/db.py:1425
1372 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 rhodecode/model/db.py:1425
1395 #, fuzzy
1373 #, fuzzy
1396 #| msgid "Repository group write access"
1397 msgid "User group write access"
1374 msgid "User group write access"
1398 msgstr "grupos de repositórios"
1375 msgstr "grupos de repositórios"
1399
1376
1400 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 rhodecode/model/db.py:1426
1377 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 rhodecode/model/db.py:1426
1401 #, fuzzy
1378 #, fuzzy
1402 #| msgid "Repository group admin access"
1403 msgid "User group admin access"
1379 msgid "User group admin access"
1404 msgstr "grupos de repositórios"
1380 msgstr "grupos de repositórios"
1405
1381
1406 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 rhodecode/model/db.py:1428
1382 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 rhodecode/model/db.py:1428
1407 #, fuzzy
1383 #, fuzzy
1408 #| msgid "Repository creation disabled"
1409 msgid "Repository Group creation disabled"
1384 msgid "Repository Group creation disabled"
1410 msgstr "Criação de repositório"
1385 msgstr "Criação de repositório"
1411
1386
1412 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 rhodecode/model/db.py:1429
1387 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 rhodecode/model/db.py:1429
1413 #, fuzzy
1388 #, fuzzy
1414 #| msgid "Repository creation enabled"
1415 msgid "Repository Group creation enabled"
1389 msgid "Repository Group creation enabled"
1416 msgstr "Criação de repositório"
1390 msgstr "Criação de repositório"
1417
1391
1418 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 rhodecode/model/db.py:1431
1392 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 rhodecode/model/db.py:1431
1419 #, fuzzy
1393 #, fuzzy
1420 #| msgid "Repository creation disabled"
1421 msgid "User Group creation disabled"
1394 msgid "User Group creation disabled"
1422 msgstr "Criação de repositório"
1395 msgstr "Criação de repositório"
1423
1396
1424 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 rhodecode/model/db.py:1432
1397 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 rhodecode/model/db.py:1432
1425 #, fuzzy
1398 #, fuzzy
1426 #| msgid "Repository creation enabled"
1427 msgid "User Group creation enabled"
1399 msgid "User Group creation enabled"
1428 msgstr "Criação de repositório"
1400 msgstr "Criação de repositório"
1429
1401
1430 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 rhodecode/model/db.py:1440
1402 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 rhodecode/model/db.py:1440
1431 #, fuzzy
1403 #, fuzzy
1432 #| msgid "Register disabled"
1433 msgid "Registration disabled"
1404 msgid "Registration disabled"
1434 msgstr "desabilitado"
1405 msgstr "desabilitado"
1435
1406
1436 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 rhodecode/model/db.py:1441
1407 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 rhodecode/model/db.py:1441
1437 #, fuzzy
1408 #, fuzzy
1438 #| msgid "Allowed with manual account activation"
1439 msgid "User Registration with manual account activation"
1409 msgid "User Registration with manual account activation"
1440 msgstr "permitido com ativação manual de conta"
1410 msgstr "permitido com ativação manual de conta"
1441
1411
1442 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 rhodecode/model/db.py:1442
1412 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 rhodecode/model/db.py:1442
1443 #, fuzzy
1413 #, fuzzy
1444 #| msgid "Allowed with automatic account activation"
1445 msgid "User Registration with automatic account activation"
1414 msgid "User Registration with automatic account activation"
1446 msgstr "permitido com ativação automática de conta"
1415 msgstr "permitido com ativação automática de conta"
1447
1416
@@ -1568,9 +1537,6 b' msgid "Username \\"%(username)s\\" is forb'
1568 msgstr ""
1537 msgstr ""
1569
1538
1570 #: rhodecode/model/validators.py:89
1539 #: rhodecode/model/validators.py:89
1571 #, fuzzy
1572 #| msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores,
1573 #| periods or" " dashes and must begin with alphanumeric character"
1574 msgid ""
1540 msgid ""
1575 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
1541 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
1576 " dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
1542 " dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
@@ -2191,7 +2157,6 b' msgstr ""'
2191
2157
2192 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
2158 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
2193 #, fuzzy, python-format
2159 #, fuzzy, python-format
2194 #| msgid "Created user %s"
2195 msgid "Private Gists for user %s"
2160 msgid "Private Gists for user %s"
2196 msgstr "usuário %s criado"
2161 msgstr "usuário %s criado"
2197
2162
@@ -2208,13 +2173,11 b' msgstr ""'
2208 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:24
2173 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:24
2209 #: rhodecode/templates/base/base.html:302
2174 #: rhodecode/templates/base/base.html:302
2210 #, fuzzy
2175 #, fuzzy
2211 #| msgid "Create new file"
2212 msgid "Create new gist"
2176 msgid "Create new gist"
2213 msgstr "Criar novo arquivo"
2177 msgstr "Criar novo arquivo"
2214
2178
2215 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:48
2179 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:48
2216 #, fuzzy
2180 #, fuzzy
2217 #| msgid "read"
2218 msgid "Created"
2181 msgid "Created"
2219 msgstr "ler"
2182 msgstr "ler"
2220
2183
@@ -2223,20 +2186,17 b' msgstr "ler"'
2223 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
2186 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
2224 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:45
2187 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:45
2225 #, fuzzy
2188 #, fuzzy
2226 #| msgid "Repositories"
2227 msgid "Expires"
2189 msgid "Expires"
2228 msgstr "Repositórios"
2190 msgstr "Repositórios"
2229
2191
2230 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51
2192 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51
2231 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
2193 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
2232 #, fuzzy
2194 #, fuzzy
2233 #| msgid "owner"
2234 msgid "never"
2195 msgid "never"
2235 msgstr "Dono"
2196 msgstr "Dono"
2236
2197
2237 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:68
2198 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:68
2238 #, fuzzy
2199 #, fuzzy
2239 #| msgid "There are no tags yet"
2240 msgid "There are no gists yet"
2200 msgid "There are no gists yet"
2241 msgstr "Ainda não há etiquetas"
2201 msgstr "Ainda não há etiquetas"
2242
2202
@@ -2247,7 +2207,6 b' msgstr ""'
2247
2207
2248 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:37
2208 #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:37
2249 #, fuzzy
2209 #, fuzzy
2250 #| msgid "description"
2251 msgid "Gist description ..."
2210 msgid "Gist description ..."
2252 msgstr "Descrição"
2211 msgstr "Descrição"
2253
2212
@@ -2296,7 +2255,6 b' msgstr ""'
2296
2255
2297 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:38
2256 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:38
2298 #, fuzzy
2257 #, fuzzy
2299 #| msgid "private repository"
2300 msgid "Private gist"
2258 msgid "Private gist"
2301 msgstr "repositório privado"
2259 msgstr "repositório privado"
2302
2260
@@ -2307,8 +2265,7 b' msgid "Delete"'
2307 msgstr "Excluir"
2265 msgstr "Excluir"
2308
2266
2309 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54
2267 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54
2310 #, fuzzy, python-format
2268 #, fuzzy
2311 #| msgid "Confirm to delete this ip: %s"
2312 msgid "Confirm to delete this gist"
2269 msgid "Confirm to delete this gist"
2313 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
2270 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
2314
2271
@@ -2323,7 +2280,6 b' msgstr "mostrar como bruto"'
2323
2280
2324 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:71
2281 #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:71
2325 #, fuzzy
2282 #, fuzzy
2326 #| msgid "read"
2327 msgid "created"
2283 msgid "created"
2328 msgstr "ler"
2284 msgstr "ler"
2329
2285
@@ -2494,15 +2450,10 b' msgstr ""'
2494
2450
2495 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
2451 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
2496 #, fuzzy
2452 #, fuzzy
2497 #| msgid "User groups"
2498 msgid "User group"
2453 msgid "User group"
2499 msgstr "grupos de usuários"
2454 msgstr "grupos de usuários"
2500
2455
2501 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:76
2456 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:76
2502 #, fuzzy
2503 #| msgid "" "All default permissions on each repository group will be reset to
2504 #| chosen " "permission, note that all custom default permission on repository
2505 #| groups " "will be lost"
2506 msgid ""
2457 msgid ""
2507 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
2458 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
2508 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
2459 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
@@ -2518,7 +2469,6 b' msgstr "Cria\xc3\xa7\xc3\xa3o de reposit\xc3\xb3rio"'
2518
2469
2519 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:91
2470 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:91
2520 #, fuzzy
2471 #, fuzzy
2521 #| msgid "User groups administration"
2522 msgid "User group creation"
2472 msgid "User group creation"
2523 msgstr "Administração de grupos de usuários"
2473 msgstr "Administração de grupos de usuários"
2524
2474
@@ -2533,7 +2483,6 b' msgstr "Registro"'
2533
2483
2534 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:115
2484 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:115
2535 #, fuzzy
2485 #, fuzzy
2536 #| msgid "Allowed with automatic account activation"
2537 msgid "External auth account activation"
2486 msgid "External auth account activation"
2538 msgstr "permitido com ativação automática de conta"
2487 msgstr "permitido com ativação automática de conta"
2539
2488
@@ -2653,8 +2602,7 b' msgid "Settings"'
2653 msgstr "Configurações"
2602 msgstr "Configurações"
2654
2603
2655 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:36
2604 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:36
2656 #, fuzzy, python-format
2605 #, fuzzy
2657 #| msgid "Non changable ID %s"
2658 msgid "Non-changeable id"
2606 msgid "Non-changeable id"
2659 msgstr "ID não alterável %s"
2607 msgstr "ID não alterável %s"
2660
2608
@@ -2809,7 +2757,6 b' msgstr "Marcar como bifurca\xc3\xa7\xc3\xa3o"'
2809
2757
2810 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:289
2758 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:289
2811 #, fuzzy
2759 #, fuzzy
2812 #| msgid "set"
2813 msgid "Set"
2760 msgid "Set"
2814 msgstr "ajustar"
2761 msgstr "ajustar"
2815
2762
@@ -3196,7 +3143,6 b' msgstr ""'
3196
3143
3197 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
3144 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
3198 #, fuzzy
3145 #, fuzzy
3199 #| msgid "Dashboard"
3200 msgid "Dashboard items"
3146 msgid "Dashboard items"
3201 msgstr "Painel de Controle"
3147 msgstr "Painel de Controle"
3202
3148
@@ -3222,7 +3168,6 b' msgstr "reposit\xc3\xb3rio privado"'
3222
3168
3223 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166
3169 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166
3224 #, fuzzy
3170 #, fuzzy
3225 #| msgid "Show private repo icon on repositories"
3226 msgid "Show public/private icons next to repositories names"
3171 msgid "Show public/private icons next to repositories names"
3227 msgstr "repositório privado"
3172 msgstr "repositório privado"
3228
3173
@@ -3568,7 +3513,6 b' msgstr "membros"'
3568
3513
3569 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:117
3514 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:117
3570 #, fuzzy
3515 #, fuzzy
3571 #| msgid "Copy permissions"
3572 msgid "Global Permissions"
3516 msgid "Global Permissions"
3573 msgstr "Copiar permissões"
3517 msgstr "Copiar permissões"
3574
3518
@@ -3584,7 +3528,6 b' msgstr "Confirme para excluir este grupo de usu\xc3\xa1rios: %s"'
3584
3528
3585 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:62
3529 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:62
3586 #, fuzzy
3530 #, fuzzy
3587 #| msgid "There are no repository groups yet"
3588 msgid "There are no user groups yet"
3531 msgid "There are no user groups yet"
3589 msgstr "Ainda não há grupos de repositórios"
3532 msgstr "Ainda não há grupos de repositórios"
3590
3533
@@ -3760,7 +3703,6 b' msgstr ""'
3760
3703
3761 #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:35
3704 #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:35
3762 #, fuzzy
3705 #, fuzzy
3763 #| msgid "[created] user group"
3764 msgid "Create user groups"
3706 msgid "Create user groups"
3765 msgstr "criado grupo de usuários %s"
3707 msgstr "criado grupo de usuários %s"
3766
3708
@@ -3867,7 +3809,6 b' msgstr "diff bruto"'
3867
3809
3868 #: rhodecode/templates/base/root.html:58
3810 #: rhodecode/templates/base/root.html:58
3869 #, fuzzy
3811 #, fuzzy
3870 #| msgid "Failed to remove user"
3871 msgid "Failed to remoke permission"
3812 msgid "Failed to remoke permission"
3872 msgstr "Falha ao reomver usuário"
3813 msgstr "Falha ao reomver usuário"
3873
3814
@@ -3878,7 +3819,6 b' msgstr "marcadores"'
3878
3819
3879 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
3820 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
3880 #, fuzzy
3821 #, fuzzy
3881 #| msgid "Compare fork"
3882 msgid "Compare bookmarks"
3822 msgid "Compare bookmarks"
3883 msgstr "comparar exibir"
3823 msgstr "comparar exibir"
3884
3824
@@ -4179,14 +4119,12 b' msgstr ""'
4179 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
4119 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
4180 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
4120 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
4181 #, fuzzy
4121 #, fuzzy
4182 #| msgid "compare view"
4183 msgid "Preview"
4122 msgid "Preview"
4184 msgstr "comparar exibir"
4123 msgstr "comparar exibir"
4185
4124
4186 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
4125 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
4187 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:170
4126 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:170
4188 #, fuzzy
4127 #, fuzzy
4189 #| msgid "compare view"
4190 msgid "Comment preview"
4128 msgid "Comment preview"
4191 msgstr "comparar exibir"
4129 msgstr "comparar exibir"
4192
4130
@@ -4333,13 +4271,11 b' msgstr "Confirma excluir este usu\xc3\xa1rio: %s"'
4333 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
4271 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
4334 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4272 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4335 #, fuzzy
4273 #, fuzzy
4336 #| msgid "journal"
4337 msgid "URL"
4274 msgid "URL"
4338 msgstr "diário"
4275 msgstr "diário"
4339
4276
4340 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6
4277 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6
4341 #, fuzzy, python-format
4278 #, fuzzy, python-format
4342 #| msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
4343 msgid "%s commented on a %s changeset."
4279 msgid "%s commented on a %s changeset."
4344 msgstr "comentado no commit"
4280 msgstr "comentado no commit"
4345
4281
@@ -4386,19 +4322,16 b' msgstr "escrever"'
4386
4322
4387 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6
4323 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6
4388 #, fuzzy, python-format
4324 #, fuzzy, python-format
4389 #| msgid "Comment on pull request #%s"
4390 msgid "%s commented on pull request \"%s\""
4325 msgid "%s commented on pull request \"%s\""
4391 msgstr "repositório [criado]"
4326 msgstr "repositório [criado]"
4392
4327
4393 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
4328 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
4394 #, fuzzy
4329 #, fuzzy
4395 #| msgid "Closing pull request with status"
4396 msgid "Pull request was closed with status"
4330 msgid "Pull request was closed with status"
4397 msgstr "repositório [criado]"
4331 msgstr "repositório [criado]"
4398
4332
4399 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12
4333 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12
4400 #, fuzzy
4334 #, fuzzy
4401 #| msgid "Closing pull request with status"
4402 msgid "Pull request changed status"
4335 msgid "Pull request changed status"
4403 msgstr "repositório [criado]"
4336 msgstr "repositório [criado]"
4404
4337
@@ -4751,13 +4684,11 b' msgstr "Criar novo arquivo"'
4751
4684
4752 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
4685 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
4753 #, fuzzy
4686 #, fuzzy
4754 #| msgid "Confirm to delete this pull request"
4755 msgid "Write a short description on this pull request"
4687 msgid "Write a short description on this pull request"
4756 msgstr "Confirma excluir este repositório"
4688 msgstr "Confirma excluir este repositório"
4757
4689
4758 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53
4690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53
4759 #, fuzzy
4691 #, fuzzy
4760 #| msgid "Changeset"
4761 msgid "Changeset flow"
4692 msgid "Changeset flow"
4762 msgstr "Conjunto de Mudanças"
4693 msgstr "Conjunto de Mudanças"
4763
4694
@@ -4793,7 +4724,6 b' msgstr "comparar exibir"'
4793
4724
4794 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:150
4725 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:150
4795 #, fuzzy
4726 #, fuzzy
4796 #| msgid "Edit repository"
4797 msgid "Destination repository"
4727 msgid "Destination repository"
4798 msgstr "Editar repositório"
4728 msgstr "Editar repositório"
4799
4729
@@ -4962,7 +4892,6 b' msgstr "Tend\xc3\xaancias em arquivos"'
4962 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
4892 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
4963 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
4893 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
4964 #, fuzzy
4894 #, fuzzy
4965 #| msgid "enable"
4966 msgid "Enable"
4895 msgid "Enable"
4967 msgstr "habilitar"
4896 msgstr "habilitar"
4968
4897
@@ -5079,132 +5008,3 b' msgstr "%s atr\xc3\xa1s"'
5079 msgid "Compare tags"
5008 msgid "Compare tags"
5080 msgstr "comparar exibir"
5009 msgstr "comparar exibir"
5081
5010
5082 #~ msgid "An error occurred during deletion of repository user"
5083 #~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
5084
5085 #~ msgid "An error occurred during deletion of repository user groups"
5086 #~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
5087
5088 #~ msgid "An error occurred during deletion of group user"
5089 #~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo"
5090
5091 #~ msgid "An error occurred during deletion of group user groups"
5092 #~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários"
5093
5094 #~ msgid "Granted 'repository create' permission to user"
5095 #~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5096
5097 #~ msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
5098 #~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5099
5100 #~ msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
5101 #~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5102
5103 #~ msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
5104 #~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5105
5106 #~ msgid "Granted 'repository create' permission to user group"
5107 #~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5108
5109 #~ msgid "Revoked 'repository create' permission to user group"
5110 #~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5111
5112 #~ msgid "Granted 'repository fork' permission to user group"
5113 #~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5114
5115 #~ msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group"
5116 #~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
5117
5118 #~ msgid "Last change"
5119 #~ msgstr "Última alteração"
5120
5121 #~ msgid "Atom"
5122 #~ msgstr "Atom"
5123
5124 #~ msgid "lock repo"
5125 #~ msgstr ""
5126
5127 #~ msgid "Failed to remove user group"
5128 #~ msgstr "Falha ao remover grupo de usuários"
5129
5130 #~ msgid "Use lightweight dashboard"
5131 #~ msgstr ""
5132
5133 #~ msgid ""
5134 #~ "This a crucial application setting. If"
5135 #~ " you are really sure you need "
5136 #~ "to change this, you must restart "
5137 #~ "application in order to make this "
5138 #~ "setting take effect. Click this label"
5139 #~ " to unlock."
5140 #~ msgstr ""
5141 #~ "Essa é uma configuração crucial da "
5142 #~ "aplicação. Se você realmente tem certeza"
5143 #~ " de que quer mudar isto, você "
5144 #~ "precisa reiniciar a aplicação para que"
5145 #~ " essa configuração tenha efeito. Clique "
5146 #~ "este rótulo para destravar."
5147
5148 #~ msgid ""
5149 #~ "Select to inherit permissions from %s"
5150 #~ " settings. With this selected below "
5151 #~ "options does not have any action"
5152 #~ msgstr ""
5153
5154 #~ msgid "Group members"
5155 #~ msgstr "Membros do grupo"
5156
5157 #~ msgid "Submit a bug"
5158 #~ msgstr "Encaminhe um bug"
5159
5160 #~ msgid "Lightweight changelog"
5161 #~ msgstr ""
5162
5163 #~ msgid "New status"
5164 #~ msgstr "Conjuntos de mudanças"
5165
5166 #~ msgid "View this comment here"
5167 #~ msgstr ""
5168
5169 #~ msgid "Repo"
5170 #~ msgstr "Meus repositórios"
5171
5172 #~ msgid "desc"
5173 #~ msgstr ""
5174
5175 #~ msgid "If you did not request new password please ignore this email."
5176 #~ msgstr ""
5177
5178 #~ msgid ""
5179 #~ "User %s opened pull request for "
5180 #~ "repository %s and wants you to "
5181 #~ "review changes."
5182 #~ msgstr ""
5183
5184 #~ msgid "View this pull request here"
5185 #~ msgstr "Confirma excluir este repositório"
5186
5187 #~ msgid "title"
5188 #~ msgstr "escrever"
5189
5190 #~ msgid "revisions for reviewing"
5191 #~ msgstr ""
5192
5193 #~ msgid "Pull request #%s for repository %s"
5194 #~ msgstr "repositório [criado]"
5195
5196 #~ msgid "A new user have registered in RhodeCode"
5197 #~ msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode"
5198
5199 #~ msgid "%s Lightweight Changelog"
5200 #~ msgstr "arquivo alterado"
5201
5202 #~ msgid "Lightweight Changelog"
5203 #~ msgstr ""
5204
5205 #~ msgid "Readme file at revision '%s'"
5206 #~ msgstr ""
5207
5208 #~ msgid "Permalink to this readme"
5209 #~ msgstr ""
5210
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""'
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.7.0dev\n"
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.7.0dev\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now