##// END OF EJS Templates
i18n: updated translation for Greek...
Michalis -
r8663:c993c8fb stable
parent child Browse files
Show More
@@ -747,10 +747,10 b' msgid "del"'
747 msgstr "διαγραμμένο"
747 msgstr "διαγραμμένο"
748
748
749 msgid "rename"
749 msgid "rename"
750 msgstr "μετονομασμένο"
750 msgstr "μετονομασία"
751
751
752 msgid "chmod"
752 msgid "chmod"
753 msgstr "αλλ δικαιωμ"
753 msgstr "chmod"
754
754
755 msgid ""
755 msgid ""
756 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
756 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -1233,7 +1233,7 b' msgid "Username"'
1233 msgstr "Όνομα χρήστη"
1233 msgstr "Όνομα χρήστη"
1234
1234
1235 msgid "Password"
1235 msgid "Password"
1236 msgstr "Κωδικό πρόσβασης"
1236 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
1237
1237
1238 msgid "Stay logged in after browser restart"
1238 msgid "Stay logged in after browser restart"
1239 msgstr ""
1239 msgstr ""
@@ -1293,7 +1293,7 b' msgid "Code you received in the email"'
1293 msgstr "Κωδικός που λάβατε στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
1293 msgstr "Κωδικός που λάβατε στο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
1294
1294
1295 msgid "New Password"
1295 msgid "New Password"
1296 msgstr "Νέος Κωδικός"
1296 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
1297
1297
1298 msgid "Confirm New Password"
1298 msgid "Confirm New Password"
1299 msgstr "Επιβεβαίωση Νέου Κωδικού Πρόσβασης"
1299 msgstr "Επιβεβαίωση Νέου Κωδικού Πρόσβασης"
@@ -1317,7 +1317,7 b' msgid "Last Name"'
1317 msgstr "Επώνυμο"
1317 msgstr "Επώνυμο"
1318
1318
1319 msgid "Email"
1319 msgid "Email"
1320 msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου"
1320 msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
1321
1321
1322 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
1322 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
1323 msgstr ""
1323 msgstr ""
@@ -1440,7 +1440,7 b' msgid "Update Gist"'
1440 msgstr "Ενημέρωση του gist"
1440 msgstr "Ενημέρωση του gist"
1441
1441
1442 msgid "Cancel"
1442 msgid "Cancel"
1443 msgstr "Ακύρωση"
1443 msgstr "Άκυρο"
1444
1444
1445 msgid "Private Gists for User %s"
1445 msgid "Private Gists for User %s"
1446 msgstr "Ιδιωτικά gists για το χρήστη %s"
1446 msgstr "Ιδιωτικά gists για το χρήστη %s"
@@ -1542,7 +1542,7 b' msgid "Confirm to remove this API key: %'
1542 msgstr "Επιβεβαίωση κατάργησης αυτού του κλειδιού API: %s"
1542 msgstr "Επιβεβαίωση κατάργησης αυτού του κλειδιού API: %s"
1543
1543
1544 msgid "Remove"
1544 msgid "Remove"
1545 msgstr "Κατάργηση"
1545 msgstr "Αφαίρεση"
1546
1546
1547 msgid "No additional API keys specified"
1547 msgid "No additional API keys specified"
1548 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί πρόσθετα κλειδιά API"
1548 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί πρόσθετα κλειδιά API"
@@ -3255,7 +3255,7 b' msgid "annotation"'
3255 msgstr "σχολιασμός"
3255 msgstr "σχολιασμός"
3256
3256
3257 msgid "Go Back"
3257 msgid "Go Back"
3258 msgstr "Πήγαινε Πίσω"
3258 msgstr "Επιστροφή"
3259
3259
3260 msgid "No files at given path"
3260 msgid "No files at given path"
3261 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία στη δοσμένη διαδρομή"
3261 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία στη δοσμένη διαδρομή"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now