##// END OF EJS Templates
i18n: remove source code references from kallithea.po files...
Thomas De Schampheleire -
r7762:ce3e289e default
parent child Browse files
Show More

The requested changes are too big and content was truncated. Show full diff

This diff has been collapsed as it changes many lines, (1890 lines changed) Show them Hide them
@@ -19,107 +19,70 b' msgstr ""'
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
21
21
22 #: kallithea/controllers/changelog.py:67
23 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
24 msgid "There are no changesets yet"
22 msgid "There are no changesets yet"
25 msgstr "Яшчэ не было змен"
23 msgstr "Яшчэ не было змен"
26
24
27 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
28 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
29 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
30 #: kallithea/controllers/changelog.py:136
31 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
32 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
33 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
34 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
35 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
36 msgid "None"
25 msgid "None"
37 msgstr "Нічога"
26 msgstr "Нічога"
38
27
39 #: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
40 msgid "(closed)"
28 msgid "(closed)"
41 msgstr "(зачынена)"
29 msgstr "(зачынена)"
42
30
43 #: kallithea/controllers/changeset.py:83
44 msgid "Show whitespace"
31 msgid "Show whitespace"
45 msgstr "Паказваць прабелы"
32 msgstr "Паказваць прабелы"
46
33
47 #: kallithea/controllers/changeset.py:90
48 #: kallithea/controllers/changeset.py:97
49 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
50 msgid "Ignore whitespace"
34 msgid "Ignore whitespace"
51 msgstr "Ігнараваць прабелы"
35 msgstr "Ігнараваць прабелы"
52
36
53 #: kallithea/controllers/changeset.py:163
54 #, python-format
55 msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
37 msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
56 msgstr "Павялічыць кантэкст да %(num)s радкоў"
38 msgstr "Павялічыць кантэкст да %(num)s радкоў"
57
39
58 #: kallithea/controllers/changeset.py:203
59 msgid "No permission to change status"
40 msgid "No permission to change status"
60 msgstr "Няма правоў змяняць статус pull-запыту"
41 msgstr "Няма правоў змяняць статус pull-запыту"
61
42
62 #: kallithea/controllers/changeset.py:214
63 #, python-format
64 msgid "Successfully deleted pull request %s"
43 msgid "Successfully deleted pull request %s"
65 msgstr "Pull-запыт %s паспяхова выдалены"
44 msgstr "Pull-запыт %s паспяхова выдалены"
66
45
67 #: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
68 #: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
69 msgid "Such revision does not exist for this repository"
46 msgid "Such revision does not exist for this repository"
70 msgstr "Няма такой рэвізіі ў гэтым рэпазітары"
47 msgstr "Няма такой рэвізіі ў гэтым рэпазітары"
71
48
72 #: kallithea/controllers/compare.py:66
73 #, python-format
74 msgid "Could not find other repository %s"
49 msgid "Could not find other repository %s"
75 msgstr "Не атрымалася знайсці іншы рэпазітар %s"
50 msgstr "Не атрымалася знайсці іншы рэпазітар %s"
76
51
77 #: kallithea/controllers/compare.py:72
78 msgid "Cannot compare repositories of different types"
52 msgid "Cannot compare repositories of different types"
79 msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары розных тыпаў"
53 msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары розных тыпаў"
80
54
81 #: kallithea/controllers/compare.py:244
82 msgid "Cannot show empty diff"
55 msgid "Cannot show empty diff"
83 msgstr ""
56 msgstr ""
84
57
85 #: kallithea/controllers/compare.py:246
86 msgid "No ancestor found for merge diff"
58 msgid "No ancestor found for merge diff"
87 msgstr ""
59 msgstr ""
88
60
89 #: kallithea/controllers/compare.py:250
90 msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
61 msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
91 msgstr ""
62 msgstr ""
92
63
93 #: kallithea/controllers/compare.py:266
94 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
64 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
95 msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары без агульнага продка"
65 msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары без агульнага продка"
96
66
97 #: kallithea/controllers/error.py:70
98 msgid "No response"
67 msgid "No response"
99 msgstr "Няма адказу"
68 msgstr "Няма адказу"
100
69
101 #: kallithea/controllers/error.py:71
102 msgid "Unknown error"
70 msgid "Unknown error"
103 msgstr "Невядомая памылка"
71 msgstr "Невядомая памылка"
104
72
105 #: kallithea/controllers/error.py:84
106 msgid ""
73 msgid ""
107 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
74 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
108 msgstr "Запыт не распазнаны серверам з-за няправільнага сінтаксісу."
75 msgstr "Запыт не распазнаны серверам з-за няправільнага сінтаксісу."
109
76
110 #: kallithea/controllers/error.py:87
111 msgid "Unauthorized access to resource"
77 msgid "Unauthorized access to resource"
112 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
78 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
113
79
114 #: kallithea/controllers/error.py:89
115 msgid "You don't have permission to view this page"
80 msgid "You don't have permission to view this page"
116 msgstr "У вас няма правоў для прагляду гэтай старонкі"
81 msgstr "У вас няма правоў для прагляду гэтай старонкі"
117
82
118 #: kallithea/controllers/error.py:91
119 msgid "The resource could not be found"
83 msgid "The resource could not be found"
120 msgstr "Рэсурс не знойдзены"
84 msgstr "Рэсурс не знойдзены"
121
85
122 #: kallithea/controllers/error.py:93
123 msgid ""
86 msgid ""
124 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
87 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
125 "fulfilling the request."
88 "fulfilling the request."
@@ -127,777 +90,459 b' msgstr ""'
127 "Сервер не можа выканаць запыт з-за нечаканых умоваў, якія ўзніклі падчас "
90 "Сервер не можа выканаць запыт з-за нечаканых умоваў, якія ўзніклі падчас "
128 "яго спрацавання."
91 "яго спрацавання."
129
92
130 #: kallithea/controllers/feed.py:63
131 #, python-format
132 msgid "%s committed on %s"
93 msgid "%s committed on %s"
133 msgstr "%s выканаў каміт у %s"
94 msgstr "%s выканаў каміт у %s"
134
95
135 #: kallithea/controllers/feed.py:88
136 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
137 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
138 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
139 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
140 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
141 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
142 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
96 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
143 msgstr "Змены апынуліся занадта вялікімі і былі скарочаныя..."
97 msgstr "Змены апынуліся занадта вялікімі і былі скарочаныя..."
144
98
145 #: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
146 #, python-format
147 msgid "%s %s feed"
99 msgid "%s %s feed"
148 msgstr "Стужка навін %s %s"
100 msgstr "Стужка навін %s %s"
149
101
150 #: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
151 #, python-format
152 msgid "Changes on %s repository"
102 msgid "Changes on %s repository"
153 msgstr "Змены ў рэпазітары %s"
103 msgstr "Змены ў рэпазітары %s"
154
104
155 #: kallithea/controllers/files.py:92
156 msgid "Click here to add new file"
105 msgid "Click here to add new file"
157 msgstr "Націсніце каб дадаць новы файл"
106 msgstr "Націсніце каб дадаць новы файл"
158
107
159 #: kallithea/controllers/files.py:93
160 msgid "There are no files yet."
108 msgid "There are no files yet."
161 msgstr "Няма файлаў. %s"
109 msgstr "Няма файлаў. %s"
162
110
163 #: kallithea/controllers/files.py:193
164 #, python-format
165 msgid "%s at %s"
111 msgid "%s at %s"
166 msgstr "%s (%s)"
112 msgstr "%s (%s)"
167
113
168 #: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
169 #: kallithea/controllers/files.py:426
170 #, python-format
171 msgid "This repository has been locked by %s on %s"
114 msgid "This repository has been locked by %s on %s"
172 msgstr "Рэпазітар заблакаваў %s у %s"
115 msgstr "Рэпазітар заблакаваў %s у %s"
173
116
174 #: kallithea/controllers/files.py:311
175 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
117 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
176 msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
118 msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
177
119
178 #: kallithea/controllers/files.py:322
179 #, python-format
180 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
120 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
181 msgstr "Файл %s выдалены з дапамогай Kallithea"
121 msgstr "Файл %s выдалены з дапамогай Kallithea"
182
122
183 #: kallithea/controllers/files.py:344
184 #, python-format
185 msgid "Successfully deleted file %s"
123 msgid "Successfully deleted file %s"
186 msgstr "Файл %s выдалены"
124 msgstr "Файл %s выдалены"
187
125
188 #: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
189 #: kallithea/controllers/files.py:495
190 msgid "Error occurred during commit"
126 msgid "Error occurred during commit"
191 msgstr "Падчас каміта адбылася памылка"
127 msgstr "Падчас каміта адбылася памылка"
192
128
193 #: kallithea/controllers/files.py:371
194 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
129 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
195 msgstr ""
130 msgstr ""
196 "Вы можаце рэдагаваць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
131 "Вы можаце рэдагаваць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
197
132
198 #: kallithea/controllers/files.py:385
199 #, python-format
200 msgid "Edited file %s via Kallithea"
133 msgid "Edited file %s via Kallithea"
201 msgstr "Файл %s адрэдагаваны з дапамогай Kallithea"
134 msgstr "Файл %s адрэдагаваны з дапамогай Kallithea"
202
135
203 #: kallithea/controllers/files.py:401
204 msgid "No changes"
136 msgid "No changes"
205 msgstr "Без змен"
137 msgstr "Без змен"
206
138
207 #: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
208 #, python-format
209 msgid "Successfully committed to %s"
139 msgid "Successfully committed to %s"
210 msgstr "Змены захаваныя ў %s"
140 msgstr "Змены захаваныя ў %s"
211
141
212 #: kallithea/controllers/files.py:437
213 msgid "Added file via Kallithea"
142 msgid "Added file via Kallithea"
214 msgstr "Файл дададзены з дапамогай Kallithea"
143 msgstr "Файл дададзены з дапамогай Kallithea"
215
144
216 #: kallithea/controllers/files.py:458
217 msgid "No content"
145 msgid "No content"
218 msgstr "Пуста"
146 msgstr "Пуста"
219
147
220 #: kallithea/controllers/files.py:462
221 msgid "No filename"
148 msgid "No filename"
222 msgstr "Безназоўны"
149 msgstr "Безназоўны"
223
150
224 #: kallithea/controllers/files.py:487
225 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
151 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
226 msgstr ""
152 msgstr ""
227 "Размяшчэнне павінна быць адносным шляхам, і не можа ўтрымліваць \"..\" у "
153 "Размяшчэнне павінна быць адносным шляхам, і не можа ўтрымліваць \"..\" у "
228 "шляхі"
154 "шляхі"
229
155
230 #: kallithea/controllers/files.py:519
231 msgid "Downloads disabled"
156 msgid "Downloads disabled"
232 msgstr "Магчымасць спампоўваць адключаная"
157 msgstr "Магчымасць спампоўваць адключаная"
233
158
234 #: kallithea/controllers/files.py:530
235 #, python-format
236 msgid "Unknown revision %s"
159 msgid "Unknown revision %s"
237 msgstr "Невядомая рэвізія %s"
160 msgstr "Невядомая рэвізія %s"
238
161
239 #: kallithea/controllers/files.py:532
240 msgid "Empty repository"
162 msgid "Empty repository"
241 msgstr "Пусты рэпазітар"
163 msgstr "Пусты рэпазітар"
242
164
243 #: kallithea/controllers/files.py:534
244 msgid "Unknown archive type"
165 msgid "Unknown archive type"
245 msgstr "Невядомы тып архіва"
166 msgstr "Невядомы тып архіва"
246
167
247 #: kallithea/controllers/files.py:755
248 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
249 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
250 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
251 msgid "Changesets"
168 msgid "Changesets"
252 msgstr "Набор змен"
169 msgstr "Набор змен"
253
170
254 #: kallithea/controllers/files.py:756
255 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
256 msgid "Branches"
171 msgid "Branches"
257 msgstr "Галіны"
172 msgstr "Галіны"
258
173
259 #: kallithea/controllers/files.py:757
260 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
261 msgid "Tags"
174 msgid "Tags"
262 msgstr "Тэгі"
175 msgstr "Тэгі"
263
176
264 #: kallithea/controllers/forks.py:174
265 #, python-format
266 msgid "An error occurred during repository forking %s"
177 msgid "An error occurred during repository forking %s"
267 msgstr "Памылка падчас стварэння форка рэпазітара %s"
178 msgstr "Памылка падчас стварэння форка рэпазітара %s"
268
179
269 #: kallithea/controllers/home.py:78
270 msgid "Groups"
180 msgid "Groups"
271 msgstr "Групы"
181 msgstr "Групы"
272
182
273 #: kallithea/controllers/home.py:88
274 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
275 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
276 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
277 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
278 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
279 #: kallithea/templates/base/base.html:56
280 #: kallithea/templates/base/base.html:73
281 #: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
282 msgid "Repositories"
183 msgid "Repositories"
283 msgstr "Рэпазітары"
184 msgstr "Рэпазітары"
284
185
285 #: kallithea/controllers/home.py:121
286 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32
287 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
288 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
289 msgid "Branch"
186 msgid "Branch"
290 msgstr "Галіна"
187 msgstr "Галіна"
291
188
292 #: kallithea/controllers/home.py:127
293 msgid "Closed Branches"
189 msgid "Closed Branches"
294 msgstr "Зачыненыя галіны"
190 msgstr "Зачыненыя галіны"
295
191
296 #: kallithea/controllers/home.py:133
297 msgid "Tag"
192 msgid "Tag"
298 msgstr "Тэгі"
193 msgstr "Тэгі"
299
194
300 #: kallithea/controllers/home.py:139
301 msgid "Bookmark"
195 msgid "Bookmark"
302 msgstr "Закладкі"
196 msgstr "Закладкі"
303
197
304 #: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
305 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
306 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
307 msgid "Public Journal"
198 msgid "Public Journal"
308 msgstr "Публічны журнал"
199 msgstr "Публічны журнал"
309
200
310 #: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
311 #: kallithea/templates/base/base.html:297
312 #: kallithea/templates/journal/journal.html:5
313 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13
314 msgid "Journal"
201 msgid "Journal"
315 msgstr "Журнал"
202 msgstr "Журнал"
316
203
317 #: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
318 msgid "Bad captcha"
204 msgid "Bad captcha"
319 msgstr "Няслушная капча"
205 msgstr "Няслушная капча"
320
206
321 #: kallithea/controllers/login.py:145
322 #, python-format
323 msgid "You have successfully registered with %s"
207 msgid "You have successfully registered with %s"
324 msgstr "Рэгістрацыя ў %s прайшла паспяхова"
208 msgstr "Рэгістрацыя ў %s прайшла паспяхова"
325
209
326 #: kallithea/controllers/login.py:189
327 msgid "A password reset confirmation code has been sent"
210 msgid "A password reset confirmation code has been sent"
328 msgstr "Код для скідання пароля адпраўлены"
211 msgstr "Код для скідання пароля адпраўлены"
329
212
330 #: kallithea/controllers/login.py:238
331 msgid "Invalid password reset token"
213 msgid "Invalid password reset token"
332 msgstr "Няслушны код скідання пароля"
214 msgstr "Няслушны код скідання пароля"
333
215
334 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
335 #: kallithea/controllers/login.py:243
336 msgid "Successfully updated password"
216 msgid "Successfully updated password"
337 msgstr "Пароль абноўлены"
217 msgstr "Пароль абноўлены"
338
218
339 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
340 #, python-format
341 msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
219 msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
342 msgstr "Няслушны рэцэнзент \"%s\""
220 msgstr "Няслушны рэцэнзент \"%s\""
343
221
344 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
345 #, python-format
346 msgid "%s (closed)"
222 msgid "%s (closed)"
347 msgstr "%s (зачынена)"
223 msgstr "%s (зачынена)"
348
224
349 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
350 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
351 msgid "Changeset"
225 msgid "Changeset"
352 msgstr "Змены"
226 msgstr "Змены"
353
227
354 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
355 msgid "Special"
228 msgid "Special"
356 msgstr "Адмысловы"
229 msgstr "Адмысловы"
357
230
358 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
359 msgid "Peer branches"
231 msgid "Peer branches"
360 msgstr "Галіны ўдзельніка"
232 msgstr "Галіны ўдзельніка"
361
233
362 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
363 msgid "Bookmarks"
234 msgid "Bookmarks"
364 msgstr "Закладкі"
235 msgstr "Закладкі"
365
236
366 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
367 #, python-format
368 msgid "Error creating pull request: %s"
237 msgid "Error creating pull request: %s"
369 msgstr "Памылка пры стварэнні pull-запыту: %s"
238 msgstr "Памылка пры стварэнні pull-запыту: %s"
370
239
371 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
372 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
373 msgid "Error occurred while creating pull request"
240 msgid "Error occurred while creating pull request"
374 msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні pull-запыту"
241 msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні pull-запыту"
375
242
376 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
377 msgid "Successfully opened new pull request"
243 msgid "Successfully opened new pull request"
378 msgstr "Pull-запыт створаны паспяхова"
244 msgstr "Pull-запыт створаны паспяхова"
379
245
380 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
381 msgid "New pull request iteration created"
246 msgid "New pull request iteration created"
382 msgstr "Абнаўленне для pull-запыту створана"
247 msgstr "Абнаўленне для pull-запыту створана"
383
248
384 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
385 #, python-format
386 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
249 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
387 msgstr ""
250 msgstr ""
388
251
389 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
390 #, python-format
391 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
252 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
392 msgstr ""
253 msgstr ""
393
254
394 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
395 #: kallithea/model/pull_request.py:234
396 msgid "No description"
255 msgid "No description"
397 msgstr "Няма апісання"
256 msgstr "Няма апісання"
398
257
399 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
400 msgid "Pull request updated"
258 msgid "Pull request updated"
401 msgstr "Pull-запыт абноўлены"
259 msgstr "Pull-запыт абноўлены"
402
260
403 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
404 msgid "Successfully deleted pull request"
261 msgid "Successfully deleted pull request"
405 msgstr "Pull-запыт паспяхова выдалены"
262 msgstr "Pull-запыт паспяхова выдалены"
406
263
407 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
408 #, python-format
409 msgid "Revision %s not found in %s"
264 msgid "Revision %s not found in %s"
410 msgstr "Набор змен для %s %s не знойдзены ў %s"
265 msgstr "Набор змен для %s %s не знойдзены ў %s"
411
266
412 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
413 #, python-format
414 msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
267 msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
415 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
268 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
416
269
417 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
418 #, python-format
419 msgid "This pull request has already been merged to %s."
270 msgid "This pull request has already been merged to %s."
420 msgstr "Гэты pull-запыт ужо прыняты на галіну %s."
271 msgstr "Гэты pull-запыт ужо прыняты на галіну %s."
421
272
422 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
423 msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
273 msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
424 msgstr "Гэты pull-запыт быў зачынены і не можа быць абноўлены."
274 msgstr "Гэты pull-запыт быў зачынены і не можа быць абноўлены."
425
275
426 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
427 #, python-format
428 msgid "The following additional changes are available on %s:"
276 msgid "The following additional changes are available on %s:"
429 msgstr "Гэтыя змены даступныя на %s:"
277 msgstr "Гэтыя змены даступныя на %s:"
430
278
431 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
432 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
433 msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
279 msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
434 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
280 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
435
281
436 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
437 #, python-format
438 msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
282 msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
439 msgstr "Увага: Галіна %s мае яшчэ адну верхавіну: %s."
283 msgstr "Увага: Галіна %s мае яшчэ адну верхавіну: %s."
440
284
441 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
442 msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
285 msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
443 msgstr "Абнаўленне pull-запытаў git яшчэ не падтрымліваецца."
286 msgstr "Абнаўленне pull-запытаў git яшчэ не падтрымліваецца."
444
287
445 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
446 #, python-format
447 msgid ""
288 msgid ""
448 "Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
289 "Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
449 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
290 msgstr "Няма змен для абнаўлення гэтага pull-запыту."
450
291
451 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
452 msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
292 msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
453 msgstr ""
293 msgstr ""
454
294
455 #: kallithea/controllers/search.py:136
456 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
295 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
457 msgstr "Недапушчальны пошукавы запыт. Паспрабуйце скласці яго ў двукоссі."
296 msgstr "Недапушчальны пошукавы запыт. Паспрабуйце скласці яго ў двукоссі."
458
297
459 #: kallithea/controllers/search.py:140
460 msgid "The server has no search index."
298 msgid "The server has no search index."
461 msgstr ""
299 msgstr ""
462
300
463 #: kallithea/controllers/search.py:143
464 msgid "An error occurred during search operation."
301 msgid "An error occurred during search operation."
465 msgstr "Памылка пры выкананні гэтага пошуку."
302 msgstr "Памылка пры выкананні гэтага пошуку."
466
303
467 #: kallithea/controllers/summary.py:179
468 #: kallithea/templates/summary/summary.html:395
469 msgid "No data ready yet"
304 msgid "No data ready yet"
470 msgstr "Няма дадзеных"
305 msgstr "Няма дадзеных"
471
306
472 #: kallithea/controllers/summary.py:182
473 #: kallithea/templates/summary/summary.html:89
474 msgid "Statistics are disabled for this repository"
307 msgid "Statistics are disabled for this repository"
475 msgstr "Статыстычныя дадзеныя адключаны для гэтага рэпазітара"
308 msgstr "Статыстычныя дадзеныя адключаны для гэтага рэпазітара"
476
309
477 #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
478 msgid "Auth settings updated successfully"
310 msgid "Auth settings updated successfully"
479 msgstr "Налады аўтарызацыі паспяхова абноўлены"
311 msgstr "Налады аўтарызацыі паспяхова абноўлены"
480
312
481 #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
482 msgid "error occurred during update of auth settings"
313 msgid "error occurred during update of auth settings"
483 msgstr "памылка пры абнаўленні налад аўтарызацыі"
314 msgstr "памылка пры абнаўленні налад аўтарызацыі"
484
315
485 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
486 msgid "Default settings updated successfully"
316 msgid "Default settings updated successfully"
487 msgstr "Стандартныя налады паспяхова абноўлены"
317 msgstr "Стандартныя налады паспяхова абноўлены"
488
318
489 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
490 msgid "Error occurred during update of defaults"
319 msgid "Error occurred during update of defaults"
491 msgstr "Памылка пры абнаўленні стандартных налад"
320 msgstr "Памылка пры абнаўленні стандартных налад"
492
321
493 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
494 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
495 #: kallithea/controllers/admin/users.py:248
496 msgid "Forever"
322 msgid "Forever"
497 msgstr "Назаўжды"
323 msgstr "Назаўжды"
498
324
499 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
500 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
501 #: kallithea/controllers/admin/users.py:249
502 msgid "5 minutes"
325 msgid "5 minutes"
503 msgstr "5 хвілін"
326 msgstr "5 хвілін"
504
327
505 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
506 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
507 #: kallithea/controllers/admin/users.py:250
508 msgid "1 hour"
328 msgid "1 hour"
509 msgstr "1 гадзіна"
329 msgstr "1 гадзіна"
510
330
511 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
512 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
513 #: kallithea/controllers/admin/users.py:251
514 msgid "1 day"
331 msgid "1 day"
515 msgstr "1 дзень"
332 msgstr "1 дзень"
516
333
517 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
518 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
519 #: kallithea/controllers/admin/users.py:252
520 msgid "1 month"
334 msgid "1 month"
521 msgstr "1 месяц"
335 msgstr "1 месяц"
522
336
523 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
524 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
525 #: kallithea/controllers/admin/users.py:254
526 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
527 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
528 msgid "Lifetime"
337 msgid "Lifetime"
529 msgstr "Тэрмін"
338 msgstr "Тэрмін"
530
339
531 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
532 msgid "Error occurred during gist creation"
340 msgid "Error occurred during gist creation"
533 msgstr "Адбылася памылка падчас стварэння gist-запіса"
341 msgstr "Адбылася памылка падчас стварэння gist-запіса"
534
342
535 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
536 #, python-format
537 msgid "Deleted gist %s"
343 msgid "Deleted gist %s"
538 msgstr "Gist-запіс %s выдалены"
344 msgstr "Gist-запіс %s выдалены"
539
345
540 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
541 msgid "Unmodified"
346 msgid "Unmodified"
542 msgstr "Без змен"
347 msgstr "Без змен"
543
348
544 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
545 msgid "Successfully updated gist content"
349 msgid "Successfully updated gist content"
546 msgstr "Gist-запіс абноўлены"
350 msgstr "Gist-запіс абноўлены"
547
351
548 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
549 msgid "Successfully updated gist data"
352 msgid "Successfully updated gist data"
550 msgstr "Gist-запіс абноўлены"
353 msgstr "Gist-запіс абноўлены"
551
354
552 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
553 #, python-format
554 msgid "Error occurred during update of gist %s"
355 msgid "Error occurred during update of gist %s"
555 msgstr "Памылка пры абнаўленні gist-запісу %s"
356 msgstr "Памылка пры абнаўленні gist-запісу %s"
556
357
557 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
558 #: kallithea/model/user.py:235
559 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
358 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
560 msgstr ""
359 msgstr ""
561 "Вы не можаце змяніць дадзеныя гэтага карыстальніка, паколькі ён важны для "
360 "Вы не можаце змяніць дадзеныя гэтага карыстальніка, паколькі ён важны для "
562 "працы ўсёй праграмы"
361 "працы ўсёй праграмы"
563
362
564 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
565 msgid "Your account was updated successfully"
363 msgid "Your account was updated successfully"
566 msgstr "Ваш уліковы запіс паспяхова абноўлены"
364 msgstr "Ваш уліковы запіс паспяхова абноўлены"
567
365
568 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
569 #: kallithea/controllers/admin/users.py:181
570 #, python-format
571 msgid "Error occurred during update of user %s"
366 msgid "Error occurred during update of user %s"
572 msgstr "Памылка пры абнаўленні карыстальніка %s"
367 msgstr "Памылка пры абнаўленні карыстальніка %s"
573
368
574 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
575 msgid "Error occurred during update of user password"
369 msgid "Error occurred during update of user password"
576 msgstr "Памылка пры абнаўленні пароля"
370 msgstr "Памылка пры абнаўленні пароля"
577
371
578 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
579 #: kallithea/controllers/admin/users.py:369
580 #, python-format
581 msgid "Added email %s to user"
372 msgid "Added email %s to user"
582 msgstr "Карыстальніку дададзены e-mail %s"
373 msgstr "Карыстальніку дададзены e-mail %s"
583
374
584 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
585 #: kallithea/controllers/admin/users.py:375
586 msgid "An error occurred during email saving"
375 msgid "An error occurred during email saving"
587 msgstr "Памылка пры захаванні e-mail"
376 msgstr "Памылка пры захаванні e-mail"
588
377
589 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
590 #: kallithea/controllers/admin/users.py:385
591 msgid "Removed email from user"
378 msgid "Removed email from user"
592 msgstr "E-mail карыстальніка выдалены"
379 msgstr "E-mail карыстальніка выдалены"
593
380
594 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
595 #: kallithea/controllers/admin/users.py:271
596 msgid "API key successfully created"
381 msgid "API key successfully created"
597 msgstr "API-ключ паспяхова створаны"
382 msgstr "API-ключ паспяхова створаны"
598
383
599 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
600 #: kallithea/controllers/admin/users.py:281
601 msgid "API key successfully reset"
384 msgid "API key successfully reset"
602 msgstr "API-ключ паспяхова скінуты"
385 msgstr "API-ключ паспяхова скінуты"
603
386
604 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
605 #: kallithea/controllers/admin/users.py:285
606 msgid "API key successfully deleted"
387 msgid "API key successfully deleted"
607 msgstr "API-ключ паспяхова выдалены"
388 msgstr "API-ключ паспяхова выдалены"
608
389
609 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
610 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
611 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
612 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
613 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
614 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
615 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
616 msgid "Read"
390 msgid "Read"
617 msgstr "Чытанне"
391 msgstr "Чытанне"
618
392
619 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
620 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
621 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
622 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
623 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
624 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
625 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
626 msgid "Write"
393 msgid "Write"
627 msgstr "Запіс"
394 msgstr "Запіс"
628
395
629 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
630 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
631 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
632 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
633 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
634 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
635 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
636 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
637 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
638 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
639 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
640 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
641 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
642 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
643 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
644 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
645 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
646 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
647 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
648 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
649 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
650 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
651 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
652 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
653 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
654 #: kallithea/templates/base/base.html:327
655 #: kallithea/templates/base/base.html:328
656 #: kallithea/templates/base/base.html:334
657 #: kallithea/templates/base/base.html:335
658 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
659 msgid "Admin"
396 msgid "Admin"
660 msgstr "Адміністратар"
397 msgstr "Адміністратар"
661
398
662 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
663 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
664 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
665 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
666 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
667 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
668 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
669 #: kallithea/templates/base/root.html:50
670 msgid "Disabled"
399 msgid "Disabled"
671 msgstr "Адключана"
400 msgstr "Адключана"
672
401
673 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
674 msgid "Allowed with manual account activation"
402 msgid "Allowed with manual account activation"
675 msgstr "Дазволена, з ручной актывацыяй уліковага запісу"
403 msgstr "Дазволена, з ручной актывацыяй уліковага запісу"
676
404
677 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
678 msgid "Allowed with automatic account activation"
405 msgid "Allowed with automatic account activation"
679 msgstr "Дазволена, з аўтаматычнай актывацыяй уліковага запісу"
406 msgstr "Дазволена, з аўтаматычнай актывацыяй уліковага запісу"
680
407
681 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
682 msgid "Manual activation of external account"
408 msgid "Manual activation of external account"
683 msgstr "Ручная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
409 msgstr "Ручная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
684
410
685 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
686 msgid "Automatic activation of external account"
411 msgid "Automatic activation of external account"
687 msgstr "Аўтаматычная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
412 msgstr "Аўтаматычная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
688
413
689 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
690 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
691 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
692 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
693 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
694 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
695 #: kallithea/templates/base/root.html:49
696 msgid "Enabled"
414 msgid "Enabled"
697 msgstr "Уключана"
415 msgstr "Уключана"
698
416
699 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
700 msgid "Global permissions updated successfully"
417 msgid "Global permissions updated successfully"
701 msgstr "Глабальныя прывілеі паспяхова абноўленыя"
418 msgstr "Глабальныя прывілеі паспяхова абноўленыя"
702
419
703 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
704 msgid "Error occurred during update of permissions"
420 msgid "Error occurred during update of permissions"
705 msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення прывілеяў"
421 msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення прывілеяў"
706
422
707 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
708 #, python-format
709 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
423 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
710 msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы рэпазітароў %s"
424 msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы рэпазітароў %s"
711
425
712 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
713 #, python-format
714 msgid "Created repository group %s"
426 msgid "Created repository group %s"
715 msgstr "Створаная новая група рэпазітароў %s"
427 msgstr "Створаная новая група рэпазітароў %s"
716
428
717 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
718 #, python-format
719 msgid "Updated repository group %s"
429 msgid "Updated repository group %s"
720 msgstr "Група рэпазітароў %s абноўленая"
430 msgstr "Група рэпазітароў %s абноўленая"
721
431
722 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
723 #, python-format
724 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
432 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
725 msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы рэпазітароў %s"
433 msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы рэпазітароў %s"
726
434
727 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
728 #, python-format
729 msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
435 msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
730 msgstr "Група ўтрымлівае %s рэпазітароў і не можа быць выдаленая"
436 msgstr "Група ўтрымлівае %s рэпазітароў і не можа быць выдаленая"
731
437
732 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
733 #, python-format
734 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
438 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
735 msgstr "Група ўтрымлівае ў сабе %s падгруп і не можа быць выдаленая"
439 msgstr "Група ўтрымлівае ў сабе %s падгруп і не можа быць выдаленая"
736
440
737 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
738 #, python-format
739 msgid "Removed repository group %s"
441 msgid "Removed repository group %s"
740 msgstr "Група рэпазітароў %s выдаленая"
442 msgstr "Група рэпазітароў %s выдаленая"
741
443
742 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
743 #, python-format
744 msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
444 msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
745 msgstr "Памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s"
445 msgstr "Памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s"
746
446
747 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
748 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
749 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
750 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
447 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
751 msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі"
448 msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі"
752
449
753 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
754 msgid "Repository group permissions updated"
450 msgid "Repository group permissions updated"
755 msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўленыя"
451 msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўленыя"
756
452
757 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
758 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
759 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
760 msgid "An error occurred during revoking of permission"
453 msgid "An error occurred during revoking of permission"
761 msgstr "Памылка пры водгуку прывелея"
454 msgstr "Памылка пры водгуку прывелея"
762
455
763 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
764 #, python-format
765 msgid "Error creating repository %s"
456 msgid "Error creating repository %s"
766 msgstr "Памылка пры стварэнні рэпазітара %s"
457 msgstr "Памылка пры стварэнні рэпазітара %s"
767
458
768 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
769 #, python-format
770 msgid "Created repository %s from %s"
459 msgid "Created repository %s from %s"
771 msgstr "Рэпазітар %s створаны з %s"
460 msgstr "Рэпазітар %s створаны з %s"
772
461
773 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
774 #, python-format
775 msgid "Forked repository %s as %s"
462 msgid "Forked repository %s as %s"
776 msgstr "Зроблены форк рэпазітара %s на %s"
463 msgstr "Зроблены форк рэпазітара %s на %s"
777
464
778 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
779 #, python-format
780 msgid "Created repository %s"
465 msgid "Created repository %s"
781 msgstr "Рэпазітар %s створаны"
466 msgstr "Рэпазітар %s створаны"
782
467
783 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
784 #, python-format
785 msgid "Repository %s updated successfully"
468 msgid "Repository %s updated successfully"
786 msgstr "Рэпазітар %s паспяхова абноўлены"
469 msgstr "Рэпазітар %s паспяхова абноўлены"
787
470
788 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
789 #, python-format
790 msgid "Error occurred during update of repository %s"
471 msgid "Error occurred during update of repository %s"
791 msgstr "Памылка падчас абнаўлення рэпазітара %s"
472 msgstr "Памылка падчас абнаўлення рэпазітара %s"
792
473
793 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
794 #, python-format
795 msgid "Detached %s forks"
474 msgid "Detached %s forks"
796 msgstr "Форкі %s адлучаныя"
475 msgstr "Форкі %s адлучаныя"
797
476
798 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
799 #, python-format
800 msgid "Deleted %s forks"
477 msgid "Deleted %s forks"
801 msgstr "Выдаленыя форки рэпазітара %s"
478 msgstr "Выдаленыя форки рэпазітара %s"
802
479
803 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
804 #, python-format
805 msgid "Deleted repository %s"
480 msgid "Deleted repository %s"
806 msgstr "Рэпазітар %s выдалены"
481 msgstr "Рэпазітар %s выдалены"
807
482
808 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
809 #, python-format
810 msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
483 msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
811 msgstr "Немагчыма выдаліць %s, ён усё яшчэ мае форкі"
484 msgstr "Немагчыма выдаліць %s, ён усё яшчэ мае форкі"
812
485
813 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
814 #, python-format
815 msgid "An error occurred during deletion of %s"
486 msgid "An error occurred during deletion of %s"
816 msgstr "Памылка падчас выдалення %s"
487 msgstr "Памылка падчас выдалення %s"
817
488
818 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
819 msgid "Repository permissions updated"
489 msgid "Repository permissions updated"
820 msgstr "Прывілеі рэпазітара абноўленыя"
490 msgstr "Прывілеі рэпазітара абноўленыя"
821
491
822 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
823 #, python-format
824 msgid "Field validation error: %s"
492 msgid "Field validation error: %s"
825 msgstr ""
493 msgstr ""
826
494
827 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
828 #, python-format
829 msgid "An error occurred during creation of field: %r"
495 msgid "An error occurred during creation of field: %r"
830 msgstr "Памылка пры стварэнні поля"
496 msgstr "Памылка пры стварэнні поля"
831
497
832 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
833 msgid "An error occurred during removal of field"
498 msgid "An error occurred during removal of field"
834 msgstr "Памылка пры выдаленні поля"
499 msgstr "Памылка пры выдаленні поля"
835
500
836 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
837 msgid "-- Not a fork --"
501 msgid "-- Not a fork --"
838 msgstr "-- Не форк --"
502 msgstr "-- Не форк --"
839
503
840 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
841 msgid "Updated repository visibility in public journal"
504 msgid "Updated repository visibility in public journal"
842 msgstr "Бачнасць рэпазітара ў публічным часопісе абноўлена"
505 msgstr "Бачнасць рэпазітара ў публічным часопісе абноўлена"
843
506
844 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
845 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
507 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
846 msgstr "Памылка пры даданні рэпазітара ў агульнадаступны часопіс"
508 msgstr "Памылка пры даданні рэпазітара ў агульнадаступны часопіс"
847
509
848 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
849 msgid "Nothing"
510 msgid "Nothing"
850 msgstr "Нічога"
511 msgstr "Нічога"
851
512
852 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
853 #, python-format
854 msgid "Marked repository %s as fork of %s"
513 msgid "Marked repository %s as fork of %s"
855 msgstr "Рэпазітар %s адзначаны як форк %s"
514 msgstr "Рэпазітар %s адзначаны як форк %s"
856
515
857 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
858 msgid "An error occurred during this operation"
516 msgid "An error occurred during this operation"
859 msgstr "Памылка пры выкананні аперацыі"
517 msgstr "Памылка пры выкананні аперацыі"
860
518
861 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
862 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
863 msgid "Repository has been locked"
519 msgid "Repository has been locked"
864 msgstr "Рэпазітар заблакаваны"
520 msgstr "Рэпазітар заблакаваны"
865
521
866 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
867 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
868 msgid "Repository has been unlocked"
522 msgid "Repository has been unlocked"
869 msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
523 msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
870
524
871 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
872 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
873 msgid "An error occurred during unlocking"
525 msgid "An error occurred during unlocking"
874 msgstr "Памылка падчас разблакавання"
526 msgstr "Памылка падчас разблакавання"
875
527
876 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
877 msgid "Cache invalidation successful"
528 msgid "Cache invalidation successful"
878 msgstr "Кэш скінуты"
529 msgstr "Кэш скінуты"
879
530
880 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
881 msgid "An error occurred during cache invalidation"
531 msgid "An error occurred during cache invalidation"
882 msgstr "Памылка пры скіданні кэша"
532 msgstr "Памылка пры скіданні кэша"
883
533
884 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
885 msgid "Pulled from remote location"
534 msgid "Pulled from remote location"
886 msgstr "Занесеныя змены з аддаленага рэпазітара"
535 msgstr "Занесеныя змены з аддаленага рэпазітара"
887
536
888 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
889 msgid "An error occurred during pull from remote location"
537 msgid "An error occurred during pull from remote location"
890 msgstr "Памылка пры занясенні змен з аддаленага рэпазітара"
538 msgstr "Памылка пры занясенні змен з аддаленага рэпазітара"
891
539
892 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
893 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
540 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
894 msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні статыстыкі рэпазітара"
541 msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні статыстыкі рэпазітара"
895
542
896 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
897 msgid "Updated VCS settings"
543 msgid "Updated VCS settings"
898 msgstr "Абноўлены налады VCS"
544 msgstr "Абноўлены налады VCS"
899
545
900 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
901 msgid ""
546 msgid ""
902 "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
547 "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
903 "missing"
548 "missing"
@@ -905,353 +550,248 b' msgstr ""'
905 "Немагчыма ўключыць падтрымку hgsubversion. Бібліятэка hgsubversion "
550 "Немагчыма ўключыць падтрымку hgsubversion. Бібліятэка hgsubversion "
906 "адсутнічае"
551 "адсутнічае"
907
552
908 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
909 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
910 msgid "Error occurred while updating application settings"
553 msgid "Error occurred while updating application settings"
911 msgstr "Памылка пры абнаўленні наладаў праграмы"
554 msgstr "Памылка пры абнаўленні наладаў праграмы"
912
555
913 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
914 #, python-format
915 msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
556 msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
916 msgstr "Рэпазітары паспяхова перасканаваныя, дададзена: %s, выдалена: %s."
557 msgstr "Рэпазітары паспяхова перасканаваныя, дададзена: %s, выдалена: %s."
917
558
918 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
919 #, python-format
920 msgid "Invalidated %s repositories"
559 msgid "Invalidated %s repositories"
921 msgstr "Скінуць кэш для %s рэпазітароў"
560 msgstr "Скінуць кэш для %s рэпазітароў"
922
561
923 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
924 msgid "Updated application settings"
562 msgid "Updated application settings"
925 msgstr "Абноўленыя налады праграмы"
563 msgstr "Абноўленыя налады праграмы"
926
564
927 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
928 msgid "Updated visualisation settings"
565 msgid "Updated visualisation settings"
929 msgstr "Налады візуалізацыі абноўленыя"
566 msgstr "Налады візуалізацыі абноўленыя"
930
567
931 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
932 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
568 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
933 msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні наладаў візуалізацыі"
569 msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні наладаў візуалізацыі"
934
570
935 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
936 msgid "Please enter email address"
571 msgid "Please enter email address"
937 msgstr "Калі ласка, увядзіце e-mail-адрас"
572 msgstr "Калі ласка, увядзіце e-mail-адрас"
938
573
939 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
940 msgid "Send email task created"
574 msgid "Send email task created"
941 msgstr "Задача адпраўкі e-mail створаная"
575 msgstr "Задача адпраўкі e-mail створаная"
942
576
943 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
944 msgid "Hook already exists"
577 msgid "Hook already exists"
945 msgstr "Няма дадзеных"
578 msgstr "Няма дадзеных"
946
579
947 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
948 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
580 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
949 msgstr ""
581 msgstr ""
950
582
951 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
952 msgid "Added new hook"
583 msgid "Added new hook"
953 msgstr "Дададзены новы хук"
584 msgstr "Дададзены новы хук"
954
585
955 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
956 msgid "Updated hooks"
586 msgid "Updated hooks"
957 msgstr "Абноўленыя хукі"
587 msgstr "Абноўленыя хукі"
958
588
959 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
960 msgid "Error occurred during hook creation"
589 msgid "Error occurred during hook creation"
961 msgstr "Памылка пры стварэнні хука"
590 msgstr "Памылка пры стварэнні хука"
962
591
963 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
964 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
592 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
965 msgstr "Запланаванае пераіндэксаванне базы Whoosh"
593 msgstr "Запланаванае пераіндэксаванне базы Whoosh"
966
594
967 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
968 #, python-format
969 msgid "Created user group %s"
595 msgid "Created user group %s"
970 msgstr "Створана група карыстальнікаў %s"
596 msgstr "Створана група карыстальнікаў %s"
971
597
972 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
973 #, python-format
974 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
598 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
975 msgstr "Памылка пры стварэнні групы карыстальнікаў %s"
599 msgstr "Памылка пры стварэнні групы карыстальнікаў %s"
976
600
977 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
978 #, python-format
979 msgid "Updated user group %s"
601 msgid "Updated user group %s"
980 msgstr "Група карыстальнікаў %s абноўленая"
602 msgstr "Група карыстальнікаў %s абноўленая"
981
603
982 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
983 #, python-format
984 msgid "Error occurred during update of user group %s"
604 msgid "Error occurred during update of user group %s"
985 msgstr "Памылка пры абнаўленні групы карыстальнікаў %s"
605 msgstr "Памылка пры абнаўленні групы карыстальнікаў %s"
986
606
987 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
988 msgid "Successfully deleted user group"
607 msgid "Successfully deleted user group"
989 msgstr "Група карыстальнікаў паспяхова выдаленая"
608 msgstr "Група карыстальнікаў паспяхова выдаленая"
990
609
991 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
992 msgid "An error occurred during deletion of user group"
610 msgid "An error occurred during deletion of user group"
993 msgstr "Памылка пры выдаленні групы карыстальнікаў"
611 msgstr "Памылка пры выдаленні групы карыстальнікаў"
994
612
995 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
996 msgid "Target group cannot be the same"
613 msgid "Target group cannot be the same"
997 msgstr "Мэтавая група не можа быць той жа самай"
614 msgstr "Мэтавая група не можа быць той жа самай"
998
615
999 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
1000 msgid "User group permissions updated"
616 msgid "User group permissions updated"
1001 msgstr "Прывілеі групы карыстальнікаў абноўленыя"
617 msgstr "Прывілеі групы карыстальнікаў абноўленыя"
1002
618
1003 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
1004 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340
1005 msgid "Updated permissions"
619 msgid "Updated permissions"
1006 msgstr "Абноўленыя прывілеі"
620 msgstr "Абноўленыя прывілеі"
1007
621
1008 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
1009 #: kallithea/controllers/admin/users.py:344
1010 msgid "An error occurred during permissions saving"
622 msgid "An error occurred during permissions saving"
1011 msgstr "Памылка пры захаванні прывілеяў"
623 msgstr "Памылка пры захаванні прывілеяў"
1012
624
1013 #: kallithea/controllers/admin/users.py:123
1014 #, python-format
1015 msgid "Created user %s"
625 msgid "Created user %s"
1016 msgstr "Карыстальнік %s створаны"
626 msgstr "Карыстальнік %s створаны"
1017
627
1018 #: kallithea/controllers/admin/users.py:138
1019 #, python-format
1020 msgid "Error occurred during creation of user %s"
628 msgid "Error occurred during creation of user %s"
1021 msgstr "Памылка пры стварэнні карыстальніка %s"
629 msgstr "Памылка пры стварэнні карыстальніка %s"
1022
630
1023 #: kallithea/controllers/admin/users.py:162
1024 msgid "User updated successfully"
631 msgid "User updated successfully"
1025 msgstr "Карыстальнік паспяхова абноўлены"
632 msgstr "Карыстальнік паспяхова абноўлены"
1026
633
1027 #: kallithea/controllers/admin/users.py:190
1028 msgid "Successfully deleted user"
634 msgid "Successfully deleted user"
1029 msgstr "Карыстальнік паспяхова выдалены"
635 msgstr "Карыстальнік паспяхова выдалены"
1030
636
1031 #: kallithea/controllers/admin/users.py:195
1032 msgid "An error occurred during deletion of user"
637 msgid "An error occurred during deletion of user"
1033 msgstr "Памылка пры выдаленні карыстальніка"
638 msgstr "Памылка пры выдаленні карыстальніка"
1034
639
1035 #: kallithea/controllers/admin/users.py:203
1036 msgid "The default user cannot be edited"
640 msgid "The default user cannot be edited"
1037 msgstr ""
641 msgstr ""
1038
642
1039 #: kallithea/controllers/admin/users.py:412
1040 #, python-format
1041 msgid "Added IP address %s to user whitelist"
643 msgid "Added IP address %s to user whitelist"
1042 msgstr "Дададзены IP %s у белы спіс карыстальніка"
644 msgstr "Дададзены IP %s у белы спіс карыстальніка"
1043
645
1044 #: kallithea/controllers/admin/users.py:418
1045 msgid "An error occurred while adding IP address"
646 msgid "An error occurred while adding IP address"
1046 msgstr "Адбылася памылка пры захаванні IP"
647 msgstr "Адбылася памылка пры захаванні IP"
1047
648
1048 #: kallithea/controllers/admin/users.py:430
1049 msgid "Removed IP address from user whitelist"
649 msgid "Removed IP address from user whitelist"
1050 msgstr "Выдалены IP %s з белага спісу карыстальніка"
650 msgstr "Выдалены IP %s з белага спісу карыстальніка"
1051
651
1052 #: kallithea/lib/auth.py:824
1053 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
652 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
1054 msgstr ""
653 msgstr ""
1055 "Вы павінны быць зарэгістраваным карыстальнікам, каб выканаць гэта дзеянне"
654 "Вы павінны быць зарэгістраваным карыстальнікам, каб выканаць гэта дзеянне"
1056
655
1057 #: kallithea/lib/auth.py:852
1058 msgid "You need to be signed in to view this page"
656 msgid "You need to be signed in to view this page"
1059 msgstr "Старонка даступная толькі аўтарызаваным карыстальнікам"
657 msgstr "Старонка даступная толькі аўтарызаваным карыстальнікам"
1060
658
1061 #: kallithea/lib/base.py:444
1062 msgid "Invalid API key"
659 msgid "Invalid API key"
1063 msgstr "Няслушны API-ключ"
660 msgstr "Няслушны API-ключ"
1064
661
1065 #: kallithea/lib/base.py:495
1066 msgid ""
662 msgid ""
1067 "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
663 "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
1068 msgstr ""
664 msgstr ""
1069
665
1070 #: kallithea/lib/base.py:583
1071 msgid "Repository not found in the filesystem"
666 msgid "Repository not found in the filesystem"
1072 msgstr "Рэпазітар не знойдзены на файлавай сістэме"
667 msgstr "Рэпазітар не знойдзены на файлавай сістэме"
1073
668
1074 #: kallithea/lib/base.py:608
1075 #, python-format
1076 msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
669 msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
1077 msgstr "Набор змен для %s %s не знойдзены ў %s"
670 msgstr "Набор змен для %s %s не знойдзены ў %s"
1078
671
1079 #: kallithea/lib/diffs.py:193
1080 msgid "Binary file"
672 msgid "Binary file"
1081 msgstr "Двайковы файл"
673 msgstr "Двайковы файл"
1082
674
1083 #: kallithea/lib/diffs.py:213
1084 msgid ""
675 msgid ""
1085 "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
676 "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
1086 msgstr ""
677 msgstr ""
1087 "Набор змены апынуўся занадта вялікімі і быў падрэзаны, выкарыстоўвайце "
678 "Набор змены апынуўся занадта вялікімі і быў падрэзаны, выкарыстоўвайце "
1088 "меню параўнання для паказу выніку параўнання"
679 "меню параўнання для паказу выніку параўнання"
1089
680
1090 #: kallithea/lib/diffs.py:223
1091 msgid "No changes detected"
681 msgid "No changes detected"
1092 msgstr "Змен не выяўлена"
682 msgstr "Змен не выяўлена"
1093
683
1094 #: kallithea/lib/helpers.py:612
1095 #, python-format
1096 msgid "Deleted branch: %s"
684 msgid "Deleted branch: %s"
1097 msgstr "Выдаленая галіна: %s"
685 msgstr "Выдаленая галіна: %s"
1098
686
1099 #: kallithea/lib/helpers.py:614
1100 #, python-format
1101 msgid "Created tag: %s"
687 msgid "Created tag: %s"
1102 msgstr "Створаны тэг: %s"
688 msgstr "Створаны тэг: %s"
1103
689
1104 #: kallithea/lib/helpers.py:625
1105 #, python-format
1106 msgid "Changeset %s not found"
690 msgid "Changeset %s not found"
1107 msgstr "Набор змен %s не знойдзены"
691 msgstr "Набор змен %s не знойдзены"
1108
692
1109 #: kallithea/lib/helpers.py:674
1110 #, python-format
1111 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
693 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
1112 msgstr "Паказаць адрозненні разам %s->%s"
694 msgstr "Паказаць адрозненні разам %s->%s"
1113
695
1114 #: kallithea/lib/helpers.py:680
1115 msgid "Compare view"
696 msgid "Compare view"
1116 msgstr "Параўнанне"
697 msgstr "Параўнанне"
1117
698
1118 #: kallithea/lib/helpers.py:699
1119 msgid "and"
699 msgid "and"
1120 msgstr "і"
700 msgstr "і"
1121
701
1122 #: kallithea/lib/helpers.py:700
1123 #, python-format
1124 msgid "%s more"
702 msgid "%s more"
1125 msgstr "на %s больш"
703 msgstr "на %s больш"
1126
704
1127 #: kallithea/lib/helpers.py:701
1128 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
1129 msgid "revisions"
705 msgid "revisions"
1130 msgstr "версіі"
706 msgstr "версіі"
1131
707
1132 #: kallithea/lib/helpers.py:725
1133 #, python-format
1134 msgid "Fork name %s"
708 msgid "Fork name %s"
1135 msgstr "Імя форка %s"
709 msgstr "Імя форка %s"
1136
710
1137 #: kallithea/lib/helpers.py:746
1138 #, python-format
1139 msgid "Pull request %s"
711 msgid "Pull request %s"
1140 msgstr "Pull-запыт %s"
712 msgstr "Pull-запыт %s"
1141
713
1142 #: kallithea/lib/helpers.py:756
1143 msgid "[deleted] repository"
714 msgid "[deleted] repository"
1144 msgstr "[выдалены] рэпазітар"
715 msgstr "[выдалены] рэпазітар"
1145
716
1146 #: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
1147 msgid "[created] repository"
717 msgid "[created] repository"
1148 msgstr "[створаны] рэпазітар"
718 msgstr "[створаны] рэпазітар"
1149
719
1150 #: kallithea/lib/helpers.py:760
1151 msgid "[created] repository as fork"
720 msgid "[created] repository as fork"
1152 msgstr "[створаны] рэпазітар як форк"
721 msgstr "[створаны] рэпазітар як форк"
1153
722
1154 #: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
1155 msgid "[forked] repository"
723 msgid "[forked] repository"
1156 msgstr "[форкнуты] рэпазітар"
724 msgstr "[форкнуты] рэпазітар"
1157
725
1158 #: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
1159 msgid "[updated] repository"
726 msgid "[updated] repository"
1160 msgstr "[абноўлены] рэпазітар"
727 msgstr "[абноўлены] рэпазітар"
1161
728
1162 #: kallithea/lib/helpers.py:766
1163 msgid "[downloaded] archive from repository"
729 msgid "[downloaded] archive from repository"
1164 msgstr "[загружаны] архіў з рэпазітара"
730 msgstr "[загружаны] архіў з рэпазітара"
1165
731
1166 #: kallithea/lib/helpers.py:768
1167 msgid "[delete] repository"
732 msgid "[delete] repository"
1168 msgstr "[выдалены] рэпазітар"
733 msgstr "[выдалены] рэпазітар"
1169
734
1170 #: kallithea/lib/helpers.py:776
1171 msgid "[created] user"
735 msgid "[created] user"
1172 msgstr "[створаны] карыстальнік"
736 msgstr "[створаны] карыстальнік"
1173
737
1174 #: kallithea/lib/helpers.py:778
1175 msgid "[updated] user"
738 msgid "[updated] user"
1176 msgstr "[абноўлены] карыстальнік"
739 msgstr "[абноўлены] карыстальнік"
1177
740
1178 #: kallithea/lib/helpers.py:780
1179 msgid "[created] user group"
741 msgid "[created] user group"
1180 msgstr "[створана] група карыстальнікаў"
742 msgstr "[створана] група карыстальнікаў"
1181
743
1182 #: kallithea/lib/helpers.py:782
1183 msgid "[updated] user group"
744 msgid "[updated] user group"
1184 msgstr "[абноўлена] група карыстальнікаў"
745 msgstr "[абноўлена] група карыстальнікаў"
1185
746
1186 #: kallithea/lib/helpers.py:784
1187 msgid "[commented] on revision in repository"
747 msgid "[commented] on revision in repository"
1188 msgstr "[каментар] да рэвізіі ў рэпазітары"
748 msgstr "[каментар] да рэвізіі ў рэпазітары"
1189
749
1190 #: kallithea/lib/helpers.py:786
1191 msgid "[commented] on pull request for"
750 msgid "[commented] on pull request for"
1192 msgstr "[каментар] у pull-запыце для"
751 msgstr "[каментар] у pull-запыце для"
1193
752
1194 #: kallithea/lib/helpers.py:788
1195 msgid "[closed] pull request for"
753 msgid "[closed] pull request for"
1196 msgstr "[зачынены] pull-запыт для"
754 msgstr "[зачынены] pull-запыт для"
1197
755
1198 #: kallithea/lib/helpers.py:790
1199 msgid "[pushed] into"
756 msgid "[pushed] into"
1200 msgstr "[адпраўлена] у"
757 msgstr "[адпраўлена] у"
1201
758
1202 #: kallithea/lib/helpers.py:792
1203 msgid "[committed via Kallithea] into repository"
759 msgid "[committed via Kallithea] into repository"
1204 msgstr "[каміт праз Kallithea] у рэпазітары"
760 msgstr "[каміт праз Kallithea] у рэпазітары"
1205
761
1206 #: kallithea/lib/helpers.py:794
1207 msgid "[pulled from remote] into repository"
762 msgid "[pulled from remote] into repository"
1208 msgstr "[занесены з аддаленага рэпазітара] у рэпазітар"
763 msgstr "[занесены з аддаленага рэпазітара] у рэпазітар"
1209
764
1210 #: kallithea/lib/helpers.py:796
1211 msgid "[pulled] from"
765 msgid "[pulled] from"
1212 msgstr "[занесены] з"
766 msgstr "[занесены] з"
1213
767
1214 #: kallithea/lib/helpers.py:798
1215 msgid "[started following] repository"
768 msgid "[started following] repository"
1216 msgstr "[дададзены ў назіранні] рэпазітар"
769 msgstr "[дададзены ў назіранні] рэпазітар"
1217
770
1218 #: kallithea/lib/helpers.py:800
1219 msgid "[stopped following] repository"
771 msgid "[stopped following] repository"
1220 msgstr "[выдалены з назірання] рэпазітар"
772 msgstr "[выдалены з назірання] рэпазітар"
1221
773
1222 #: kallithea/lib/helpers.py:928
1223 #, python-format
1224 msgid " and %s more"
774 msgid " and %s more"
1225 msgstr " і на %s больш"
775 msgstr " і на %s больш"
1226
776
1227 #: kallithea/lib/helpers.py:932
1228 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
1229 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
1230 msgid "No files"
777 msgid "No files"
1231 msgstr "Няма файлаў"
778 msgstr "Няма файлаў"
1232
779
1233 #: kallithea/lib/helpers.py:957
1234 msgid "new file"
780 msgid "new file"
1235 msgstr "новы файл"
781 msgstr "новы файл"
1236
782
1237 #: kallithea/lib/helpers.py:960
1238 msgid "mod"
783 msgid "mod"
1239 msgstr "зменены"
784 msgstr "зменены"
1240
785
1241 #: kallithea/lib/helpers.py:963
1242 msgid "del"
786 msgid "del"
1243 msgstr "выдалены"
787 msgstr "выдалены"
1244
788
1245 #: kallithea/lib/helpers.py:966
1246 msgid "rename"
789 msgid "rename"
1247 msgstr "пераназваны"
790 msgstr "пераназваны"
1248
791
1249 #: kallithea/lib/helpers.py:971
1250 msgid "chmod"
792 msgid "chmod"
1251 msgstr "chmod"
793 msgstr "chmod"
1252
794
1253 #: kallithea/lib/helpers.py:1264
1254 #, python-format
1255 msgid ""
795 msgid ""
1256 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
796 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
1257 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
797 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
@@ -1261,335 +801,243 b' msgstr ""'
1261 "пераназваны з файлавай сістэмы. Калі ласка, перазапусціце прыкладанне для "
801 "пераназваны з файлавай сістэмы. Калі ласка, перазапусціце прыкладанне для "
1262 "сканавання рэпазітароў"
802 "сканавання рэпазітароў"
1263
803
1264 #: kallithea/lib/utils2.py:333
1265 #, python-format
1266 msgid "%d year"
804 msgid "%d year"
1267 msgid_plural "%d years"
805 msgid_plural "%d years"
1268 msgstr[0] "%d год"
806 msgstr[0] "%d год"
1269 msgstr[1] "%d гады"
807 msgstr[1] "%d гады"
1270 msgstr[2] "%d гадоў"
808 msgstr[2] "%d гадоў"
1271
809
1272 #: kallithea/lib/utils2.py:334
1273 #, python-format
1274 msgid "%d month"
810 msgid "%d month"
1275 msgid_plural "%d months"
811 msgid_plural "%d months"
1276 msgstr[0] "%d месяц"
812 msgstr[0] "%d месяц"
1277 msgstr[1] "%d месяцы"
813 msgstr[1] "%d месяцы"
1278 msgstr[2] "%d месяцаў"
814 msgstr[2] "%d месяцаў"
1279
815
1280 #: kallithea/lib/utils2.py:335
1281 #, python-format
1282 msgid "%d day"
816 msgid "%d day"
1283 msgid_plural "%d days"
817 msgid_plural "%d days"
1284 msgstr[0] "%d дзень"
818 msgstr[0] "%d дзень"
1285 msgstr[1] "%d дні"
819 msgstr[1] "%d дні"
1286 msgstr[2] "%d дзён"
820 msgstr[2] "%d дзён"
1287
821
1288 #: kallithea/lib/utils2.py:336
1289 #, python-format
1290 msgid "%d hour"
822 msgid "%d hour"
1291 msgid_plural "%d hours"
823 msgid_plural "%d hours"
1292 msgstr[0] "%d гадзіна"
824 msgstr[0] "%d гадзіна"
1293 msgstr[1] "%d гадзіны"
825 msgstr[1] "%d гадзіны"
1294 msgstr[2] "%d гадзін"
826 msgstr[2] "%d гадзін"
1295
827
1296 #: kallithea/lib/utils2.py:337
1297 #, python-format
1298 msgid "%d minute"
828 msgid "%d minute"
1299 msgid_plural "%d minutes"
829 msgid_plural "%d minutes"
1300 msgstr[0] "%d хвіліна"
830 msgstr[0] "%d хвіліна"
1301 msgstr[1] "%d хвіліны"
831 msgstr[1] "%d хвіліны"
1302 msgstr[2] "%d хвілін"
832 msgstr[2] "%d хвілін"
1303
833
1304 #: kallithea/lib/utils2.py:338
1305 #, python-format
1306 msgid "%d second"
834 msgid "%d second"
1307 msgid_plural "%d seconds"
835 msgid_plural "%d seconds"
1308 msgstr[0] "%d секунда"
836 msgstr[0] "%d секунда"
1309 msgstr[1] "%d секунды"
837 msgstr[1] "%d секунды"
1310 msgstr[2] "%d секунд"
838 msgstr[2] "%d секунд"
1311
839
1312 #: kallithea/lib/utils2.py:354
1313 #, python-format
1314 msgid "in %s"
840 msgid "in %s"
1315 msgstr "у %s"
841 msgstr "у %s"
1316
842
1317 #: kallithea/lib/utils2.py:356
1318 #, python-format
1319 msgid "%s ago"
843 msgid "%s ago"
1320 msgstr "%s назад"
844 msgstr "%s назад"
1321
845
1322 #: kallithea/lib/utils2.py:358
1323 #, python-format
1324 msgid "in %s and %s"
846 msgid "in %s and %s"
1325 msgstr "у %s і %s"
847 msgstr "у %s і %s"
1326
848
1327 #: kallithea/lib/utils2.py:361
1328 #, python-format
1329 msgid "%s and %s ago"
849 msgid "%s and %s ago"
1330 msgstr "%s і %s назад"
850 msgstr "%s і %s назад"
1331
851
1332 #: kallithea/lib/utils2.py:364
1333 msgid "just now"
852 msgid "just now"
1334 msgstr "цяпер"
853 msgstr "цяпер"
1335
854
1336 #: kallithea/model/comment.py:68
1337 #, python-format
1338 msgid "on line %s"
855 msgid "on line %s"
1339 msgstr "на радку %s"
856 msgstr "на радку %s"
1340
857
1341 #: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
1342 msgid "[Mention]"
858 msgid "[Mention]"
1343 msgstr "[Згадванне]"
859 msgstr "[Згадванне]"
1344
860
1345 #: kallithea/model/db.py:1562
1346 msgid "top level"
861 msgid "top level"
1347 msgstr "верхні ўзровень"
862 msgstr "верхні ўзровень"
1348
863
1349 #: kallithea/model/db.py:1703
1350 msgid "Kallithea Administrator"
864 msgid "Kallithea Administrator"
1351 msgstr "Адміністратар Kallithea"
865 msgstr "Адміністратар Kallithea"
1352
866
1353 #: kallithea/model/db.py:1705
1354 msgid "Default user has no access to new repositories"
867 msgid "Default user has no access to new repositories"
1355 msgstr ""
868 msgstr ""
1356
869
1357 #: kallithea/model/db.py:1706
1358 msgid "Default user has read access to new repositories"
870 msgid "Default user has read access to new repositories"
1359 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
871 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
1360
872
1361 #: kallithea/model/db.py:1707
1362 msgid "Default user has write access to new repositories"
873 msgid "Default user has write access to new repositories"
1363 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
874 msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
1364
875
1365 #: kallithea/model/db.py:1708
1366 msgid "Default user has admin access to new repositories"
876 msgid "Default user has admin access to new repositories"
1367 msgstr ""
877 msgstr ""
1368
878
1369 #: kallithea/model/db.py:1710
1370 msgid "Default user has no access to new repository groups"
879 msgid "Default user has no access to new repository groups"
1371 msgstr ""
880 msgstr ""
1372
881
1373 #: kallithea/model/db.py:1711
1374 msgid "Default user has read access to new repository groups"
882 msgid "Default user has read access to new repository groups"
1375 msgstr ""
883 msgstr ""
1376
884
1377 #: kallithea/model/db.py:1712
1378 msgid "Default user has write access to new repository groups"
885 msgid "Default user has write access to new repository groups"
1379 msgstr ""
886 msgstr ""
1380
887
1381 #: kallithea/model/db.py:1713
1382 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
888 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
1383 msgstr ""
889 msgstr ""
1384
890
1385 #: kallithea/model/db.py:1715
1386 msgid "Default user has no access to new user groups"
891 msgid "Default user has no access to new user groups"
1387 msgstr ""
892 msgstr ""
1388
893
1389 #: kallithea/model/db.py:1716
1390 msgid "Default user has read access to new user groups"
894 msgid "Default user has read access to new user groups"
1391 msgstr ""
895 msgstr ""
1392
896
1393 #: kallithea/model/db.py:1717
1394 msgid "Default user has write access to new user groups"
897 msgid "Default user has write access to new user groups"
1395 msgstr ""
898 msgstr ""
1396
899
1397 #: kallithea/model/db.py:1718
1398 msgid "Default user has admin access to new user groups"
900 msgid "Default user has admin access to new user groups"
1399 msgstr ""
901 msgstr ""
1400
902
1401 #: kallithea/model/db.py:1720
1402 msgid "Only admins can create repository groups"
903 msgid "Only admins can create repository groups"
1403 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы репазітароў"
904 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы репазітароў"
1404
905
1405 #: kallithea/model/db.py:1721
1406 msgid "Non-admins can create repository groups"
906 msgid "Non-admins can create repository groups"
1407 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы репазітароў"
907 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы репазітароў"
1408
908
1409 #: kallithea/model/db.py:1723
1410 msgid "Only admins can create user groups"
909 msgid "Only admins can create user groups"
1411 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў"
910 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў"
1412
911
1413 #: kallithea/model/db.py:1724
1414 msgid "Non-admins can create user groups"
912 msgid "Non-admins can create user groups"
1415 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў"
913 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць групы карыстальнікаў"
1416
914
1417 #: kallithea/model/db.py:1726
1418 msgid "Only admins can create top level repositories"
915 msgid "Only admins can create top level repositories"
1419 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню"
916 msgstr "Толькі адміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню"
1420
917
1421 #: kallithea/model/db.py:1727
1422 msgid "Non-admins can create top level repositories"
918 msgid "Non-admins can create top level repositories"
1423 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню"
919 msgstr "Неадміністратары могуць ствараць рэпазітары верхняга ўзроўню"
1424
920
1425 #: kallithea/model/db.py:1729
1426 msgid ""
921 msgid ""
1427 "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
922 "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
1428 msgstr ""
923 msgstr ""
1429
924
1430 #: kallithea/model/db.py:1730
1431 msgid ""
925 msgid ""
1432 "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
926 "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
1433 msgstr ""
927 msgstr ""
1434
928
1435 #: kallithea/model/db.py:1732
1436 msgid "Only admins can fork repositories"
929 msgid "Only admins can fork repositories"
1437 msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў"
930 msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў"
1438
931
1439 #: kallithea/model/db.py:1733
1440 msgid "Non-admins can fork repositories"
932 msgid "Non-admins can fork repositories"
1441 msgstr ""
933 msgstr ""
1442
934
1443 #: kallithea/model/db.py:1735
1444 msgid "Registration disabled"
935 msgid "Registration disabled"
1445 msgstr "Рэгістрацыя адключаная"
936 msgstr "Рэгістрацыя адключаная"
1446
937
1447 #: kallithea/model/db.py:1736
1448 msgid "User registration with manual account activation"
938 msgid "User registration with manual account activation"
1449 msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з ручной актывацыяй уліковага запісу"
939 msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з ручной актывацыяй уліковага запісу"
1450
940
1451 #: kallithea/model/db.py:1737
1452 msgid "User registration with automatic account activation"
941 msgid "User registration with automatic account activation"
1453 msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з аўтаматычнай актывацыяй"
942 msgstr "Рэгістрацыя карыстальніка з аўтаматычнай актывацыяй"
1454
943
1455 #: kallithea/model/db.py:2263
1456 msgid "Not reviewed"
944 msgid "Not reviewed"
1457 msgstr "Не прагледжана"
945 msgstr "Не прагледжана"
1458
946
1459 #: kallithea/model/db.py:2264
1460 msgid "Under review"
947 msgid "Under review"
1461 msgstr "На разглядзе"
948 msgstr "На разглядзе"
1462
949
1463 #: kallithea/model/db.py:2265
1464 msgid "Not approved"
950 msgid "Not approved"
1465 msgstr "Ухвалена"
951 msgstr "Ухвалена"
1466
952
1467 #: kallithea/model/db.py:2266
1468 msgid "Approved"
953 msgid "Approved"
1469 msgstr "Ухвалена"
954 msgstr "Ухвалена"
1470
955
1471 #: kallithea/model/forms.py:58
1472 msgid "Please enter a login"
956 msgid "Please enter a login"
1473 msgstr "Калі ласка, увядзіце лагін"
957 msgstr "Калі ласка, увядзіце лагін"
1474
958
1475 #: kallithea/model/forms.py:59
1476 #, python-format
1477 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
959 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
1478 msgstr "Увядзіце значэнне даўжынёй не меней %(min)i знакаў"
960 msgstr "Увядзіце значэнне даўжынёй не меней %(min)i знакаў"
1479
961
1480 #: kallithea/model/forms.py:67
1481 msgid "Please enter a password"
962 msgid "Please enter a password"
1482 msgstr "Калі ласка, увядзіце пароль"
963 msgstr "Калі ласка, увядзіце пароль"
1483
964
1484 #: kallithea/model/forms.py:68
1485 #, python-format
1486 msgid "Enter %(min)i characters or more"
965 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1487 msgstr "Увядзіце не меней %(min)i знакаў"
966 msgstr "Увядзіце не меней %(min)i знакаў"
1488
967
1489 #: kallithea/model/forms.py:170
1490 msgid "Name must not contain only digits"
968 msgid "Name must not contain only digits"
1491 msgstr "Імя не можа ўтрымліваць толькі лічбы"
969 msgstr "Імя не можа ўтрымліваць толькі лічбы"
1492
970
1493 #: kallithea/model/notification.py:165
1494 #, python-format
1495 msgid ""
971 msgid ""
1496 "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
972 "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
1497 "%(branch)s"
973 "%(branch)s"
1498 msgstr "[пракаментавана] у запыце на занясенне змен для"
974 msgstr "[пракаментавана] у запыце на занясенне змен для"
1499
975
1500 #: kallithea/model/notification.py:168
1501 #, python-format
1502 msgid "New user %(new_username)s registered"
976 msgid "New user %(new_username)s registered"
1503 msgstr "Новы карыстальнік \"%(new_username)s\" зарэгістраваны"
977 msgstr "Новы карыстальнік \"%(new_username)s\" зарэгістраваны"
1504
978
1505 #: kallithea/model/notification.py:170
1506 #, python-format
1507 msgid ""
979 msgid ""
1508 "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
980 "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
1509 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
981 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
1510 msgstr ""
982 msgstr ""
1511
983
1512 #: kallithea/model/notification.py:171
1513 #, python-format
1514 msgid ""
984 msgid ""
1515 "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
985 "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
1516 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
986 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
1517 msgstr ""
987 msgstr ""
1518
988
1519 #: kallithea/model/notification.py:184
1520 msgid "Closing"
989 msgid "Closing"
1521 msgstr "Зачынены"
990 msgstr "Зачынены"
1522
991
1523 #: kallithea/model/pull_request.py:76
1524 #, python-format
1525 msgid ""
992 msgid ""
1526 "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
993 "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
1527 msgstr ""
994 msgstr ""
1528 "%(user)s просіць вас разгледзець pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
995 "%(user)s просіць вас разгледзець pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
1529
996
1530 #: kallithea/model/pull_request.py:211
1531 msgid "Cannot create empty pull request"
997 msgid "Cannot create empty pull request"
1532 msgstr "Памылка пры стварэнні pull-запыту: %s"
998 msgstr "Памылка пры стварэнні pull-запыту: %s"
1533
999
1534 #: kallithea/model/pull_request.py:219
1535 #, python-format
1536 msgid ""
1000 msgid ""
1537 "Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
1001 "Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
1538 "later %s revision to %s"
1002 "later %s revision to %s"
1539 msgstr ""
1003 msgstr ""
1540
1004
1541 #: kallithea/model/pull_request.py:247 kallithea/model/pull_request.py:382
1542 msgid "You are not authorized to create the pull request"
1005 msgid "You are not authorized to create the pull request"
1543 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а"
1006 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а"
1544
1007
1545 #: kallithea/model/pull_request.py:341
1546 msgid "Missing changesets since the previous iteration:"
1008 msgid "Missing changesets since the previous iteration:"
1547 msgstr "Адсутныя рэвізіі адносна папярэдняга pull-запыту:"
1009 msgstr "Адсутныя рэвізіі адносна папярэдняга pull-запыту:"
1548
1010
1549 #: kallithea/model/pull_request.py:348
1550 #, python-format
1551 msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:"
1011 msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:"
1552 msgstr "Новыя рэвізіі на %s %s адносна папярэдняга pull-запыту:"
1012 msgstr "Новыя рэвізіі на %s %s адносна папярэдняга pull-запыту:"
1553
1013
1554 #: kallithea/model/pull_request.py:355
1555 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:"
1014 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:"
1556 msgstr ""
1015 msgstr ""
1557
1016
1558 #: kallithea/model/pull_request.py:362
1559 #, python-format
1560 msgid ""
1017 msgid ""
1561 "This iteration is based on another %s revision and there is no simple "
1018 "This iteration is based on another %s revision and there is no simple "
1562 "diff."
1019 "diff."
1563 msgstr ""
1020 msgstr ""
1564 "Гэты pull-запыт заснаваны на іншай рэвізіі %s, просты diff немагчымы."
1021 "Гэты pull-запыт заснаваны на іншай рэвізіі %s, просты diff немагчымы."
1565
1022
1566 #: kallithea/model/pull_request.py:364
1567 #, python-format
1568 msgid "No changes found on %s %s since previous iteration."
1023 msgid "No changes found on %s %s since previous iteration."
1569 msgstr "Няма змен на %s %s адносна папярэдняй версіі."
1024 msgstr "Няма змен на %s %s адносна папярэдняй версіі."
1570
1025
1571 #: kallithea/model/pull_request.py:390
1572 #, python-format
1573 msgid "Closed, next iteration: %s ."
1026 msgid "Closed, next iteration: %s ."
1574 msgstr ""
1027 msgstr ""
1575
1028
1576 #: kallithea/model/scm.py:698
1577 msgid "latest tip"
1029 msgid "latest tip"
1578 msgstr "апошняя версія"
1030 msgstr "апошняя версія"
1579
1031
1580 #: kallithea/model/user.py:189
1581 msgid "New user registration"
1032 msgid "New user registration"
1582 msgstr "Рэгістрацыя новага карыстальніка"
1033 msgstr "Рэгістрацыя новага карыстальніка"
1583
1034
1584 #: kallithea/model/user.py:253
1585 msgid ""
1035 msgid ""
1586 "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
1036 "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
1587 msgstr ""
1037 msgstr ""
1588 "Вы не можаце выдаліць карыстальніка, паколькі гэта крытычна для працы "
1038 "Вы не можаце выдаліць карыстальніка, паколькі гэта крытычна для працы "
1589 "ўсёй праграмы"
1039 "ўсёй праграмы"
1590
1040
1591 #: kallithea/model/user.py:258
1592 #, python-format
1593 msgid ""
1041 msgid ""
1594 "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1042 "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1595 "owners or remove those repositories: %s"
1043 "owners or remove those repositories: %s"
@@ -1598,8 +1046,6 b' msgstr ""'
1598 "таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтыя "
1046 "таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтыя "
1599 "рэпазітары: %s"
1047 "рэпазітары: %s"
1600
1048
1601 #: kallithea/model/user.py:263
1602 #, python-format
1603 msgid ""
1049 msgid ""
1604 "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
1050 "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
1605 "owners or remove those repository groups: %s"
1051 "owners or remove those repository groups: %s"
@@ -1608,8 +1054,6 b' msgstr ""'
1608 "і таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтая "
1054 "і таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці выдаліце гэтая "
1609 "групы: %s"
1055 "групы: %s"
1610
1056
1611 #: kallithea/model/user.py:270
1612 #, python-format
1613 msgid ""
1057 msgid ""
1614 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
1058 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
1615 "owners or remove those user groups: %s"
1059 "owners or remove those user groups: %s"
@@ -1618,36 +1062,26 b' msgstr ""'
1618 "карыстальнікаў і таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці "
1062 "карыстальнікаў і таму не можа быць выдалены. Змяніце ўладальніка ці "
1619 "выдаліце гэтыя групы: %s"
1063 "выдаліце гэтыя групы: %s"
1620
1064
1621 #: kallithea/model/user.py:364
1622 msgid "Password reset link"
1065 msgid "Password reset link"
1623 msgstr "Спасылка скіду пароля"
1066 msgstr "Спасылка скіду пароля"
1624
1067
1625 #: kallithea/model/user.py:413
1626 msgid "Password reset notification"
1068 msgid "Password reset notification"
1627 msgstr "Паведамленне пра скіданне пароля"
1069 msgstr "Паведамленне пра скіданне пароля"
1628
1070
1629 #: kallithea/model/user.py:414
1630 #, python-format
1631 msgid ""
1071 msgid ""
1632 "The password to your account %s has been changed using password reset "
1072 "The password to your account %s has been changed using password reset "
1633 "form."
1073 "form."
1634 msgstr ""
1074 msgstr ""
1635
1075
1636 #: kallithea/model/validators.py:54 kallithea/model/validators.py:55
1637 msgid "Value cannot be an empty list"
1076 msgid "Value cannot be an empty list"
1638 msgstr "Значэнне не можа быць пустым спісам"
1077 msgstr "Значэнне не можа быць пустым спісам"
1639
1078
1640 #: kallithea/model/validators.py:74
1641 #, python-format
1642 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1079 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1643 msgstr "Карыстальнік з імем \"%(username)s\" ужо існуе"
1080 msgstr "Карыстальнік з імем \"%(username)s\" ужо існуе"
1644
1081
1645 #: kallithea/model/validators.py:76
1646 #, python-format
1647 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
1082 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
1648 msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае"
1083 msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае"
1649
1084
1650 #: kallithea/model/validators.py:78
1651 msgid ""
1085 msgid ""
1652 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
1086 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
1653 "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
1087 "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
@@ -1656,25 +1090,18 b' msgstr ""'
1656 "падкрэслення, кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары, "
1090 "падкрэслення, кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары, "
1657 "лічбы або са знака падкрэслення"
1091 "лічбы або са знака падкрэслення"
1658
1092
1659 #: kallithea/model/validators.py:105
1660 msgid "The input is not valid"
1093 msgid "The input is not valid"
1661 msgstr ""
1094 msgstr ""
1662
1095
1663 #: kallithea/model/validators.py:112
1664 #, python-format
1665 msgid "Username %(username)s is not valid"
1096 msgid "Username %(username)s is not valid"
1666 msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае"
1097 msgstr "Імя \"%(username)s\" недапушчальнае"
1667
1098
1668 #: kallithea/model/validators.py:133
1669 msgid "Invalid user group name"
1099 msgid "Invalid user group name"
1670 msgstr "Няслушнае імя групы карыстальнікаў"
1100 msgstr "Няслушнае імя групы карыстальнікаў"
1671
1101
1672 #: kallithea/model/validators.py:134
1673 #, python-format
1674 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
1102 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
1675 msgstr "Група карыстальнікаў \"%(usergroup)s\" ужо існуе"
1103 msgstr "Група карыстальнікаў \"%(usergroup)s\" ужо існуе"
1676
1104
1677 #: kallithea/model/validators.py:136
1678 msgid ""
1105 msgid ""
1679 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1106 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1680 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1107 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
@@ -1683,65 +1110,45 b' msgstr ""'
1683 "падкрэслення, кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары "
1110 "падкрэслення, кропкі і працяжнік; а гэтак жа павінна пачынацца з літары "
1684 "ці лічбы"
1111 "ці лічбы"
1685
1112
1686 #: kallithea/model/validators.py:176
1687 msgid "Cannot assign this group as parent"
1113 msgid "Cannot assign this group as parent"
1688 msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць гэту групу як бацькоўскую"
1114 msgstr "Немагчыма выкарыстоўваць гэту групу як бацькоўскую"
1689
1115
1690 #: kallithea/model/validators.py:177
1691 #, python-format
1692 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1116 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1693 msgstr "Група \"%(group_name)s\" ужо існуе"
1117 msgstr "Група \"%(group_name)s\" ужо існуе"
1694
1118
1695 #: kallithea/model/validators.py:179
1696 #, python-format
1697 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1119 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1698 msgstr "Рэпазітар з імем \"%(group_name)s\" ужо існуе"
1120 msgstr "Рэпазітар з імем \"%(group_name)s\" ужо існуе"
1699
1121
1700 #: kallithea/model/validators.py:235
1701 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1122 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1702 msgstr "Недапушчальныя знакі (не ascii) у паролі"
1123 msgstr "Недапушчальныя знакі (не ascii) у паролі"
1703
1124
1704 #: kallithea/model/validators.py:250
1705 msgid "Invalid old password"
1125 msgid "Invalid old password"
1706 msgstr "Няслушна зададзены стары пароль"
1126 msgstr "Няслушна зададзены стары пароль"
1707
1127
1708 #: kallithea/model/validators.py:266
1709 msgid "Passwords do not match"
1128 msgid "Passwords do not match"
1710 msgstr "Паролі не супадаюць"
1129 msgstr "Паролі не супадаюць"
1711
1130
1712 #: kallithea/model/validators.py:281
1713 msgid "Invalid username or password"
1131 msgid "Invalid username or password"
1714 msgstr "Няслушнае імя ці пароль"
1132 msgstr "Няслушнае імя ці пароль"
1715
1133
1716 #: kallithea/model/validators.py:312
1717 msgid "Token mismatch"
1134 msgid "Token mismatch"
1718 msgstr "Несупадзенне токенаў"
1135 msgstr "Несупадзенне токенаў"
1719
1136
1720 #: kallithea/model/validators.py:328
1721 #, python-format
1722 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
1137 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
1723 msgstr "Імя рэпазітара %(repo)s забароненае"
1138 msgstr "Імя рэпазітара %(repo)s забароненае"
1724
1139
1725 #: kallithea/model/validators.py:330
1726 #, python-format
1727 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1140 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1728 msgstr "Рэпазітар %(repo)s ужо існуе"
1141 msgstr "Рэпазітар %(repo)s ужо існуе"
1729
1142
1730 #: kallithea/model/validators.py:331
1731 #, python-format
1732 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1143 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1733 msgstr "Рэпазітар \"%(repo)s\" ужо існуе ў групе \"%(group)s\""
1144 msgstr "Рэпазітар \"%(repo)s\" ужо існуе ў групе \"%(group)s\""
1734
1145
1735 #: kallithea/model/validators.py:333
1736 #, python-format
1737 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
1146 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
1738 msgstr "Група рэпазітароў \"%(repo)s\" ужо існуе"
1147 msgstr "Група рэпазітароў \"%(repo)s\" ужо існуе"
1739
1148
1740 #: kallithea/model/validators.py:419
1741 msgid "Invalid repository URL"
1149 msgid "Invalid repository URL"
1742 msgstr "Няслушны URL рэпазітара"
1150 msgstr "Няслушны URL рэпазітара"
1743
1151
1744 #: kallithea/model/validators.py:420
1745 msgid ""
1152 msgid ""
1746 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
1153 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
1747 "svn+https URL"
1154 "svn+https URL"
@@ -1749,40 +1156,30 b' msgstr ""'
1749 "Няслушны URL рэпазітара. Ён мусіць быць карэктным URL http, https, ssh, "
1156 "Няслушны URL рэпазітара. Ён мусіць быць карэктным URL http, https, ssh, "
1750 "svn+http ці svn+https"
1157 "svn+http ці svn+https"
1751
1158
1752 #: kallithea/model/validators.py:445
1753 msgid "Fork has to be the same type as parent"
1159 msgid "Fork has to be the same type as parent"
1754 msgstr "Тып форка будзе супадаць з бацькоўскім"
1160 msgstr "Тып форка будзе супадаць з бацькоўскім"
1755
1161
1756 #: kallithea/model/validators.py:460
1757 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1162 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1758 msgstr "У вас недастаткова правоў для стварэння рэпазітароў у гэтай групе"
1163 msgstr "У вас недастаткова правоў для стварэння рэпазітароў у гэтай групе"
1759
1164
1760 #: kallithea/model/validators.py:462
1761 msgid "no permission to create repository in root location"
1165 msgid "no permission to create repository in root location"
1762 msgstr "недастаткова правоў для стварэння рэпазітара ў каранёвым каталогу"
1166 msgstr "недастаткова правоў для стварэння рэпазітара ў каранёвым каталогу"
1763
1167
1764 #: kallithea/model/validators.py:512
1765 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1168 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1766 msgstr "У Вас недастаткова прывілеяў для стварэння групы ў гэтым месцы"
1169 msgstr "У Вас недастаткова прывілеяў для стварэння групы ў гэтым месцы"
1767
1170
1768 #: kallithea/model/validators.py:552
1769 msgid "This username or user group name is not valid"
1171 msgid "This username or user group name is not valid"
1770 msgstr "Дадзенае імя карыстальніка ці групы карыстальнікаў недапушчальна"
1172 msgstr "Дадзенае імя карыстальніка ці групы карыстальнікаў недапушчальна"
1771
1173
1772 #: kallithea/model/validators.py:645
1773 msgid "This is not a valid path"
1174 msgid "This is not a valid path"
1774 msgstr "Гэты шлях хібны"
1175 msgstr "Гэты шлях хібны"
1775
1176
1776 #: kallithea/model/validators.py:662
1777 msgid "This email address is already in use"
1177 msgid "This email address is already in use"
1778 msgstr "Гэты e-mail ужо ўжываецца"
1178 msgstr "Гэты e-mail ужо ўжываецца"
1779
1179
1780 #: kallithea/model/validators.py:682
1781 #, python-format
1782 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
1180 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
1783 msgstr "Email-адрас \"%(email)s\" не знойдзены"
1181 msgstr "Email-адрас \"%(email)s\" не знойдзены"
1784
1182
1785 #: kallithea/model/validators.py:719
1786 msgid ""
1183 msgid ""
1787 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1184 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1788 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1185 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
@@ -1790,190 +1187,99 b' msgstr ""'
1790 "Для ўваходу па LDAP павінна быць паказана значэнне атрыбута CN - гэта "
1187 "Для ўваходу па LDAP павінна быць паказана значэнне атрыбута CN - гэта "
1791 "эквівалент імя карыстальніка"
1188 "эквівалент імя карыстальніка"
1792
1189
1793 #: kallithea/model/validators.py:731
1794 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
1190 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
1795 msgstr "Калі ласка, увядзіце існы IPv4 ці IPv6 адрас"
1191 msgstr "Калі ласка, увядзіце існы IPv4 ці IPv6 адрас"
1796
1192
1797 #: kallithea/model/validators.py:732
1798 #, python-format
1799 msgid ""
1193 msgid ""
1800 "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1194 "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1801 msgstr ""
1195 msgstr ""
1802 "Значэнне маскі падсеткі павінна быць у межах ад 0 да 32 (%(bits)r - "
1196 "Значэнне маскі падсеткі павінна быць у межах ад 0 да 32 (%(bits)r - "
1803 "няслушна)"
1197 "няслушна)"
1804
1198
1805 #: kallithea/model/validators.py:765
1806 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
1199 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
1807 msgstr ""
1200 msgstr ""
1808 "Ключавое імя можа толькі складацца з літар, знака падкрэслення, працяжнік "
1201 "Ключавое імя можа толькі складацца з літар, знака падкрэслення, працяжнік "
1809 "ці лікаў"
1202 "ці лікаў"
1810
1203
1811 #: kallithea/model/validators.py:779
1812 msgid "Filename cannot be inside a directory"
1204 msgid "Filename cannot be inside a directory"
1813 msgstr "Файла няма ў каталогу"
1205 msgstr "Файла няма ў каталогу"
1814
1206
1815 #: kallithea/model/validators.py:795
1816 #, python-format
1817 msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
1207 msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
1818 msgstr ""
1208 msgstr ""
1819
1209
1820 #: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13
1821 msgid "About"
1210 msgid "About"
1822 msgstr "Пра праграму"
1211 msgstr "Пра праграму"
1823
1212
1824 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
1825 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
1826 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:23
1827 #: kallithea/templates/index_base.html:25
1828 #: kallithea/templates/index_base.html:30
1829 msgid "Add Repository"
1213 msgid "Add Repository"
1830 msgstr "Дадаць рэпазітар"
1214 msgstr "Дадаць рэпазітар"
1831
1215
1832 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
1833 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
1834 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:25
1835 #: kallithea/templates/index_base.html:27
1836 #: kallithea/templates/index_base.html:32
1837 msgid "Add Repository Group"
1216 msgid "Add Repository Group"
1838 msgstr "Дадаць групу рэпазітароў"
1217 msgstr "Дадаць групу рэпазітароў"
1839
1218
1840 #: kallithea/templates/index_base.html:37
1841 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1219 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1842 msgstr ""
1220 msgstr ""
1843 "Вы маеце адміністратарскія правы на гэту групу і можаце рэдагаваць яе"
1221 "Вы маеце адміністратарскія правы на гэту групу і можаце рэдагаваць яе"
1844
1222
1845 #: kallithea/templates/index_base.html:37
1846 msgid "Edit Repository Group"
1223 msgid "Edit Repository Group"
1847 msgstr "Змяніць групу рэпазітароў"
1224 msgstr "Змяніць групу рэпазітароў"
1848
1225
1849 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
1850 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14
1851 #: kallithea/templates/index_base.html:53
1852 msgid "Repository"
1226 msgid "Repository"
1853 msgstr "Рэпазітар"
1227 msgstr "Рэпазітар"
1854
1228
1855 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59
1856 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
1857 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:35
1858 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:12
1859 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:40
1860 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:21
1861 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49
1862 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:39
1863 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:33
1864 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:10
1865 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:39
1866 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:59
1867 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
1868 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:37
1869 #: kallithea/templates/forks/fork.html:34
1870 #: kallithea/templates/index_base.html:58
1871 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33
1872 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
1873 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
1874 #: kallithea/templates/summary/summary.html:79
1875 msgid "Description"
1229 msgid "Description"
1876 msgstr "Апісанне"
1230 msgstr "Апісанне"
1877
1231
1878 #: kallithea/templates/index_base.html:60
1879 msgid "Last Change"
1232 msgid "Last Change"
1880 msgstr "Апошняя змена"
1233 msgstr "Апошняя змена"
1881
1234
1882 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15
1883 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15
1884 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41
1885 #: kallithea/templates/index_base.html:62
1886 msgid "Tip"
1235 msgid "Tip"
1887 msgstr "Стан"
1236 msgstr "Стан"
1888
1237
1889 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
1890 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42
1891 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42
1892 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42
1893 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
1894 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:42
1895 #: kallithea/templates/index_base.html:63
1896 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
1897 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
1898 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
1899 #: kallithea/templates/summary/summary.html:124
1900 msgid "Owner"
1238 msgid "Owner"
1901 msgstr "Уладальнік"
1239 msgstr "Уладальнік"
1902
1240
1903 #: kallithea/templates/base/base.html:387 kallithea/templates/login.html:5
1904 #: kallithea/templates/login.html:19
1905 msgid "Log In"
1241 msgid "Log In"
1906 msgstr "Увайсці"
1242 msgstr "Увайсці"
1907
1243
1908 #: kallithea/templates/login.html:17
1909 #, python-format
1910 msgid "Log In to %s"
1244 msgid "Log In to %s"
1911 msgstr "Увайсці ў %s"
1245 msgstr "Увайсці ў %s"
1912
1246
1913 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
1914 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
1915 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:27
1916 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18
1917 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:37
1918 #: kallithea/templates/base/base.html:371
1919 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:11
1920 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31
1921 msgid "Username"
1247 msgid "Username"
1922 msgstr "Імя карыстальніка"
1248 msgstr "Імя карыстальніка"
1923
1249
1924 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27
1925 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34
1926 #: kallithea/templates/base/base.html:375 kallithea/templates/login.html:34
1927 #: kallithea/templates/register.html:38
1928 msgid "Password"
1250 msgid "Password"
1929 msgstr "Пароль"
1251 msgstr "Пароль"
1930
1252
1931 #: kallithea/templates/login.html:44
1932 msgid "Stay logged in after browser restart"
1253 msgid "Stay logged in after browser restart"
1933 msgstr ""
1254 msgstr ""
1934
1255
1935 #: kallithea/templates/login.html:52
1936 msgid "Forgot your password ?"
1256 msgid "Forgot your password ?"
1937 msgstr "Забыліся на пароль?"
1257 msgstr "Забыліся на пароль?"
1938
1258
1939 #: kallithea/templates/login.html:55
1940 msgid "Don't have an account ?"
1259 msgid "Don't have an account ?"
1941 msgstr "Няма акаўнта?"
1260 msgstr "Няма акаўнта?"
1942
1261
1943 #: kallithea/templates/login.html:62
1944 msgid "Sign In"
1262 msgid "Sign In"
1945 msgstr "Увайсці"
1263 msgstr "Увайсці"
1946
1264
1947 #: kallithea/templates/password_reset.html:5
1948 msgid "Password Reset"
1265 msgid "Password Reset"
1949 msgstr "Скінуць пароль"
1266 msgstr "Скінуць пароль"
1950
1267
1951 #: kallithea/templates/password_reset.html:21
1952 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16
1953 #, python-format
1954 msgid "Reset Your Password to %s"
1268 msgid "Reset Your Password to %s"
1955 msgstr "Забыліся на пароль для %s?"
1269 msgstr "Забыліся на пароль для %s?"
1956
1270
1957 #: kallithea/templates/password_reset.html:23
1958 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5
1959 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:18
1960 msgid "Reset Your Password"
1271 msgid "Reset Your Password"
1961 msgstr "Скінуць Ваш пароль"
1272 msgstr "Скінуць Ваш пароль"
1962
1273
1963 #: kallithea/templates/password_reset.html:30
1964 msgid "Email Address"
1274 msgid "Email Address"
1965 msgstr "Паштовы адрас"
1275 msgstr "Паштовы адрас"
1966
1276
1967 #: kallithea/templates/password_reset.html:38
1968 #: kallithea/templates/register.html:74
1969 msgid "Captcha"
1277 msgid "Captcha"
1970 msgstr "Капча"
1278 msgstr "Капча"
1971
1279
1972 #: kallithea/templates/password_reset.html:47
1973 msgid "Send Password Reset Email"
1280 msgid "Send Password Reset Email"
1974 msgstr "Паслаць спасылку для скідання пароля"
1281 msgstr "Паслаць спасылку для скідання пароля"
1975
1282
1976 #: kallithea/templates/password_reset.html:52
1977 msgid ""
1283 msgid ""
1978 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
1284 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
1979 "is registered in the system."
1285 "is registered in the system."
@@ -1981,146 +1287,90 b' msgstr ""'
1981 "Спасылка для скіду пароля будзе адпраўленая на адпаведны email-адрас, "
1287 "Спасылка для скіду пароля будзе адпраўленая на адпаведны email-адрас, "
1982 "калі ён зарэгістраваны ў сістэме."
1288 "калі ён зарэгістраваны ў сістэме."
1983
1289
1984 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23
1985 #, python-format
1986 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
1290 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
1987 msgstr ""
1291 msgstr ""
1988
1292
1989 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24
1990 msgid ""
1293 msgid ""
1991 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
1294 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
1992 "to request the password reset."
1295 "to request the password reset."
1993 msgstr ""
1296 msgstr ""
1994
1297
1995 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
1996 msgid "Code you received in the email"
1298 msgid "Code you received in the email"
1997 msgstr ""
1299 msgstr ""
1998
1300
1999 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
2000 msgid "New Password"
1301 msgid "New Password"
2001 msgstr "Новы пароль"
1302 msgstr "Новы пароль"
2002
1303
2003 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43
2004 msgid "Confirm New Password"
1304 msgid "Confirm New Password"
2005 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
1305 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
2006
1306
2007 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51
2008 msgid "Confirm"
1307 msgid "Confirm"
2009 msgstr ""
1308 msgstr ""
2010
1309
2011 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
2012 #: kallithea/templates/register.html:83
2013 msgid "Sign Up"
1310 msgid "Sign Up"
2014 msgstr "Рэгістрацыя"
1311 msgstr "Рэгістрацыя"
2015
1312
2016 #: kallithea/templates/register.html:22
2017 #, python-format
2018 msgid "Sign Up to %s"
1313 msgid "Sign Up to %s"
2019 msgstr "Рэгістрацыя на %s"
1314 msgstr "Рэгістрацыя на %s"
2020
1315
2021 #: kallithea/templates/register.html:45
2022 msgid "Re-enter password"
1316 msgid "Re-enter password"
2023 msgstr "Паўтарыце пароль"
1317 msgstr "Паўтарыце пароль"
2024
1318
2025 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
2026 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48
2027 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
2028 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:38
2029 #: kallithea/templates/register.html:52
2030 msgid "First Name"
1319 msgid "First Name"
2031 msgstr "Імя"
1320 msgstr "Імя"
2032
1321
2033 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
2034 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55
2035 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:67
2036 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:39
2037 #: kallithea/templates/register.html:59
2038 msgid "Last Name"
1322 msgid "Last Name"
2039 msgstr "Прозвішча"
1323 msgstr "Прозвішча"
2040
1324
2041 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39
2042 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
2043 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62
2044 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
2045 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:33
2046 #: kallithea/templates/register.html:66
2047 msgid "Email"
1325 msgid "Email"
2048 msgstr "E-mail"
1326 msgstr "E-mail"
2049
1327
2050 #: kallithea/templates/register.html:85
2051 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
1328 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
2052 msgstr ""
1329 msgstr ""
2053
1330
2054 #: kallithea/templates/register.html:87
2055 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
1331 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
2056 msgstr ""
1332 msgstr ""
2057 "Калі ласка, пачакайце, пакуль адміністратар пацвердзіць Вашу рэгістрацыю."
1333 "Калі ласка, пачакайце, пакуль адміністратар пацвердзіць Вашу рэгістрацыю."
2058
1334
2059 #: kallithea/templates/admin/admin.html:5
2060 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13
2061 #: kallithea/templates/base/base.html:55
2062 msgid "Admin Journal"
1335 msgid "Admin Journal"
2063 msgstr "Журнал адміністратара"
1336 msgstr "Журнал адміністратара"
2064
1337
2065 #: kallithea/templates/admin/admin.html:10
2066 #: kallithea/templates/journal/journal.html:10
2067 msgid "journal filter..."
1338 msgid "journal filter..."
2068 msgstr "Фільтр журнала..."
1339 msgstr "Фільтр журнала..."
2069
1340
2070 #: kallithea/templates/admin/admin.html:12
2071 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12
2072 msgid "Filter"
1341 msgid "Filter"
2073 msgstr "Адфільтраваць"
1342 msgstr "Адфільтраваць"
2074
1343
2075 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13
2076 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13
2077 #, python-format
2078 msgid "%s Entry"
1344 msgid "%s Entry"
2079 msgid_plural "%s Entries"
1345 msgid_plural "%s Entries"
2080 msgstr[0] "%s запіс"
1346 msgstr[0] "%s запіс"
2081 msgstr[1] "%s запісаў"
1347 msgstr[1] "%s запісаў"
2082 msgstr[2] "%s запісы"
1348 msgstr[2] "%s запісы"
2083
1349
2084 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
2085 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:16
2086 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:43
2087 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:9
2088 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:44
2089 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:43
2090 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
2091 msgid "Action"
1350 msgid "Action"
2092 msgstr "Дзеянне"
1351 msgstr "Дзеянне"
2093
1352
2094 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
2095 msgid "Date"
1353 msgid "Date"
2096 msgstr "Дата"
1354 msgstr "Дата"
2097
1355
2098 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
2099 msgid "From IP"
1356 msgid "From IP"
2100 msgstr "З IP"
1357 msgstr "З IP"
2101
1358
2102 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61
2103 msgid "No actions yet"
1359 msgid "No actions yet"
2104 msgstr "Няма інфармацыі"
1360 msgstr "Няма інфармацыі"
2105
1361
2106 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
2107 msgid "Authentication Settings"
1362 msgid "Authentication Settings"
2108 msgstr "Налады аўтэнтыфікацыі"
1363 msgstr "Налады аўтэнтыфікацыі"
2109
1364
2110 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
2111 #: kallithea/templates/base/base.html:61
2112 msgid "Authentication"
1365 msgid "Authentication"
2113 msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
1366 msgstr "Аўтэнтыфікацыя"
2114
1367
2115 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:27
2116 msgid "Authentication Plugins"
1368 msgid "Authentication Plugins"
2117 msgstr "Плагіны аўтэнтыфікацыі"
1369 msgstr "Плагіны аўтэнтыфікацыі"
2118
1370
2119 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:29
2120 msgid "Enabled Plugins"
1371 msgid "Enabled Plugins"
2121 msgstr "Уключаныя плагіны"
1372 msgstr "Уключаныя плагіны"
2122
1373
2123 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:32
2124 msgid ""
1374 msgid ""
2125 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
1375 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
2126 "in plugin order"
1376 "in plugin order"
@@ -2128,397 +1378,184 b' msgstr ""'
2128 "Спіс плагінаў, падзеленых коскамі. Kallithea будзе спрабаваць "
1378 "Спіс плагінаў, падзеленых коскамі. Kallithea будзе спрабаваць "
2129 "аўтэнтыфікаваць карыстальніка ў парадку ўказання плагінаў"
1379 "аўтэнтыфікаваць карыстальніка ў парадку ўказання плагінаў"
2130
1380
2131 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36
2132 msgid "Available built-in plugins"
1381 msgid "Available built-in plugins"
2133 msgstr "Даступныя ўбудаваныя плагіны"
1382 msgstr "Даступныя ўбудаваныя плагіны"
2134
1383
2135 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
2136 msgid "Plugin"
1384 msgid "Plugin"
2137 msgstr "Плагін"
1385 msgstr "Плагін"
2138
1386
2139 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
2140 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67
2141 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:30
2142 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:47
2143 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:95
2144 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:58
2145 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:98
2146 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:35
2147 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:84
2148 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:101
2149 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46
2150 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:48
2151 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:88
2152 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
2153 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:80
2154 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89
2155 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:56
2156 msgid "Save"
1387 msgid "Save"
2157 msgstr "Захаваць"
1388 msgstr "Захаваць"
2158
1389
2159 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
2160 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
2161 #: kallithea/templates/base/base.html:62
2162 msgid "Repository Defaults"
1390 msgid "Repository Defaults"
2163 msgstr "Значэнні па змоўчанні"
1391 msgstr "Значэнні па змоўчанні"
2164
1392
2165 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27
2166 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
2167 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
2168 msgid "Type"
1393 msgid "Type"
2169 msgstr "Тып"
1394 msgstr "Тып"
2170
1395
2171 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34
2172 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
2173 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:57
2174 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2175 msgid "Private repository"
1396 msgid "Private repository"
2176 msgstr "Прыватны рэпазітар"
1397 msgstr "Прыватны рэпазітар"
2177
1398
2178 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37
2179 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
2180 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60
2181 #: kallithea/templates/forks/fork.html:61
2182 msgid ""
1399 msgid ""
2183 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1400 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
2184 "collaborators."
1401 "collaborators."
2185 msgstr "Прыватныя рэпазітары бачныя толькі іх удзельнікам."
1402 msgstr "Прыватныя рэпазітары бачныя толькі іх удзельнікам."
2186
1403
2187 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
2188 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:64
2189 msgid "Enable statistics"
1404 msgid "Enable statistics"
2190 msgstr "Уключыць статыстыку"
1405 msgstr "Уключыць статыстыку"
2191
1406
2192 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45
2193 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:67
2194 msgid "Enable statistics window on summary page."
1407 msgid "Enable statistics window on summary page."
2195 msgstr "Уключыць акно статыстыкі на старонцы «Агульныя звесткі»."
1408 msgstr "Уключыць акно статыстыкі на старонцы «Агульныя звесткі»."
2196
1409
2197 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50
2198 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:71
2199 msgid "Enable downloads"
1410 msgid "Enable downloads"
2200 msgstr "Уключыць спампоўку"
1411 msgstr "Уключыць спампоўку"
2201
1412
2202 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
2203 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74
2204 msgid "Enable download menu on summary page."
1413 msgid "Enable download menu on summary page."
2205 msgstr "Уключыць меню спампоўкі на старонцы «Агульныя звесткі»."
1414 msgstr "Уключыць меню спампоўкі на старонцы «Агульныя звесткі»."
2206
1415
2207 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:58
2208 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
2209 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78
2210 msgid "Enable locking"
1416 msgid "Enable locking"
2211 msgstr "Уключыць блакаванне"
1417 msgstr "Уключыць блакаванне"
2212
1418
2213 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:61
2214 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:81
2215 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
1419 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
2216 msgstr "Уключыць аўтаблакаванне для рэпазітара."
1420 msgstr "Уключыць аўтаблакаванне для рэпазітара."
2217
1421
2218 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
2219 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
2220 msgid "Edit Gist"
1422 msgid "Edit Gist"
2221 msgstr "Правіць gist-запіс"
1423 msgstr "Правіць gist-запіс"
2222
1424
2223 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:35
2224 #, python-format
2225 msgid ""
1425 msgid ""
2226 "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
1426 "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
2227 "%(here)s to reload new version."
1427 "%(here)s to reload new version."
2228 msgstr ""
1428 msgstr ""
2229
1429
2230 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
2231 msgid "here"
1430 msgid "here"
2232 msgstr ""
1431 msgstr ""
2233
1432
2234 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51
2235 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35
2236 msgid "Gist description ..."
1433 msgid "Gist description ..."
2237 msgstr "Апісанне..."
1434 msgstr "Апісанне..."
2238
1435
2239 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:54
2240 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38
2241 msgid "Gist lifetime"
1436 msgid "Gist lifetime"
2242 msgstr ""
1437 msgstr ""
2243
1438
2244 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
2245 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
2246 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
2247 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:56
2248 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
2249 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
2250 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
2251 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
2252 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:31
2253 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
2254 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
2255 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31
2256 msgid "Expires"
1439 msgid "Expires"
2257 msgstr "Мінае"
1440 msgstr "Мінае"
2258
1441
2259 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
2260 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
2261 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
2262 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
2263 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
2264 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
2265 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
2266 msgid "Never"
1442 msgid "Never"
2267 msgstr "Ніколі"
1443 msgstr "Ніколі"
2268
1444
2269 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
2270 msgid "Update Gist"
1445 msgid "Update Gist"
2271 msgstr "Абнавіць"
1446 msgstr "Абнавіць"
2272
1447
2273 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
2274 #: kallithea/templates/base/root.html:27
2275 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
2276 msgid "Cancel"
1448 msgid "Cancel"
2277 msgstr "Адмена"
1449 msgstr "Адмена"
2278
1450
2279 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
2280 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
2281 #, python-format
2282 msgid "Private Gists for User %s"
1451 msgid "Private Gists for User %s"
2283 msgstr "Прыватны gist-запіс для карыстальніка %s"
1452 msgstr "Прыватны gist-запіс для карыстальніка %s"
2284
1453
2285 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
2286 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
2287 #, python-format
2288 msgid "Public Gists for User %s"
1454 msgid "Public Gists for User %s"
2289 msgstr "Публічны gist-запіс для карыстальніка %s"
1455 msgstr "Публічны gist-запіс для карыстальніка %s"
2290
1456
2291 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
2292 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
2293 msgid "Public Gists"
1457 msgid "Public Gists"
2294 msgstr "Публічныя gist-запісы"
1458 msgstr "Публічныя gist-запісы"
2295
1459
2296 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
2297 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
2298 #: kallithea/templates/base/base.html:312
2299 msgid "Create New Gist"
1460 msgid "Create New Gist"
2300 msgstr "Стварыць новы gist-запіс"
1461 msgstr "Стварыць новы gist-запіс"
2301
1462
2302 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51
2303 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:78
2304 msgid "Created"
1463 msgid "Created"
2305 msgstr "Створаны"
1464 msgstr "Створаны"
2306
1465
2307 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66
2308 msgid "There are no gists yet"
1466 msgid "There are no gists yet"
2309 msgstr "Gist-запісы адсутнічаюць"
1467 msgstr "Gist-запісы адсутнічаюць"
2310
1468
2311 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
2312 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
2313 msgid "New Gist"
1469 msgid "New Gist"
2314 msgstr "Новы gist-запіс"
1470 msgstr "Новы gist-запіс"
2315
1471
2316 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:45
2317 msgid "Name this gist ..."
1472 msgid "Name this gist ..."
2318 msgstr ""
1473 msgstr ""
2319
1474
2320 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:53
2321 msgid "Create Private Gist"
1475 msgid "Create Private Gist"
2322 msgstr ""
1476 msgstr ""
2323
1477
2324 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:54
2325 msgid "Create Public Gist"
1478 msgid "Create Public Gist"
2326 msgstr ""
1479 msgstr ""
2327
1480
2328 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:55
2329 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
2330 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:73
2331 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:47
2332 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:31
2333 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48
2334 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:96
2335 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34
2336 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:99
2337 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:36
2338 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:54
2339 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:85
2340 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102
2341 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:50
2342 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:78
2343 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116
2344 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:89
2345 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
2346 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:73
2347 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:47
2348 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:45
2349 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90
2350 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
2351 #: kallithea/templates/files/files_add.html:69
2352 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:41
2353 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:72
2354 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
2355 msgid "Reset"
1481 msgid "Reset"
2356 msgstr "Скінуць"
1482 msgstr "Скінуць"
2357
1483
2358 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
2359 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
2360 msgid "Gist"
1484 msgid "Gist"
2361 msgstr ""
1485 msgstr ""
2362
1486
2363 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
2364 msgid "URL"
1487 msgid "URL"
2365 msgstr "URL"
1488 msgstr "URL"
2366
1489
2367 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
2368 msgid "Public Gist"
1490 msgid "Public Gist"
2369 msgstr ""
1491 msgstr ""
2370
1492
2371 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
2372 msgid "Private Gist"
1493 msgid "Private Gist"
2373 msgstr ""
1494 msgstr ""
2374
1495
2375 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
2376 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:23
2377 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:11
2378 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:68
2379 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19
2380 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:30
2381 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:23
2382 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:21
2383 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
2384 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2385 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69
2386 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:89
2387 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91
2388 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:101
2389 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2390 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:120
2391 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
2392 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35
2393 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38
2394 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
2395 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
2396 msgid "Delete"
1496 msgid "Delete"
2397 msgstr "Выдаліць"
1497 msgstr "Выдаліць"
2398
1498
2399 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
2400 msgid "Confirm to delete this Gist"
1499 msgid "Confirm to delete this Gist"
2401 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага gist-запісу"
1500 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага gist-запісу"
2402
1501
2403 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:61
2404 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:44
2405 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
2406 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:83
2407 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:63
2408 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64
2409 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:85
2410 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:86
2411 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97
2412 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98
2413 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:116
2414 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
2415 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
2416 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37
2417 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
2418 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
2419 msgid "Edit"
1502 msgid "Edit"
2420 msgstr "Рэдагаваць"
1503 msgstr "Рэдагаваць"
2421
1504
2422 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
2423 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:52
2424 #: kallithea/templates/files/files_source.html:30
2425 msgid "Show as Raw"
1505 msgid "Show as Raw"
2426 msgstr "Паказаць толькі тэкст"
1506 msgstr "Паказаць толькі тэкст"
2427
1507
2428 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69
2429 msgid "created"
1508 msgid "created"
2430 msgstr "створана"
1509 msgstr "створана"
2431
1510
2432 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82
2433 msgid "Show as raw"
1511 msgid "Show as raw"
2434 msgstr "Паказаць толькі тэкст"
1512 msgstr "Паказаць толькі тэкст"
2435
1513
2436 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
2437 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
2438 #: kallithea/templates/base/base.html:397
2439 msgid "My Account"
1514 msgid "My Account"
2440 msgstr "Мой Акаўнт"
1515 msgstr "Мой Акаўнт"
2441
1516
2442 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25
2443 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
2444 msgid "Profile"
1517 msgid "Profile"
2445 msgstr "Профіль"
1518 msgstr "Профіль"
2446
1519
2447 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:26
2448 msgid "Email Addresses"
1520 msgid "Email Addresses"
2449 msgstr "E-mail адрэсы"
1521 msgstr "E-mail адрэсы"
2450
1522
2451 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:28
2452 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
2453 msgid "API Keys"
1523 msgid "API Keys"
2454 msgstr "API-ключы"
1524 msgstr "API-ключы"
2455
1525
2456 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29
2457 msgid "Owned Repositories"
1526 msgid "Owned Repositories"
2458 msgstr "Мае рэпазітары"
1527 msgstr "Мае рэпазітары"
2459
1528
2460 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:30
2461 #: kallithea/templates/journal/journal.html:33
2462 msgid "Watched Repositories"
1529 msgid "Watched Repositories"
2463 msgstr "Стварыць рэпазітары"
1530 msgstr "Стварыць рэпазітары"
2464
1531
2465 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:31
2466 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
2467 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
2468 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
2469 msgid "Show Permissions"
1532 msgid "Show Permissions"
2470 msgstr "Паказаць прывілеі"
1533 msgstr "Паказаць прывілеі"
2471
1534
2472 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:5
2473 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:5
2474 msgid "Built-in"
1535 msgid "Built-in"
2475 msgstr "Убудаваны"
1536 msgstr "Убудаваны"
2476
1537
2477 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13
2478 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13
2479 #, python-format
2480 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
1538 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
2481 msgstr "Пацвердзіць скіданне гэтага API-ключа: %s"
1539 msgstr "Пацвердзіць скіданне гэтага API-ключа: %s"
2482
1540
2483 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29
2484 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29
2485 msgid "Expired"
1541 msgid "Expired"
2486 msgstr "Ануляваны"
1542 msgstr "Ануляваны"
2487
1543
2488 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39
2489 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39
2490 #, python-format
2491 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
1544 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
2492 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага API-ключа: %s"
1545 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага API-ключа: %s"
2493
1546
2494 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
2495 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41
2496 msgid "Remove"
1547 msgid "Remove"
2497 msgstr "Выдаліць"
1548 msgstr "Выдаліць"
2498
1549
2499 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
2500 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
2501 msgid "No additional API keys specified"
1550 msgid "No additional API keys specified"
2502 msgstr "Дадатковыя API-ключы не пазначаныя"
1551 msgstr "Дадатковыя API-ключы не пазначаныя"
2503
1552
2504 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
2505 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
2506 msgid "New API key"
1553 msgid "New API key"
2507 msgstr "Новы API-ключ"
1554 msgstr "Новы API-ключ"
2508
1555
2509 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72
2510 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
2511 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:33
2512 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
2513 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
2514 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:72
2515 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
2516 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44
2517 msgid "Add"
1556 msgid "Add"
2518 msgstr "Дадаць"
1557 msgstr "Дадаць"
2519
1558
2520 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81
2521 #, python-format
2522 msgid ""
1559 msgid ""
2523 "\n"
1560 "\n"
2524 "API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
1561 "API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
@@ -2526,7 +1563,6 b' msgid ""'
2526 "password.\n"
1563 "password.\n"
2527 msgstr ""
1564 msgstr ""
2528
1565
2529 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:86
2530 msgid ""
1566 msgid ""
2531 "\n"
1567 "\n"
2532 "Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n"
1568 "Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n"
@@ -2534,122 +1570,75 b' msgid ""'
2534 "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
1570 "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
2535 msgstr ""
1571 msgstr ""
2536
1572
2537 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:9
2538 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:9
2539 msgid "Primary"
1573 msgid "Primary"
2540 msgstr "Асноўны"
1574 msgstr "Асноўны"
2541
1575
2542 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:24
2543 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24
2544 #, python-format
2545 msgid "Confirm to delete this email: %s"
1576 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2546 msgstr "Пацвердзіце выдаленне e-mail: %s"
1577 msgstr "Пацвердзіце выдаленне e-mail: %s"
2547
1578
2548 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30
2549 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
2550 msgid "No additional emails specified."
1579 msgid "No additional emails specified."
2551 msgstr "Дадатковыя адрасы e-mail не пазначаны."
1580 msgstr "Дадатковыя адрасы e-mail не пазначаны."
2552
1581
2553 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39
2554 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39
2555 msgid "New email address"
1582 msgid "New email address"
2556 msgstr "Новы e-mail"
1583 msgstr "Новы e-mail"
2557
1584
2558 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
2559 msgid "Change Your Account Password"
1585 msgid "Change Your Account Password"
2560 msgstr "Змена пароля"
1586 msgstr "Змена пароля"
2561
1587
2562 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
2563 msgid "Current password"
1588 msgid "Current password"
2564 msgstr "Цяперашні пароль"
1589 msgstr "Цяперашні пароль"
2565
1590
2566 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
2567 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
2568 msgid "New password"
1591 msgid "New password"
2569 msgstr "Новы пароль"
1592 msgstr "Новы пароль"
2570
1593
2571 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
2572 msgid "Confirm new password"
1594 msgid "Confirm new password"
2573 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
1595 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
2574
1596
2575 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39
2576 #, python-format
2577 msgid ""
1597 msgid ""
2578 "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
1598 "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
2579 msgstr ""
1599 msgstr ""
2580
1600
2581 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3
2582 msgid "Current IP"
1601 msgid "Current IP"
2583 msgstr "Цяперашні IP-адрас"
1602 msgstr "Цяперашні IP-адрас"
2584
1603
2585 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
2586 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4
2587 msgid "Gravatar"
1604 msgid "Gravatar"
2588 msgstr ""
1605 msgstr ""
2589
1606
2590 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
2591 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10
2592 #, python-format
2593 msgid "Change %s avatar at"
1607 msgid "Change %s avatar at"
2594 msgstr "Змяніць аватар можна праз"
1608 msgstr "Змяніць аватар можна праз"
2595
1609
2596 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
2597 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
2598 msgid "Avatars are disabled"
1610 msgid "Avatars are disabled"
2599 msgstr "Аватары адключаныя"
1611 msgstr "Аватары адключаныя"
2600
1612
2601 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
2602 msgid "Repositories You Own"
1613 msgid "Repositories You Own"
2603 msgstr "Рэпазітары, дзе Вы — уладальнік"
1614 msgstr "Рэпазітары, дзе Вы — уладальнік"
2604
1615
2605 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:13
2606 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:13
2607 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:39
2608 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:6
2609 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:4
2610 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:38
2611 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:38
2612 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
2613 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:54
2614 msgid "Name"
1616 msgid "Name"
2615 msgstr "Імя"
1617 msgstr "Імя"
2616
1618
2617 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
2618 msgid "Repositories You are Watching"
1619 msgid "Repositories You are Watching"
2619 msgstr "Рэпазітары, за якімі Вы назіраеце"
1620 msgstr "Рэпазітары, за якімі Вы назіраеце"
2620
1621
2621 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
2622 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
2623 #: kallithea/templates/base/base.html:60
2624 msgid "Default Permissions"
1622 msgid "Default Permissions"
2625 msgstr "Стандартныя прывілеі"
1623 msgstr "Стандартныя прывілеі"
2626
1624
2627 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
2628 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
2629 msgid "Global"
1625 msgid "Global"
2630 msgstr "Глабальныя"
1626 msgstr "Глабальныя"
2631
1627
2632 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
2633 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
2634 msgid "IP Whitelist"
1628 msgid "IP Whitelist"
2635 msgstr "Белы спіс IP"
1629 msgstr "Белы спіс IP"
2636
1630
2637 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4
2638 msgid "Anonymous access"
1631 msgid "Anonymous access"
2639 msgstr "Ананімны доступ"
1632 msgstr "Ананімны доступ"
2640
1633
2641 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8
2642 msgid "Allow anonymous access"
1634 msgid "Allow anonymous access"
2643 msgstr "Ананімны доступ"
1635 msgstr "Ананімны доступ"
2644
1636
2645 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:10
2646 #, python-format
2647 msgid ""
1637 msgid ""
2648 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
1638 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
2649 "%s user permissions."
1639 "%s user permissions."
2650 msgstr ""
1640 msgstr ""
2651
1641
2652 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:19
2653 msgid ""
1642 msgid ""
2654 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
1643 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
2655 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
1644 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
@@ -2658,23 +1647,15 b' msgstr ""'
2658 "Выбраныя прывілеі будуць усталяваныя па змоўчанні для кожнага рэпазітара. "
1647 "Выбраныя прывілеі будуць усталяваныя па змоўчанні для кожнага рэпазітара. "
2659 "Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні будуць скінутыя"
1648 "Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні будуць скінутыя"
2660
1649
2661 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20
2662 msgid "Apply to all existing repositories"
1650 msgid "Apply to all existing repositories"
2663 msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?"
1651 msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?"
2664
1652
2665 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:23
2666 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
1653 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
2667 msgstr ""
1654 msgstr ""
2668
1655
2669 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
2670 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28
2671 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:28
2672 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:134
2673 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42
2674 msgid "Repository group"
1656 msgid "Repository group"
2675 msgstr "Група рэпазітароў"
1657 msgstr "Група рэпазітароў"
2676
1658
2677 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
2678 msgid ""
1659 msgid ""
2679 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
1660 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
2680 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
1661 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
@@ -2684,20 +1665,15 b' msgstr ""'
2684 "рэпазітароў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для "
1665 "рэпазітароў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для "
2685 "груп рэпазітароў будуць скінутыя"
1666 "груп рэпазітароў будуць скінутыя"
2686
1667
2687 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33
2688 msgid "Apply to all existing repository groups"
1668 msgid "Apply to all existing repository groups"
2689 msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?"
1669 msgstr "Імпартаваць існы рэпазітар?"
2690
1670
2691 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:36
2692 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
1671 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
2693 msgstr ""
1672 msgstr ""
2694
1673
2695 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
2696 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
2697 msgid "User group"
1674 msgid "User group"
2698 msgstr "Група карыстальнікаў"
1675 msgstr "Група карыстальнікаў"
2699
1676
2700 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45
2701 msgid ""
1677 msgid ""
2702 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
1678 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
2703 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
1679 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
@@ -2707,241 +1683,149 b' msgstr ""'
2707 "карыстальнікаў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для "
1683 "карыстальнікаў. Улічыце, што раней усталяваныя прывілеі па змоўчанні для "
2708 "груп карыстальнікаў будуць скінутыя"
1684 "груп карыстальнікаў будуць скінутыя"
2709
1685
2710 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
2711 msgid "Apply to all existing user groups"
1686 msgid "Apply to all existing user groups"
2712 msgstr ""
1687 msgstr ""
2713
1688
2714 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:49
2715 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
1689 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
2716 msgstr ""
1690 msgstr ""
2717
1691
2718 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
2719 msgid "Top level repository creation"
1692 msgid "Top level repository creation"
2720 msgstr "Стварэнне рэпазітара"
1693 msgstr "Стварэнне рэпазітара"
2721
1694
2722 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:56
2723 msgid ""
1695 msgid ""
2724 "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
1696 "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
2725 msgstr ""
1697 msgstr ""
2726
1698
2727 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:57
2728 msgid ""
1699 msgid ""
2729 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
1700 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
2730 "everywhere. That might change in future versions."
1701 "everywhere. That might change in future versions."
2731 msgstr ""
1702 msgstr ""
2732
1703
2733 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:61
2734 msgid "Repository creation with group write access"
1704 msgid "Repository creation with group write access"
2735 msgstr ""
1705 msgstr ""
2736
1706
2737 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
2738 msgid ""
1707 msgid ""
2739 "With this, write permission to a repository group allows creating "
1708 "With this, write permission to a repository group allows creating "
2740 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
1709 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
2741 "mean nothing."
1710 "mean nothing."
2742 msgstr ""
1711 msgstr ""
2743
1712
2744 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68
2745 msgid "User group creation"
1713 msgid "User group creation"
2746 msgstr "Стварэнне груп карыстальнікаў"
1714 msgstr "Стварэнне груп карыстальнікаў"
2747
1715
2748 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:71
2749 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
1716 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
2750 msgstr ""
1717 msgstr ""
2751
1718
2752 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:75
2753 msgid "Repository forking"
1719 msgid "Repository forking"
2754 msgstr "Стварэнне форка рэпазітара"
1720 msgstr "Стварэнне форка рэпазітара"
2755
1721
2756 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78
2757 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
1722 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
2758 msgstr ""
1723 msgstr ""
2759
1724
2760 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82
2761 msgid "Registration"
1725 msgid "Registration"
2762 msgstr "Рэгістрацыя"
1726 msgstr "Рэгістрацыя"
2763
1727
2764 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
2765 msgid "External auth account activation"
1728 msgid "External auth account activation"
2766 msgstr "Актывацыя іншага ўліковага запісу"
1729 msgstr "Актывацыя іншага ўліковага запісу"
2767
1730
2768 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
2769 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
2770 #, python-format
2771 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
1731 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
2772 msgstr "Пацвердзіце выдаленне IP %s"
1732 msgstr "Пацвердзіце выдаленне IP %s"
2773
1733
2774 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:18
2775 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:29
2776 msgid "All IP addresses are allowed."
1734 msgid "All IP addresses are allowed."
2777 msgstr "Дазволены любыя IP-адрасы."
1735 msgstr "Дазволены любыя IP-адрасы."
2778
1736
2779 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25
2780 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37
2781 msgid "New IP address"
1737 msgid "New IP address"
2782 msgstr "Новы IP-адрас"
1738 msgstr "Новы IP-адрас"
2783
1739
2784 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
2785 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
2786 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:89
2787 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
2788 #: kallithea/templates/base/base.html:57
2789 #: kallithea/templates/base/base.html:76
2790 msgid "Repository Groups"
1740 msgid "Repository Groups"
2791 msgstr "Групы рэпазітароў"
1741 msgstr "Групы рэпазітароў"
2792
1742
2793 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:28
2794 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:5
2795 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27
2796 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4
2797 msgid "Group name"
1743 msgid "Group name"
2798 msgstr "Імя групы"
1744 msgstr "Імя групы"
2799
1745
2800 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
2801 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19
2802 msgid "Group parent"
1746 msgid "Group parent"
2803 msgstr "Бацькоўская група"
1747 msgstr "Бацькоўская група"
2804
1748
2805 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49
2806 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35
2807 msgid "Copy parent group permissions"
1749 msgid "Copy parent group permissions"
2808 msgstr ""
1750 msgstr ""
2809
1751
2810 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:52
2811 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
2812 msgid "Copy permission set from parent repository group."
1752 msgid "Copy permission set from parent repository group."
2813 msgstr ""
1753 msgstr ""
2814
1754
2815 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
2816 #, python-format
2817 msgid "%s Repository Group Settings"
1755 msgid "%s Repository Group Settings"
2818 msgstr "Налады групы рэпазітароў %s"
1756 msgstr "Налады групы рэпазітароў %s"
2819
1757
2820 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:29
2821 msgid "Add Child Group"
1758 msgid "Add Child Group"
2822 msgstr "Дадаць падгрупу"
1759 msgstr "Дадаць падгрупу"
2823
1760
2824 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:36
2825 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
2826 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:25
2827 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
2828 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
2829 #: kallithea/templates/base/base.html:63
2830 #: kallithea/templates/base/base.html:152
2831 msgid "Settings"
1761 msgid "Settings"
2832 msgstr "Налады"
1762 msgstr "Налады"
2833
1763
2834 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37
2835 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31
2836 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
2837 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
2838 msgid "Advanced"
1764 msgid "Advanced"
2839 msgstr "Дадаткова"
1765 msgstr "Дадаткова"
2840
1766
2841 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:38
2842 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28
2843 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
2844 msgid "Permissions"
1767 msgid "Permissions"
2845 msgstr "Прывілеі"
1768 msgstr "Прывілеі"
2846
1769
2847 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
2848 #, python-format
2849 msgid "Repository Group: %s"
1770 msgid "Repository Group: %s"
2850 msgstr "Група рэпазітароў: %s"
1771 msgstr "Група рэпазітароў: %s"
2851
1772
2852 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
2853 msgid "Top level repositories"
1773 msgid "Top level repositories"
2854 msgstr "Рэпазітары верхняга ўзроўню"
1774 msgstr "Рэпазітары верхняга ўзроўню"
2855
1775
2856 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
2857 msgid "Total repositories"
1776 msgid "Total repositories"
2858 msgstr ""
1777 msgstr ""
2859
1778
2860 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
2861 msgid "Children groups"
1779 msgid "Children groups"
2862 msgstr ""
1780 msgstr ""
2863
1781
2864 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
2865 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
2866 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
2867 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
2868 msgid "Created on"
1782 msgid "Created on"
2869 msgstr "Створана"
1783 msgstr "Створана"
2870
1784
2871 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
2872 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:121
2873 #, python-format
2874 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
1785 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
2875 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
1786 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
2876 msgstr[0] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітар"
1787 msgstr[0] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітар"
2877 msgstr[1] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітара"
1788 msgstr[1] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітара"
2878 msgstr[2] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітароў"
1789 msgstr[2] "Пацвердзіце выдаленне групы %s, утрымоўвалай %s рэпазітароў"
2879
1790
2880 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
2881 msgid "Delete this repository group"
1791 msgid "Delete this repository group"
2882 msgstr "Выдаліць гэту групу рэпазітароў"
1792 msgstr "Выдаліць гэту групу рэпазітароў"
2883
1793
2884 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
2885 msgid "Not visible"
1794 msgid "Not visible"
2886 msgstr ""
1795 msgstr ""
2887
1796
2888 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
2889 msgid "Visible"
1797 msgid "Visible"
2890 msgstr "адключана"
1798 msgstr "адключана"
2891
1799
2892 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
2893 msgid "Add repos"
1800 msgid "Add repos"
2894 msgstr "Дадаць рэпазітар"
1801 msgstr "Дадаць рэпазітар"
2895
1802
2896 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
2897 msgid "Add/Edit groups"
1803 msgid "Add/Edit groups"
2898 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
1804 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
2899
1805
2900 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
2901 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
2902 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
2903 msgid "User/User Group"
1806 msgid "User/User Group"
2904 msgstr "Карыстальнік/група карыстальнікаў"
1807 msgstr "Карыстальнік/група карыстальнікаў"
2905
1808
2906 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
2907 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
2908 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:23
2909 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:36
2910 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
2911 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
2912 msgid "Default"
1809 msgid "Default"
2913 msgstr "Па змоўчанні"
1810 msgstr "Па змоўчанні"
2914
1811
2915 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
2916 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
2917 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:42
2918 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:67
2919 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
2920 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
2921 msgid "Revoke"
1812 msgid "Revoke"
2922 msgstr "Адклікаць"
1813 msgstr "Адклікаць"
2923
1814
2924 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:81
2925 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77
2926 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81
2927 msgid "Add new"
1815 msgid "Add new"
2928 msgstr "Дадаць новы"
1816 msgstr "Дадаць новы"
2929
1817
2930 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87
2931 msgid "Apply to children"
1818 msgid "Apply to children"
2932 msgstr "дастасаваць да даччыным"
1819 msgstr "дастасаваць да даччыным"
2933
1820
2934 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:91
2935 msgid "Both"
1821 msgid "Both"
2936 msgstr "Абедзьве"
1822 msgstr "Абедзьве"
2937
1823
2938 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:92
2939 msgid ""
1824 msgid ""
2940 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
1825 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
2941 "private repositories and other groups if selected."
1826 "private repositories and other groups if selected."
2942 msgstr ""
1827 msgstr ""
2943
1828
2944 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:29
2945 msgid ""
1829 msgid ""
2946 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
1830 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
2947 "groups and repositories inside"
1831 "groups and repositories inside"
@@ -2949,139 +1833,98 b' msgstr ""'
2949 "Уключыць аўтаблакоўку для групы. Гэта опцыя будзе ўжыта да ўсіх даччыных "
1833 "Уключыць аўтаблакоўку для групы. Гэта опцыя будзе ўжыта да ўсіх даччыных "
2950 "груп і рэпазітарам"
1834 "груп і рэпазітарам"
2951
1835
2952 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
2953 msgid "Remove this group"
1836 msgid "Remove this group"
2954 msgstr "Выдаліць гэту групу"
1837 msgstr "Выдаліць гэту групу"
2955
1838
2956 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
2957 msgid "Confirm to delete this group"
1839 msgid "Confirm to delete this group"
2958 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтай групы карыстальнікаў"
1840 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтай групы карыстальнікаў"
2959
1841
2960 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
2961 #, python-format
2962 msgid "Repository group %s"
1842 msgid "Repository group %s"
2963 msgstr "Група рэпазітароў: %s"
1843 msgstr "Група рэпазітароў: %s"
2964
1844
2965 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
2966 msgid "Repository Groups Administration"
1845 msgid "Repository Groups Administration"
2967 msgstr "Адміністраванне груп рэпазітароў"
1846 msgstr "Адміністраванне груп рэпазітароў"
2968
1847
2969 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:41
2970 msgid "Number of Top-level Repositories"
1848 msgid "Number of Top-level Repositories"
2971 msgstr "Лік рэпазітароў верхняга ўзроўня"
1849 msgstr "Лік рэпазітароў верхняга ўзроўня"
2972
1850
2973 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:12
2974 msgid "Clone remote repository"
1851 msgid "Clone remote repository"
2975 msgstr "[створаны] рэпазітар"
1852 msgstr "[створаны] рэпазітар"
2976
1853
2977 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:16
2978 msgid ""
1854 msgid ""
2979 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
1855 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
2980 "created as a clone from this URL."
1856 "created as a clone from this URL."
2981 msgstr ""
1857 msgstr ""
2982
1858
2983 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
2984 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:52
2985 #: kallithea/templates/forks/fork.html:37
2986 msgid ""
1859 msgid ""
2987 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1860 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
2988 msgstr ""
1861 msgstr ""
2989 "Кароткае і асэнсаванае. Для разгорнутага апісання выкарыстоўвайце файл "
1862 "Кароткае і асэнсаванае. Для разгорнутага апісання выкарыстоўвайце файл "
2990 "README."
1863 "README."
2991
1864
2992 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31
2993 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:31
2994 #: kallithea/templates/forks/fork.html:45
2995 msgid "Optionally select a group to put this repository into."
1865 msgid "Optionally select a group to put this repository into."
2996 msgstr "Апцыянальна абраць групу, у якую змясціць дадзены рэпазітар."
1866 msgstr "Апцыянальна абраць групу, у якую змясціць дадзены рэпазітар."
2997
1867
2998 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
2999 msgid "Type of repository to create."
1868 msgid "Type of repository to create."
3000 msgstr "Тып стваранага рэпазітара."
1869 msgstr "Тып стваранага рэпазітара."
3001
1870
3002 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49
3003 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35
3004 #: kallithea/templates/forks/fork.html:50
3005 msgid "Landing revision"
1871 msgid "Landing revision"
3006 msgstr "Рэвізія для выгрузкі"
1872 msgstr "Рэвізія для выгрузкі"
3007
1873
3008 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52
3009 msgid ""
1874 msgid ""
3010 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
1875 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
3011 "readme generation"
1876 "readme generation"
3012 msgstr ""
1877 msgstr ""
3013
1878
3014 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
3015 #, python-format
3016 msgid "%s Creating Repository"
1879 msgid "%s Creating Repository"
3017 msgstr "Стварэнне рэпазітара %s"
1880 msgstr "Стварэнне рэпазітара %s"
3018
1881
3019 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
3020 msgid "Creating repository"
1882 msgid "Creating repository"
3021 msgstr "Стварэнне рэпазітара"
1883 msgstr "Стварэнне рэпазітара"
3022
1884
3023 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
3024 #, python-format
3025 msgid ""
1885 msgid ""
3026 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
1886 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
3027 "when this process is finished.repo_name"
1887 "when this process is finished.repo_name"
3028 msgstr ""
1888 msgstr ""
3029
1889
3030 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
3031 msgid ""
1890 msgid ""
3032 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
1891 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
3033 "Kallithea server logs, or contact administrator."
1892 "Kallithea server logs, or contact administrator."
3034 msgstr ""
1893 msgstr ""
3035
1894
3036 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
3037 #, python-format
3038 msgid "%s Repository Settings"
1895 msgid "%s Repository Settings"
3039 msgstr "Налады рэпазітара %s"
1896 msgstr "Налады рэпазітара %s"
3040
1897
3041 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:34
3042 msgid "Extra Fields"
1898 msgid "Extra Fields"
3043 msgstr "Дадатковыя палі"
1899 msgstr "Дадатковыя палі"
3044
1900
3045 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37
3046 msgid "Caches"
1901 msgid "Caches"
3047 msgstr "Кэшы"
1902 msgstr "Кэшы"
3048
1903
3049 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
3050 msgid "Remote"
1904 msgid "Remote"
3051 msgstr "Выдалены"
1905 msgstr "Выдалены"
3052
1906
3053 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
3054 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
3055 #: kallithea/templates/summary/summary.html:161
3056 #: kallithea/templates/summary/summary.html:162
3057 msgid "Statistics"
1907 msgid "Statistics"
3058 msgstr "Статыстыка"
1908 msgstr "Статыстыка"
3059
1909
3060 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
3061 msgid "Parent"
1910 msgid "Parent"
3062 msgstr "Бацькоўская група"
1911 msgstr "Бацькоўская група"
3063
1912
3064 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
3065 msgid "Set"
1913 msgid "Set"
3066 msgstr "Набор"
1914 msgstr "Набор"
3067
1915
3068 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
3069 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
1916 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
3070 msgstr "Уручную зрабіць гэты рэпазітар форкам выбранага са спісу."
1917 msgstr "Уручную зрабіць гэты рэпазітар форкам выбранага са спісу."
3071
1918
3072 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:20
3073 msgid "Public Journal Visibility"
1919 msgid "Public Journal Visibility"
3074 msgstr "Доступ да публічнага журналу"
1920 msgstr "Доступ да публічнага журналу"
3075
1921
3076 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:27
3077 msgid "Remove from public journal"
1922 msgid "Remove from public journal"
3078 msgstr "Выдаліць з агульнадаступнага журналу"
1923 msgstr "Выдаліць з агульнадаступнага журналу"
3079
1924
3080 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32
3081 msgid "Add to Public Journal"
1925 msgid "Add to Public Journal"
3082 msgstr "Дадаць у публічны журнал"
1926 msgstr "Дадаць у публічны журнал"
3083
1927
3084 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:37
3085 msgid ""
1928 msgid ""
3086 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
1929 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
3087 "public journal."
1930 "public journal."
@@ -3089,36 +1932,27 b' msgstr ""'
3089 "Усе выконваемыя з гэтым рэпазітаром дзеянні будуць адлюстроўвацца ў "
1932 "Усе выконваемыя з гэтым рэпазітаром дзеянні будуць адлюстроўвацца ў "
3090 "публічным журнал."
1933 "публічным журнал."
3091
1934
3092 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:42
3093 msgid "Change Locking"
1935 msgid "Change Locking"
3094 msgstr "Уключыць блакаванне"
1936 msgstr "Уключыць блакаванне"
3095
1937
3096 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48
3097 msgid "Confirm to unlock repository."
1938 msgid "Confirm to unlock repository."
3098 msgstr "Пацвердзіце разблакаванне рэпазітара."
1939 msgstr "Пацвердзіце разблакаванне рэпазітара."
3099
1940
3100 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:50
3101 msgid "Unlock Repository"
1941 msgid "Unlock Repository"
3102 msgstr "Разблакаваць рэпазітар"
1942 msgstr "Разблакаваць рэпазітар"
3103
1943
3104 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52
3105 #, python-format
3106 msgid "Locked by %s on %s"
1944 msgid "Locked by %s on %s"
3107 msgstr "Заблакавана %s %s"
1945 msgstr "Заблакавана %s %s"
3108
1946
3109 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56
3110 msgid "Confirm to lock repository."
1947 msgid "Confirm to lock repository."
3111 msgstr "Пацвердзіце блакаванне рэпазітара."
1948 msgstr "Пацвердзіце блакаванне рэпазітара."
3112
1949
3113 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58
3114 msgid "Lock Repository"
1950 msgid "Lock Repository"
3115 msgstr "Заблакаваць рэпазітар"
1951 msgstr "Заблакаваць рэпазітар"
3116
1952
3117 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
3118 msgid "Repository is not locked"
1953 msgid "Repository is not locked"
3119 msgstr "Рэпазітар не заблакаваны"
1954 msgstr "Рэпазітар не заблакаваны"
3120
1955
3121 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
3122 msgid ""
1956 msgid ""
3123 "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
1957 "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
3124 "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is "
1958 "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is "
@@ -3126,142 +1960,101 b' msgid ""'
3126 "unlock it by doing a push."
1960 "unlock it by doing a push."
3127 msgstr ""
1961 msgstr ""
3128
1962
3129 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:72
3130 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:68
3131 #, python-format
3132 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
1963 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
3133 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага рэпазітара: %s"
1964 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага рэпазітара: %s"
3134
1965
3135 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74
3136 msgid "Delete this Repository"
1966 msgid "Delete this Repository"
3137 msgstr "Выдаліць гэты рэпазітар"
1967 msgstr "Выдаліць гэты рэпазітар"
3138
1968
3139 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:77
3140 #, python-format
3141 msgid "This repository has %s fork"
1969 msgid "This repository has %s fork"
3142 msgid_plural "This repository has %s forks"
1970 msgid_plural "This repository has %s forks"
3143 msgstr[0] "Дадзены рэпазітар мае %s копію"
1971 msgstr[0] "Дадзены рэпазітар мае %s копію"
3144 msgstr[1] "Дадзены рэпазітар мае %s копіі"
1972 msgstr[1] "Дадзены рэпазітар мае %s копіі"
3145 msgstr[2] "Дадзены рэпазітар мае %s копій"
1973 msgstr[2] "Дадзены рэпазітар мае %s копій"
3146
1974
3147 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80
3148 msgid "Detach forks"
1975 msgid "Detach forks"
3149 msgstr "Адлучыць форкі"
1976 msgstr "Адлучыць форкі"
3150
1977
3151 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84
3152 msgid "Delete forks"
1978 msgid "Delete forks"
3153 msgstr "Выдаліць форкі"
1979 msgstr "Выдаліць форкі"
3154
1980
3155 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:88
3156 msgid ""
1981 msgid ""
3157 "The deleted repository will be moved away and hidden until the "
1982 "The deleted repository will be moved away and hidden until the "
3158 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
1983 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
3159 "it or restore it."
1984 "it or restore it."
3160 msgstr ""
1985 msgstr ""
3161
1986
3162 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3163 msgid "Invalidate Repository Cache"
1987 msgid "Invalidate Repository Cache"
3164 msgstr "Скінуць кэш рэпазітара"
1988 msgstr "Скінуць кэш рэпазітара"
3165
1989
3166 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:6
3167 msgid ""
1990 msgid ""
3168 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
1991 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
3169 "repository will be cached again."
1992 "repository will be cached again."
3170 msgstr "Ручное скіданне кэша рэпазітара. Пры першым доступе кэш адновіцца."
1993 msgstr "Ручное скіданне кэша рэпазітара. Пры першым доступе кэш адновіцца."
3171
1994
3172 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:9
3173 msgid "List of Cached Values"
1995 msgid "List of Cached Values"
3174 msgstr "Спіс кэшаваных значэнняў"
1996 msgstr "Спіс кэшаваных значэнняў"
3175
1997
3176 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
3177 msgid "Prefix"
1998 msgid "Prefix"
3178 msgstr "Прэфікс"
1999 msgstr "Прэфікс"
3179
2000
3180 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:13
3181 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
3182 msgid "Key"
2001 msgid "Key"
3183 msgstr "Ключ"
2002 msgstr "Ключ"
3184
2003
3185 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14
3186 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
3187 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17
3188 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41
3189 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69
3190 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
3191 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:42
3192 msgid "Active"
2004 msgid "Active"
3193 msgstr "Актыўны"
2005 msgstr "Актыўны"
3194
2006
3195 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
3196 msgid "Label"
2007 msgid "Label"
3197 msgstr ""
2008 msgstr ""
3198
2009
3199 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20
3200 #, python-format
3201 msgid "Confirm to delete this field: %s"
2010 msgid "Confirm to delete this field: %s"
3202 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага поля: %s"
2011 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага поля: %s"
3203
2012
3204 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31
3205 msgid "New field key"
2013 msgid "New field key"
3206 msgstr "Ключ"
2014 msgstr "Ключ"
3207
2015
3208 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38
3209 msgid "New field label"
2016 msgid "New field label"
3210 msgstr "Імя поля"
2017 msgstr "Імя поля"
3211
2018
3212 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
3213 msgid "Enter short label"
2019 msgid "Enter short label"
3214 msgstr "Увядзіце кароткае імя поля"
2020 msgstr "Увядзіце кароткае імя поля"
3215
2021
3216 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45
3217 msgid "New field description"
2022 msgid "New field description"
3218 msgstr "Апісанне поля"
2023 msgstr "Апісанне поля"
3219
2024
3220 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47
3221 msgid "Enter description of a field"
2025 msgid "Enter description of a field"
3222 msgstr "Увядзіце апісанне поля"
2026 msgstr "Увядзіце апісанне поля"
3223
2027
3224 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61
3225 msgid "Extra fields are disabled."
2028 msgid "Extra fields are disabled."
3226 msgstr "Дадатковыя палі адключаныя."
2029 msgstr "Дадатковыя палі адключаныя."
3227
2030
3228 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:20
3229 msgid "Private Repository"
2031 msgid "Private Repository"
3230 msgstr "Прыватны рэпазітар"
2032 msgstr "Прыватны рэпазітар"
3231
2033
3232 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:4
3233 msgid "Fork of repository"
2034 msgid "Fork of repository"
3234 msgstr "[форкнуты] рэпазітар"
2035 msgstr "[форкнуты] рэпазітар"
3235
2036
3236 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:7
3237 msgid "Remote repository URL"
2037 msgid "Remote repository URL"
3238 msgstr "URL аддаленага рэпазітара"
2038 msgstr "URL аддаленага рэпазітара"
3239
2039
3240 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:15
3241 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
2040 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
3242 msgstr "Занесці змены з аддаленага рэпазітара"
2041 msgstr "Занесці змены з аддаленага рэпазітара"
3243
2042
3244 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17
3245 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
2043 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
3246 msgstr "Пацвердзіце спампоўку змен з аддаленага рэпазітара."
2044 msgstr "Пацвердзіце спампоўку змен з аддаленага рэпазітара."
3247
2045
3248 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:23
3249 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
2046 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
3250 msgstr ""
2047 msgstr ""
3251
2048
3252 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
3253 msgid "Permanent Repository ID"
2049 msgid "Permanent Repository ID"
3254 msgstr "Пастаяннае ШВ рэпазітара"
2050 msgstr "Пастаяннае ШВ рэпазітара"
3255
2051
3256 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
3257 msgid "What is that?"
2052 msgid "What is that?"
3258 msgstr "Што гэта?"
2053 msgstr "Што гэта?"
3259
2054
3260 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:9
3261 msgid "URL by id"
2055 msgid "URL by id"
3262 msgstr ""
2056 msgstr ""
3263
2057
3264 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:10
3265 msgid ""
2058 msgid ""
3266 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
2059 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
3267 "repository URL changes.\n"
2060 "repository URL changes.\n"
@@ -3271,112 +2064,84 b' msgid ""'
3271 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
2064 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
3272 msgstr ""
2065 msgstr ""
3273
2066
3274 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:16
3275 msgid "Remote repository"
2067 msgid "Remote repository"
3276 msgstr "Аддалены рэпазітар"
2068 msgstr "Аддалены рэпазітар"
3277
2069
3278 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
3279 msgid "Repository URL"
2070 msgid "Repository URL"
3280 msgstr "URL рэпазітара"
2071 msgstr "URL рэпазітара"
3281
2072
3282 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:23
3283 msgid ""
2073 msgid ""
3284 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
2074 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
3285 "pulled from this URL."
2075 "pulled from this URL."
3286 msgstr ""
2076 msgstr ""
3287
2077
3288 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:38
3289 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
2078 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
3290 msgstr ""
2079 msgstr ""
3291 "Рэвізія па змоўчанні, з якой будзе рабіцца выгрузка файлаў пры спампоўцы"
2080 "Рэвізія па змоўчанні, з якой будзе рабіцца выгрузка файлаў пры спампоўцы"
3292
2081
3293 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44
3294 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
3295 msgid "Type name of user"
2082 msgid "Type name of user"
3296 msgstr ""
2083 msgstr ""
3297
2084
3298 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:45
3299 msgid "Change owner of this repository."
2085 msgid "Change owner of this repository."
3300 msgstr "Змяніць уладальніка рэпазітара."
2086 msgstr "Змяніць уладальніка рэпазітара."
3301
2087
3302 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5
3303 msgid "Processed commits"
2088 msgid "Processed commits"
3304 msgstr ""
2089 msgstr ""
3305
2090
3306 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
3307 msgid "Processed progress"
2091 msgid "Processed progress"
3308 msgstr ""
2092 msgstr ""
3309
2093
3310 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3311 msgid "Reset Statistics"
2094 msgid "Reset Statistics"
3312 msgstr "Скід статыстыкі"
2095 msgstr "Скід статыстыкі"
3313
2096
3314 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3315 msgid "Confirm to remove current statistics."
2097 msgid "Confirm to remove current statistics."
3316 msgstr "Пацвердзіце скіданне статыстыкі."
2098 msgstr "Пацвердзіце скіданне статыстыкі."
3317
2099
3318 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
3319 msgid "Repositories Administration"
2100 msgid "Repositories Administration"
3320 msgstr "Адміністраванне рэпазітароў"
2101 msgstr "Адміністраванне рэпазітароў"
3321
2102
3322 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:43
3323 msgid "State"
2103 msgid "State"
3324 msgstr "Стан"
2104 msgstr "Стан"
3325
2105
3326 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
3327 msgid "Settings Administration"
2106 msgid "Settings Administration"
3328 msgstr "Адміністраванне налад"
2107 msgstr "Адміністраванне налад"
3329
2108
3330 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
3331 msgid "VCS"
2109 msgid "VCS"
3332 msgstr ""
2110 msgstr ""
3333
2111
3334 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
3335 msgid "Remap and Rescan"
2112 msgid "Remap and Rescan"
3336 msgstr ""
2113 msgstr ""
3337
2114
3338 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
3339 msgid "Visual"
2115 msgid "Visual"
3340 msgstr ""
2116 msgstr ""
3341
2117
3342 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32
3343 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4
3344 msgid "Hooks"
2118 msgid "Hooks"
3345 msgstr "Хукі"
2119 msgstr "Хукі"
3346
2120
3347 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
3348 msgid "Full Text Search"
2121 msgid "Full Text Search"
3349 msgstr "Паўнатэкставы пошук"
2122 msgstr "Паўнатэкставы пошук"
3350
2123
3351 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34
3352 msgid "System Info"
2124 msgid "System Info"
3353 msgstr "Інфармацыя пра сістэму"
2125 msgstr "Інфармацыя пра сістэму"
3354
2126
3355 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:4
3356 msgid "Send test email to"
2127 msgid "Send test email to"
3357 msgstr "Адаслаць тэставае паведамленне на"
2128 msgstr "Адаслаць тэставае паведамленне на"
3358
2129
3359 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12
3360 msgid "Send"
2130 msgid "Send"
3361 msgstr "Адправіць"
2131 msgstr "Адправіць"
3362
2132
3363 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4
3364 msgid "Site branding"
2133 msgid "Site branding"
3365 msgstr "Брэндынг сайта"
2134 msgstr "Брэндынг сайта"
3366
2135
3367 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7
3368 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
2136 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
3369 msgstr ""
2137 msgstr ""
3370
2138
3371 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
3372 msgid "HTTP authentication realm"
2139 msgid "HTTP authentication realm"
3373 msgstr "Прывітанне для HTTP-аўтэнтыфікацыі"
2140 msgstr "Прывітанне для HTTP-аўтэнтыфікацыі"
3374
2141
3375 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19
3376 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
2142 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
3377 msgstr ""
2143 msgstr ""
3378
2144
3379 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:22
3380 msgid ""
2145 msgid ""
3381 "HTML (possibly with JavaScript and/or CSS) that "
2146 "HTML (possibly with JavaScript and/or CSS) that "
3382 "will be added to the bottom of every page. This "
2147 "will be added to the bottom of every page. This "
@@ -3385,196 +2150,150 b' msgid ""'
3385 "adding a project banner at the top of every page."
2150 "adding a project banner at the top of every page."
3386 msgstr ""
2151 msgstr ""
3387
2152
3388 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:32
3389 msgid "ReCaptcha public key"
2153 msgid "ReCaptcha public key"
3390 msgstr ""
2154 msgstr ""
3391
2155
3392 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:35
3393 msgid "Public key for reCaptcha system."
2156 msgid "Public key for reCaptcha system."
3394 msgstr ""
2157 msgstr ""
3395
2158
3396 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:40
3397 msgid "ReCaptcha private key"
2159 msgid "ReCaptcha private key"
3398 msgstr ""
2160 msgstr ""
3399
2161
3400 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:43
3401 msgid ""
2162 msgid ""
3402 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
2163 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
3403 "on registration."
2164 "on registration."
3404 msgstr ""
2165 msgstr ""
3405
2166
3406 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:49
3407 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:77
3408 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:115
3409 msgid "Save Settings"
2167 msgid "Save Settings"
3410 msgstr "Захаваць налады"
2168 msgstr "Захаваць налады"
3411
2169
3412 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3
3413 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
2170 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
3414 msgstr ""
2171 msgstr ""
3415
2172
3416 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:17
3417 msgid "Custom Hooks"
2173 msgid "Custom Hooks"
3418 msgstr "Карыстальніцкія хукі"
2174 msgstr "Карыстальніцкія хукі"
3419
2175
3420 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:18
3421 msgid ""
2176 msgid ""
3422 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
2177 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
3423 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
2178 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
3424 msgstr ""
2179 msgstr ""
3425
2180
3426 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:60
3427 msgid "Failed to remove hook"
2181 msgid "Failed to remove hook"
3428 msgstr "Не атрымалася выдаліць хук"
2182 msgstr "Не атрымалася выдаліць хук"
3429
2183
3430 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4
3431 msgid "Rescan options"
2184 msgid "Rescan options"
3432 msgstr "Опцыі перасканіравання"
2185 msgstr "Опцыі перасканіравання"
3433
2186
3434 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:9
3435 msgid "Delete records of missing repositories"
2187 msgid "Delete records of missing repositories"
3436 msgstr "Сцерці запісы пра выдаленыя рэпазітары"
2188 msgstr "Сцерці запісы пра выдаленыя рэпазітары"
3437
2189
3438 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12
3439 msgid ""
2190 msgid ""
3440 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records "
2191 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records "
3441 "related to repositories that no longer exist in the filesystem."
2192 "related to repositories that no longer exist in the filesystem."
3442 msgstr ""
2193 msgstr ""
3443
2194
3444 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
3445 msgid "Invalidate cache for all repositories"
2195 msgid "Invalidate cache for all repositories"
3446 msgstr "Скінуць кэш для ўсіх рэпазітароў"
2196 msgstr "Скінуць кэш для ўсіх рэпазітароў"
3447
2197
3448 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20
3449 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
2198 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
3450 msgstr "Скінуць кэш для ўсіх рэпазітароў."
2199 msgstr "Скінуць кэш для ўсіх рэпазітароў."
3451
2200
3452 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
3453 msgid "Install Git hooks"
2201 msgid "Install Git hooks"
3454 msgstr ""
2202 msgstr ""
3455
2203
3456 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28
3457 msgid ""
2204 msgid ""
3458 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
2205 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
3459 "Current hooks will be updated to the latest version."
2206 "Current hooks will be updated to the latest version."
3460 msgstr ""
2207 msgstr ""
3461
2208
3462 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32
3463 msgid "Overwrite existing Git hooks"
2209 msgid "Overwrite existing Git hooks"
3464 msgstr ""
2210 msgstr ""
3465
2211
3466 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35
3467 msgid ""
2212 msgid ""
3468 "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do "
2213 "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do "
3469 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any "
2214 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any "
3470 "custom git hooks you may have deployed by hand!"
2215 "custom git hooks you may have deployed by hand!"
3471 msgstr ""
2216 msgstr ""
3472
2217
3473 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:41
3474 msgid "Rescan Repositories"
2218 msgid "Rescan Repositories"
3475 msgstr ""
2219 msgstr ""
3476
2220
3477 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4
3478 msgid "Index build option"
2221 msgid "Index build option"
3479 msgstr "Опцыі стварэння індэксу"
2222 msgstr "Опцыі стварэння індэксу"
3480
2223
3481 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9
3482 msgid "Build from scratch"
2224 msgid "Build from scratch"
3483 msgstr "Зборка з нуля"
2225 msgstr "Зборка з нуля"
3484
2226
3485 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
3486 msgid ""
2227 msgid ""
3487 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
2228 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
3488 "fulltext search capabilities."
2229 "fulltext search capabilities."
3489 msgstr ""
2230 msgstr ""
3490
2231
3491 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18
3492 msgid "Reindex"
2232 msgid "Reindex"
3493 msgstr "Перабудаваць індэкс"
2233 msgstr "Перабудаваць індэкс"
3494
2234
3495 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2
3496 msgid "Checking for updates..."
2235 msgid "Checking for updates..."
3497 msgstr "Праверка абнаўленняў..."
2236 msgstr "Праверка абнаўленняў..."
3498
2237
3499 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
3500 msgid "Kallithea version"
2238 msgid "Kallithea version"
3501 msgstr "Версія Kallithea"
2239 msgstr "Версія Kallithea"
3502
2240
3503 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
3504 msgid "Check for updates"
2241 msgid "Check for updates"
3505 msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
2242 msgstr "Праверыць наяўнасць абнаўленняў"
3506
2243
3507 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
3508 msgid "Kallithea configuration file"
2244 msgid "Kallithea configuration file"
3509 msgstr ""
2245 msgstr ""
3510
2246
3511 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
3512 msgid "Python version"
2247 msgid "Python version"
3513 msgstr ""
2248 msgstr ""
3514
2249
3515 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
3516 msgid "Platform"
2250 msgid "Platform"
3517 msgstr "Платформа"
2251 msgstr "Платформа"
3518
2252
3519 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:11
3520 msgid "Git version"
2253 msgid "Git version"
3521 msgstr "Версія Git"
2254 msgstr "Версія Git"
3522
2255
3523 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:12
3524 msgid "Git path"
2256 msgid "Git path"
3525 msgstr ""
2257 msgstr ""
3526
2258
3527 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
3528 msgid "Upgrade info endpoint"
2259 msgid "Upgrade info endpoint"
3529 msgstr ""
2260 msgstr ""
3530
2261
3531 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
3532 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
2262 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
3533 msgstr ""
2263 msgstr ""
3534
2264
3535 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23
3536 msgid "Python Packages"
2265 msgid "Python Packages"
3537 msgstr ""
2266 msgstr ""
3538
2267
3539 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9
3540 msgid "Show repository size after push"
2268 msgid "Show repository size after push"
3541 msgstr "Паказваць памер рэпазітара пасля адпраўкі"
2269 msgstr "Паказваць памер рэпазітара пасля адпраўкі"
3542
2270
3543 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15
3544 msgid "Log user push commands"
2271 msgid "Log user push commands"
3545 msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды адпраўкі"
2272 msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды адпраўкі"
3546
2273
3547 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21
3548 msgid "Log user pull commands"
2274 msgid "Log user pull commands"
3549 msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды атрымання"
2275 msgstr "Лагаваць карыстацкія каманды атрымання"
3550
2276
3551 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:27
3552 msgid "Update repository after push (hg update)"
2277 msgid "Update repository after push (hg update)"
3553 msgstr "Абнаўляць рэпазітар пасля адпраўкі (hg update)"
2278 msgstr "Абнаўляць рэпазітар пасля адпраўкі (hg update)"
3554
2279
3555 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:33
3556 msgid "Mercurial extensions"
2280 msgid "Mercurial extensions"
3557 msgstr "Пашырэнні Mercurial"
2281 msgstr "Пашырэнні Mercurial"
3558
2282
3559 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:38
3560 msgid "Enable largefiles extension"
2283 msgid "Enable largefiles extension"
3561 msgstr "Уключыць падтрымку вялікіх файлаў"
2284 msgstr "Уключыць падтрымку вялікіх файлаў"
3562
2285
3563 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:44
3564 msgid "Enable hgsubversion extension"
2286 msgid "Enable hgsubversion extension"
3565 msgstr "Уключыць падтрымку hgsubversion"
2287 msgstr "Уключыць падтрымку hgsubversion"
3566
2288
3567 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
3568 msgid ""
2289 msgid ""
3569 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
2290 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
3570 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
2291 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
3571 msgstr ""
2292 msgstr ""
3572
2293
3573 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:59
3574 msgid "Location of repositories"
2294 msgid "Location of repositories"
3575 msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў"
2295 msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў"
3576
2296
3577 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
3578 msgid ""
2297 msgid ""
3579 "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
2298 "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
3580 "take effect."
2299 "take effect."
@@ -3582,38 +2301,30 b' msgstr ""'
3582 "Націсніце для разблакавання. Змены набудуць моц пасля перазагрузкі "
2301 "Націсніце для разблакавання. Змены набудуць моц пасля перазагрузкі "
3583 "Kallithea."
2302 "Kallithea."
3584
2303
3585 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:68
3586 msgid ""
2304 msgid ""
3587 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
2305 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
3588 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
2306 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
3589 msgstr ""
2307 msgstr ""
3590
2308
3591 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4
3592 msgid "General"
2309 msgid "General"
3593 msgstr "Галоўнае"
2310 msgstr "Галоўнае"
3594
2311
3595 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9
3596 msgid "Use repository extra fields"
2312 msgid "Use repository extra fields"
3597 msgstr "Выкарыстоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах"
2313 msgstr "Выкарыстоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах"
3598
2314
3599 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
3600 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
2315 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
3601 msgstr "Дазваляе захоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах."
2316 msgstr "Дазваляе захоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах."
3602
2317
3603 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
3604 msgid "Show Kallithea version"
2318 msgid "Show Kallithea version"
3605 msgstr "Адлюстроўваць версію Kallithea"
2319 msgstr "Адлюстроўваць версію Kallithea"
3606
2320
3607 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
3608 msgid ""
2321 msgid ""
3609 "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
2322 "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
3610 msgstr "Паказвае або хавае нумар версіі Kallithea ў ніжняй частцы старонкі."
2323 msgstr "Паказвае або хавае нумар версіі Kallithea ў ніжняй частцы старонкі."
3611
2324
3612 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:25
3613 msgid "Show user Gravatars"
2325 msgid "Show user Gravatars"
3614 msgstr ""
2326 msgstr ""
3615
2327
3616 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:29
3617 msgid ""
2328 msgid ""
3618 "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
2329 "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
3619 " The following "
2330 " The following "
@@ -3630,12 +2341,9 b' msgid ""'
3630 "network location/server host of running Kallithea server"
2341 "network location/server host of running Kallithea server"
3631 msgstr ""
2342 msgstr ""
3632
2343
3633 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:40
3634 #: kallithea/templates/summary/summary.html:63
3635 msgid "Clone URL"
2344 msgid "Clone URL"
3636 msgstr "URL для кланавання"
2345 msgstr "URL для кланавання"
3637
2346
3638 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:43
3639 msgid ""
2347 msgid ""
3640 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
2348 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
3641 "{repo}'.\n"
2349 "{repo}'.\n"
@@ -3653,11 +2361,9 b' msgid ""'
3653 "repository, can be used to construct clone-by-id"
2361 "repository, can be used to construct clone-by-id"
3654 msgstr ""
2362 msgstr ""
3655
2363
3656 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:54
3657 msgid "Repository page size"
2364 msgid "Repository page size"
3658 msgstr "Памер рэпазітара"
2365 msgstr "Памер рэпазітара"
3659
2366
3660 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:57
3661 msgid ""
2367 msgid ""
3662 "Number of items displayed in the repository pages before pagination is "
2368 "Number of items displayed in the repository pages before pagination is "
3663 "shown."
2369 "shown."
@@ -3665,625 +2371,422 b' msgstr ""'
3665 "Колькасць элементаў, што паказваюцца на галоўнай старонцы панэлі "
2371 "Колькасць элементаў, што паказваюцца на галоўнай старонцы панэлі "
3666 "кіравання перад паказам нумарацыі старонак."
2372 "кіравання перад паказам нумарацыі старонак."
3667
2373
3668 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:62
3669 msgid "Admin page size"
2374 msgid "Admin page size"
3670 msgstr ""
2375 msgstr ""
3671
2376
3672 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
3673 msgid ""
2377 msgid ""
3674 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
2378 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
3675 "shown."
2379 "shown."
3676 msgstr ""
2380 msgstr ""
3677
2381
3678 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:70
3679 msgid "Icons"
2382 msgid "Icons"
3680 msgstr "Абразкі"
2383 msgstr "Абразкі"
3681
2384
3682 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
3683 msgid "Show public repository icon on repositories"
2385 msgid "Show public repository icon on repositories"
3684 msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў"
2386 msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў"
3685
2387
3686 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:81
3687 msgid "Show private repository icon on repositories"
2388 msgid "Show private repository icon on repositories"
3688 msgstr "Паказваць абразкі прыватных рэпазітароў"
2389 msgstr "Паказваць абразкі прыватных рэпазітароў"
3689
2390
3690 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
3691 msgid "Show public/private icons next to repository names."
2391 msgid "Show public/private icons next to repository names."
3692 msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў."
2392 msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў."
3693
2393
3694 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:89
3695 msgid "Meta Tagging"
2394 msgid "Meta Tagging"
3696 msgstr "Метатэгаванне"
2395 msgstr "Метатэгаванне"
3697
2396
3698 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94
3699 msgid ""
2397 msgid ""
3700 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
2398 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
3701 "into colored tags."
2399 "into colored tags."
3702 msgstr ""
2400 msgstr ""
3703
2401
3704 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:98
3705 msgid "Stylify recognised meta tags:"
2402 msgid "Stylify recognised meta tags:"
3706 msgstr ""
2403 msgstr ""
3707
2404
3708 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
3709 msgid "Add user group"
2405 msgid "Add user group"
3710 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
2406 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
3711
2407
3712 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
3713 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
3714 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
3715 #: kallithea/templates/base/base.html:59
3716 #: kallithea/templates/base/base.html:79
3717 msgid "User Groups"
2408 msgid "User Groups"
3718 msgstr "Групы карыстальнікаў"
2409 msgstr "Групы карыстальнікаў"
3719
2410
3720 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
3721 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:24
3722 msgid "Add User Group"
2411 msgid "Add User Group"
3723 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
2412 msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
3724
2413
3725 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:36
3726 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:13
3727 msgid "Short, optional description for this user group."
2414 msgid "Short, optional description for this user group."
3728 msgstr "Кароткае дадатковае апісанне для гэтай групы карыстальнікаў."
2415 msgstr "Кароткае дадатковае апісанне для гэтай групы карыстальнікаў."
3729
2416
3730 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
3731 #, python-format
3732 msgid "%s user group settings"
2417 msgid "%s user group settings"
3733 msgstr ""
2418 msgstr ""
3734
2419
3735 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
3736 msgid "Show Members"
2420 msgid "Show Members"
3737 msgstr "Паказаць удзельнікаў"
2421 msgstr "Паказаць удзельнікаў"
3738
2422
3739 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
3740 #, python-format
3741 msgid "User Group: %s"
2423 msgid "User Group: %s"
3742 msgstr ""
2424 msgstr ""
3743
2425
3744 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
3745 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23
3746 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40
3747 msgid "Members"
2426 msgid "Members"
3748 msgstr "Удзельнікі"
2427 msgstr "Удзельнікі"
3749
2428
3750 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
3751 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:102
3752 #, python-format
3753 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
2429 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
3754 msgstr "Пацвердзіце выдаленне наступнай групы карыстальнікаў: %s"
2430 msgstr "Пацвердзіце выдаленне наступнай групы карыстальнікаў: %s"
3755
2431
3756 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
3757 msgid "Delete this user group"
2432 msgid "Delete this user group"
3758 msgstr "Выдаліць гэтую групу карыстальнікаў"
2433 msgstr "Выдаліць гэтую групу карыстальнікаў"
3759
2434
3760 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11
3761 msgid "No members yet"
2435 msgid "No members yet"
3762 msgstr "Няма ўдзельнікаў"
2436 msgstr "Няма ўдзельнікаў"
3763
2437
3764 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26
3765 msgid "Chosen group members"
2438 msgid "Chosen group members"
3766 msgstr "Абраныя ўдзельнікі групы"
2439 msgstr "Абраныя ўдзельнікі групы"
3767
2440
3768 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39
3769 msgid "Available members"
2441 msgid "Available members"
3770 msgstr "Даступныя ўдзельнікі"
2442 msgstr "Даступныя ўдзельнікі"
3771
2443
3772 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
3773 msgid "User Groups Administration"
2444 msgid "User Groups Administration"
3774 msgstr "Адміністраванне груп карыстальнікаў"
2445 msgstr "Адміністраванне груп карыстальнікаў"
3775
2446
3776 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
3777 msgid "Add user"
2447 msgid "Add user"
3778 msgstr "Дадаць карыстальніка"
2448 msgstr "Дадаць карыстальніка"
3779
2449
3780 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
3781 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
3782 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
3783 #: kallithea/templates/base/base.html:58
3784 msgid "Users"
2450 msgid "Users"
3785 msgstr "Карыстальнікі"
2451 msgstr "Карыстальнікі"
3786
2452
3787 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
3788 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:23
3789 msgid "Add User"
2453 msgid "Add User"
3790 msgstr "Дадаць карыстальніка"
2454 msgstr "Дадаць карыстальніка"
3791
2455
3792 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
3793 msgid "Password confirmation"
2456 msgid "Password confirmation"
3794 msgstr "Пацверджанне пароля"
2457 msgstr "Пацверджанне пароля"
3795
2458
3796 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
3797 #, python-format
3798 msgid "%s user settings"
2459 msgid "%s user settings"
3799 msgstr ""
2460 msgstr ""
3800
2461
3801 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
3802 msgid "Emails"
2462 msgid "Emails"
3803 msgstr ""
2463 msgstr ""
3804
2464
3805 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
3806 #, python-format
3807 msgid "User: %s"
2465 msgid "User: %s"
3808 msgstr "Карыстальнік: %s"
2466 msgstr "Карыстальнік: %s"
3809
2467
3810 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
3811 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:32
3812 msgid "Source of Record"
2468 msgid "Source of Record"
3813 msgstr ""
2469 msgstr ""
3814
2470
3815 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
3816 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:41
3817 msgid "Last Login"
2471 msgid "Last Login"
3818 msgstr "Апошні ўваход"
2472 msgstr "Апошні ўваход"
3819
2473
3820 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
3821 msgid "Member of User Groups"
2474 msgid "Member of User Groups"
3822 msgstr ""
2475 msgstr ""
3823
2476
3824 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
3825 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:90
3826 #, python-format
3827 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2477 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3828 msgstr "Пацвердзіце выдаленне карыстальніка %s"
2478 msgstr "Пацвердзіце выдаленне карыстальніка %s"
3829
2479
3830 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
3831 msgid "Delete this user"
2480 msgid "Delete this user"
3832 msgstr "Выдаліць гэтага карыстальніка"
2481 msgstr "Выдаліць гэтага карыстальніка"
3833
2482
3834 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:7
3835 #, python-format
3836 msgid "Inherited from %s"
2483 msgid "Inherited from %s"
3837 msgstr ""
2484 msgstr ""
3838
2485
3839 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
3840 msgid "Name in Source of Record"
2486 msgid "Name in Source of Record"
3841 msgstr ""
2487 msgstr ""
3842
2488
3843 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53
3844 msgid "New password confirmation"
2489 msgid "New password confirmation"
3845 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
2490 msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
3846
2491
3847 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
3848 msgid "Users Administration"
2492 msgid "Users Administration"
3849 msgstr "Адміністраванне карыстальнікаў"
2493 msgstr "Адміністраванне карыстальнікаў"
3850
2494
3851 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:44
3852 msgid "Auth Type"
2495 msgid "Auth Type"
3853 msgstr ""
2496 msgstr ""
3854
2497
3855 #: kallithea/templates/base/base.html:16
3856 #, python-format
3857 msgid "Server instance: %s"
2498 msgid "Server instance: %s"
3858 msgstr "Асобнік сервера: %s"
2499 msgstr "Асобнік сервера: %s"
3859
2500
3860 #: kallithea/templates/base/base.html:28
3861 msgid "Support"
2501 msgid "Support"
3862 msgstr "Падтрымка"
2502 msgstr "Падтрымка"
3863
2503
3864 #: kallithea/templates/base/base.html:86
3865 #: kallithea/templates/base/base.html:424
3866 msgid "Mercurial repository"
2504 msgid "Mercurial repository"
3867 msgstr "Рэпазітар Mercurial"
2505 msgstr "Рэпазітар Mercurial"
3868
2506
3869 #: kallithea/templates/base/base.html:89
3870 #: kallithea/templates/base/base.html:427
3871 msgid "Git repository"
2507 msgid "Git repository"
3872 msgstr "Git рэпазітар"
2508 msgstr "Git рэпазітар"
3873
2509
3874 #: kallithea/templates/base/base.html:115
3875 msgid "Create Fork"
2510 msgid "Create Fork"
3876 msgstr "Стварыць форк"
2511 msgstr "Стварыць форк"
3877
2512
3878 #: kallithea/templates/base/base.html:127
3879 #: kallithea/templates/summary/summary.html:9
3880 msgid "Summary"
2513 msgid "Summary"
3881 msgstr "Агульныя звесткі"
2514 msgstr "Агульныя звесткі"
3882
2515
3883 #: kallithea/templates/base/base.html:129
3884 #: kallithea/templates/base/base.html:131
3885 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16
3886 msgid "Changelog"
2516 msgid "Changelog"
3887 msgstr "Гісторыя змен"
2517 msgstr "Гісторыя змен"
3888
2518
3889 #: kallithea/templates/base/base.html:133
3890 #: kallithea/templates/files/files.html:11
3891 msgid "Files"
2519 msgid "Files"
3892 msgstr "Файлы"
2520 msgstr "Файлы"
3893
2521
3894 #: kallithea/templates/base/base.html:135
3895 #, python-format
3896 msgid "Show Pull Requests for %s"
2522 msgid "Show Pull Requests for %s"
3897 msgstr "Паказаць pull-запыты для %s"
2523 msgstr "Паказаць pull-запыты для %s"
3898
2524
3899 #: kallithea/templates/base/base.html:135
3900 msgid "Pull Requests"
2525 msgid "Pull Requests"
3901 msgstr "Pull-запыты"
2526 msgstr "Pull-запыты"
3902
2527
3903 #: kallithea/templates/base/base.html:146
3904 #: kallithea/templates/base/base.html:148
3905 msgid "Options"
2528 msgid "Options"
3906 msgstr "Опцыі"
2529 msgstr "Опцыі"
3907
2530
3908 #: kallithea/templates/base/base.html:156
3909 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18
3910 msgid "Compare Fork"
2531 msgid "Compare Fork"
3911 msgstr "Параўнаць форк"
2532 msgstr "Параўнаць форк"
3912
2533
3913 #: kallithea/templates/base/base.html:158
3914 msgid "Compare"
2534 msgid "Compare"
3915 msgstr "Параўнаць"
2535 msgstr "Параўнаць"
3916
2536
3917 #: kallithea/templates/base/base.html:160
3918 #: kallithea/templates/base/base.html:322
3919 #: kallithea/templates/search/search.html:14
3920 #: kallithea/templates/search/search.html:67
3921 msgid "Search"
2537 msgid "Search"
3922 msgstr "Пошук"
2538 msgstr "Пошук"
3923
2539
3924 #: kallithea/templates/base/base.html:164
3925 msgid "Unlock"
2540 msgid "Unlock"
3926 msgstr "Разблакаваць"
2541 msgstr "Разблакаваць"
3927
2542
3928 #: kallithea/templates/base/base.html:166
3929 msgid "Lock"
2543 msgid "Lock"
3930 msgstr "Заблакаваць"
2544 msgstr "Заблакаваць"
3931
2545
3932 #: kallithea/templates/base/base.html:174
3933 msgid "Follow"
2546 msgid "Follow"
3934 msgstr "Назіраць"
2547 msgstr "Назіраць"
3935
2548
3936 #: kallithea/templates/base/base.html:175
3937 msgid "Unfollow"
2549 msgid "Unfollow"
3938 msgstr "Не назіраць"
2550 msgstr "Не назіраць"
3939
2551
3940 #: kallithea/templates/base/base.html:178
3941 #: kallithea/templates/forks/fork.html:9
3942 msgid "Fork"
2552 msgid "Fork"
3943 msgstr "Форк"
2553 msgstr "Форк"
3944
2554
3945 #: kallithea/templates/base/base.html:179
3946 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
3947 msgid "Create Pull Request"
2555 msgid "Create Pull Request"
3948 msgstr "Стварыць pull-запыт"
2556 msgstr "Стварыць pull-запыт"
3949
2557
3950 #: kallithea/templates/base/base.html:191
3951 msgid "Switch To"
2558 msgid "Switch To"
3952 msgstr "Пераключыцца на"
2559 msgstr "Пераключыцца на"
3953
2560
3954 #: kallithea/templates/base/base.html:203
3955 #: kallithea/templates/base/base.html:452
3956 msgid "No matches found"
2561 msgid "No matches found"
3957 msgstr "Супадзенняў не знойдзена"
2562 msgstr "Супадзенняў не знойдзена"
3958
2563
3959 #: kallithea/templates/base/base.html:296
3960 msgid "Show recent activity"
2564 msgid "Show recent activity"
3961 msgstr "Паказаць апошнюю актыўнасць"
2565 msgstr "Паказаць апошнюю актыўнасць"
3962
2566
3963 #: kallithea/templates/base/base.html:302
3964 #: kallithea/templates/base/base.html:303
3965 msgid "Public journal"
2567 msgid "Public journal"
3966 msgstr "Агульнадаступны журнал"
2568 msgstr "Агульнадаступны журнал"
3967
2569
3968 #: kallithea/templates/base/base.html:308
3969 msgid "Show public gists"
2570 msgid "Show public gists"
3970 msgstr "Паказаць публічныя запісы"
2571 msgstr "Паказаць публічныя запісы"
3971
2572
3972 #: kallithea/templates/base/base.html:309
3973 msgid "Gists"
2573 msgid "Gists"
3974 msgstr "Gist"
2574 msgstr "Gist"
3975
2575
3976 #: kallithea/templates/base/base.html:313
3977 msgid "All Public Gists"
2576 msgid "All Public Gists"
3978 msgstr "Усе публічныя Gist-запісы"
2577 msgstr "Усе публічныя Gist-запісы"
3979
2578
3980 #: kallithea/templates/base/base.html:315
3981 msgid "My Public Gists"
2579 msgid "My Public Gists"
3982 msgstr "Мае публічныя Gist-запісы"
2580 msgstr "Мае публічныя Gist-запісы"
3983
2581
3984 #: kallithea/templates/base/base.html:316
3985 msgid "My Private Gists"
2582 msgid "My Private Gists"
3986 msgstr "Мае прыватныя Gist-запісы"
2583 msgstr "Мае прыватныя Gist-запісы"
3987
2584
3988 #: kallithea/templates/base/base.html:321
3989 msgid "Search in repositories"
2585 msgid "Search in repositories"
3990 msgstr "Пошук па рэпазітарах"
2586 msgstr "Пошук па рэпазітарах"
3991
2587
3992 #: kallithea/templates/base/base.html:344
3993 #: kallithea/templates/base/base.html:345
3994 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
3995 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
3996 msgid "My Pull Requests"
2588 msgid "My Pull Requests"
3997 msgstr "Мае pull-запыты"
2589 msgstr "Мае pull-запыты"
3998
2590
3999 #: kallithea/templates/base/base.html:360
4000 msgid "Not Logged In"
2591 msgid "Not Logged In"
4001 msgstr "Не аўтарызаваны"
2592 msgstr "Не аўтарызаваны"
4002
2593
4003 #: kallithea/templates/base/base.html:369
4004 msgid "Login to Your Account"
2594 msgid "Login to Your Account"
4005 msgstr "Аўтарызавацца"
2595 msgstr "Аўтарызавацца"
4006
2596
4007 #: kallithea/templates/base/base.html:379
4008 msgid "Forgot password?"
2597 msgid "Forgot password?"
4009 msgstr "Забыліся на пароль?"
2598 msgstr "Забыліся на пароль?"
4010
2599
4011 #: kallithea/templates/base/base.html:383
4012 msgid "Don't have an account?"
2600 msgid "Don't have an account?"
4013 msgstr "Няма акаўнта?"
2601 msgstr "Няма акаўнта?"
4014
2602
4015 #: kallithea/templates/base/base.html:400
4016 msgid "Log Out"
2603 msgid "Log Out"
4017 msgstr "Выйсці"
2604 msgstr "Выйсці"
4018
2605
4019 #: kallithea/templates/base/base.html:524
4020 msgid "Parent rev."
2606 msgid "Parent rev."
4021 msgstr ""
2607 msgstr ""
4022
2608
4023 #: kallithea/templates/base/base.html:533
4024 msgid "Child rev."
2609 msgid "Child rev."
4025 msgstr ""
2610 msgstr ""
4026
2611
4027 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11
4028 msgid "Inherit defaults"
2612 msgid "Inherit defaults"
4029 msgstr "Ужываць значэнні па змоўчанні"
2613 msgstr "Ужываць значэнні па змоўчанні"
4030
2614
4031 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15
4032 #, python-format
4033 msgid ""
2615 msgid ""
4034 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
2616 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
4035 "%s."
2617 "%s."
4036 msgstr ""
2618 msgstr ""
4037
2619
4038 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:16
4039 msgid "default permissions"
2620 msgid "default permissions"
4040 msgstr "Стандартныя прывілеі"
2621 msgstr "Стандартныя прывілеі"
4041
2622
4042 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:23
4043 msgid "Create repositories"
2623 msgid "Create repositories"
4044 msgstr "Стварыць рэпазітары"
2624 msgstr "Стварыць рэпазітары"
4045
2625
4046 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:27
4047 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
2626 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
4048 msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць рэпазітары"
2627 msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць рэпазітары"
4049
2628
4050 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33
4051 msgid "Create user groups"
2629 msgid "Create user groups"
4052 msgstr "Ствараць групы карыстальнікаў"
2630 msgstr "Ствараць групы карыстальнікаў"
4053
2631
4054 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:37
4055 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
2632 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
4056 msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць групы карыстальнікаў"
2633 msgstr "Опцыя дазваляе карыстальніку ствараць групы карыстальнікаў"
4057
2634
4058 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:43
4059 msgid "Fork repositories"
2635 msgid "Fork repositories"
4060 msgstr "Ствараць fork ад рэпазітароў"
2636 msgstr "Ствараць fork ад рэпазітароў"
4061
2637
4062 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:47
4063 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
2638 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
4064 msgstr ""
2639 msgstr ""
4065 "Абярыце гэту опцыю каб дазволіць дадзенаму карыстальніку ствараць форкі "
2640 "Абярыце гэту опцыю каб дазволіць дадзенаму карыстальніку ствараць форкі "
4066 "рэпазітароў"
2641 "рэпазітароў"
4067
2642
4068 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
4069 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41
4070 msgid "Show"
2643 msgid "Show"
4071 msgstr "Паказаць"
2644 msgstr "Паказаць"
4072
2645
4073 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
4074 msgid "No permissions defined yet"
2646 msgid "No permissions defined yet"
4075 msgstr "Прывілеі яшчэ не прызначаныя"
2647 msgstr "Прывілеі яшчэ не прызначаныя"
4076
2648
4077 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
4078 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55
4079 msgid "Permission"
2649 msgid "Permission"
4080 msgstr "Прывілей"
2650 msgstr "Прывілей"
4081
2651
4082 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
4083 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57
4084 msgid "Edit Permission"
2652 msgid "Edit Permission"
4085 msgstr "Змяніць прывілеі"
2653 msgstr "Змяніць прывілеі"
4086
2654
4087 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92
4088 msgid "No permission defined"
2655 msgid "No permission defined"
4089 msgstr ""
2656 msgstr ""
4090
2657
4091 #: kallithea/templates/base/root.html:28
4092 msgid "Retry"
2658 msgid "Retry"
4093 msgstr ""
2659 msgstr ""
4094
2660
4095 #: kallithea/templates/base/root.html:29
4096 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
4097 msgid "Submitting ..."
2661 msgid "Submitting ..."
4098 msgstr "Адпраўка..."
2662 msgstr "Адпраўка..."
4099
2663
4100 #: kallithea/templates/base/root.html:30
4101 msgid "Unable to post"
2664 msgid "Unable to post"
4102 msgstr "Уключыць спампоўку"
2665 msgstr "Уключыць спампоўку"
4103
2666
4104 #: kallithea/templates/base/root.html:31
4105 msgid "Add Another Comment"
2667 msgid "Add Another Comment"
4106 msgstr "Дадаць яшчэ адзін каментар"
2668 msgstr "Дадаць яшчэ адзін каментар"
4107
2669
4108 #: kallithea/templates/base/root.html:32
4109 msgid "Stop following this repository"
2670 msgid "Stop following this repository"
4110 msgstr "Адмяніць назіранне за рэпазітаром"
2671 msgstr "Адмяніць назіранне за рэпазітаром"
4111
2672
4112 #: kallithea/templates/base/root.html:33
4113 msgid "Start following this repository"
2673 msgid "Start following this repository"
4114 msgstr "Назіраць за рэпазітаром"
2674 msgstr "Назіраць за рэпазітаром"
4115
2675
4116 #: kallithea/templates/base/root.html:34
4117 msgid "Group"
2676 msgid "Group"
4118 msgstr "Група"
2677 msgstr "Група"
4119
2678
4120 #: kallithea/templates/base/root.html:35
4121 msgid "Loading ..."
2679 msgid "Loading ..."
4122 msgstr "Загрузка..."
2680 msgstr "Загрузка..."
4123
2681
4124 #: kallithea/templates/base/root.html:36
4125 msgid "loading ..."
2682 msgid "loading ..."
4126 msgstr "загрузка..."
2683 msgstr "загрузка..."
4127
2684
4128 #: kallithea/templates/base/root.html:37
4129 msgid "Search truncated"
2685 msgid "Search truncated"
4130 msgstr "Пошук усечаны"
2686 msgstr "Пошук усечаны"
4131
2687
4132 #: kallithea/templates/base/root.html:38
4133 msgid "No matching files"
2688 msgid "No matching files"
4134 msgstr "Няма супадзенняў"
2689 msgstr "Няма супадзенняў"
4135
2690
4136 #: kallithea/templates/base/root.html:39
4137 msgid "Open New Pull Request from {0}"
2691 msgid "Open New Pull Request from {0}"
4138 msgstr "Стварыць новы pull-запыт з {0}"
2692 msgstr "Стварыць новы pull-запыт з {0}"
4139
2693
4140 #: kallithea/templates/base/root.html:40
4141 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
2694 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
4142 msgstr "Стварыць новы pull-запыт для {0} &rarr; {1}"
2695 msgstr "Стварыць новы pull-запыт для {0} &rarr; {1}"
4143
2696
4144 #: kallithea/templates/base/root.html:41
4145 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
2697 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
4146 msgstr "Паказаць выбраныя наборы змен: {0} &rarr; {1}"
2698 msgstr "Паказаць выбраныя наборы змен: {0} &rarr; {1}"
4147
2699
4148 #: kallithea/templates/base/root.html:42
4149 msgid "Selection Link"
2700 msgid "Selection Link"
4150 msgstr "Спасылка выбару"
2701 msgstr "Спасылка выбару"
4151
2702
4152 #: kallithea/templates/base/root.html:43
4153 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:7
4154 msgid "Collapse Diff"
2703 msgid "Collapse Diff"
4155 msgstr "Згарнуць параўнанне"
2704 msgstr "Згарнуць параўнанне"
4156
2705
4157 #: kallithea/templates/base/root.html:44
4158 msgid "Expand Diff"
2706 msgid "Expand Diff"
4159 msgstr "Разгарнуць параўнанне"
2707 msgstr "Разгарнуць параўнанне"
4160
2708
4161 #: kallithea/templates/base/root.html:45
4162 msgid "No revisions"
2709 msgid "No revisions"
4163 msgstr "Няма рэвізій"
2710 msgstr "Няма рэвізій"
4164
2711
4165 #: kallithea/templates/base/root.html:46
4166 msgid "Type name of user or member to grant permission"
2712 msgid "Type name of user or member to grant permission"
4167 msgstr ""
2713 msgstr ""
4168
2714
4169 #: kallithea/templates/base/root.html:47
4170 msgid "Failed to revoke permission"
2715 msgid "Failed to revoke permission"
4171 msgstr "Не атрымалася адклікаць прывілеі"
2716 msgstr "Не атрымалася адклікаць прывілеі"
4172
2717
4173 #: kallithea/templates/base/root.html:48
4174 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
2718 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
4175 msgstr "Пацвердзіце выдаленне прывілею для {0}: {1} ?"
2719 msgstr "Пацвердзіце выдаленне прывілею для {0}: {1} ?"
4176
2720
4177 #: kallithea/templates/base/root.html:51
4178 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:108
4179 msgid "Select changeset"
2721 msgid "Select changeset"
4180 msgstr "Выбраць набор змен"
2722 msgstr "Выбраць набор змен"
4181
2723
4182 #: kallithea/templates/base/root.html:52
4183 msgid "Specify changeset"
2724 msgid "Specify changeset"
4184 msgstr "Выбраць набор змен"
2725 msgstr "Выбраць набор змен"
4185
2726
4186 #: kallithea/templates/base/root.html:53
4187 msgid "Click to sort ascending"
2727 msgid "Click to sort ascending"
4188 msgstr "Па ўзрастанні"
2728 msgstr "Па ўзрастанні"
4189
2729
4190 #: kallithea/templates/base/root.html:54
4191 msgid "Click to sort descending"
2730 msgid "Click to sort descending"
4192 msgstr "Па змяншэнні"
2731 msgstr "Па змяншэнні"
4193
2732
4194 #: kallithea/templates/base/root.html:55
4195 msgid "No records found."
2733 msgid "No records found."
4196 msgstr "Запісы не знойдзеныя."
2734 msgstr "Запісы не знойдзеныя."
4197
2735
4198 #: kallithea/templates/base/root.html:56
4199 msgid "Data error."
2736 msgid "Data error."
4200 msgstr "Памылка дадзеных."
2737 msgstr "Памылка дадзеных."
4201
2738
4202 #: kallithea/templates/base/root.html:57
4203 msgid "Loading..."
2739 msgid "Loading..."
4204 msgstr "Загрузка..."
2740 msgstr "Загрузка..."
4205
2741
4206 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8
4207 #, python-format
4208 msgid "%s Changelog"
2742 msgid "%s Changelog"
4209 msgstr "Логі змен %s"
2743 msgstr "Логі змен %s"
4210
2744
4211 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23
4212 #, python-format
4213 msgid "showing %d out of %d revision"
2745 msgid "showing %d out of %d revision"
4214 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
2746 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
4215 msgstr[0] "Паказана %d з %d рэвізій"
2747 msgstr[0] "Паказана %d з %d рэвізій"
4216 msgstr[1] "Паказаны %d з %d рэвізій"
2748 msgstr[1] "Паказаны %d з %d рэвізій"
4217 msgstr[2] "Паказаны %d з %d рэвізій"
2749 msgstr[2] "Паказаны %d з %d рэвізій"
4218
2750
4219 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47
4220 msgid "Clear selection"
2751 msgid "Clear selection"
4221 msgstr "Ачысціць выбар"
2752 msgstr "Ачысціць выбар"
4222
2753
4223 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54
4224 msgid "Go to tip of repository"
2754 msgid "Go to tip of repository"
4225 msgstr "Перайсці на верхавіну рэпазітара"
2755 msgstr "Перайсці на верхавіну рэпазітара"
4226
2756
4227 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:59
4228 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16
4229 #, python-format
4230 msgid "Compare fork with %s"
2757 msgid "Compare fork with %s"
4231 msgstr "Параўнаць fork з %s"
2758 msgstr "Параўнаць fork з %s"
4232
2759
4233 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61
4234 #, python-format
4235 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
2760 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
4236 msgstr "Параўнаць форк з бацькоўскім рэпазітаром (%s)"
2761 msgstr "Параўнаць форк з бацькоўскім рэпазітаром (%s)"
4237
2762
4238 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:65
4239 #: kallithea/templates/files/files.html:29
4240 msgid "Branch filter:"
2763 msgid "Branch filter:"
4241 msgstr "Адфільтраваць галіну:"
2764 msgstr "Адфільтраваць галіну:"
4242
2765
4243 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:221
4244 msgid "There are no changes yet"
2766 msgid "There are no changes yet"
4245 msgstr "Змен яшчэ няма"
2767 msgstr "Змен яшчэ няма"
4246
2768
4247 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
4248 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
4249 msgid "Removed"
2769 msgid "Removed"
4250 msgstr "Выдалена"
2770 msgstr "Выдалена"
4251
2771
4252 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
4253 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
4254 msgid "Changed"
2772 msgid "Changed"
4255 msgstr "Зменена"
2773 msgstr "Зменена"
4256
2774
4257 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
4258 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
4259 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
4260 msgid "Added"
2775 msgid "Added"
4261 msgstr "Дададзена"
2776 msgstr "Дададзена"
4262
2777
4263 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
4264 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
4265 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
4266 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
4267 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
4268 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
4269 #, python-format
4270 msgid "Affected %s files"
2778 msgid "Affected %s files"
4271 msgstr "Закранае %s файлаў"
2779 msgstr "Закранае %s файлаў"
4272
2780
4273 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20
4274 msgid "First (oldest) changeset in this list"
2781 msgid "First (oldest) changeset in this list"
4275 msgstr ""
2782 msgstr ""
4276
2783
4277 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:22
4278 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
2784 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
4279 msgstr ""
2785 msgstr ""
4280
2786
4281 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:24
4282 msgid "Position in this list of changesets"
2787 msgid "Position in this list of changesets"
4283 msgstr ""
2788 msgstr ""
4284
2789
4285 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:35
4286 #, python-format
4287 msgid ""
2790 msgid ""
4288 "Changeset status: %s by %s\n"
2791 "Changeset status: %s by %s\n"
4289 "Click to open associated pull request %s"
2792 "Click to open associated pull request %s"
@@ -4291,1209 +2794,816 b' msgstr ""'
4291 "Статус набору змен: %s ад %s\n"
2794 "Статус набору змен: %s ад %s\n"
4292 "Клікніце, каб адкрыць адпаведны pull-запыт %s"
2795 "Клікніце, каб адкрыць адпаведны pull-запыт %s"
4293
2796
4294 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:41
4295 #, python-format
4296 msgid "Changeset status: %s by %s"
2797 msgid "Changeset status: %s by %s"
4297 msgstr "Статус набору змен: %s ад %s"
2798 msgstr "Статус набору змен: %s ад %s"
4298
2799
4299 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:60
4300 msgid "Expand commit message"
2800 msgid "Expand commit message"
4301 msgstr "Разгарнуць паведамленне"
2801 msgstr "Разгарнуць паведамленне"
4302
2802
4303 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:76
4304 #, python-format
4305 msgid "%s comments"
2803 msgid "%s comments"
4306 msgstr "%d каментар"
2804 msgstr "%d каментар"
4307
2805
4308 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:80
4309 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:63
4310 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84
4311 #, python-format
4312 msgid "Bookmark %s"
2806 msgid "Bookmark %s"
4313 msgstr "Закладка %s"
2807 msgstr "Закладка %s"
4314
2808
4315 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83
4316 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:67
4317 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:90
4318 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165
4319 #, python-format
4320 msgid "Tag %s"
2809 msgid "Tag %s"
4321 msgstr "Тэг %s"
2810 msgstr "Тэг %s"
4322
2811
4323 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102
4324 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:71
4325 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94
4326 #, python-format
4327 msgid "Branch %s"
2812 msgid "Branch %s"
4328 msgstr "Галіна %s"
2813 msgstr "Галіна %s"
4329
2814
4330 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
4331 #, python-format
4332 msgid "%s Changeset"
2815 msgid "%s Changeset"
4333 msgstr "%s Змены"
2816 msgstr "%s Змены"
4334
2817
4335 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:34
4336 msgid "Changeset status"
2818 msgid "Changeset status"
4337 msgstr "Статус змен"
2819 msgstr "Статус змен"
4338
2820
4339 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:43
4340 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64
4341 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51
4342 msgid "Raw diff"
2821 msgid "Raw diff"
4343 msgstr "Адлюстраваць у фармаце diff"
2822 msgstr "Адлюстраваць у фармаце diff"
4344
2823
4345 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:46
4346 msgid "Patch diff"
2824 msgid "Patch diff"
4347 msgstr "Patch diff"
2825 msgstr "Patch diff"
4348
2826
4349 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:49
4350 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
4351 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54
4352 msgid "Download diff"
2827 msgid "Download diff"
4353 msgstr "Спампаваць diff"
2828 msgstr "Спампаваць diff"
4354
2829
4355 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:59
4356 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80
4357 msgid "Merge"
2830 msgid "Merge"
4358 msgstr "звесці"
2831 msgstr "звесці"
4359
2832
4360 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:96
4361 msgid "Grafted from:"
2833 msgid "Grafted from:"
4362 msgstr "Перанесена з:"
2834 msgstr "Перанесена з:"
4363
2835
4364 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:102
4365 msgid "Transplanted from:"
2836 msgid "Transplanted from:"
4366 msgstr ""
2837 msgstr ""
4367
2838
4368 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:108
4369 msgid "Replaced by:"
2839 msgid "Replaced by:"
4370 msgstr "Заменена:"
2840 msgstr "Заменена:"
4371
2841
4372 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:122
4373 msgid "Preceded by:"
2842 msgid "Preceded by:"
4374 msgstr "Замяняе:"
2843 msgstr "Замяняе:"
4375
2844
4376 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
4377 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:59
4378 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:290
4379 #, python-format
4380 msgid "%s file changed"
2845 msgid "%s file changed"
4381 msgid_plural "%s files changed"
2846 msgid_plural "%s files changed"
4382 msgstr[0] "%s файл зменены"
2847 msgstr[0] "%s файл зменены"
4383 msgstr[1] "%s файлы зменена"
2848 msgstr[1] "%s файлы зменена"
4384 msgstr[2] "%s файлаў зменена"
2849 msgstr[2] "%s файлаў зменена"
4385
2850
4386 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:141
4387 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:61
4388 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:292
4389 #, python-format
4390 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
2851 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
4391 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
2852 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
4392 msgstr[0] "%s файл зменены: %s даданне, %s выдаленне"
2853 msgstr[0] "%s файл зменены: %s даданне, %s выдаленне"
4393 msgstr[1] "%s файлы зменена: %s даданні, %s выдаленні"
2854 msgstr[1] "%s файлы зменена: %s даданні, %s выдаленні"
4394 msgstr[2] "%s файлаў зменена: %s даданняў, %s выдаленняў"
2855 msgstr[2] "%s файлаў зменена: %s даданняў, %s выдаленняў"
4395
2856
4396 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
4397 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
4398 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
4399 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
4400 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
4401 msgid "Show full diff anyway"
2857 msgid "Show full diff anyway"
4402 msgstr "Паказаць поўны diff"
2858 msgstr "Паказаць поўны diff"
4403
2859
4404 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
4405 msgid "comment"
2860 msgid "comment"
4406 msgstr "Каментаваць"
2861 msgstr "Каментаваць"
4407
2862
4408 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
4409 msgid "on pull request"
2863 msgid "on pull request"
4410 msgstr "у pull-запыце"
2864 msgstr "у pull-запыце"
4411
2865
4412 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
4413 msgid "No title"
2866 msgid "No title"
4414 msgstr "Няма загалоўка"
2867 msgstr "Няма загалоўка"
4415
2868
4416 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
4417 msgid "on this changeset"
2869 msgid "on this changeset"
4418 msgstr "на змене"
2870 msgstr "на змене"
4419
2871
4420 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
4421 msgid "Delete comment?"
2872 msgid "Delete comment?"
4422 msgstr "Выдаліць каментар?"
2873 msgstr "Выдаліць каментар?"
4423
2874
4424 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
4425 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
4426 msgid "Status change"
2875 msgid "Status change"
4427 msgstr "Змена статусу"
2876 msgstr "Змена статусу"
4428
2877
4429 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:87
4430 msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user."
2878 msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user."
4431 msgstr ""
2879 msgstr ""
4432 "Выкарыстоўвайце @імя_карыстальніка ў тэксце, каб адправіць паведамленне "
2880 "Выкарыстоўвайце @імя_карыстальніка ў тэксце, каб адправіць паведамленне "
4433 "пэўнаму карыстальніку"
2881 "пэўнаму карыстальніку"
4434
2882
4435 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:93
4436 msgid "Set changeset status"
2883 msgid "Set changeset status"
4437 msgstr "Змяніць статус рэвізіі"
2884 msgstr "Змяніць статус рэвізіі"
4438
2885
4439 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95
4440 msgid "Vote for pull request status"
2886 msgid "Vote for pull request status"
4441 msgstr ""
2887 msgstr ""
4442
2888
4443 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
4444 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46
4445 msgid "No change"
2889 msgid "No change"
4446 msgstr "Без змен"
2890 msgstr "Без змен"
4447
2891
4448 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
4449 msgid "Finish pull request"
2892 msgid "Finish pull request"
4450 msgstr "Завяршыць pull-запыт"
2893 msgstr "Завяршыць pull-запыт"
4451
2894
4452 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
4453 msgid "Close"
2895 msgid "Close"
4454 msgstr "Закрыць"
2896 msgstr "Закрыць"
4455
2897
4456 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
4457 msgid "Comment"
2898 msgid "Comment"
4458 msgstr "Каментаваць"
2899 msgstr "Каментаваць"
4459
2900
4460 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
4461 msgid "You need to be logged in to comment."
2901 msgid "You need to be logged in to comment."
4462 msgstr "Вам неабходна аўтарызавацца, каб пакідаць каментары."
2902 msgstr "Вам неабходна аўтарызавацца, каб пакідаць каментары."
4463
2903
4464 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
4465 msgid "Login now"
2904 msgid "Login now"
4466 msgstr "Аўтарызавацца зараз"
2905 msgstr "Аўтарызавацца зараз"
4467
2906
4468 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141
4469 msgid "Hide"
2907 msgid "Hide"
4470 msgstr "Схаваць"
2908 msgstr "Схаваць"
4471
2909
4472 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153
4473 #, python-format
4474 msgid "%d comment"
2910 msgid "%d comment"
4475 msgid_plural "%d comments"
2911 msgid_plural "%d comments"
4476 msgstr[0] "%d каментар"
2912 msgstr[0] "%d каментар"
4477 msgstr[1] "%d каментары"
2913 msgstr[1] "%d каментары"
4478 msgstr[2] "%d каментароў"
2914 msgstr[2] "%d каментароў"
4479
2915
4480 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
4481 #, python-format
4482 msgid "%d inline"
2916 msgid "%d inline"
4483 msgid_plural "%d inline"
2917 msgid_plural "%d inline"
4484 msgstr[0] ""
2918 msgstr[0] ""
4485 msgstr[1] ""
2919 msgstr[1] ""
4486 msgstr[2] ""
2920 msgstr[2] ""
4487
2921
4488 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:155
4489 #, python-format
4490 msgid "%d general"
2922 msgid "%d general"
4491 msgid_plural "%d general"
2923 msgid_plural "%d general"
4492 msgstr[0] ""
2924 msgstr[0] ""
4493 msgstr[1] ""
2925 msgstr[1] ""
4494 msgstr[2] ""
2926 msgstr[2] ""
4495
2927
4496 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
4497 #, python-format
4498 msgid "%s Changesets"
2928 msgid "%s Changesets"
4499 msgstr "%s Змены"
2929 msgstr "%s Змены"
4500
2930
4501 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43
4502 #, python-format
4503 msgid "Changeset status: %s"
2931 msgid "Changeset status: %s"
4504 msgstr "Статус набору змен: %s"
2932 msgstr "Статус набору змен: %s"
4505
2933
4506 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50
4507 msgid "Files affected"
2934 msgid "Files affected"
4508 msgstr "Закранутыя файлы"
2935 msgstr "Закранутыя файлы"
4509
2936
4510 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
4511 msgid "No file before"
2937 msgid "No file before"
4512 msgstr ""
2938 msgstr ""
4513
2939
4514 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:33
4515 msgid "File before"
2940 msgid "File before"
4516 msgstr "файл выдалены"
2941 msgstr "файл выдалены"
4517
2942
4518 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:40
4519 msgid "Modified"
2943 msgid "Modified"
4520 msgstr "Без змен"
2944 msgstr "Без змен"
4521
2945
4522 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:42
4523 msgid "Deleted"
2946 msgid "Deleted"
4524 msgstr "Выдалены"
2947 msgstr "Выдалены"
4525
2948
4526 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:44
4527 msgid "Renamed"
2949 msgid "Renamed"
4528 msgstr "Пераназваны"
2950 msgstr "Пераназваны"
4529
2951
4530 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:48
4531 #, python-format
4532 msgid "Unknown operation: %r"
2952 msgid "Unknown operation: %r"
4533 msgstr "Невядомая рэвізія %s"
2953 msgstr "Невядомая рэвізія %s"
4534
2954
4535 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:52
4536 msgid "No file after"
2955 msgid "No file after"
4537 msgstr "Безназоўны"
2956 msgstr "Безназоўны"
4538
2957
4539 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:55
4540 msgid "File after"
2958 msgid "File after"
4541 msgstr "файл выдалены"
2959 msgstr "файл выдалены"
4542
2960
4543 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60
4544 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
4545 msgid "Show full diff for this file"
2961 msgid "Show full diff for this file"
4546 msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла"
2962 msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла"
4547
2963
4548 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62
4549 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47
4550 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
2964 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
4551 msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла"
2965 msgstr "Паказаць поўны diff для гэтага файла"
4552
2966
4553 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
4554 msgid "Show inline comments"
2967 msgid "Show inline comments"
4555 msgstr "Паказаць каментары ў радках"
2968 msgstr "Паказаць каментары ў радках"
4556
2969
4557 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5
4558 msgid "No changesets"
2970 msgid "No changesets"
4559 msgstr "Няма змен"
2971 msgstr "Няма змен"
4560
2972
4561 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12
4562 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
2973 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
4563 msgstr ""
2974 msgstr ""
4564
2975
4565 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:15
4566 msgid ""
2976 msgid ""
4567 "Please merge the target branch to your branch before creating a pull "
2977 "Please merge the target branch to your branch before creating a pull "
4568 "request."
2978 "request."
4569 msgstr ""
2979 msgstr ""
4570
2980
4571 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:19
4572 msgid "Merge Ancestor"
2981 msgid "Merge Ancestor"
4573 msgstr "Агульны продак"
2982 msgstr "Агульны продак"
4574
2983
4575 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:40
4576 msgid "Show merge diff"
2984 msgid "Show merge diff"
4577 msgstr "Паказаць merge diff"
2985 msgstr "Паказаць merge diff"
4578
2986
4579 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:54
4580 msgid "is"
2987 msgid "is"
4581 msgstr "адстае на"
2988 msgstr "адстае на"
4582
2989
4583 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:55
4584 #, python-format
4585 msgid "%s changesets"
2990 msgid "%s changesets"
4586 msgstr "%s змен"
2991 msgstr "%s змен"
4587
2992
4588 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:56
4589 msgid "behind"
2993 msgid "behind"
4590 msgstr "ад"
2994 msgstr "ад"
4591
2995
4592 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
4593 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
4594 #, python-format
4595 msgid "%s Compare"
2996 msgid "%s Compare"
4596 msgstr "%s Параўнаць"
2997 msgstr "%s Параўнаць"
4597
2998
4598 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
4599 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41
4600 msgid "Compare Revisions"
2999 msgid "Compare Revisions"
4601 msgstr "Параўнаць рэвізіі"
3000 msgstr "Параўнаць рэвізіі"
4602
3001
4603 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39
4604 msgid "Swap"
3002 msgid "Swap"
4605 msgstr ""
3003 msgstr ""
4606
3004
4607 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48
4608 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
3005 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
4609 msgstr ""
3006 msgstr ""
4610
3007
4611 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53
4612 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:278
4613 #, python-format
4614 msgid "Showing %s commit"
3008 msgid "Showing %s commit"
4615 msgid_plural "Showing %s commits"
3009 msgid_plural "Showing %s commits"
4616 msgstr[0] "Паказаць %s commit"
3010 msgstr[0] "Паказаць %s commit"
4617 msgstr[1] "Паказаць %s commit'ы"
3011 msgstr[1] "Паказаць %s commit'ы"
4618 msgstr[2] "Паказаць %s commit'аў"
3012 msgstr[2] "Паказаць %s commit'аў"
4619
3013
4620 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
4621 msgid "Show full diff"
3014 msgid "Show full diff"
4622 msgstr "Паказаць поўны diff"
3015 msgstr "Паказаць поўны diff"
4623
3016
4624 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23
4625 msgid "Public repository"
3017 msgid "Public repository"
4626 msgstr "Публічны рэпазітар"
3018 msgstr "Публічны рэпазітар"
4627
3019
4628 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29
4629 msgid "Repository creation in progress..."
3020 msgid "Repository creation in progress..."
4630 msgstr ""
3021 msgstr ""
4631
3022
4632 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:42
4633 msgid "No changesets yet"
3023 msgid "No changesets yet"
4634 msgstr "Змен яшчэ не было"
3024 msgstr "Змен яшчэ не было"
4635
3025
4636 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48
4637 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:50
4638 #, python-format
4639 msgid "Subscribe to %s rss feed"
3026 msgid "Subscribe to %s rss feed"
4640 msgstr "Падпісацца на стужку RSS %s"
3027 msgstr "Падпісацца на стужку RSS %s"
4641
3028
4642 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56
4643 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:58
4644 #, python-format
4645 msgid "Subscribe to %s atom feed"
3029 msgid "Subscribe to %s atom feed"
4646 msgstr "Падпісацца на стужку Atom %s"
3030 msgstr "Падпісацца на стужку Atom %s"
4647
3031
4648 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:76
4649 msgid "Creating"
3032 msgid "Creating"
4650 msgstr "Ствараецца"
3033 msgstr "Ствараецца"
4651
3034
4652 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4
4653 #, python-format
4654 msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\""
3035 msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\""
4655 msgstr "%(user)s пакінуў каментар да набору змен %(age)s"
3036 msgstr "%(user)s пакінуў каментар да набору змен %(age)s"
4656
3037
4657 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4
4658 #, python-format
4659 msgid "Comment on Changeset \"%s\""
3038 msgid "Comment on Changeset \"%s\""
4660 msgstr "Каментар ад %s да набору змен %s %s"
3039 msgstr "Каментар ад %s да набору змен %s %s"
4661
3040
4662 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:20
4663 msgid "Changeset on"
3041 msgid "Changeset on"
4664 msgstr "Струмень змен"
3042 msgstr "Струмень змен"
4665
3043
4666 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:23
4667 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:22
4668 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:28
4669 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:30
4670 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:36
4671 msgid "branch"
3044 msgid "branch"
4672 msgstr "Галіна"
3045 msgstr "Галіна"
4673
3046
4674 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:29
4675 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
4676 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:23
4677 msgid "by"
3047 msgid "by"
4678 msgstr ""
3048 msgstr ""
4679
3049
4680 #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:27
4681 msgid "Status change:"
3050 msgid "Status change:"
4682 msgstr "Змена статусу"
3051 msgstr "Змена статусу"
4683
3052
4684 #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:33
4685 msgid "The pull request has been closed."
3053 msgid "The pull request has been closed."
4686 msgstr "Гэты pull-запыт быў зачынены і не можа быць абноўлены."
3054 msgstr "Гэты pull-запыт быў зачынены і не можа быць абноўлены."
4687
3055
4688 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:9
4689 #, python-format
4690 msgid "Hello %s"
3056 msgid "Hello %s"
4691 msgstr "Добры дзень, %s"
3057 msgstr "Добры дзень, %s"
4692
3058
4693 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16
4694 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
3059 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
4695 msgstr "Мы атрымалі запыт на скіданне пароля для вашага акаўнта."
3060 msgstr "Мы атрымалі запыт на скіданне пароля для вашага акаўнта."
4696
3061
4697 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:25
4698 msgid ""
3062 msgid ""
4699 "This account is however managed outside this system and the password "
3063 "This account is however managed outside this system and the password "
4700 "cannot be changed here."
3064 "cannot be changed here."
4701 msgstr ""
3065 msgstr ""
4702
3066
4703 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:28
4704 msgid "To set a new password, click the following link"
3067 msgid "To set a new password, click the following link"
4705 msgstr ""
3068 msgstr ""
4706
3069
4707 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:33
4708 msgid ""
3070 msgid ""
4709 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
3071 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
4710 "code into the password reset form"
3072 "code into the password reset form"
4711 msgstr ""
3073 msgstr ""
4712
3074
4713 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:44
4714 msgid ""
3075 msgid ""
4715 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
3076 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
4716 "message."
3077 "message."
4717 msgstr ""
3078 msgstr ""
4718
3079
4719 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4
4720 #, python-format
4721 msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s"
3080 msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s"
4722 msgstr "%s згадаў Вас у каментары да pull-запыту %s \"%s\""
3081 msgstr "%s згадаў Вас у каментары да pull-запыту %s \"%s\""
4723
3082
4724 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4
4725 #, python-format
4726 msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s"
3083 msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s"
4727 msgstr "%s запытаў рэцэнзаванне pull-запыту %s \"%s\""
3084 msgstr "%s запытаў рэцэнзаванне pull-запыту %s \"%s\""
4728
3085
4729 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12
4730 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:20
4731 msgid "Pull request"
3086 msgid "Pull request"
4732 msgstr "Pull-запыт %s"
3087 msgstr "Pull-запыт %s"
4733
3088
4734 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:19
4735 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:27
4736 msgid "from"
3089 msgid "from"
4737 msgstr ""
3090 msgstr ""
4738
3091
4739 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:25
4740 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:33
4741 msgid "to"
3092 msgid "to"
4742 msgstr ""
3093 msgstr ""
4743
3094
4744 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4745 #, python-format
4746 msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\""
3095 msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\""
4747 msgstr "%s згадаў Вас у каментары да pull-запыту %s \"%s\""
3096 msgstr "%s згадаў Вас у каментары да pull-запыту %s \"%s\""
4748
3097
4749 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4750 #, python-format
4751 msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed"
3098 msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed"
4752 msgstr "Pull-запыт %s ад %s#%s"
3099 msgstr "Pull-запыт %s ад %s#%s"
4753
3100
4754 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4755 #, python-format
4756 msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
3101 msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
4757 msgstr "[каментар] у pull-запыце для"
3102 msgstr "[каментар] у pull-запыце для"
4758
3103
4759 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:22
4760 msgid "Full Name"
3104 msgid "Full Name"
4761 msgstr "Імя групы"
3105 msgstr "Імя групы"
4762
3106
4763 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
4764 #, python-format
4765 msgid "%s File side-by-side diff"
3107 msgid "%s File side-by-side diff"
4766 msgstr ""
3108 msgstr ""
4767
3109
4768 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
4769 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
4770 msgid "File diff"
3110 msgid "File diff"
4771 msgstr "Параўнанне файлаў"
3111 msgstr "Параўнанне файлаў"
4772
3112
4773 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
4774 #, python-format
4775 msgid "%s File Diff"
3113 msgid "%s File Diff"
4776 msgstr "Параўнанне файла %s"
3114 msgstr "Параўнанне файла %s"
4777
3115
4778 #: kallithea/templates/files/files.html:4
4779 #: kallithea/templates/files/files.html:77
4780 #, python-format
4781 msgid "%s Files"
3116 msgid "%s Files"
4782 msgstr "%s Файлы"
3117 msgstr "%s Файлы"
4783
3118
4784 #: kallithea/templates/files/files_add.html:4
4785 #, python-format
4786 msgid "%s Files Add"
3119 msgid "%s Files Add"
4787 msgstr "%s Файлаў дададзена"
3120 msgstr "%s Файлаў дададзена"
4788
3121
4789 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21
4790 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
4791 #: kallithea/templates/summary/summary.html:191
4792 msgid "Add New File"
3122 msgid "Add New File"
4793 msgstr "Дадаць новы файл"
3123 msgstr "Дадаць новы файл"
4794
3124
4795 #: kallithea/templates/files/files_add.html:39
4796 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:39
4797 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3
4798 msgid "Location"
3125 msgid "Location"
4799 msgstr "Размяшчэнне"
3126 msgstr "Размяшчэнне"
4800
3127
4801 #: kallithea/templates/files/files_add.html:41
4802 msgid "Enter filename..."
3128 msgid "Enter filename..."
4803 msgstr "Увядзіце імя файла..."
3129 msgstr "Увядзіце імя файла..."
4804
3130
4805 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
4806 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47
4807 msgid "or"
3131 msgid "or"
4808 msgstr "ці"
3132 msgstr "ці"
4809
3133
4810 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
4811 msgid "Upload File"
3134 msgid "Upload File"
4812 msgstr "Адаслаць файл"
3135 msgstr "Адаслаць файл"
4813
3136
4814 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47
4815 msgid "Create New File"
3137 msgid "Create New File"
4816 msgstr "Стварыць новы файл"
3138 msgstr "Стварыць новы файл"
4817
3139
4818 #: kallithea/templates/files/files_add.html:53
4819 msgid "New file type"
3140 msgid "New file type"
4820 msgstr "Тып новага файла"
3141 msgstr "Тып новага файла"
4821
3142
4822 #: kallithea/templates/files/files_add.html:64
4823 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:34
4824 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
4825 msgid "Commit Message"
3143 msgid "Commit Message"
4826 msgstr ""
3144 msgstr ""
4827
3145
4828 #: kallithea/templates/files/files_add.html:68
4829 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:40
4830 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:71
4831 msgid "Commit Changes"
3146 msgid "Commit Changes"
4832 msgstr "Захаваць змены"
3147 msgstr "Захаваць змены"
4833
3148
4834 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:40
4835 msgid "Search File List"
3149 msgid "Search File List"
4836 msgstr ""
3150 msgstr ""
4837
3151
4838 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:45
4839 msgid "Loading file list..."
3152 msgid "Loading file list..."
4840 msgstr "Загружаецца спіс файлаў..."
3153 msgstr "Загружаецца спіс файлаў..."
4841
3154
4842 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:55
4843 #: kallithea/templates/summary/summary.html:145
4844 msgid "Size"
3155 msgid "Size"
4845 msgstr "Памер"
3156 msgstr "Памер"
4846
3157
4847 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:56
4848 msgid "Last Revision"
3158 msgid "Last Revision"
4849 msgstr "Апошняя версія"
3159 msgstr "Апошняя версія"
4850
3160
4851 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:57
4852 msgid "Last Modified"
3161 msgid "Last Modified"
4853 msgstr "Апошняя змена"
3162 msgstr "Апошняя змена"
4854
3163
4855 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:58
4856 msgid "Last Committer"
3164 msgid "Last Committer"
4857 msgstr "Аўтар апошняй рэвізіі"
3165 msgstr "Аўтар апошняй рэвізіі"
4858
3166
4859 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
4860 #, python-format
4861 msgid "%s Files Delete"
3167 msgid "%s Files Delete"
4862 msgstr ""
3168 msgstr ""
4863
3169
4864 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
4865 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:30
4866 msgid "Delete file"
3170 msgid "Delete file"
4867 msgstr "Выдаліць файл"
3171 msgstr "Выдаліць файл"
4868
3172
4869 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
4870 #, python-format
4871 msgid "%s File Edit"
3173 msgid "%s File Edit"
4872 msgstr ""
3174 msgstr ""
4873
3175
4874 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
4875 msgid "Edit file"
3176 msgid "Edit file"
4876 msgstr "Рэдагаваць файл"
3177 msgstr "Рэдагаваць файл"
4877
3178
4878 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:51
4879 #: kallithea/templates/files/files_source.html:28
4880 msgid "Show Annotation"
3179 msgid "Show Annotation"
4881 msgstr ""
3180 msgstr ""
4882
3181
4883 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53
4884 #: kallithea/templates/files/files_source.html:31
4885 msgid "Download as Raw"
3182 msgid "Download as Raw"
4886 msgstr ""
3183 msgstr ""
4887
3184
4888 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:56
4889 msgid "Source"
3185 msgid "Source"
4890 msgstr "Зыходны код"
3186 msgstr "Зыходны код"
4891
3187
4892 #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2
4893 #, python-format
4894 msgid "%s author"
3188 msgid "%s author"
4895 msgid_plural "%s authors"
3189 msgid_plural "%s authors"
4896 msgstr[0] "%s аўтар"
3190 msgstr[0] "%s аўтар"
4897 msgstr[1] "%s аўтараў"
3191 msgstr[1] "%s аўтараў"
4898 msgstr[2] "%s аўтара"
3192 msgstr[2] "%s аўтара"
4899
3193
4900 #: kallithea/templates/files/files_source.html:6
4901 msgid "Diff to Revision"
3194 msgid "Diff to Revision"
4902 msgstr ""
3195 msgstr ""
4903
3196
4904 #: kallithea/templates/files/files_source.html:7
4905 msgid "Show at Revision"
3197 msgid "Show at Revision"
4906 msgstr ""
3198 msgstr ""
4907
3199
4908 #: kallithea/templates/files/files_source.html:9
4909 msgid "Show Full History"
3200 msgid "Show Full History"
4910 msgstr "Паказаць ўсю гісторыю"
3201 msgstr "Паказаць ўсю гісторыю"
4911
3202
4912 #: kallithea/templates/files/files_source.html:10
4913 msgid "Show Authors"
3203 msgid "Show Authors"
4914 msgstr "Паказаць аўтараў"
3204 msgstr "Паказаць аўтараў"
4915
3205
4916 #: kallithea/templates/files/files_source.html:26
4917 msgid "Show Source"
3206 msgid "Show Source"
4918 msgstr ""
3207 msgstr ""
4919
3208
4920 #: kallithea/templates/files/files_source.html:34
4921 #, python-format
4922 msgid "Edit on Branch: %s"
3209 msgid "Edit on Branch: %s"
4923 msgstr "Выдаленая галіна: %s"
3210 msgstr "Выдаленая галіна: %s"
4924
3211
4925 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37
4926 msgid "Editing binary files not allowed"
3212 msgid "Editing binary files not allowed"
4927 msgstr "Рэдагаванне бінарных файлаў забароненае"
3213 msgstr "Рэдагаванне бінарных файлаў забароненае"
4928
3214
4929 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
4930 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
3215 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
4931 msgstr "Рэдагаванне файлаў дазволенае толькі ў HEAD-рэвізіі дадзенай галіны"
3216 msgstr "Рэдагаванне файлаў дазволенае толькі ў HEAD-рэвізіі дадзенай галіны"
4932
3217
4933 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
4934 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
3218 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
4935 msgstr ""
3219 msgstr ""
4936
3220
4937 #: kallithea/templates/files/files_source.html:58
4938 #, python-format
4939 msgid "Binary file (%s)"
3221 msgid "Binary file (%s)"
4940 msgstr "Бінарны файл (%s)"
3222 msgstr "Бінарны файл (%s)"
4941
3223
4942 #: kallithea/templates/files/files_source.html:69
4943 msgid "File is too big to display."
3224 msgid "File is too big to display."
4944 msgstr "Файл занадта вялікі для адлюстравання."
3225 msgstr "Файл занадта вялікі для адлюстравання."
4945
3226
4946 #: kallithea/templates/files/files_source.html:71
4947 msgid "Show full annotation anyway."
3227 msgid "Show full annotation anyway."
4948 msgstr "Паказаць поўныя анатацыі."
3228 msgstr "Паказаць поўныя анатацыі."
4949
3229
4950 #: kallithea/templates/files/files_source.html:73
4951 msgid "Show as raw."
3230 msgid "Show as raw."
4952 msgstr "Паказаць сырым."
3231 msgstr "Паказаць сырым."
4953
3232
4954 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
4955 msgid "annotation"
3233 msgid "annotation"
4956 msgstr "анатацыя"
3234 msgstr "анатацыя"
4957
3235
4958 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
4959 msgid "Go Back"
3236 msgid "Go Back"
4960 msgstr "Вярнуцца"
3237 msgstr "Вярнуцца"
4961
3238
4962 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
4963 msgid "No files at given path"
3239 msgid "No files at given path"
4964 msgstr "Па зададзеным шляху файлы адсутнічаюць"
3240 msgstr "Па зададзеным шляху файлы адсутнічаюць"
4965
3241
4966 #: kallithea/templates/followers/followers.html:5
4967 #, python-format
4968 msgid "%s Followers"
3242 msgid "%s Followers"
4969 msgstr "%s Назіральнікі"
3243 msgstr "%s Назіральнікі"
4970
3244
4971 #: kallithea/templates/followers/followers.html:9
4972 #: kallithea/templates/summary/summary.html:130
4973 #: kallithea/templates/summary/summary.html:131
4974 msgid "Followers"
3245 msgid "Followers"
4975 msgstr "Назіральнікі"
3246 msgstr "Назіральнікі"
4976
3247
4977 #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9
4978 msgid "Started following -"
3248 msgid "Started following -"
4979 msgstr "Назіраць за рэпазітаром"
3249 msgstr "Назіраць за рэпазітаром"
4980
3250
4981 #: kallithea/templates/forks/fork.html:5
4982 #, python-format
4983 msgid "Fork repository %s"
3251 msgid "Fork repository %s"
4984 msgstr ""
3252 msgstr ""
4985
3253
4986 #: kallithea/templates/forks/fork.html:25
4987 msgid "Fork name"
3254 msgid "Fork name"
4988 msgstr "Імя форка"
3255 msgstr "Імя форка"
4989
3256
4990 #: kallithea/templates/forks/fork.html:53
4991 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
3257 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
4992 msgstr ""
3258 msgstr ""
4993 "Рэвізія па змаўчанні, з якой будзе вырабляцца выгрузка файлаў пры "
3259 "Рэвізія па змаўчанні, з якой будзе вырабляцца выгрузка файлаў пры "
4994 "спампоўцы."
3260 "спампоўцы."
4995
3261
4996 #: kallithea/templates/forks/fork.html:58
4997 msgid "Private"
3262 msgid "Private"
4998 msgstr "Прыватны"
3263 msgstr "Прыватны"
4999
3264
5000 #: kallithea/templates/forks/fork.html:66
5001 msgid "Copy permissions"
3265 msgid "Copy permissions"
5002 msgstr "Скапіяваць прывілеі"
3266 msgstr "Скапіяваць прывілеі"
5003
3267
5004 #: kallithea/templates/forks/fork.html:69
5005 msgid "Copy permissions from forked repository"
3268 msgid "Copy permissions from forked repository"
5006 msgstr "Скапіяваць прывілеі з форкнутага рэпазітара"
3269 msgstr "Скапіяваць прывілеі з форкнутага рэпазітара"
5007
3270
5008 #: kallithea/templates/forks/fork.html:75
5009 msgid "Update after clone"
3271 msgid "Update after clone"
5010 msgstr "Абнаўляць пасля кланавання"
3272 msgstr "Абнаўляць пасля кланавання"
5011
3273
5012 #: kallithea/templates/forks/fork.html:78
5013 msgid "Checkout source after making a clone"
3274 msgid "Checkout source after making a clone"
5014 msgstr "Спампоўваць зыходнікі пасля стварэння клона"
3275 msgstr "Спампоўваць зыходнікі пасля стварэння клона"
5015
3276
5016 #: kallithea/templates/forks/fork.html:85
5017 msgid "Fork this Repository"
3277 msgid "Fork this Repository"
5018 msgstr ""
3278 msgstr ""
5019
3279
5020 #: kallithea/templates/forks/forks.html:5
5021 #, python-format
5022 msgid "%s Forks"
3280 msgid "%s Forks"
5023 msgstr "Форкі %s"
3281 msgstr "Форкі %s"
5024
3282
5025 #: kallithea/templates/forks/forks.html:9
5026 #: kallithea/templates/summary/summary.html:136
5027 #: kallithea/templates/summary/summary.html:137
5028 msgid "Forks"
3283 msgid "Forks"
5029 msgstr "Адгалінаванні"
3284 msgstr "Адгалінаванні"
5030
3285
5031 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14
5032 msgid "Forked"
3286 msgid "Forked"
5033 msgstr "Форкнута"
3287 msgstr "Форкнута"
5034
3288
5035 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24
5036 msgid "There are no forks yet"
3289 msgid "There are no forks yet"
5037 msgstr "Форкі яшчэ не створаныя"
3290 msgstr "Форкі яшчэ не створаныя"
5038
3291
5039 #: kallithea/templates/journal/journal.html:22
5040 msgid "ATOM journal feed"
3292 msgid "ATOM journal feed"
5041 msgstr "Стужка часопіса Atom"
3293 msgstr "Стужка часопіса Atom"
5042
3294
5043 #: kallithea/templates/journal/journal.html:23
5044 msgid "RSS journal feed"
3295 msgid "RSS journal feed"
5045 msgstr "Стужка часопіса RSS"
3296 msgstr "Стужка часопіса RSS"
5046
3297
5047 #: kallithea/templates/journal/journal.html:34
5048 msgid "My Repositories"
3298 msgid "My Repositories"
5049 msgstr "Мае рэпазітары"
3299 msgstr "Мае рэпазітары"
5050
3300
5051 #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42
5052 msgid "No entries yet"
3301 msgid "No entries yet"
5053 msgstr "Запісы адсутнічаюць"
3302 msgstr "Запісы адсутнічаюць"
5054
3303
5055 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10
5056 msgid "ATOM public journal feed"
3304 msgid "ATOM public journal feed"
5057 msgstr "Агульная стужка часопіса Atom"
3305 msgstr "Агульная стужка часопіса Atom"
5058
3306
5059 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11
5060 msgid "RSS public journal feed"
3307 msgid "RSS public journal feed"
5061 msgstr "Агульная стужка часопіса RSS"
3308 msgstr "Агульная стужка часопіса RSS"
5062
3309
5063 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
5064 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
5065 msgid "New Pull Request"
3310 msgid "New Pull Request"
5066 msgstr "Новы pull-запыт"
3311 msgstr "Новы pull-запыт"
5067
3312
5068 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:26
5069 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15
5070 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29
5071 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52
5072 msgid "Title"
3313 msgid "Title"
5073 msgstr "Загаловак"
3314 msgstr "Загаловак"
5074
3315
5075 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
5076 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
3316 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
5077 msgstr ""
3317 msgstr ""
5078
3318
5079 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35
5080 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
5081 msgid "Write a short description on this pull request"
3319 msgid "Write a short description on this pull request"
5082 msgstr "Напісаць кароткае пісанне па гэтым запыце"
3320 msgstr "Напісаць кароткае пісанне па гэтым запыце"
5083
3321
5084 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
5085 msgid "Changeset flow"
3322 msgid "Changeset flow"
5086 msgstr "Струмень змен"
3323 msgstr "Струмень змен"
5087
3324
5088 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46
5089 msgid "Origin repository"
3325 msgid "Origin repository"
5090 msgstr "Першапачатковы рэпазітар"
3326 msgstr "Першапачатковы рэпазітар"
5091
3327
5092 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
5093 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68
5094 msgid "Revision"
3328 msgid "Revision"
5095 msgstr "Рэвізія"
3329 msgstr "Рэвізія"
5096
3330
5097 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
5098 msgid "Destination repository"
3331 msgid "Destination repository"
5099 msgstr "Рэпазітар прызначэння"
3332 msgstr "Рэпазітар прызначэння"
5100
3333
5101 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
5102 msgid "No entries"
3334 msgid "No entries"
5103 msgstr "Запісы отсуствуют"
3335 msgstr "Запісы отсуствуют"
5104
3336
5105 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
5106 msgid "Vote"
3337 msgid "Vote"
5107 msgstr "Галасаваць"
3338 msgstr "Галасаваць"
5108
3339
5109 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
5110 msgid "Age"
3340 msgid "Age"
5111 msgstr "Узрост"
3341 msgstr "Узрост"
5112
3342
5113 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
5114 msgid "From"
3343 msgid "From"
5115 msgstr "Ад"
3344 msgstr "Ад"
5116
3345
5117 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
5118 msgid "To"
3346 msgid "To"
5119 msgstr "Да"
3347 msgstr "Да"
5120
3348
5121 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28
5122 #, python-format
5123 msgid "You voted: %s"
3349 msgid "You voted: %s"
5124 msgstr "Вы прагаласавалі: %s"
3350 msgstr "Вы прагаласавалі: %s"
5125
3351
5126 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30
5127 msgid "You didn't vote"
3352 msgid "You didn't vote"
5128 msgstr "Вы не галасавалі"
3353 msgstr "Вы не галасавалі"
5129
3354
5130 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35
5131 msgid "(no title)"
3355 msgid "(no title)"
5132 msgstr "(няма загалоўка)"
3356 msgstr "(няма загалоўка)"
5133
3357
5134 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37
5135 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
5136 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73
5137 msgid "Closed"
3358 msgid "Closed"
5138 msgstr "Зачынена"
3359 msgstr "Зачынена"
5139
3360
5140 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
5141 msgid "Delete Pull Request"
3361 msgid "Delete Pull Request"
5142 msgstr "Выдаліць pull-запыт"
3362 msgstr "Выдаліць pull-запыт"
5143
3363
5144 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
5145 msgid "Confirm to delete this pull request"
3364 msgid "Confirm to delete this pull request"
5146 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а"
3365 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-request'а"
5147
3366
5148 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
5149 #, python-format
5150 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
3367 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
5151 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-запыту з %s каментарамі"
3368 msgstr "Пацвердзіце выдаленне гэтага pull-запыту з %s каментарамі"
5152
3369
5153 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
5154 #, python-format
5155 msgid "%s Pull Request %s"
3370 msgid "%s Pull Request %s"
5156 msgstr "%s зull-запыт %s"
3371 msgstr "%s зull-запыт %s"
5157
3372
5158 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
5159 #, python-format
5160 msgid "Pull request %s from %s#%s"
3373 msgid "Pull request %s from %s#%s"
5161 msgstr "Pull-запыт %s ад %s#%s"
3374 msgstr "Pull-запыт %s ад %s#%s"
5162
3375
5163 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
5164 msgid "Summarize the changes"
3376 msgid "Summarize the changes"
5165 msgstr ""
3377 msgstr ""
5166
3378
5167 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
5168 msgid "Voting Result"
3379 msgid "Voting Result"
5169 msgstr ""
3380 msgstr ""
5170
3381
5171 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70
5172 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
5173 msgid "Pull request status calculated from votes"
3382 msgid "Pull request status calculated from votes"
5174 msgstr ""
3383 msgstr ""
5175
3384
5176 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
5177 msgid "Origin"
3385 msgid "Origin"
5178 msgstr ""
3386 msgstr ""
5179
3387
5180 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86
5181 msgid "on"
3388 msgid "on"
5182 msgstr "на"
3389 msgstr "на"
5183
3390
5184 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:92
5185 msgid "Target"
3391 msgid "Target"
5186 msgstr "Цэль"
3392 msgstr "Цэль"
5187
3393
5188 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:95
5189 msgid ""
3394 msgid ""
5190 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
3395 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
5191 "merge ancestor."
3396 "merge ancestor."
5192 msgstr ""
3397 msgstr ""
5193
3398
5194 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103
5195 msgid "Pull changes"
3399 msgid "Pull changes"
5196 msgstr "Прыняць змены"
3400 msgstr "Прыняць змены"
5197
3401
5198 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136
5199 msgid "Next iteration"
3402 msgid "Next iteration"
5200 msgstr "Рэгістрацыя"
3403 msgstr "Рэгістрацыя"
5201
3404
5202 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
5203 msgid "Current revision - no change"
3405 msgid "Current revision - no change"
5204 msgstr ""
3406 msgstr ""
5205
3407
5206 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:177
5207 msgid ""
3408 msgid ""
5208 "Pull request iterations do not change content once created. Select a "
3409 "Pull request iterations do not change content once created. Select a "
5209 "revision to create a new iteration."
3410 "revision to create a new iteration."
5210 msgstr ""
3411 msgstr ""
5211
3412
5212 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:187
5213 msgid "Save Changes"
3413 msgid "Save Changes"
5214 msgstr "Захаваць змены"
3414 msgstr "Захаваць змены"
5215
3415
5216 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:188
5217 msgid "Create New Iteration with Changes"
3416 msgid "Create New Iteration with Changes"
5218 msgstr ""
3417 msgstr ""
5219
3418
5220 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:189
5221 msgid "Cancel Changes"
3419 msgid "Cancel Changes"
5222 msgstr "Адмяніць змены"
3420 msgstr "Адмяніць змены"
5223
3421
5224 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:197
5225 msgid "Reviewers"
3422 msgid "Reviewers"
5226 msgstr "рэцэнзент"
3423 msgstr "рэцэнзент"
5227
3424
5228 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:223
5229 msgid "Remove reviewer"
3425 msgid "Remove reviewer"
5230 msgstr "Выдаліць рэцэнзента"
3426 msgstr "Выдаліць рэцэнзента"
5231
3427
5232 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:234
5233 msgid "Type name of reviewer to add"
3428 msgid "Type name of reviewer to add"
5234 msgstr ""
3429 msgstr ""
5235
3430
5236 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:240
5237 msgid "Potential Reviewers"
3431 msgid "Potential Reviewers"
5238 msgstr "Патэнцыйныя рэцэнзенты"
3432 msgstr "Патэнцыйныя рэцэнзенты"
5239
3433
5240 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:243
5241 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
3434 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
5242 msgstr ""
3435 msgstr ""
5243
3436
5244 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:268
5245 msgid "Pull Request Content"
3437 msgid "Pull Request Content"
5246 msgstr ""
3438 msgstr ""
5247
3439
5248 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:283
5249 msgid "Common ancestor"
3440 msgid "Common ancestor"
5250 msgstr "Агульны продак"
3441 msgstr "Агульны продак"
5251
3442
5252 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
5253 #, python-format
5254 msgid "%s Pull Requests"
3443 msgid "%s Pull Requests"
5255 msgstr "%s pull-запыты"
3444 msgstr "%s pull-запыты"
5256
3445
5257 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
5258 #, python-format
5259 msgid "Pull Requests from '%s'"
3446 msgid "Pull Requests from '%s'"
5260 msgstr "Pull-запыты ад '%s'"
3447 msgstr "Pull-запыты ад '%s'"
5261
3448
5262 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13
5263 #, python-format
5264 msgid "Pull Requests to '%s'"
3449 msgid "Pull Requests to '%s'"
5265 msgstr "Pull-запыты да '%s'"
3450 msgstr "Pull-запыты да '%s'"
5266
3451
5267 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:31
5268 msgid "Open New Pull Request"
3452 msgid "Open New Pull Request"
5269 msgstr "Стварыць новы pull-запыт"
3453 msgstr "Стварыць новы pull-запыт"
5270
3454
5271 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:34
5272 #, python-format
5273 msgid "Show Pull Requests to %s"
3455 msgid "Show Pull Requests to %s"
5274 msgstr "Паказаць pull-запыты да %s"
3456 msgstr "Паказаць pull-запыты да %s"
5275
3457
5276 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:36
5277 #, python-format
5278 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
3458 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
5279 msgstr "Паказаць pull-запыты ад %s"
3459 msgstr "Паказаць pull-запыты ад %s"
5280
3460
5281 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:44
5282 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
5283 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
3461 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
5284 msgstr ""
3462 msgstr ""
5285
3463
5286 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:46
5287 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30
5288 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
3464 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
5289 msgstr ""
3465 msgstr ""
5290
3466
5291 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:34
5292 msgid "Pull Requests Created by Me"
3467 msgid "Pull Requests Created by Me"
5293 msgstr ""
3468 msgstr ""
5294
3469
5295 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:37
5296 msgid "Pull Requests Needing My Review"
3470 msgid "Pull Requests Needing My Review"
5297 msgstr "Рэцэнзенты pull-запытаў"
3471 msgstr "Рэцэнзенты pull-запытаў"
5298
3472
5299 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:40
5300 msgid "Pull Requests I Participate In"
3473 msgid "Pull Requests I Participate In"
5301 msgstr ""
3474 msgstr ""
5302
3475
5303 #: kallithea/templates/search/search.html:6
5304 #, python-format
5305 msgid "%s Search"
3476 msgid "%s Search"
5306 msgstr ""
3477 msgstr ""
5307
3478
5308 #: kallithea/templates/search/search.html:8
5309 #: kallithea/templates/search/search.html:16
5310 msgid "Search in All Repositories"
3479 msgid "Search in All Repositories"
5311 msgstr "Пошук па ўсіх рэпазітарах"
3480 msgstr "Пошук па ўсіх рэпазітарах"
5312
3481
5313 #: kallithea/templates/search/search.html:47
5314 msgid "Search term"
3482 msgid "Search term"
5315 msgstr "Фраза для пошуку"
3483 msgstr "Фраза для пошуку"
5316
3484
5317 #: kallithea/templates/search/search.html:54
5318 msgid "Search in"
3485 msgid "Search in"
5319 msgstr "Крытэр пошуку"
3486 msgstr "Крытэр пошуку"
5320
3487
5321 #: kallithea/templates/search/search.html:56
5322 msgid "File contents"
3488 msgid "File contents"
5323 msgstr "Змест файлаў"
3489 msgstr "Змест файлаў"
5324
3490
5325 #: kallithea/templates/search/search.html:57
5326 msgid "Commit messages"
3491 msgid "Commit messages"
5327 msgstr "Паведамленні камітаў"
3492 msgstr "Паведамленні камітаў"
5328
3493
5329 #: kallithea/templates/search/search.html:58
5330 msgid "File names"
3494 msgid "File names"
5331 msgstr "Імя файла"
3495 msgstr "Імя файла"
5332
3496
5333 #: kallithea/templates/search/search_commit.html:29
5334 #: kallithea/templates/search/search_content.html:17
5335 #: kallithea/templates/search/search_path.html:14
5336 msgid "Permission denied"
3497 msgid "Permission denied"
5337 msgstr "Недастаткова правоў"
3498 msgstr "Недастаткова правоў"
5338
3499
5339 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
5340 #, python-format
5341 msgid "%s Statistics"
3500 msgid "%s Statistics"
5342 msgstr ""
3501 msgstr ""
5343
3502
5344 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
5345 #: kallithea/templates/summary/summary.html:36
5346 #, python-format
5347 msgid "%s ATOM feed"
3503 msgid "%s ATOM feed"
5348 msgstr "Atom стужка рэпазітара %s"
3504 msgstr "Atom стужка рэпазітара %s"
5349
3505
5350 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
5351 #: kallithea/templates/summary/summary.html:37
5352 #, python-format
5353 msgid "%s RSS feed"
3506 msgid "%s RSS feed"
5354 msgstr "RSS стужка рэпазітара %s"
3507 msgstr "RSS стужка рэпазітара %s"
5355
3508
5356 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:35
5357 #: kallithea/templates/summary/summary.html:91
5358 #: kallithea/templates/summary/summary.html:105
5359 msgid "Enable"
3509 msgid "Enable"
5360 msgstr "Уключана"
3510 msgstr "Уключана"
5361
3511
5362 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:38
5363 msgid "Stats gathered: "
3512 msgid "Stats gathered: "
5364 msgstr "Атрыманая статыстыка: "
3513 msgstr "Атрыманая статыстыка: "
5365
3514
5366 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:87
5367 #: kallithea/templates/summary/summary.html:354
5368 msgid "files"
3515 msgid "files"
5369 msgstr "файлы"
3516 msgstr "файлы"
5370
3517
5371 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:111
5372 #: kallithea/templates/summary/summary.html:384
5373 msgid "Show more"
3518 msgid "Show more"
5374 msgstr "Паказаць яшчэ"
3519 msgstr "Паказаць яшчэ"
5375
3520
5376 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:405
5377 msgid "commits"
3521 msgid "commits"
5378 msgstr "commit'ы"
3522 msgstr "commit'ы"
5379
3523
5380 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:406
5381 msgid "files added"
3524 msgid "files added"
5382 msgstr "файлы дададзены"
3525 msgstr "файлы дададзены"
5383
3526
5384 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:407
5385 msgid "files changed"
3527 msgid "files changed"
5386 msgstr "файлы зменены"
3528 msgstr "файлы зменены"
5387
3529
5388 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:408
5389 msgid "files removed"
3530 msgid "files removed"
5390 msgstr "файлы выдалены"
3531 msgstr "файлы выдалены"
5391
3532
5392 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:410
5393 msgid "commit"
3533 msgid "commit"
5394 msgstr "commit"
3534 msgstr "commit"
5395
3535
5396 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:411
5397 msgid "file added"
3536 msgid "file added"
5398 msgstr "файл выдалены"
3537 msgstr "файл выдалены"
5399
3538
5400 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:412
5401 msgid "file changed"
3539 msgid "file changed"
5402 msgstr "файл зменены"
3540 msgstr "файл зменены"
5403
3541
5404 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:413
5405 msgid "file removed"
3542 msgid "file removed"
5406 msgstr "файл выдалены"
3543 msgstr "файл выдалены"
5407
3544
5408 #: kallithea/templates/summary/summary.html:5
5409 #, python-format
5410 msgid "%s Summary"
3545 msgid "%s Summary"
5411 msgstr "%s агульныя звесткі"
3546 msgstr "%s агульныя звесткі"
5412
3547
5413 #: kallithea/templates/summary/summary.html:14
5414 #, python-format
5415 msgid "Repository locked by %s"
3548 msgid "Repository locked by %s"
5416 msgstr "Рэпазітар заблакаваны %s"
3549 msgstr "Рэпазітар заблакаваны %s"
5417
3550
5418 #: kallithea/templates/summary/summary.html:16
5419 msgid "Repository unlocked"
3551 msgid "Repository unlocked"
5420 msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
3552 msgstr "Рэпазітар разблакаваны"
5421
3553
5422 #: kallithea/templates/summary/summary.html:22
5423 msgid "Fork of"
3554 msgid "Fork of"
5424 msgstr "Форк ад"
3555 msgstr "Форк ад"
5425
3556
5426 #: kallithea/templates/summary/summary.html:27
5427 msgid "Clone from"
3557 msgid "Clone from"
5428 msgstr "Кланаваць з"
3558 msgstr "Кланаваць з"
5429
3559
5430 #: kallithea/templates/summary/summary.html:68
5431 msgid "Show by ID"
3560 msgid "Show by ID"
5432 msgstr "Паводле ID"
3561 msgstr "Паводле ID"
5433
3562
5434 #: kallithea/templates/summary/summary.html:73
5435 msgid "Show by Name"
3563 msgid "Show by Name"
5436 msgstr "Паводле імя"
3564 msgstr "Паводле імя"
5437
3565
5438 #: kallithea/templates/summary/summary.html:84
5439 msgid "Trending files"
3566 msgid "Trending files"
5440 msgstr "Папулярныя файлы"
3567 msgstr "Папулярныя файлы"
5441
3568
5442 #: kallithea/templates/summary/summary.html:98
5443 msgid "Download"
3569 msgid "Download"
5444 msgstr "Спампаваць"
3570 msgstr "Спампаваць"
5445
3571
5446 #: kallithea/templates/summary/summary.html:101
5447 msgid "There are no downloads yet"
3572 msgid "There are no downloads yet"
5448 msgstr "Спамповак яшчэ няма"
3573 msgstr "Спамповак яшчэ няма"
5449
3574
5450 #: kallithea/templates/summary/summary.html:103
5451 msgid "Downloads are disabled for this repository"
3575 msgid "Downloads are disabled for this repository"
5452 msgstr "Спампоўванне адключанае ў гэтым рэпазітары"
3576 msgstr "Спампоўванне адключанае ў гэтым рэпазітары"
5453
3577
5454 #: kallithea/templates/summary/summary.html:109
5455 msgid "Download as zip"
3578 msgid "Download as zip"
5456 msgstr "Спампаваць у zip"
3579 msgstr "Спампаваць у zip"
5457
3580
5458 #: kallithea/templates/summary/summary.html:113
5459 msgid "Check this to download archive with subrepos"
3581 msgid "Check this to download archive with subrepos"
5460 msgstr "Адзначце для спампоўкі архіва з даччынымі рэпазітарамі"
3582 msgstr "Адзначце для спампоўкі архіва з даччынымі рэпазітарамі"
5461
3583
5462 #: kallithea/templates/summary/summary.html:115
5463 msgid "With subrepos"
3584 msgid "With subrepos"
5464 msgstr "З даччынымі рэпазітарамі"
3585 msgstr "З даччынымі рэпазітарамі"
5465
3586
5466 #: kallithea/templates/summary/summary.html:153
5467 #: kallithea/templates/summary/summary.html:155
5468 msgid "Feed"
3587 msgid "Feed"
5469 msgstr "Стужка навін"
3588 msgstr "Стужка навін"
5470
3589
5471 #: kallithea/templates/summary/summary.html:175
5472 msgid "Latest Changes"
3590 msgid "Latest Changes"
5473 msgstr "Апошнія змены"
3591 msgstr "Апошнія змены"
5474
3592
5475 #: kallithea/templates/summary/summary.html:177
5476 msgid "Quick Start"
3593 msgid "Quick Start"
5477 msgstr "Хуткі старт"
3594 msgstr "Хуткі старт"
5478
3595
5479 #: kallithea/templates/summary/summary.html:188
5480 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
3596 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
5481 msgstr "Дадаць ці загрузіць файлы праз Kallithea"
3597 msgstr "Дадаць ці загрузіць файлы праз Kallithea"
5482
3598
5483 #: kallithea/templates/summary/summary.html:196
5484 msgid "Push new repository"
3599 msgid "Push new repository"
5485 msgstr "Адправіць новы рэпазітар"
3600 msgstr "Адправіць новы рэпазітар"
5486
3601
5487 #: kallithea/templates/summary/summary.html:204
5488 msgid "Existing repository?"
3602 msgid "Existing repository?"
5489 msgstr "Існы рэпазітар?"
3603 msgstr "Існы рэпазітар?"
5490
3604
5491 #: kallithea/templates/summary/summary.html:222
5492 #, python-format
5493 msgid "Readme file from revision %s:%s"
3605 msgid "Readme file from revision %s:%s"
5494 msgstr ""
3606 msgstr ""
5495
3607
5496 #: kallithea/templates/summary/summary.html:298
5497 #, python-format
5498 msgid "Download %s as %s"
3608 msgid "Download %s as %s"
5499 msgstr "Спампаваць %s як %s"
3609 msgstr "Спампаваць %s як %s"
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1890 lines changed) Show them Hide them
@@ -18,2458 +18,1495 b' msgstr ""'
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
20
20
21 #: kallithea/controllers/changelog.py:67
22 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
23 msgid "There are no changesets yet"
21 msgid "There are no changesets yet"
24 msgstr ""
22 msgstr ""
25
23
26 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
27 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
28 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
29 #: kallithea/controllers/changelog.py:136
30 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
31 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
32 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
33 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
34 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
35 msgid "None"
24 msgid "None"
36 msgstr ""
25 msgstr ""
37
26
38 #: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
39 msgid "(closed)"
27 msgid "(closed)"
40 msgstr "(zavřeno)"
28 msgstr "(zavřeno)"
41
29
42 #: kallithea/controllers/changeset.py:83
43 msgid "Show whitespace"
30 msgid "Show whitespace"
44 msgstr ""
31 msgstr ""
45
32
46 #: kallithea/controllers/changeset.py:90
47 #: kallithea/controllers/changeset.py:97
48 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
49 msgid "Ignore whitespace"
33 msgid "Ignore whitespace"
50 msgstr ""
34 msgstr ""
51
35
52 #: kallithea/controllers/changeset.py:163
53 #, python-format
54 msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
36 msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
55 msgstr ""
37 msgstr ""
56
38
57 #: kallithea/controllers/changeset.py:203
58 msgid "No permission to change status"
39 msgid "No permission to change status"
59 msgstr "Změny"
40 msgstr "Změny"
60
41
61 #: kallithea/controllers/changeset.py:214
62 #, python-format
63 msgid "Successfully deleted pull request %s"
42 msgid "Successfully deleted pull request %s"
64 msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
43 msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
65
44
66 #: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
67 #: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
68 msgid "Such revision does not exist for this repository"
45 msgid "Such revision does not exist for this repository"
69 msgstr "Taková revize neexistuje"
46 msgstr "Taková revize neexistuje"
70
47
71 #: kallithea/controllers/compare.py:66
72 #, python-format
73 msgid "Could not find other repository %s"
48 msgid "Could not find other repository %s"
74 msgstr "Prázdný repozitář"
49 msgstr "Prázdný repozitář"
75
50
76 #: kallithea/controllers/compare.py:72
77 msgid "Cannot compare repositories of different types"
51 msgid "Cannot compare repositories of different types"
78 msgstr ""
52 msgstr ""
79
53
80 #: kallithea/controllers/compare.py:244
81 msgid "Cannot show empty diff"
54 msgid "Cannot show empty diff"
82 msgstr ""
55 msgstr ""
83
56
84 #: kallithea/controllers/compare.py:246
85 msgid "No ancestor found for merge diff"
57 msgid "No ancestor found for merge diff"
86 msgstr ""
58 msgstr ""
87
59
88 #: kallithea/controllers/compare.py:250
89 msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
60 msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
90 msgstr ""
61 msgstr ""
91
62
92 #: kallithea/controllers/compare.py:266
93 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
63 msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
94 msgstr ""
64 msgstr ""
95
65
96 #: kallithea/controllers/error.py:70
97 msgid "No response"
66 msgid "No response"
98 msgstr "Neznámá revize %s"
67 msgstr "Neznámá revize %s"
99
68
100 #: kallithea/controllers/error.py:71
101 msgid "Unknown error"
69 msgid "Unknown error"
102 msgstr ""
70 msgstr ""
103
71
104 #: kallithea/controllers/error.py:84
105 msgid ""
72 msgid ""
106 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
73 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
107 msgstr ""
74 msgstr ""
108
75
109 #: kallithea/controllers/error.py:87
110 msgid "Unauthorized access to resource"
76 msgid "Unauthorized access to resource"
111 msgstr ""
77 msgstr ""
112
78
113 #: kallithea/controllers/error.py:89
114 msgid "You don't have permission to view this page"
79 msgid "You don't have permission to view this page"
115 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky"
80 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky"
116
81
117 #: kallithea/controllers/error.py:91
118 msgid "The resource could not be found"
82 msgid "The resource could not be found"
119 msgstr ""
83 msgstr ""
120
84
121 #: kallithea/controllers/error.py:93
122 msgid ""
85 msgid ""
123 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
86 "The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
124 "fulfilling the request."
87 "fulfilling the request."
125 msgstr ""
88 msgstr ""
126
89
127 #: kallithea/controllers/feed.py:63
128 #, python-format
129 msgid "%s committed on %s"
90 msgid "%s committed on %s"
130 msgstr ""
91 msgstr ""
131
92
132 #: kallithea/controllers/feed.py:88
133 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
134 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
135 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
136 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
137 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
138 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
139 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
93 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
140 msgstr ""
94 msgstr ""
141
95
142 #: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
143 #, python-format
144 msgid "%s %s feed"
96 msgid "%s %s feed"
145 msgstr ""
97 msgstr ""
146
98
147 #: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
148 #, python-format
149 msgid "Changes on %s repository"
99 msgid "Changes on %s repository"
150 msgstr "Změny na repozitáři %s"
100 msgstr "Změny na repozitáři %s"
151
101
152 #: kallithea/controllers/files.py:92
153 msgid "Click here to add new file"
102 msgid "Click here to add new file"
154 msgstr "Klikněte pro přidání nového souboru"
103 msgstr "Klikněte pro přidání nového souboru"
155
104
156 #: kallithea/controllers/files.py:93
157 msgid "There are no files yet."
105 msgid "There are no files yet."
158 msgstr "Zatím nejsou žádné soubory. %s"
106 msgstr "Zatím nejsou žádné soubory. %s"
159
107
160 #: kallithea/controllers/files.py:193
161 #, python-format
162 msgid "%s at %s"
108 msgid "%s at %s"
163 msgstr ""
109 msgstr ""
164
110
165 #: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
166 #: kallithea/controllers/files.py:426
167 #, python-format
168 msgid "This repository has been locked by %s on %s"
111 msgid "This repository has been locked by %s on %s"
169 msgstr ""
112 msgstr ""
170
113
171 #: kallithea/controllers/files.py:311
172 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
114 msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
173 msgstr ""
115 msgstr ""
174
116
175 #: kallithea/controllers/files.py:322
176 #, python-format
177 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
117 msgid "Deleted file %s via Kallithea"
178 msgstr ""
118 msgstr ""
179
119
180 #: kallithea/controllers/files.py:344
181 #, python-format
182 msgid "Successfully deleted file %s"
120 msgid "Successfully deleted file %s"
183 msgstr ""
121 msgstr ""
184
122
185 #: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
186 #: kallithea/controllers/files.py:495
187 msgid "Error occurred during commit"
123 msgid "Error occurred during commit"
188 msgstr ""
124 msgstr ""
189
125
190 #: kallithea/controllers/files.py:371
191 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
126 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
192 msgstr ""
127 msgstr ""
193
128
194 #: kallithea/controllers/files.py:385
195 #, python-format
196 msgid "Edited file %s via Kallithea"
129 msgid "Edited file %s via Kallithea"
197 msgstr ""
130 msgstr ""
198
131
199 #: kallithea/controllers/files.py:401
200 msgid "No changes"
132 msgid "No changes"
201 msgstr "Žádné změny"
133 msgstr "Žádné změny"
202
134
203 #: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
204 #, python-format
205 msgid "Successfully committed to %s"
135 msgid "Successfully committed to %s"
206 msgstr ""
136 msgstr ""
207
137
208 #: kallithea/controllers/files.py:437
209 msgid "Added file via Kallithea"
138 msgid "Added file via Kallithea"
210 msgstr "Přidaný soubor přes Kallithea"
139 msgstr "Přidaný soubor přes Kallithea"
211
140
212 #: kallithea/controllers/files.py:458
213 msgid "No content"
141 msgid "No content"
214 msgstr "Žádný obsah"
142 msgstr "Žádný obsah"
215
143
216 #: kallithea/controllers/files.py:462
217 msgid "No filename"
144 msgid "No filename"
218 msgstr ""
145 msgstr ""
219
146
220 #: kallithea/controllers/files.py:487
221 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
147 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
222 msgstr ""
148 msgstr ""
223
149
224 #: kallithea/controllers/files.py:519
225 msgid "Downloads disabled"
150 msgid "Downloads disabled"
226 msgstr "Stahování vypnuto"
151 msgstr "Stahování vypnuto"
227
152
228 #: kallithea/controllers/files.py:530
229 #, python-format
230 msgid "Unknown revision %s"
153 msgid "Unknown revision %s"
231 msgstr "Neznámá revize %s"
154 msgstr "Neznámá revize %s"
232
155
233 #: kallithea/controllers/files.py:532
234 msgid "Empty repository"
156 msgid "Empty repository"
235 msgstr "Prázdný repozitář"
157 msgstr "Prázdný repozitář"
236
158
237 #: kallithea/controllers/files.py:534
238 msgid "Unknown archive type"
159 msgid "Unknown archive type"
239 msgstr ""
160 msgstr ""
240
161
241 #: kallithea/controllers/files.py:755
242 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
243 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
244 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
245 msgid "Changesets"
162 msgid "Changesets"
246 msgstr "Změny"
163 msgstr "Změny"
247
164
248 #: kallithea/controllers/files.py:756
249 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
250 msgid "Branches"
165 msgid "Branches"
251 msgstr "Větve"
166 msgstr "Větve"
252
167
253 #: kallithea/controllers/files.py:757
254 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
255 msgid "Tags"
168 msgid "Tags"
256 msgstr "Tagy"
169 msgstr "Tagy"
257
170
258 #: kallithea/controllers/forks.py:174
259 #, python-format
260 msgid "An error occurred during repository forking %s"
171 msgid "An error occurred during repository forking %s"
261 msgstr ""
172 msgstr ""
262
173
263 #: kallithea/controllers/home.py:78
264 msgid "Groups"
174 msgid "Groups"
265 msgstr "Skupiny"
175 msgstr "Skupiny"
266
176
267 #: kallithea/controllers/home.py:88
268 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
269 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
270 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
271 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
272 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
273 #: kallithea/templates/base/base.html:56
274 #: kallithea/templates/base/base.html:73
275 #: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
276 msgid "Repositories"
177 msgid "Repositories"
277 msgstr "Repozitáře"
178 msgstr "Repozitáře"
278
179
279 #: kallithea/controllers/home.py:121
280 #: kallithea/templates/files/files_add.html:32
281 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
282 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
283 msgid "Branch"
180 msgid "Branch"
284 msgstr "Větev"
181 msgstr "Větev"
285
182
286 #: kallithea/controllers/home.py:127
287 msgid "Closed Branches"
183 msgid "Closed Branches"
288 msgstr ""
184 msgstr ""
289
185
290 #: kallithea/controllers/home.py:133
291 msgid "Tag"
186 msgid "Tag"
292 msgstr "Tag"
187 msgstr "Tag"
293
188
294 #: kallithea/controllers/home.py:139
295 msgid "Bookmark"
189 msgid "Bookmark"
296 msgstr "Záložka"
190 msgstr "Záložka"
297
191
298 #: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
299 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
300 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
301 msgid "Public Journal"
192 msgid "Public Journal"
302 msgstr ""
193 msgstr ""
303
194
304 #: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
305 #: kallithea/templates/base/base.html:297
306 #: kallithea/templates/journal/journal.html:5
307 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13
308 msgid "Journal"
195 msgid "Journal"
309 msgstr ""
196 msgstr ""
310
197
311 #: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
312 msgid "Bad captcha"
198 msgid "Bad captcha"
313 msgstr "Špatná captcha"
199 msgstr "Špatná captcha"
314
200
315 #: kallithea/controllers/login.py:145
316 #, python-format
317 msgid "You have successfully registered with %s"
201 msgid "You have successfully registered with %s"
318 msgstr ""
202 msgstr ""
319
203
320 #: kallithea/controllers/login.py:189
321 msgid "A password reset confirmation code has been sent"
204 msgid "A password reset confirmation code has been sent"
322 msgstr ""
205 msgstr ""
323
206
324 #: kallithea/controllers/login.py:238
325 msgid "Invalid password reset token"
207 msgid "Invalid password reset token"
326 msgstr ""
208 msgstr ""
327
209
328 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
329 #: kallithea/controllers/login.py:243
330 msgid "Successfully updated password"
210 msgid "Successfully updated password"
331 msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
211 msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
332
212
333 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
334 #, python-format
335 msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
213 msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
336 msgstr ""
214 msgstr ""
337
215
338 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
339 #, python-format
340 msgid "%s (closed)"
216 msgid "%s (closed)"
341 msgstr "%s (zavřené)"
217 msgstr "%s (zavřené)"
342
218
343 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
344 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
345 msgid "Changeset"
219 msgid "Changeset"
346 msgstr ""
220 msgstr ""
347
221
348 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
349 msgid "Special"
222 msgid "Special"
350 msgstr ""
223 msgstr ""
351
224
352 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
353 msgid "Peer branches"
225 msgid "Peer branches"
354 msgstr ""
226 msgstr ""
355
227
356 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
357 msgid "Bookmarks"
228 msgid "Bookmarks"
358 msgstr "Záložky"
229 msgstr "Záložky"
359
230
360 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
361 #, python-format
362 msgid "Error creating pull request: %s"
231 msgid "Error creating pull request: %s"
363 msgstr ""
232 msgstr ""
364
233
365 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
366 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
367 msgid "Error occurred while creating pull request"
234 msgid "Error occurred while creating pull request"
368 msgstr ""
235 msgstr ""
369
236
370 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
371 msgid "Successfully opened new pull request"
237 msgid "Successfully opened new pull request"
372 msgstr ""
238 msgstr ""
373
239
374 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
375 msgid "New pull request iteration created"
240 msgid "New pull request iteration created"
376 msgstr ""
241 msgstr ""
377
242
378 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
379 #, python-format
380 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
243 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
381 msgstr ""
244 msgstr ""
382
245
383 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
384 #, python-format
385 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
246 msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
386 msgstr ""
247 msgstr ""
387
248
388 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
389 #: kallithea/model/pull_request.py:234
390 msgid "No description"
249 msgid "No description"
391 msgstr ""
250 msgstr ""
392
251
393 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
394 msgid "Pull request updated"
252 msgid "Pull request updated"
395 msgstr ""
253 msgstr ""
396
254
397 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
398 msgid "Successfully deleted pull request"
255 msgid "Successfully deleted pull request"
399 msgstr ""
256 msgstr ""
400
257
401 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
402 #, python-format
403 msgid "Revision %s not found in %s"
258 msgid "Revision %s not found in %s"
404 msgstr ""
259 msgstr ""
405
260
406 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
407 #, python-format
408 msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
261 msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
409 msgstr ""
262 msgstr ""
410
263
411 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
412 #, python-format
413 msgid "This pull request has already been merged to %s."
264 msgid "This pull request has already been merged to %s."
414 msgstr ""
265 msgstr ""
415
266
416 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
417 msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
267 msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
418 msgstr ""
268 msgstr ""
419
269
420 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
421 #, python-format
422 msgid "The following additional changes are available on %s:"
270 msgid "The following additional changes are available on %s:"
423 msgstr ""
271 msgstr ""
424
272
425 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
426 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
427 msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
273 msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
428 msgstr ""
274 msgstr ""
429
275
430 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
431 #, python-format
432 msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
276 msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
433 msgstr ""
277 msgstr ""
434
278
435 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
436 msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
279 msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
437 msgstr ""
280 msgstr ""
438
281
439 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
440 #, python-format
441 msgid ""
282 msgid ""
442 "Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
283 "Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
443 msgstr ""
284 msgstr ""
444
285
445 #: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
446 msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
286 msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
447 msgstr ""
287 msgstr ""
448
288
449 #: kallithea/controllers/search.py:136
450 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
289 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
451 msgstr ""
290 msgstr ""
452
291
453 #: kallithea/controllers/search.py:140
454 msgid "The server has no search index."
292 msgid "The server has no search index."
455 msgstr ""
293 msgstr ""
456
294
457 #: kallithea/controllers/search.py:143
458 msgid "An error occurred during search operation."
295 msgid "An error occurred during search operation."
459 msgstr "Došlo k chybě při vyhledávání."
296 msgstr "Došlo k chybě při vyhledávání."
460
297
461 #: kallithea/controllers/summary.py:179
462 #: kallithea/templates/summary/summary.html:395
463 msgid "No data ready yet"
298 msgid "No data ready yet"
464 msgstr ""
299 msgstr ""
465
300
466 #: kallithea/controllers/summary.py:182
467 #: kallithea/templates/summary/summary.html:89
468 msgid "Statistics are disabled for this repository"
301 msgid "Statistics are disabled for this repository"
469 msgstr ""
302 msgstr ""
470
303
471 #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
472 msgid "Auth settings updated successfully"
304 msgid "Auth settings updated successfully"
473 msgstr ""
305 msgstr ""
474
306
475 #: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
476 msgid "error occurred during update of auth settings"
307 msgid "error occurred during update of auth settings"
477 msgstr ""
308 msgstr ""
478
309
479 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
480 msgid "Default settings updated successfully"
310 msgid "Default settings updated successfully"
481 msgstr ""
311 msgstr ""
482
312
483 #: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
484 msgid "Error occurred during update of defaults"
313 msgid "Error occurred during update of defaults"
485 msgstr ""
314 msgstr ""
486
315
487 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
488 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
489 #: kallithea/controllers/admin/users.py:248
490 msgid "Forever"
316 msgid "Forever"
491 msgstr ""
317 msgstr ""
492
318
493 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
494 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
495 #: kallithea/controllers/admin/users.py:249
496 msgid "5 minutes"
319 msgid "5 minutes"
497 msgstr "5 minut"
320 msgstr "5 minut"
498
321
499 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
500 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
501 #: kallithea/controllers/admin/users.py:250
502 msgid "1 hour"
322 msgid "1 hour"
503 msgstr "1 hodina"
323 msgstr "1 hodina"
504
324
505 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
506 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
507 #: kallithea/controllers/admin/users.py:251
508 msgid "1 day"
325 msgid "1 day"
509 msgstr "1 den"
326 msgstr "1 den"
510
327
511 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
512 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
513 #: kallithea/controllers/admin/users.py:252
514 msgid "1 month"
328 msgid "1 month"
515 msgstr "1 měsíc"
329 msgstr "1 měsíc"
516
330
517 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
518 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
519 #: kallithea/controllers/admin/users.py:254
520 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
521 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
522 msgid "Lifetime"
331 msgid "Lifetime"
523 msgstr ""
332 msgstr ""
524
333
525 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
526 msgid "Error occurred during gist creation"
334 msgid "Error occurred during gist creation"
527 msgstr "Došlo k chybě při vytváření gist"
335 msgstr "Došlo k chybě při vytváření gist"
528
336
529 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
530 #, python-format
531 msgid "Deleted gist %s"
337 msgid "Deleted gist %s"
532 msgstr ""
338 msgstr ""
533
339
534 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
535 msgid "Unmodified"
340 msgid "Unmodified"
536 msgstr ""
341 msgstr ""
537
342
538 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
539 msgid "Successfully updated gist content"
343 msgid "Successfully updated gist content"
540 msgstr ""
344 msgstr ""
541
345
542 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
543 msgid "Successfully updated gist data"
346 msgid "Successfully updated gist data"
544 msgstr ""
347 msgstr ""
545
348
546 #: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
547 #, python-format
548 msgid "Error occurred during update of gist %s"
349 msgid "Error occurred during update of gist %s"
549 msgstr ""
350 msgstr ""
550
351
551 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
552 #: kallithea/model/user.py:235
553 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
352 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
554 msgstr ""
353 msgstr ""
555
354
556 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
557 msgid "Your account was updated successfully"
355 msgid "Your account was updated successfully"
558 msgstr ""
356 msgstr ""
559
357
560 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
561 #: kallithea/controllers/admin/users.py:181
562 #, python-format
563 msgid "Error occurred during update of user %s"
358 msgid "Error occurred during update of user %s"
564 msgstr ""
359 msgstr ""
565
360
566 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
567 msgid "Error occurred during update of user password"
361 msgid "Error occurred during update of user password"
568 msgstr "Došlo k chybě při aktualizaci hesla uživatele"
362 msgstr "Došlo k chybě při aktualizaci hesla uživatele"
569
363
570 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
571 #: kallithea/controllers/admin/users.py:369
572 #, python-format
573 msgid "Added email %s to user"
364 msgid "Added email %s to user"
574 msgstr ""
365 msgstr ""
575
366
576 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
577 #: kallithea/controllers/admin/users.py:375
578 msgid "An error occurred during email saving"
367 msgid "An error occurred during email saving"
579 msgstr "Došlo k chybě při ukládání e-mailové adresy"
368 msgstr "Došlo k chybě při ukládání e-mailové adresy"
580
369
581 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
582 #: kallithea/controllers/admin/users.py:385
583 msgid "Removed email from user"
370 msgid "Removed email from user"
584 msgstr ""
371 msgstr ""
585
372
586 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
587 #: kallithea/controllers/admin/users.py:271
588 msgid "API key successfully created"
373 msgid "API key successfully created"
589 msgstr ""
374 msgstr ""
590
375
591 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
592 #: kallithea/controllers/admin/users.py:281
593 msgid "API key successfully reset"
376 msgid "API key successfully reset"
594 msgstr ""
377 msgstr ""
595
378
596 #: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
597 #: kallithea/controllers/admin/users.py:285
598 msgid "API key successfully deleted"
379 msgid "API key successfully deleted"
599 msgstr ""
380 msgstr ""
600
381
601 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
602 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
603 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
604 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
605 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
606 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
607 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
608 msgid "Read"
382 msgid "Read"
609 msgstr ""
383 msgstr ""
610
384
611 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
612 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
613 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
614 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
615 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
616 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
617 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
618 msgid "Write"
385 msgid "Write"
619 msgstr ""
386 msgstr ""
620
387
621 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
622 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
623 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
624 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
625 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
626 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
627 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
628 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
629 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
630 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
631 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
632 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
633 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
634 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
635 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
636 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
637 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
638 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
639 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
640 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
641 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
642 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
643 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
644 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
645 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
646 #: kallithea/templates/base/base.html:327
647 #: kallithea/templates/base/base.html:328
648 #: kallithea/templates/base/base.html:334
649 #: kallithea/templates/base/base.html:335
650 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
651 msgid "Admin"
388 msgid "Admin"
652 msgstr ""
389 msgstr ""
653
390
654 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
655 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
656 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
657 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
658 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
659 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
660 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
661 #: kallithea/templates/base/root.html:50
662 msgid "Disabled"
391 msgid "Disabled"
663 msgstr ""
392 msgstr ""
664
393
665 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
666 msgid "Allowed with manual account activation"
394 msgid "Allowed with manual account activation"
667 msgstr ""
395 msgstr ""
668
396
669 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
670 msgid "Allowed with automatic account activation"
397 msgid "Allowed with automatic account activation"
671 msgstr ""
398 msgstr ""
672
399
673 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
674 msgid "Manual activation of external account"
400 msgid "Manual activation of external account"
675 msgstr ""
401 msgstr ""
676
402
677 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
678 msgid "Automatic activation of external account"
403 msgid "Automatic activation of external account"
679 msgstr ""
404 msgstr ""
680
405
681 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
682 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
683 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
684 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
685 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
686 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
687 #: kallithea/templates/base/root.html:49
688 msgid "Enabled"
406 msgid "Enabled"
689 msgstr ""
407 msgstr ""
690
408
691 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
692 msgid "Global permissions updated successfully"
409 msgid "Global permissions updated successfully"
693 msgstr ""
410 msgstr ""
694
411
695 #: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
696 msgid "Error occurred during update of permissions"
412 msgid "Error occurred during update of permissions"
697 msgstr ""
413 msgstr ""
698
414
699 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
700 #, python-format
701 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
415 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
702 msgstr ""
416 msgstr ""
703
417
704 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
705 #, python-format
706 msgid "Created repository group %s"
418 msgid "Created repository group %s"
707 msgstr ""
419 msgstr ""
708
420
709 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
710 #, python-format
711 msgid "Updated repository group %s"
421 msgid "Updated repository group %s"
712 msgstr ""
422 msgstr ""
713
423
714 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
715 #, python-format
716 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
424 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
717 msgstr ""
425 msgstr ""
718
426
719 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
720 #, python-format
721 msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
427 msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
722 msgstr ""
428 msgstr ""
723
429
724 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
725 #, python-format
726 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
430 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
727 msgstr ""
431 msgstr ""
728
432
729 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
730 #, python-format
731 msgid "Removed repository group %s"
433 msgid "Removed repository group %s"
732 msgstr ""
434 msgstr ""
733
435
734 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
735 #, python-format
736 msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
436 msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
737 msgstr ""
437 msgstr ""
738
438
739 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
740 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
741 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
742 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
439 msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
743 msgstr ""
440 msgstr ""
744
441
745 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
746 msgid "Repository group permissions updated"
442 msgid "Repository group permissions updated"
747 msgstr ""
443 msgstr ""
748
444
749 #: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
750 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
751 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
752 msgid "An error occurred during revoking of permission"
445 msgid "An error occurred during revoking of permission"
753 msgstr ""
446 msgstr ""
754
447
755 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
756 #, python-format
757 msgid "Error creating repository %s"
448 msgid "Error creating repository %s"
758 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
449 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
759
450
760 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
761 #, python-format
762 msgid "Created repository %s from %s"
451 msgid "Created repository %s from %s"
763 msgstr ""
452 msgstr ""
764
453
765 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
766 #, python-format
767 msgid "Forked repository %s as %s"
454 msgid "Forked repository %s as %s"
768 msgstr ""
455 msgstr ""
769
456
770 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
771 #, python-format
772 msgid "Created repository %s"
457 msgid "Created repository %s"
773 msgstr ""
458 msgstr ""
774
459
775 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
776 #, python-format
777 msgid "Repository %s updated successfully"
460 msgid "Repository %s updated successfully"
778 msgstr ""
461 msgstr ""
779
462
780 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
781 #, python-format
782 msgid "Error occurred during update of repository %s"
463 msgid "Error occurred during update of repository %s"
783 msgstr ""
464 msgstr ""
784
465
785 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
786 #, python-format
787 msgid "Detached %s forks"
466 msgid "Detached %s forks"
788 msgstr ""
467 msgstr ""
789
468
790 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
791 #, python-format
792 msgid "Deleted %s forks"
469 msgid "Deleted %s forks"
793 msgstr ""
470 msgstr ""
794
471
795 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
796 #, python-format
797 msgid "Deleted repository %s"
472 msgid "Deleted repository %s"
798 msgstr ""
473 msgstr ""
799
474
800 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
801 #, python-format
802 msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
475 msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
803 msgstr ""
476 msgstr ""
804
477
805 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
806 #, python-format
807 msgid "An error occurred during deletion of %s"
478 msgid "An error occurred during deletion of %s"
808 msgstr ""
479 msgstr ""
809
480
810 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
811 msgid "Repository permissions updated"
481 msgid "Repository permissions updated"
812 msgstr ""
482 msgstr ""
813
483
814 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
815 #, python-format
816 msgid "Field validation error: %s"
484 msgid "Field validation error: %s"
817 msgstr ""
485 msgstr ""
818
486
819 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
820 #, python-format
821 msgid "An error occurred during creation of field: %r"
487 msgid "An error occurred during creation of field: %r"
822 msgstr "Došlo k chybě při vytváření gist"
488 msgstr "Došlo k chybě při vytváření gist"
823
489
824 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
825 msgid "An error occurred during removal of field"
490 msgid "An error occurred during removal of field"
826 msgstr ""
491 msgstr ""
827
492
828 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
829 msgid "-- Not a fork --"
493 msgid "-- Not a fork --"
830 msgstr ""
494 msgstr ""
831
495
832 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
833 msgid "Updated repository visibility in public journal"
496 msgid "Updated repository visibility in public journal"
834 msgstr ""
497 msgstr ""
835
498
836 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
837 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
499 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
838 msgstr ""
500 msgstr ""
839
501
840 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
841 msgid "Nothing"
502 msgid "Nothing"
842 msgstr "Nic"
503 msgstr "Nic"
843
504
844 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
845 #, python-format
846 msgid "Marked repository %s as fork of %s"
505 msgid "Marked repository %s as fork of %s"
847 msgstr ""
506 msgstr ""
848
507
849 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
850 msgid "An error occurred during this operation"
508 msgid "An error occurred during this operation"
851 msgstr ""
509 msgstr ""
852
510
853 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
854 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
855 msgid "Repository has been locked"
511 msgid "Repository has been locked"
856 msgstr "Repozitář byl uzamčen"
512 msgstr "Repozitář byl uzamčen"
857
513
858 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
859 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
860 msgid "Repository has been unlocked"
514 msgid "Repository has been unlocked"
861 msgstr "Repozitář byl odemčen"
515 msgstr "Repozitář byl odemčen"
862
516
863 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
864 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
865 msgid "An error occurred during unlocking"
517 msgid "An error occurred during unlocking"
866 msgstr ""
518 msgstr ""
867
519
868 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
869 msgid "Cache invalidation successful"
520 msgid "Cache invalidation successful"
870 msgstr ""
521 msgstr ""
871
522
872 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
873 msgid "An error occurred during cache invalidation"
523 msgid "An error occurred during cache invalidation"
874 msgstr ""
524 msgstr ""
875
525
876 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
877 msgid "Pulled from remote location"
526 msgid "Pulled from remote location"
878 msgstr ""
527 msgstr ""
879
528
880 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
881 msgid "An error occurred during pull from remote location"
529 msgid "An error occurred during pull from remote location"
882 msgstr ""
530 msgstr ""
883
531
884 #: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
885 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
532 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
886 msgstr ""
533 msgstr ""
887
534
888 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
889 msgid "Updated VCS settings"
535 msgid "Updated VCS settings"
890 msgstr ""
536 msgstr ""
891
537
892 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
893 msgid ""
538 msgid ""
894 "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
539 "Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
895 "missing"
540 "missing"
896 msgstr ""
541 msgstr ""
897
542
898 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
899 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
900 msgid "Error occurred while updating application settings"
543 msgid "Error occurred while updating application settings"
901 msgstr ""
544 msgstr ""
902
545
903 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
904 #, python-format
905 msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
546 msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
906 msgstr ""
547 msgstr ""
907
548
908 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
909 #, python-format
910 msgid "Invalidated %s repositories"
549 msgid "Invalidated %s repositories"
911 msgstr "Repozitáře"
550 msgstr "Repozitáře"
912
551
913 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
914 msgid "Updated application settings"
552 msgid "Updated application settings"
915 msgstr ""
553 msgstr ""
916
554
917 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
918 msgid "Updated visualisation settings"
555 msgid "Updated visualisation settings"
919 msgstr ""
556 msgstr ""
920
557
921 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
922 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
558 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
923 msgstr ""
559 msgstr ""
924
560
925 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
926 msgid "Please enter email address"
561 msgid "Please enter email address"
927 msgstr ""
562 msgstr ""
928
563
929 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
930 msgid "Send email task created"
564 msgid "Send email task created"
931 msgstr ""
565 msgstr ""
932
566
933 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
934 msgid "Hook already exists"
567 msgid "Hook already exists"
935 msgstr ""
568 msgstr ""
936
569
937 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
938 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
570 msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
939 msgstr ""
571 msgstr ""
940
572
941 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
942 msgid "Added new hook"
573 msgid "Added new hook"
943 msgstr ""
574 msgstr ""
944
575
945 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
946 msgid "Updated hooks"
576 msgid "Updated hooks"
947 msgstr ""
577 msgstr ""
948
578
949 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
950 msgid "Error occurred during hook creation"
579 msgid "Error occurred during hook creation"
951 msgstr ""
580 msgstr ""
952
581
953 #: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
954 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
582 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
955 msgstr ""
583 msgstr ""
956
584
957 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
958 #, python-format
959 msgid "Created user group %s"
585 msgid "Created user group %s"
960 msgstr ""
586 msgstr ""
961
587
962 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
963 #, python-format
964 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
588 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
965 msgstr ""
589 msgstr ""
966
590
967 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
968 #, python-format
969 msgid "Updated user group %s"
591 msgid "Updated user group %s"
970 msgstr ""
592 msgstr ""
971
593
972 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
973 #, python-format
974 msgid "Error occurred during update of user group %s"
594 msgid "Error occurred during update of user group %s"
975 msgstr ""
595 msgstr ""
976
596
977 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
978 msgid "Successfully deleted user group"
597 msgid "Successfully deleted user group"
979 msgstr ""
598 msgstr ""
980
599
981 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
982 msgid "An error occurred during deletion of user group"
600 msgid "An error occurred during deletion of user group"
983 msgstr ""
601 msgstr ""
984
602
985 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
986 msgid "Target group cannot be the same"
603 msgid "Target group cannot be the same"
987 msgstr ""
604 msgstr ""
988
605
989 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
990 msgid "User group permissions updated"
606 msgid "User group permissions updated"
991 msgstr ""
607 msgstr ""
992
608
993 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
994 #: kallithea/controllers/admin/users.py:340
995 msgid "Updated permissions"
609 msgid "Updated permissions"
996 msgstr ""
610 msgstr ""
997
611
998 #: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
999 #: kallithea/controllers/admin/users.py:344
1000 msgid "An error occurred during permissions saving"
612 msgid "An error occurred during permissions saving"
1001 msgstr ""
613 msgstr ""
1002
614
1003 #: kallithea/controllers/admin/users.py:123
1004 #, python-format
1005 msgid "Created user %s"
615 msgid "Created user %s"
1006 msgstr ""
616 msgstr ""
1007
617
1008 #: kallithea/controllers/admin/users.py:138
1009 #, python-format
1010 msgid "Error occurred during creation of user %s"
618 msgid "Error occurred during creation of user %s"
1011 msgstr ""
619 msgstr ""
1012
620
1013 #: kallithea/controllers/admin/users.py:162
1014 msgid "User updated successfully"
621 msgid "User updated successfully"
1015 msgstr ""
622 msgstr ""
1016
623
1017 #: kallithea/controllers/admin/users.py:190
1018 msgid "Successfully deleted user"
624 msgid "Successfully deleted user"
1019 msgstr ""
625 msgstr ""
1020
626
1021 #: kallithea/controllers/admin/users.py:195
1022 msgid "An error occurred during deletion of user"
627 msgid "An error occurred during deletion of user"
1023 msgstr ""
628 msgstr ""
1024
629
1025 #: kallithea/controllers/admin/users.py:203
1026 msgid "The default user cannot be edited"
630 msgid "The default user cannot be edited"
1027 msgstr ""
631 msgstr ""
1028
632
1029 #: kallithea/controllers/admin/users.py:412
1030 #, python-format
1031 msgid "Added IP address %s to user whitelist"
633 msgid "Added IP address %s to user whitelist"
1032 msgstr ""
634 msgstr ""
1033
635
1034 #: kallithea/controllers/admin/users.py:418
1035 msgid "An error occurred while adding IP address"
636 msgid "An error occurred while adding IP address"
1036 msgstr ""
637 msgstr ""
1037
638
1038 #: kallithea/controllers/admin/users.py:430
1039 msgid "Removed IP address from user whitelist"
639 msgid "Removed IP address from user whitelist"
1040 msgstr ""
640 msgstr ""
1041
641
1042 #: kallithea/lib/auth.py:824
1043 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
642 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
1044 msgstr ""
643 msgstr ""
1045
644
1046 #: kallithea/lib/auth.py:852
1047 msgid "You need to be signed in to view this page"
645 msgid "You need to be signed in to view this page"
1048 msgstr ""
646 msgstr ""
1049
647
1050 #: kallithea/lib/base.py:444
1051 msgid "Invalid API key"
648 msgid "Invalid API key"
1052 msgstr ""
649 msgstr ""
1053
650
1054 #: kallithea/lib/base.py:495
1055 msgid ""
651 msgid ""
1056 "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
652 "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
1057 msgstr ""
653 msgstr ""
1058
654
1059 #: kallithea/lib/base.py:583
1060 msgid "Repository not found in the filesystem"
655 msgid "Repository not found in the filesystem"
1061 msgstr ""
656 msgstr ""
1062
657
1063 #: kallithea/lib/base.py:608
1064 #, python-format
1065 msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
658 msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
1066 msgstr ""
659 msgstr ""
1067
660
1068 #: kallithea/lib/diffs.py:193
1069 msgid "Binary file"
661 msgid "Binary file"
1070 msgstr ""
662 msgstr ""
1071
663
1072 #: kallithea/lib/diffs.py:213
1073 msgid ""
664 msgid ""
1074 "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
665 "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
1075 msgstr ""
666 msgstr ""
1076
667
1077 #: kallithea/lib/diffs.py:223
1078 msgid "No changes detected"
668 msgid "No changes detected"
1079 msgstr ""
669 msgstr ""
1080
670
1081 #: kallithea/lib/helpers.py:612
1082 #, python-format
1083 msgid "Deleted branch: %s"
671 msgid "Deleted branch: %s"
1084 msgstr ""
672 msgstr ""
1085
673
1086 #: kallithea/lib/helpers.py:614
1087 #, python-format
1088 msgid "Created tag: %s"
674 msgid "Created tag: %s"
1089 msgstr ""
675 msgstr ""
1090
676
1091 #: kallithea/lib/helpers.py:625
1092 #, python-format
1093 msgid "Changeset %s not found"
677 msgid "Changeset %s not found"
1094 msgstr "Změny"
678 msgstr "Změny"
1095
679
1096 #: kallithea/lib/helpers.py:674
1097 #, python-format
1098 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
680 msgid "Show all combined changesets %s->%s"
1099 msgstr ""
681 msgstr ""
1100
682
1101 #: kallithea/lib/helpers.py:680
1102 msgid "Compare view"
683 msgid "Compare view"
1103 msgstr ""
684 msgstr ""
1104
685
1105 #: kallithea/lib/helpers.py:699
1106 msgid "and"
686 msgid "and"
1107 msgstr ""
687 msgstr ""
1108
688
1109 #: kallithea/lib/helpers.py:700
1110 #, python-format
1111 msgid "%s more"
689 msgid "%s more"
1112 msgstr ""
690 msgstr ""
1113
691
1114 #: kallithea/lib/helpers.py:701
1115 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
1116 msgid "revisions"
692 msgid "revisions"
1117 msgstr ""
693 msgstr ""
1118
694
1119 #: kallithea/lib/helpers.py:725
1120 #, python-format
1121 msgid "Fork name %s"
695 msgid "Fork name %s"
1122 msgstr ""
696 msgstr ""
1123
697
1124 #: kallithea/lib/helpers.py:746
1125 #, python-format
1126 msgid "Pull request %s"
698 msgid "Pull request %s"
1127 msgstr ""
699 msgstr ""
1128
700
1129 #: kallithea/lib/helpers.py:756
1130 msgid "[deleted] repository"
701 msgid "[deleted] repository"
1131 msgstr ""
702 msgstr ""
1132
703
1133 #: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
1134 msgid "[created] repository"
704 msgid "[created] repository"
1135 msgstr ""
705 msgstr ""
1136
706
1137 #: kallithea/lib/helpers.py:760
1138 msgid "[created] repository as fork"
707 msgid "[created] repository as fork"
1139 msgstr ""
708 msgstr ""
1140
709
1141 #: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
1142 msgid "[forked] repository"
710 msgid "[forked] repository"
1143 msgstr ""
711 msgstr ""
1144
712
1145 #: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
1146 msgid "[updated] repository"
713 msgid "[updated] repository"
1147 msgstr ""
714 msgstr ""
1148
715
1149 #: kallithea/lib/helpers.py:766
1150 msgid "[downloaded] archive from repository"
716 msgid "[downloaded] archive from repository"
1151 msgstr ""
717 msgstr ""
1152
718
1153 #: kallithea/lib/helpers.py:768
1154 msgid "[delete] repository"
719 msgid "[delete] repository"
1155 msgstr ""
720 msgstr ""
1156
721
1157 #: kallithea/lib/helpers.py:776
1158 msgid "[created] user"
722 msgid "[created] user"
1159 msgstr ""
723 msgstr ""
1160
724
1161 #: kallithea/lib/helpers.py:778
1162 msgid "[updated] user"
725 msgid "[updated] user"
1163 msgstr ""
726 msgstr ""
1164
727
1165 #: kallithea/lib/helpers.py:780
1166 msgid "[created] user group"
728 msgid "[created] user group"
1167 msgstr ""
729 msgstr ""
1168
730
1169 #: kallithea/lib/helpers.py:782
1170 msgid "[updated] user group"
731 msgid "[updated] user group"
1171 msgstr ""
732 msgstr ""
1172
733
1173 #: kallithea/lib/helpers.py:784
1174 msgid "[commented] on revision in repository"
734 msgid "[commented] on revision in repository"
1175 msgstr ""
735 msgstr ""
1176
736
1177 #: kallithea/lib/helpers.py:786
1178 msgid "[commented] on pull request for"
737 msgid "[commented] on pull request for"
1179 msgstr ""
738 msgstr ""
1180
739
1181 #: kallithea/lib/helpers.py:788
1182 msgid "[closed] pull request for"
740 msgid "[closed] pull request for"
1183 msgstr ""
741 msgstr ""
1184
742
1185 #: kallithea/lib/helpers.py:790
1186 msgid "[pushed] into"
743 msgid "[pushed] into"
1187 msgstr ""
744 msgstr ""
1188
745
1189 #: kallithea/lib/helpers.py:792
1190 msgid "[committed via Kallithea] into repository"
746 msgid "[committed via Kallithea] into repository"
1191 msgstr ""
747 msgstr ""
1192
748
1193 #: kallithea/lib/helpers.py:794
1194 msgid "[pulled from remote] into repository"
749 msgid "[pulled from remote] into repository"
1195 msgstr ""
750 msgstr ""
1196
751
1197 #: kallithea/lib/helpers.py:796
1198 msgid "[pulled] from"
752 msgid "[pulled] from"
1199 msgstr ""
753 msgstr ""
1200
754
1201 #: kallithea/lib/helpers.py:798
1202 msgid "[started following] repository"
755 msgid "[started following] repository"
1203 msgstr ""
756 msgstr ""
1204
757
1205 #: kallithea/lib/helpers.py:800
1206 msgid "[stopped following] repository"
758 msgid "[stopped following] repository"
1207 msgstr ""
759 msgstr ""
1208
760
1209 #: kallithea/lib/helpers.py:928
1210 #, python-format
1211 msgid " and %s more"
761 msgid " and %s more"
1212 msgstr ""
762 msgstr ""
1213
763
1214 #: kallithea/lib/helpers.py:932
1215 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
1216 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
1217 msgid "No files"
764 msgid "No files"
1218 msgstr ""
765 msgstr ""
1219
766
1220 #: kallithea/lib/helpers.py:957
1221 msgid "new file"
767 msgid "new file"
1222 msgstr ""
768 msgstr ""
1223
769
1224 #: kallithea/lib/helpers.py:960
1225 msgid "mod"
770 msgid "mod"
1226 msgstr ""
771 msgstr ""
1227
772
1228 #: kallithea/lib/helpers.py:963
1229 msgid "del"
773 msgid "del"
1230 msgstr ""
774 msgstr ""
1231
775
1232 #: kallithea/lib/helpers.py:966
1233 msgid "rename"
776 msgid "rename"
1234 msgstr ""
777 msgstr ""
1235
778
1236 #: kallithea/lib/helpers.py:971
1237 msgid "chmod"
779 msgid "chmod"
1238 msgstr ""
780 msgstr ""
1239
781
1240 #: kallithea/lib/helpers.py:1264
1241 #, python-format
1242 msgid ""
782 msgid ""
1243 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
783 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
1244 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
784 "the filesystem please run the application again in order to rescan "
1245 "repositories"
785 "repositories"
1246 msgstr ""
786 msgstr ""
1247
787
1248 #: kallithea/lib/utils2.py:333
1249 #, python-format
1250 msgid "%d year"
788 msgid "%d year"
1251 msgid_plural "%d years"
789 msgid_plural "%d years"
1252 msgstr[0] ""
790 msgstr[0] ""
1253 msgstr[1] ""
791 msgstr[1] ""
1254 msgstr[2] ""
792 msgstr[2] ""
1255
793
1256 #: kallithea/lib/utils2.py:334
1257 #, python-format
1258 msgid "%d month"
794 msgid "%d month"
1259 msgid_plural "%d months"
795 msgid_plural "%d months"
1260 msgstr[0] ""
796 msgstr[0] ""
1261 msgstr[1] ""
797 msgstr[1] ""
1262 msgstr[2] ""
798 msgstr[2] ""
1263
799
1264 #: kallithea/lib/utils2.py:335
1265 #, python-format
1266 msgid "%d day"
800 msgid "%d day"
1267 msgid_plural "%d days"
801 msgid_plural "%d days"
1268 msgstr[0] ""
802 msgstr[0] ""
1269 msgstr[1] ""
803 msgstr[1] ""
1270 msgstr[2] ""
804 msgstr[2] ""
1271
805
1272 #: kallithea/lib/utils2.py:336
1273 #, python-format
1274 msgid "%d hour"
806 msgid "%d hour"
1275 msgid_plural "%d hours"
807 msgid_plural "%d hours"
1276 msgstr[0] ""
808 msgstr[0] ""
1277 msgstr[1] ""
809 msgstr[1] ""
1278 msgstr[2] ""
810 msgstr[2] ""
1279
811
1280 #: kallithea/lib/utils2.py:337
1281 #, python-format
1282 msgid "%d minute"
812 msgid "%d minute"
1283 msgid_plural "%d minutes"
813 msgid_plural "%d minutes"
1284 msgstr[0] ""
814 msgstr[0] ""
1285 msgstr[1] ""
815 msgstr[1] ""
1286 msgstr[2] ""
816 msgstr[2] ""
1287
817
1288 #: kallithea/lib/utils2.py:338
1289 #, python-format
1290 msgid "%d second"
818 msgid "%d second"
1291 msgid_plural "%d seconds"
819 msgid_plural "%d seconds"
1292 msgstr[0] ""
820 msgstr[0] ""
1293 msgstr[1] ""
821 msgstr[1] ""
1294 msgstr[2] ""
822 msgstr[2] ""
1295
823
1296 #: kallithea/lib/utils2.py:354
1297 #, python-format
1298 msgid "in %s"
824 msgid "in %s"
1299 msgstr ""
825 msgstr ""
1300
826
1301 #: kallithea/lib/utils2.py:356
1302 #, python-format
1303 msgid "%s ago"
827 msgid "%s ago"
1304 msgstr ""
828 msgstr ""
1305
829
1306 #: kallithea/lib/utils2.py:358
1307 #, python-format
1308 msgid "in %s and %s"
830 msgid "in %s and %s"
1309 msgstr ""
831 msgstr ""
1310
832
1311 #: kallithea/lib/utils2.py:361
1312 #, python-format
1313 msgid "%s and %s ago"
833 msgid "%s and %s ago"
1314 msgstr ""
834 msgstr ""
1315
835
1316 #: kallithea/lib/utils2.py:364
1317 msgid "just now"
836 msgid "just now"
1318 msgstr ""
837 msgstr ""
1319
838
1320 #: kallithea/model/comment.py:68
1321 #, python-format
1322 msgid "on line %s"
839 msgid "on line %s"
1323 msgstr ""
840 msgstr ""
1324
841
1325 #: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
1326 msgid "[Mention]"
842 msgid "[Mention]"
1327 msgstr ""
843 msgstr ""
1328
844
1329 #: kallithea/model/db.py:1562
1330 msgid "top level"
845 msgid "top level"
1331 msgstr ""
846 msgstr ""
1332
847
1333 #: kallithea/model/db.py:1703
1334 msgid "Kallithea Administrator"
848 msgid "Kallithea Administrator"
1335 msgstr ""
849 msgstr ""
1336
850
1337 #: kallithea/model/db.py:1705
1338 msgid "Default user has no access to new repositories"
851 msgid "Default user has no access to new repositories"
1339 msgstr ""
852 msgstr ""
1340
853
1341 #: kallithea/model/db.py:1706
1342 msgid "Default user has read access to new repositories"
854 msgid "Default user has read access to new repositories"
1343 msgstr ""
855 msgstr ""
1344
856
1345 #: kallithea/model/db.py:1707
1346 msgid "Default user has write access to new repositories"
857 msgid "Default user has write access to new repositories"
1347 msgstr ""
858 msgstr ""
1348
859
1349 #: kallithea/model/db.py:1708
1350 msgid "Default user has admin access to new repositories"
860 msgid "Default user has admin access to new repositories"
1351 msgstr ""
861 msgstr ""
1352
862
1353 #: kallithea/model/db.py:1710
1354 msgid "Default user has no access to new repository groups"
863 msgid "Default user has no access to new repository groups"
1355 msgstr ""
864 msgstr ""
1356
865
1357 #: kallithea/model/db.py:1711
1358 msgid "Default user has read access to new repository groups"
866 msgid "Default user has read access to new repository groups"
1359 msgstr ""
867 msgstr ""
1360
868
1361 #: kallithea/model/db.py:1712
1362 msgid "Default user has write access to new repository groups"
869 msgid "Default user has write access to new repository groups"
1363 msgstr ""
870 msgstr ""
1364
871
1365 #: kallithea/model/db.py:1713
1366 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
872 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
1367 msgstr ""
873 msgstr ""
1368
874
1369 #: kallithea/model/db.py:1715
1370 msgid "Default user has no access to new user groups"
875 msgid "Default user has no access to new user groups"
1371 msgstr ""
876 msgstr ""
1372
877
1373 #: kallithea/model/db.py:1716
1374 msgid "Default user has read access to new user groups"
878 msgid "Default user has read access to new user groups"
1375 msgstr ""
879 msgstr ""
1376
880
1377 #: kallithea/model/db.py:1717
1378 msgid "Default user has write access to new user groups"
881 msgid "Default user has write access to new user groups"
1379 msgstr ""
882 msgstr ""
1380
883
1381 #: kallithea/model/db.py:1718
1382 msgid "Default user has admin access to new user groups"
884 msgid "Default user has admin access to new user groups"
1383 msgstr ""
885 msgstr ""
1384
886
1385 #: kallithea/model/db.py:1720
1386 msgid "Only admins can create repository groups"
887 msgid "Only admins can create repository groups"
1387 msgstr ""
888 msgstr ""
1388
889
1389 #: kallithea/model/db.py:1721
1390 msgid "Non-admins can create repository groups"
890 msgid "Non-admins can create repository groups"
1391 msgstr ""
891 msgstr ""
1392
892
1393 #: kallithea/model/db.py:1723
1394 msgid "Only admins can create user groups"
893 msgid "Only admins can create user groups"
1395 msgstr ""
894 msgstr ""
1396
895
1397 #: kallithea/model/db.py:1724
1398 msgid "Non-admins can create user groups"
896 msgid "Non-admins can create user groups"
1399 msgstr ""
897 msgstr ""
1400
898
1401 #: kallithea/model/db.py:1726
1402 msgid "Only admins can create top level repositories"
899 msgid "Only admins can create top level repositories"
1403 msgstr ""
900 msgstr ""
1404
901
1405 #: kallithea/model/db.py:1727
1406 msgid "Non-admins can create top level repositories"
902 msgid "Non-admins can create top level repositories"
1407 msgstr ""
903 msgstr ""
1408
904
1409 #: kallithea/model/db.py:1729
1410 msgid ""
905 msgid ""
1411 "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
906 "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
1412 msgstr ""
907 msgstr ""
1413
908
1414 #: kallithea/model/db.py:1730
1415 msgid ""
909 msgid ""
1416 "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
910 "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
1417 msgstr ""
911 msgstr ""
1418
912
1419 #: kallithea/model/db.py:1732
1420 msgid "Only admins can fork repositories"
913 msgid "Only admins can fork repositories"
1421 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
914 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
1422
915
1423 #: kallithea/model/db.py:1733
1424 msgid "Non-admins can fork repositories"
916 msgid "Non-admins can fork repositories"
1425 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
917 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
1426
918
1427 #: kallithea/model/db.py:1735
1428 msgid "Registration disabled"
919 msgid "Registration disabled"
1429 msgstr ""
920 msgstr ""
1430
921
1431 #: kallithea/model/db.py:1736
1432 msgid "User registration with manual account activation"
922 msgid "User registration with manual account activation"
1433 msgstr ""
923 msgstr ""
1434
924
1435 #: kallithea/model/db.py:1737
1436 msgid "User registration with automatic account activation"
925 msgid "User registration with automatic account activation"
1437 msgstr ""
926 msgstr ""
1438
927
1439 #: kallithea/model/db.py:2263
1440 msgid "Not reviewed"
928 msgid "Not reviewed"
1441 msgstr ""
929 msgstr ""
1442
930
1443 #: kallithea/model/db.py:2264
1444 msgid "Under review"
931 msgid "Under review"
1445 msgstr ""
932 msgstr ""
1446
933
1447 #: kallithea/model/db.py:2265
1448 msgid "Not approved"
934 msgid "Not approved"
1449 msgstr ""
935 msgstr ""
1450
936
1451 #: kallithea/model/db.py:2266
1452 msgid "Approved"
937 msgid "Approved"
1453 msgstr ""
938 msgstr ""
1454
939
1455 #: kallithea/model/forms.py:58
1456 msgid "Please enter a login"
940 msgid "Please enter a login"
1457 msgstr ""
941 msgstr ""
1458
942
1459 #: kallithea/model/forms.py:59
1460 #, python-format
1461 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
943 msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
1462 msgstr ""
944 msgstr ""
1463
945
1464 #: kallithea/model/forms.py:67
1465 msgid "Please enter a password"
946 msgid "Please enter a password"
1466 msgstr ""
947 msgstr ""
1467
948
1468 #: kallithea/model/forms.py:68
1469 #, python-format
1470 msgid "Enter %(min)i characters or more"
949 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1471 msgstr ""
950 msgstr ""
1472
951
1473 #: kallithea/model/forms.py:170
1474 msgid "Name must not contain only digits"
952 msgid "Name must not contain only digits"
1475 msgstr ""
953 msgstr ""
1476
954
1477 #: kallithea/model/notification.py:165
1478 #, python-format
1479 msgid ""
955 msgid ""
1480 "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
956 "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
1481 "%(branch)s"
957 "%(branch)s"
1482 msgstr ""
958 msgstr ""
1483
959
1484 #: kallithea/model/notification.py:168
1485 #, python-format
1486 msgid "New user %(new_username)s registered"
960 msgid "New user %(new_username)s registered"
1487 msgstr ""
961 msgstr ""
1488
962
1489 #: kallithea/model/notification.py:170
1490 #, python-format
1491 msgid ""
963 msgid ""
1492 "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
964 "[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
1493 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
965 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
1494 msgstr ""
966 msgstr ""
1495
967
1496 #: kallithea/model/notification.py:171
1497 #, python-format
1498 msgid ""
968 msgid ""
1499 "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
969 "[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
1500 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
970 "%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
1501 msgstr ""
971 msgstr ""
1502
972
1503 #: kallithea/model/notification.py:184
1504 msgid "Closing"
973 msgid "Closing"
1505 msgstr ""
974 msgstr ""
1506
975
1507 #: kallithea/model/pull_request.py:76
1508 #, python-format
1509 msgid ""
976 msgid ""
1510 "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
977 "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
1511 msgstr ""
978 msgstr ""
1512
979
1513 #: kallithea/model/pull_request.py:211
1514 msgid "Cannot create empty pull request"
980 msgid "Cannot create empty pull request"
1515 msgstr ""
981 msgstr ""
1516
982
1517 #: kallithea/model/pull_request.py:219
1518 #, python-format
1519 msgid ""
983 msgid ""
1520 "Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
984 "Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
1521 "later %s revision to %s"
985 "later %s revision to %s"
1522 msgstr ""
986 msgstr ""
1523
987
1524 #: kallithea/model/pull_request.py:247 kallithea/model/pull_request.py:382
1525 msgid "You are not authorized to create the pull request"
988 msgid "You are not authorized to create the pull request"
1526 msgstr ""
989 msgstr ""
1527
990
1528 #: kallithea/model/pull_request.py:341
1529 msgid "Missing changesets since the previous iteration:"
991 msgid "Missing changesets since the previous iteration:"
1530 msgstr ""
992 msgstr ""
1531
993
1532 #: kallithea/model/pull_request.py:348
1533 #, python-format
1534 msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:"
994 msgid "New changesets on %s %s since the previous iteration:"
1535 msgstr ""
995 msgstr ""
1536
996
1537 #: kallithea/model/pull_request.py:355
1538 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:"
997 msgid "Ancestor didn't change - diff since previous iteration:"
1539 msgstr ""
998 msgstr ""
1540
999
1541 #: kallithea/model/pull_request.py:362
1542 #, python-format
1543 msgid ""
1000 msgid ""
1544 "This iteration is based on another %s revision and there is no simple "
1001 "This iteration is based on another %s revision and there is no simple "
1545 "diff."
1002 "diff."
1546 msgstr ""
1003 msgstr ""
1547
1004
1548 #: kallithea/model/pull_request.py:364
1549 #, python-format
1550 msgid "No changes found on %s %s since previous iteration."
1005 msgid "No changes found on %s %s since previous iteration."
1551 msgstr ""
1006 msgstr ""
1552
1007
1553 #: kallithea/model/pull_request.py:390
1554 #, python-format
1555 msgid "Closed, next iteration: %s ."
1008 msgid "Closed, next iteration: %s ."
1556 msgstr ""
1009 msgstr ""
1557
1010
1558 #: kallithea/model/scm.py:698
1559 msgid "latest tip"
1011 msgid "latest tip"
1560 msgstr ""
1012 msgstr ""
1561
1013
1562 #: kallithea/model/user.py:189
1563 msgid "New user registration"
1014 msgid "New user registration"
1564 msgstr ""
1015 msgstr ""
1565
1016
1566 #: kallithea/model/user.py:253
1567 msgid ""
1017 msgid ""
1568 "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
1018 "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
1569 msgstr ""
1019 msgstr ""
1570
1020
1571 #: kallithea/model/user.py:258
1572 #, python-format
1573 msgid ""
1021 msgid ""
1574 "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1022 "User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1575 "owners or remove those repositories: %s"
1023 "owners or remove those repositories: %s"
1576 msgstr ""
1024 msgstr ""
1577
1025
1578 #: kallithea/model/user.py:263
1579 #, python-format
1580 msgid ""
1026 msgid ""
1581 "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
1027 "User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch "
1582 "owners or remove those repository groups: %s"
1028 "owners or remove those repository groups: %s"
1583 msgstr ""
1029 msgstr ""
1584
1030
1585 #: kallithea/model/user.py:270
1586 #, python-format
1587 msgid ""
1031 msgid ""
1588 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
1032 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
1589 "owners or remove those user groups: %s"
1033 "owners or remove those user groups: %s"
1590 msgstr ""
1034 msgstr ""
1591
1035
1592 #: kallithea/model/user.py:364
1593 msgid "Password reset link"
1036 msgid "Password reset link"
1594 msgstr ""
1037 msgstr ""
1595
1038
1596 #: kallithea/model/user.py:413
1597 msgid "Password reset notification"
1039 msgid "Password reset notification"
1598 msgstr ""
1040 msgstr ""
1599
1041
1600 #: kallithea/model/user.py:414
1601 #, python-format
1602 msgid ""
1042 msgid ""
1603 "The password to your account %s has been changed using password reset "
1043 "The password to your account %s has been changed using password reset "
1604 "form."
1044 "form."
1605 msgstr ""
1045 msgstr ""
1606
1046
1607 #: kallithea/model/validators.py:54 kallithea/model/validators.py:55
1608 msgid "Value cannot be an empty list"
1047 msgid "Value cannot be an empty list"
1609 msgstr ""
1048 msgstr ""
1610
1049
1611 #: kallithea/model/validators.py:74
1612 #, python-format
1613 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1050 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1614 msgstr ""
1051 msgstr ""
1615
1052
1616 #: kallithea/model/validators.py:76
1617 #, python-format
1618 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
1053 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
1619 msgstr ""
1054 msgstr ""
1620
1055
1621 #: kallithea/model/validators.py:78
1622 msgid ""
1056 msgid ""
1623 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
1057 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
1624 "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
1058 "dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
1625 msgstr ""
1059 msgstr ""
1626
1060
1627 #: kallithea/model/validators.py:105
1628 msgid "The input is not valid"
1061 msgid "The input is not valid"
1629 msgstr ""
1062 msgstr ""
1630
1063
1631 #: kallithea/model/validators.py:112
1632 #, python-format
1633 msgid "Username %(username)s is not valid"
1064 msgid "Username %(username)s is not valid"
1634 msgstr ""
1065 msgstr ""
1635
1066
1636 #: kallithea/model/validators.py:133
1637 msgid "Invalid user group name"
1067 msgid "Invalid user group name"
1638 msgstr ""
1068 msgstr ""
1639
1069
1640 #: kallithea/model/validators.py:134
1641 #, python-format
1642 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
1070 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
1643 msgstr ""
1071 msgstr ""
1644
1072
1645 #: kallithea/model/validators.py:136
1646 msgid ""
1073 msgid ""
1647 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1074 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
1648 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1075 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
1649 msgstr ""
1076 msgstr ""
1650
1077
1651 #: kallithea/model/validators.py:176
1652 msgid "Cannot assign this group as parent"
1078 msgid "Cannot assign this group as parent"
1653 msgstr ""
1079 msgstr ""
1654
1080
1655 #: kallithea/model/validators.py:177
1656 #, python-format
1657 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1081 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
1658 msgstr ""
1082 msgstr ""
1659
1083
1660 #: kallithea/model/validators.py:179
1661 #, python-format
1662 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1084 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
1663 msgstr ""
1085 msgstr ""
1664
1086
1665 #: kallithea/model/validators.py:235
1666 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1087 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
1667 msgstr ""
1088 msgstr ""
1668
1089
1669 #: kallithea/model/validators.py:250
1670 msgid "Invalid old password"
1090 msgid "Invalid old password"
1671 msgstr ""
1091 msgstr ""
1672
1092
1673 #: kallithea/model/validators.py:266
1674 msgid "Passwords do not match"
1093 msgid "Passwords do not match"
1675 msgstr ""
1094 msgstr ""
1676
1095
1677 #: kallithea/model/validators.py:281
1678 msgid "Invalid username or password"
1096 msgid "Invalid username or password"
1679 msgstr ""
1097 msgstr ""
1680
1098
1681 #: kallithea/model/validators.py:312
1682 msgid "Token mismatch"
1099 msgid "Token mismatch"
1683 msgstr ""
1100 msgstr ""
1684
1101
1685 #: kallithea/model/validators.py:328
1686 #, python-format
1687 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
1102 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
1688 msgstr ""
1103 msgstr ""
1689
1104
1690 #: kallithea/model/validators.py:330
1691 #, python-format
1692 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1105 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
1693 msgstr ""
1106 msgstr ""
1694
1107
1695 #: kallithea/model/validators.py:331
1696 #, python-format
1697 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1108 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1698 msgstr ""
1109 msgstr ""
1699
1110
1700 #: kallithea/model/validators.py:333
1701 #, python-format
1702 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
1111 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
1703 msgstr ""
1112 msgstr ""
1704
1113
1705 #: kallithea/model/validators.py:419
1706 msgid "Invalid repository URL"
1114 msgid "Invalid repository URL"
1707 msgstr "Prázdný repozitář"
1115 msgstr "Prázdný repozitář"
1708
1116
1709 #: kallithea/model/validators.py:420
1710 msgid ""
1117 msgid ""
1711 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
1118 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
1712 "svn+https URL"
1119 "svn+https URL"
1713 msgstr ""
1120 msgstr ""
1714
1121
1715 #: kallithea/model/validators.py:445
1716 msgid "Fork has to be the same type as parent"
1122 msgid "Fork has to be the same type as parent"
1717 msgstr ""
1123 msgstr ""
1718
1124
1719 #: kallithea/model/validators.py:460
1720 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1125 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
1721 msgstr ""
1126 msgstr ""
1722
1127
1723 #: kallithea/model/validators.py:462
1724 msgid "no permission to create repository in root location"
1128 msgid "no permission to create repository in root location"
1725 msgstr ""
1129 msgstr ""
1726
1130
1727 #: kallithea/model/validators.py:512
1728 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1131 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
1729 msgstr ""
1132 msgstr ""
1730
1133
1731 #: kallithea/model/validators.py:552
1732 msgid "This username or user group name is not valid"
1134 msgid "This username or user group name is not valid"
1733 msgstr ""
1135 msgstr ""
1734
1136
1735 #: kallithea/model/validators.py:645
1736 msgid "This is not a valid path"
1137 msgid "This is not a valid path"
1737 msgstr ""
1138 msgstr ""
1738
1139
1739 #: kallithea/model/validators.py:662
1740 msgid "This email address is already in use"
1140 msgid "This email address is already in use"
1741 msgstr ""
1141 msgstr ""
1742
1142
1743 #: kallithea/model/validators.py:682
1744 #, python-format
1745 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
1143 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
1746 msgstr ""
1144 msgstr ""
1747
1145
1748 #: kallithea/model/validators.py:719
1749 msgid ""
1146 msgid ""
1750 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1147 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
1751 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1148 "of the attribute that is equivalent to \"username\""
1752 msgstr ""
1149 msgstr ""
1753
1150
1754 #: kallithea/model/validators.py:731
1755 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
1151 msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
1756 msgstr ""
1152 msgstr ""
1757
1153
1758 #: kallithea/model/validators.py:732
1759 #, python-format
1760 msgid ""
1154 msgid ""
1761 "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1155 "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
1762 msgstr ""
1156 msgstr ""
1763
1157
1764 #: kallithea/model/validators.py:765
1765 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
1158 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
1766 msgstr ""
1159 msgstr ""
1767
1160
1768 #: kallithea/model/validators.py:779
1769 msgid "Filename cannot be inside a directory"
1161 msgid "Filename cannot be inside a directory"
1770 msgstr ""
1162 msgstr ""
1771
1163
1772 #: kallithea/model/validators.py:795
1773 #, python-format
1774 msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
1164 msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
1775 msgstr ""
1165 msgstr ""
1776
1166
1777 #: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13
1778 msgid "About"
1167 msgid "About"
1779 msgstr ""
1168 msgstr ""
1780
1169
1781 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
1782 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
1783 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:23
1784 #: kallithea/templates/index_base.html:25
1785 #: kallithea/templates/index_base.html:30
1786 msgid "Add Repository"
1170 msgid "Add Repository"
1787 msgstr ""
1171 msgstr ""
1788
1172
1789 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
1790 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
1791 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:25
1792 #: kallithea/templates/index_base.html:27
1793 #: kallithea/templates/index_base.html:32
1794 msgid "Add Repository Group"
1173 msgid "Add Repository Group"
1795 msgstr ""
1174 msgstr ""
1796
1175
1797 #: kallithea/templates/index_base.html:37
1798 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1176 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
1799 msgstr ""
1177 msgstr ""
1800
1178
1801 #: kallithea/templates/index_base.html:37
1802 msgid "Edit Repository Group"
1179 msgid "Edit Repository Group"
1803 msgstr ""
1180 msgstr ""
1804
1181
1805 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
1806 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14
1807 #: kallithea/templates/index_base.html:53
1808 msgid "Repository"
1182 msgid "Repository"
1809 msgstr ""
1183 msgstr ""
1810
1184
1811 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59
1812 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
1813 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:35
1814 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:12
1815 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:40
1816 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:21
1817 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:49
1818 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:39
1819 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:33
1820 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:10
1821 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:39
1822 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:59
1823 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
1824 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:37
1825 #: kallithea/templates/forks/fork.html:34
1826 #: kallithea/templates/index_base.html:58
1827 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33
1828 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
1829 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
1830 #: kallithea/templates/summary/summary.html:79
1831 msgid "Description"
1185 msgid "Description"
1832 msgstr ""
1186 msgstr ""
1833
1187
1834 #: kallithea/templates/index_base.html:60
1835 msgid "Last Change"
1188 msgid "Last Change"
1836 msgstr ""
1189 msgstr ""
1837
1190
1838 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15
1839 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15
1840 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41
1841 #: kallithea/templates/index_base.html:62
1842 msgid "Tip"
1191 msgid "Tip"
1843 msgstr ""
1192 msgstr ""
1844
1193
1845 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
1846 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42
1847 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42
1848 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42
1849 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
1850 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:42
1851 #: kallithea/templates/index_base.html:63
1852 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
1853 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
1854 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
1855 #: kallithea/templates/summary/summary.html:124
1856 msgid "Owner"
1194 msgid "Owner"
1857 msgstr ""
1195 msgstr ""
1858
1196
1859 #: kallithea/templates/base/base.html:387 kallithea/templates/login.html:5
1860 #: kallithea/templates/login.html:19
1861 msgid "Log In"
1197 msgid "Log In"
1862 msgstr ""
1198 msgstr ""
1863
1199
1864 #: kallithea/templates/login.html:17
1865 #, python-format
1866 msgid "Log In to %s"
1200 msgid "Log In to %s"
1867 msgstr ""
1201 msgstr ""
1868
1202
1869 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
1870 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
1871 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:27
1872 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18
1873 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:37
1874 #: kallithea/templates/base/base.html:371
1875 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:11
1876 #: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31
1877 msgid "Username"
1203 msgid "Username"
1878 msgstr ""
1204 msgstr ""
1879
1205
1880 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27
1881 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34
1882 #: kallithea/templates/base/base.html:375 kallithea/templates/login.html:34
1883 #: kallithea/templates/register.html:38
1884 msgid "Password"
1206 msgid "Password"
1885 msgstr ""
1207 msgstr ""
1886
1208
1887 #: kallithea/templates/login.html:44
1888 msgid "Stay logged in after browser restart"
1209 msgid "Stay logged in after browser restart"
1889 msgstr ""
1210 msgstr ""
1890
1211
1891 #: kallithea/templates/login.html:52
1892 msgid "Forgot your password ?"
1212 msgid "Forgot your password ?"
1893 msgstr ""
1213 msgstr ""
1894
1214
1895 #: kallithea/templates/login.html:55
1896 msgid "Don't have an account ?"
1215 msgid "Don't have an account ?"
1897 msgstr ""
1216 msgstr ""
1898
1217
1899 #: kallithea/templates/login.html:62
1900 msgid "Sign In"
1218 msgid "Sign In"
1901 msgstr ""
1219 msgstr ""
1902
1220
1903 #: kallithea/templates/password_reset.html:5
1904 msgid "Password Reset"
1221 msgid "Password Reset"
1905 msgstr ""
1222 msgstr ""
1906
1223
1907 #: kallithea/templates/password_reset.html:21
1908 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16
1909 #, python-format
1910 msgid "Reset Your Password to %s"
1224 msgid "Reset Your Password to %s"
1911 msgstr ""
1225 msgstr ""
1912
1226
1913 #: kallithea/templates/password_reset.html:23
1914 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5
1915 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:18
1916 msgid "Reset Your Password"
1227 msgid "Reset Your Password"
1917 msgstr ""
1228 msgstr ""
1918
1229
1919 #: kallithea/templates/password_reset.html:30
1920 msgid "Email Address"
1230 msgid "Email Address"
1921 msgstr ""
1231 msgstr ""
1922
1232
1923 #: kallithea/templates/password_reset.html:38
1924 #: kallithea/templates/register.html:74
1925 msgid "Captcha"
1233 msgid "Captcha"
1926 msgstr ""
1234 msgstr ""
1927
1235
1928 #: kallithea/templates/password_reset.html:47
1929 msgid "Send Password Reset Email"
1236 msgid "Send Password Reset Email"
1930 msgstr ""
1237 msgstr ""
1931
1238
1932 #: kallithea/templates/password_reset.html:52
1933 msgid ""
1239 msgid ""
1934 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
1240 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
1935 "is registered in the system."
1241 "is registered in the system."
1936 msgstr ""
1242 msgstr ""
1937
1243
1938 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23
1939 #, python-format
1940 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
1244 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
1941 msgstr ""
1245 msgstr ""
1942
1246
1943 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24
1944 msgid ""
1247 msgid ""
1945 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
1248 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
1946 "to request the password reset."
1249 "to request the password reset."
1947 msgstr ""
1250 msgstr ""
1948
1251
1949 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
1950 msgid "Code you received in the email"
1252 msgid "Code you received in the email"
1951 msgstr ""
1253 msgstr ""
1952
1254
1953 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
1954 msgid "New Password"
1255 msgid "New Password"
1955 msgstr ""
1256 msgstr ""
1956
1257
1957 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43
1958 msgid "Confirm New Password"
1258 msgid "Confirm New Password"
1959 msgstr ""
1259 msgstr ""
1960
1260
1961 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51
1962 msgid "Confirm"
1261 msgid "Confirm"
1963 msgstr ""
1262 msgstr ""
1964
1263
1965 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
1966 #: kallithea/templates/register.html:83
1967 msgid "Sign Up"
1264 msgid "Sign Up"
1968 msgstr ""
1265 msgstr ""
1969
1266
1970 #: kallithea/templates/register.html:22
1971 #, python-format
1972 msgid "Sign Up to %s"
1267 msgid "Sign Up to %s"
1973 msgstr ""
1268 msgstr ""
1974
1269
1975 #: kallithea/templates/register.html:45
1976 msgid "Re-enter password"
1270 msgid "Re-enter password"
1977 msgstr ""
1271 msgstr ""
1978
1272
1979 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
1980 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48
1981 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
1982 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:38
1983 #: kallithea/templates/register.html:52
1984 msgid "First Name"
1273 msgid "First Name"
1985 msgstr ""
1274 msgstr ""
1986
1275
1987 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
1988 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55
1989 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:67
1990 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:39
1991 #: kallithea/templates/register.html:59
1992 msgid "Last Name"
1276 msgid "Last Name"
1993 msgstr ""
1277 msgstr ""
1994
1278
1995 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39
1996 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
1997 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62
1998 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
1999 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:33
2000 #: kallithea/templates/register.html:66
2001 msgid "Email"
1279 msgid "Email"
2002 msgstr ""
1280 msgstr ""
2003
1281
2004 #: kallithea/templates/register.html:85
2005 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
1282 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
2006 msgstr ""
1283 msgstr ""
2007
1284
2008 #: kallithea/templates/register.html:87
2009 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
1285 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
2010 msgstr ""
1286 msgstr ""
2011
1287
2012 #: kallithea/templates/admin/admin.html:5
2013 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13
2014 #: kallithea/templates/base/base.html:55
2015 msgid "Admin Journal"
1288 msgid "Admin Journal"
2016 msgstr ""
1289 msgstr ""
2017
1290
2018 #: kallithea/templates/admin/admin.html:10
2019 #: kallithea/templates/journal/journal.html:10
2020 msgid "journal filter..."
1291 msgid "journal filter..."
2021 msgstr ""
1292 msgstr ""
2022
1293
2023 #: kallithea/templates/admin/admin.html:12
2024 #: kallithea/templates/journal/journal.html:12
2025 msgid "Filter"
1294 msgid "Filter"
2026 msgstr ""
1295 msgstr ""
2027
1296
2028 #: kallithea/templates/admin/admin.html:13
2029 #: kallithea/templates/journal/journal.html:13
2030 #, python-format
2031 msgid "%s Entry"
1297 msgid "%s Entry"
2032 msgid_plural "%s Entries"
1298 msgid_plural "%s Entries"
2033 msgstr[0] ""
1299 msgstr[0] ""
2034 msgstr[1] ""
1300 msgstr[1] ""
2035 msgstr[2] ""
1301 msgstr[2] ""
2036
1302
2037 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
2038 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:16
2039 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:43
2040 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:9
2041 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:44
2042 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:43
2043 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
2044 msgid "Action"
1303 msgid "Action"
2045 msgstr ""
1304 msgstr ""
2046
1305
2047 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
2048 msgid "Date"
1306 msgid "Date"
2049 msgstr ""
1307 msgstr ""
2050
1308
2051 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
2052 msgid "From IP"
1309 msgid "From IP"
2053 msgstr ""
1310 msgstr ""
2054
1311
2055 #: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61
2056 msgid "No actions yet"
1312 msgid "No actions yet"
2057 msgstr ""
1313 msgstr ""
2058
1314
2059 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
2060 msgid "Authentication Settings"
1315 msgid "Authentication Settings"
2061 msgstr ""
1316 msgstr ""
2062
1317
2063 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
2064 #: kallithea/templates/base/base.html:61
2065 msgid "Authentication"
1318 msgid "Authentication"
2066 msgstr ""
1319 msgstr ""
2067
1320
2068 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:27
2069 msgid "Authentication Plugins"
1321 msgid "Authentication Plugins"
2070 msgstr ""
1322 msgstr ""
2071
1323
2072 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:29
2073 msgid "Enabled Plugins"
1324 msgid "Enabled Plugins"
2074 msgstr ""
1325 msgstr ""
2075
1326
2076 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:32
2077 msgid ""
1327 msgid ""
2078 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
1328 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
2079 "in plugin order"
1329 "in plugin order"
2080 msgstr ""
1330 msgstr ""
2081
1331
2082 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36
2083 msgid "Available built-in plugins"
1332 msgid "Available built-in plugins"
2084 msgstr ""
1333 msgstr ""
2085
1334
2086 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
2087 msgid "Plugin"
1335 msgid "Plugin"
2088 msgstr ""
1336 msgstr ""
2089
1337
2090 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
2091 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67
2092 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:30
2093 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:47
2094 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:95
2095 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:58
2096 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:98
2097 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:35
2098 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:84
2099 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:101
2100 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:46
2101 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:48
2102 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:88
2103 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
2104 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:80
2105 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89
2106 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:56
2107 msgid "Save"
1338 msgid "Save"
2108 msgstr ""
1339 msgstr ""
2109
1340
2110 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
2111 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
2112 #: kallithea/templates/base/base.html:62
2113 msgid "Repository Defaults"
1341 msgid "Repository Defaults"
2114 msgstr "Repozitáře"
1342 msgstr "Repozitáře"
2115
1343
2116 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27
2117 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
2118 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
2119 msgid "Type"
1344 msgid "Type"
2120 msgstr ""
1345 msgstr ""
2121
1346
2122 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34
2123 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
2124 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:57
2125 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2126 msgid "Private repository"
1347 msgid "Private repository"
2127 msgstr ""
1348 msgstr ""
2128
1349
2129 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37
2130 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
2131 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60
2132 #: kallithea/templates/forks/fork.html:61
2133 msgid ""
1350 msgid ""
2134 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1351 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
2135 "collaborators."
1352 "collaborators."
2136 msgstr ""
1353 msgstr ""
2137
1354
2138 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
2139 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:64
2140 msgid "Enable statistics"
1355 msgid "Enable statistics"
2141 msgstr ""
1356 msgstr ""
2142
1357
2143 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45
2144 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:67
2145 msgid "Enable statistics window on summary page."
1358 msgid "Enable statistics window on summary page."
2146 msgstr ""
1359 msgstr ""
2147
1360
2148 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50
2149 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:71
2150 msgid "Enable downloads"
1361 msgid "Enable downloads"
2151 msgstr ""
1362 msgstr ""
2152
1363
2153 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
2154 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74
2155 msgid "Enable download menu on summary page."
1364 msgid "Enable download menu on summary page."
2156 msgstr ""
1365 msgstr ""
2157
1366
2158 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:58
2159 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
2160 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78
2161 msgid "Enable locking"
1367 msgid "Enable locking"
2162 msgstr ""
1368 msgstr ""
2163
1369
2164 #: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:61
2165 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:81
2166 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
1370 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
2167 msgstr ""
1371 msgstr ""
2168
1372
2169 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
2170 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
2171 msgid "Edit Gist"
1373 msgid "Edit Gist"
2172 msgstr ""
1374 msgstr ""
2173
1375
2174 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:35
2175 #, python-format
2176 msgid ""
1376 msgid ""
2177 "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
1377 "Gist was updated since you started editing. Copy your changes and click "
2178 "%(here)s to reload new version."
1378 "%(here)s to reload new version."
2179 msgstr ""
1379 msgstr ""
2180
1380
2181 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
2182 msgid "here"
1381 msgid "here"
2183 msgstr ""
1382 msgstr ""
2184
1383
2185 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:51
2186 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:35
2187 msgid "Gist description ..."
1384 msgid "Gist description ..."
2188 msgstr ""
1385 msgstr ""
2189
1386
2190 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:54
2191 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:38
2192 msgid "Gist lifetime"
1387 msgid "Gist lifetime"
2193 msgstr ""
1388 msgstr ""
2194
1389
2195 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
2196 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
2197 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
2198 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:56
2199 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
2200 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
2201 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
2202 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
2203 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:31
2204 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
2205 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
2206 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31
2207 msgid "Expires"
1390 msgid "Expires"
2208 msgstr ""
1391 msgstr ""
2209
1392
2210 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
2211 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
2212 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
2213 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
2214 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
2215 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
2216 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
2217 msgid "Never"
1393 msgid "Never"
2218 msgstr ""
1394 msgstr ""
2219
1395
2220 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
2221 msgid "Update Gist"
1396 msgid "Update Gist"
2222 msgstr ""
1397 msgstr ""
2223
1398
2224 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
2225 #: kallithea/templates/base/root.html:27
2226 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
2227 msgid "Cancel"
1399 msgid "Cancel"
2228 msgstr ""
1400 msgstr ""
2229
1401
2230 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
2231 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
2232 #, python-format
2233 msgid "Private Gists for User %s"
1402 msgid "Private Gists for User %s"
2234 msgstr ""
1403 msgstr ""
2235
1404
2236 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:8
2237 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:18
2238 #, python-format
2239 msgid "Public Gists for User %s"
1405 msgid "Public Gists for User %s"
2240 msgstr ""
1406 msgstr ""
2241
1407
2242 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:10
2243 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
2244 msgid "Public Gists"
1408 msgid "Public Gists"
2245 msgstr ""
1409 msgstr ""
2246
1410
2247 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
2248 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
2249 #: kallithea/templates/base/base.html:312
2250 msgid "Create New Gist"
1411 msgid "Create New Gist"
2251 msgstr ""
1412 msgstr ""
2252
1413
2253 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51
2254 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:78
2255 msgid "Created"
1414 msgid "Created"
2256 msgstr ""
1415 msgstr ""
2257
1416
2258 #: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66
2259 msgid "There are no gists yet"
1417 msgid "There are no gists yet"
2260 msgstr ""
1418 msgstr ""
2261
1419
2262 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
2263 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:18
2264 msgid "New Gist"
1420 msgid "New Gist"
2265 msgstr ""
1421 msgstr ""
2266
1422
2267 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:45
2268 msgid "Name this gist ..."
1423 msgid "Name this gist ..."
2269 msgstr ""
1424 msgstr ""
2270
1425
2271 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:53
2272 msgid "Create Private Gist"
1426 msgid "Create Private Gist"
2273 msgstr ""
1427 msgstr ""
2274
1428
2275 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:54
2276 msgid "Create Public Gist"
1429 msgid "Create Public Gist"
2277 msgstr ""
1430 msgstr ""
2278
1431
2279 #: kallithea/templates/admin/gists/new.html:55
2280 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
2281 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:73
2282 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:47
2283 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:31
2284 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:48
2285 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:96
2286 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:34
2287 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:99
2288 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:36
2289 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:54
2290 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:85
2291 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102
2292 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:50
2293 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:78
2294 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116
2295 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:89
2296 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
2297 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:73
2298 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:47
2299 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:45
2300 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:90
2301 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
2302 #: kallithea/templates/files/files_add.html:69
2303 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:41
2304 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:72
2305 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
2306 msgid "Reset"
1432 msgid "Reset"
2307 msgstr ""
1433 msgstr ""
2308
1434
2309 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
2310 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
2311 msgid "Gist"
1435 msgid "Gist"
2312 msgstr ""
1436 msgstr ""
2313
1437
2314 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
2315 msgid "URL"
1438 msgid "URL"
2316 msgstr ""
1439 msgstr ""
2317
1440
2318 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
2319 msgid "Public Gist"
1441 msgid "Public Gist"
2320 msgstr ""
1442 msgstr ""
2321
1443
2322 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
2323 msgid "Private Gist"
1444 msgid "Private Gist"
2324 msgstr ""
1445 msgstr ""
2325
1446
2326 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
2327 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:23
2328 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:11
2329 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:68
2330 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19
2331 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:30
2332 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:23
2333 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:21
2334 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
2335 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2336 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:69
2337 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:89
2338 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:91
2339 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:101
2340 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2341 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:120
2342 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
2343 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35
2344 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38
2345 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
2346 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
2347 msgid "Delete"
1447 msgid "Delete"
2348 msgstr ""
1448 msgstr ""
2349
1449
2350 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
2351 msgid "Confirm to delete this Gist"
1450 msgid "Confirm to delete this Gist"
2352 msgstr ""
1451 msgstr ""
2353
1452
2354 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:61
2355 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:44
2356 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
2357 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:83
2358 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:63
2359 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:64
2360 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:85
2361 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:86
2362 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:97
2363 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98
2364 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:116
2365 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
2366 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
2367 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37
2368 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
2369 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
2370 msgid "Edit"
1453 msgid "Edit"
2371 msgstr ""
1454 msgstr ""
2372
1455
2373 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
2374 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:52
2375 #: kallithea/templates/files/files_source.html:30
2376 msgid "Show as Raw"
1456 msgid "Show as Raw"
2377 msgstr ""
1457 msgstr ""
2378
1458
2379 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69
2380 msgid "created"
1459 msgid "created"
2381 msgstr ""
1460 msgstr ""
2382
1461
2383 #: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82
2384 msgid "Show as raw"
1462 msgid "Show as raw"
2385 msgstr ""
1463 msgstr ""
2386
1464
2387 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
2388 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
2389 #: kallithea/templates/base/base.html:397
2390 msgid "My Account"
1465 msgid "My Account"
2391 msgstr ""
1466 msgstr ""
2392
1467
2393 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25
2394 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
2395 msgid "Profile"
1468 msgid "Profile"
2396 msgstr ""
1469 msgstr ""
2397
1470
2398 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:26
2399 msgid "Email Addresses"
1471 msgid "Email Addresses"
2400 msgstr ""
1472 msgstr ""
2401
1473
2402 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:28
2403 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
2404 msgid "API Keys"
1474 msgid "API Keys"
2405 msgstr ""
1475 msgstr ""
2406
1476
2407 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29
2408 msgid "Owned Repositories"
1477 msgid "Owned Repositories"
2409 msgstr "Repozitáře"
1478 msgstr "Repozitáře"
2410
1479
2411 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:30
2412 #: kallithea/templates/journal/journal.html:33
2413 msgid "Watched Repositories"
1480 msgid "Watched Repositories"
2414 msgstr "Repozitáře"
1481 msgstr "Repozitáře"
2415
1482
2416 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:31
2417 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
2418 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
2419 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
2420 msgid "Show Permissions"
1483 msgid "Show Permissions"
2421 msgstr ""
1484 msgstr ""
2422
1485
2423 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:5
2424 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:5
2425 msgid "Built-in"
1486 msgid "Built-in"
2426 msgstr ""
1487 msgstr ""
2427
1488
2428 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13
2429 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13
2430 #, python-format
2431 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
1489 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
2432 msgstr ""
1490 msgstr ""
2433
1491
2434 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29
2435 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29
2436 msgid "Expired"
1492 msgid "Expired"
2437 msgstr ""
1493 msgstr ""
2438
1494
2439 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39
2440 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39
2441 #, python-format
2442 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
1495 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
2443 msgstr ""
1496 msgstr ""
2444
1497
2445 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
2446 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41
2447 msgid "Remove"
1498 msgid "Remove"
2448 msgstr ""
1499 msgstr ""
2449
1500
2450 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
2451 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
2452 msgid "No additional API keys specified"
1501 msgid "No additional API keys specified"
2453 msgstr ""
1502 msgstr ""
2454
1503
2455 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
2456 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
2457 msgid "New API key"
1504 msgid "New API key"
2458 msgstr ""
1505 msgstr ""
2459
1506
2460 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72
2461 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
2462 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:33
2463 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
2464 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
2465 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:72
2466 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
2467 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44
2468 msgid "Add"
1507 msgid "Add"
2469 msgstr ""
1508 msgstr ""
2470
1509
2471 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81
2472 #, python-format
2473 msgid ""
1510 msgid ""
2474 "\n"
1511 "\n"
2475 "API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
1512 "API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
@@ -2477,7 +1514,6 b' msgid ""'
2477 "password.\n"
1514 "password.\n"
2478 msgstr ""
1515 msgstr ""
2479
1516
2480 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:86
2481 msgid ""
1517 msgid ""
2482 "\n"
1518 "\n"
2483 "Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n"
1519 "Like passwords, API keys should therefore never be shared with others,\n"
@@ -2485,577 +1521,375 b' msgid ""'
2485 "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
1521 "happen anyway, reset the API key on this page to prevent further use.\n"
2486 msgstr ""
1522 msgstr ""
2487
1523
2488 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:9
2489 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:9
2490 msgid "Primary"
1524 msgid "Primary"
2491 msgstr ""
1525 msgstr ""
2492
1526
2493 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:24
2494 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:24
2495 #, python-format
2496 msgid "Confirm to delete this email: %s"
1527 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2497 msgstr ""
1528 msgstr ""
2498
1529
2499 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:30
2500 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:30
2501 msgid "No additional emails specified."
1530 msgid "No additional emails specified."
2502 msgstr ""
1531 msgstr ""
2503
1532
2504 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39
2505 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39
2506 msgid "New email address"
1533 msgid "New email address"
2507 msgstr ""
1534 msgstr ""
2508
1535
2509 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
2510 msgid "Change Your Account Password"
1536 msgid "Change Your Account Password"
2511 msgstr ""
1537 msgstr ""
2512
1538
2513 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
2514 msgid "Current password"
1539 msgid "Current password"
2515 msgstr ""
1540 msgstr ""
2516
1541
2517 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
2518 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
2519 msgid "New password"
1542 msgid "New password"
2520 msgstr ""
1543 msgstr ""
2521
1544
2522 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
2523 msgid "Confirm new password"
1545 msgid "Confirm new password"
2524 msgstr ""
1546 msgstr ""
2525
1547
2526 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39
2527 #, python-format
2528 msgid ""
1548 msgid ""
2529 "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
1549 "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
2530 msgstr ""
1550 msgstr ""
2531
1551
2532 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3
2533 msgid "Current IP"
1552 msgid "Current IP"
2534 msgstr ""
1553 msgstr ""
2535
1554
2536 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
2537 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4
2538 msgid "Gravatar"
1555 msgid "Gravatar"
2539 msgstr ""
1556 msgstr ""
2540
1557
2541 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
2542 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10
2543 #, python-format
2544 msgid "Change %s avatar at"
1558 msgid "Change %s avatar at"
2545 msgstr ""
1559 msgstr ""
2546
1560
2547 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
2548 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
2549 msgid "Avatars are disabled"
1561 msgid "Avatars are disabled"
2550 msgstr ""
1562 msgstr ""
2551
1563
2552 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
2553 msgid "Repositories You Own"
1564 msgid "Repositories You Own"
2554 msgstr "Umístění repozitářů"
1565 msgstr "Umístění repozitářů"
2555
1566
2556 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:13
2557 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:13
2558 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:39
2559 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:6
2560 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:4
2561 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:38
2562 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:38
2563 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
2564 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:54
2565 msgid "Name"
1567 msgid "Name"
2566 msgstr ""
1568 msgstr ""
2567
1569
2568 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
2569 msgid "Repositories You are Watching"
1570 msgid "Repositories You are Watching"
2570 msgstr "Umístění repozitářů"
1571 msgstr "Umístění repozitářů"
2571
1572
2572 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
2573 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
2574 #: kallithea/templates/base/base.html:60
2575 msgid "Default Permissions"
1573 msgid "Default Permissions"
2576 msgstr ""
1574 msgstr ""
2577
1575
2578 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
2579 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
2580 msgid "Global"
1576 msgid "Global"
2581 msgstr ""
1577 msgstr ""
2582
1578
2583 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
2584 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
2585 msgid "IP Whitelist"
1579 msgid "IP Whitelist"
2586 msgstr ""
1580 msgstr ""
2587
1581
2588 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4
2589 msgid "Anonymous access"
1582 msgid "Anonymous access"
2590 msgstr ""
1583 msgstr ""
2591
1584
2592 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8
2593 msgid "Allow anonymous access"
1585 msgid "Allow anonymous access"
2594 msgstr ""
1586 msgstr ""
2595
1587
2596 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:10
2597 #, python-format
2598 msgid ""
1588 msgid ""
2599 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
1589 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
2600 "%s user permissions."
1590 "%s user permissions."
2601 msgstr ""
1591 msgstr ""
2602
1592
2603 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:19
2604 msgid ""
1593 msgid ""
2605 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
1594 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
2606 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
1595 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
2607 "be lost"
1596 "be lost"
2608 msgstr ""
1597 msgstr ""
2609
1598
2610 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:20
2611 msgid "Apply to all existing repositories"
1599 msgid "Apply to all existing repositories"
2612 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
1600 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
2613
1601
2614 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:23
2615 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
1602 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
2616 msgstr ""
1603 msgstr ""
2617
1604
2618 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
2619 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:28
2620 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:28
2621 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:134
2622 #: kallithea/templates/forks/fork.html:42
2623 msgid "Repository group"
1605 msgid "Repository group"
2624 msgstr ""
1606 msgstr ""
2625
1607
2626 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
2627 msgid ""
1608 msgid ""
2628 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
1609 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
2629 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
1610 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
2630 "will be lost"
1611 "will be lost"
2631 msgstr ""
1612 msgstr ""
2632
1613
2633 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:33
2634 msgid "Apply to all existing repository groups"
1614 msgid "Apply to all existing repository groups"
2635 msgstr ""
1615 msgstr ""
2636
1616
2637 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:36
2638 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
1617 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
2639 msgstr ""
1618 msgstr ""
2640
1619
2641 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
2642 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
2643 msgid "User group"
1620 msgid "User group"
2644 msgstr ""
1621 msgstr ""
2645
1622
2646 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45
2647 msgid ""
1623 msgid ""
2648 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
1624 "All default permissions on each user group will be reset to chosen "
2649 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
1625 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
2650 "be lost"
1626 "be lost"
2651 msgstr ""
1627 msgstr ""
2652
1628
2653 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
2654 msgid "Apply to all existing user groups"
1629 msgid "Apply to all existing user groups"
2655 msgstr ""
1630 msgstr ""
2656
1631
2657 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:49
2658 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
1632 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
2659 msgstr ""
1633 msgstr ""
2660
1634
2661 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
2662 msgid "Top level repository creation"
1635 msgid "Top level repository creation"
2663 msgstr ""
1636 msgstr ""
2664
1637
2665 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:56
2666 msgid ""
1638 msgid ""
2667 "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
1639 "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
2668 msgstr ""
1640 msgstr ""
2669
1641
2670 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:57
2671 msgid ""
1642 msgid ""
2672 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
1643 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
2673 "everywhere. That might change in future versions."
1644 "everywhere. That might change in future versions."
2674 msgstr ""
1645 msgstr ""
2675
1646
2676 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:61
2677 msgid "Repository creation with group write access"
1647 msgid "Repository creation with group write access"
2678 msgstr ""
1648 msgstr ""
2679
1649
2680 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
2681 msgid ""
1650 msgid ""
2682 "With this, write permission to a repository group allows creating "
1651 "With this, write permission to a repository group allows creating "
2683 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
1652 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
2684 "mean nothing."
1653 "mean nothing."
2685 msgstr ""
1654 msgstr ""
2686
1655
2687 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68
2688 msgid "User group creation"
1656 msgid "User group creation"
2689 msgstr ""
1657 msgstr ""
2690
1658
2691 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:71
2692 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
1659 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
2693 msgstr ""
1660 msgstr ""
2694
1661
2695 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:75
2696 msgid "Repository forking"
1662 msgid "Repository forking"
2697 msgstr ""
1663 msgstr ""
2698
1664
2699 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78
2700 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
1665 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
2701 msgstr ""
1666 msgstr ""
2702
1667
2703 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82
2704 msgid "Registration"
1668 msgid "Registration"
2705 msgstr ""
1669 msgstr ""
2706
1670
2707 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
2708 msgid "External auth account activation"
1671 msgid "External auth account activation"
2709 msgstr ""
1672 msgstr ""
2710
1673
2711 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
2712 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
2713 #, python-format
2714 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
1674 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
2715 msgstr ""
1675 msgstr ""
2716
1676
2717 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:18
2718 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:29
2719 msgid "All IP addresses are allowed."
1677 msgid "All IP addresses are allowed."
2720 msgstr ""
1678 msgstr ""
2721
1679
2722 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25
2723 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37
2724 msgid "New IP address"
1680 msgid "New IP address"
2725 msgstr ""
1681 msgstr ""
2726
1682
2727 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
2728 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
2729 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:89
2730 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
2731 #: kallithea/templates/base/base.html:57
2732 #: kallithea/templates/base/base.html:76
2733 msgid "Repository Groups"
1683 msgid "Repository Groups"
2734 msgstr ""
1684 msgstr ""
2735
1685
2736 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:28
2737 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:5
2738 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27
2739 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4
2740 msgid "Group name"
1686 msgid "Group name"
2741 msgstr ""
1687 msgstr ""
2742
1688
2743 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
2744 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19
2745 msgid "Group parent"
1689 msgid "Group parent"
2746 msgstr ""
1690 msgstr ""
2747
1691
2748 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:49
2749 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:35
2750 msgid "Copy parent group permissions"
1692 msgid "Copy parent group permissions"
2751 msgstr ""
1693 msgstr ""
2752
1694
2753 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:52
2754 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
2755 msgid "Copy permission set from parent repository group."
1695 msgid "Copy permission set from parent repository group."
2756 msgstr ""
1696 msgstr ""
2757
1697
2758 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
2759 #, python-format
2760 msgid "%s Repository Group Settings"
1698 msgid "%s Repository Group Settings"
2761 msgstr ""
1699 msgstr ""
2762
1700
2763 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:29
2764 msgid "Add Child Group"
1701 msgid "Add Child Group"
2765 msgstr ""
1702 msgstr ""
2766
1703
2767 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:36
2768 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
2769 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:25
2770 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
2771 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
2772 #: kallithea/templates/base/base.html:63
2773 #: kallithea/templates/base/base.html:152
2774 msgid "Settings"
1704 msgid "Settings"
2775 msgstr "Nastavení"
1705 msgstr "Nastavení"
2776
1706
2777 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37
2778 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31
2779 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
2780 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
2781 msgid "Advanced"
1707 msgid "Advanced"
2782 msgstr "Pokročilé"
1708 msgstr "Pokročilé"
2783
1709
2784 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:38
2785 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28
2786 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
2787 msgid "Permissions"
1710 msgid "Permissions"
2788 msgstr ""
1711 msgstr ""
2789
1712
2790 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
2791 #, python-format
2792 msgid "Repository Group: %s"
1713 msgid "Repository Group: %s"
2793 msgstr ""
1714 msgstr ""
2794
1715
2795 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6
2796 msgid "Top level repositories"
1716 msgid "Top level repositories"
2797 msgstr ""
1717 msgstr ""
2798
1718
2799 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7
2800 msgid "Total repositories"
1719 msgid "Total repositories"
2801 msgstr ""
1720 msgstr ""
2802
1721
2803 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8
2804 msgid "Children groups"
1722 msgid "Children groups"
2805 msgstr ""
1723 msgstr ""
2806
1724
2807 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
2808 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
2809 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
2810 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
2811 msgid "Created on"
1725 msgid "Created on"
2812 msgstr ""
1726 msgstr ""
2813
1727
2814 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
2815 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:121
2816 #, python-format
2817 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
1728 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
2818 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
1729 msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
2819 msgstr[0] ""
1730 msgstr[0] ""
2820 msgstr[1] ""
1731 msgstr[1] ""
2821 msgstr[2] ""
1732 msgstr[2] ""
2822
1733
2823 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
2824 msgid "Delete this repository group"
1734 msgid "Delete this repository group"
2825 msgstr ""
1735 msgstr ""
2826
1736
2827 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
2828 msgid "Not visible"
1737 msgid "Not visible"
2829 msgstr ""
1738 msgstr ""
2830
1739
2831 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
2832 msgid "Visible"
1740 msgid "Visible"
2833 msgstr ""
1741 msgstr ""
2834
1742
2835 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
2836 msgid "Add repos"
1743 msgid "Add repos"
2837 msgstr "Neznámá revize %s"
1744 msgstr "Neznámá revize %s"
2838
1745
2839 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
2840 msgid "Add/Edit groups"
1746 msgid "Add/Edit groups"
2841 msgstr ""
1747 msgstr ""
2842
1748
2843 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
2844 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
2845 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
2846 msgid "User/User Group"
1749 msgid "User/User Group"
2847 msgstr ""
1750 msgstr ""
2848
1751
2849 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
2850 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
2851 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:23
2852 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:36
2853 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
2854 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
2855 msgid "Default"
1752 msgid "Default"
2856 msgstr ""
1753 msgstr ""
2857
1754
2858 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
2859 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
2860 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:42
2861 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:67
2862 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
2863 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
2864 msgid "Revoke"
1755 msgid "Revoke"
2865 msgstr ""
1756 msgstr ""
2866
1757
2867 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:81
2868 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77
2869 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81
2870 msgid "Add new"
1758 msgid "Add new"
2871 msgstr ""
1759 msgstr ""
2872
1760
2873 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87
2874 msgid "Apply to children"
1761 msgid "Apply to children"
2875 msgstr ""
1762 msgstr ""
2876
1763
2877 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:91
2878 msgid "Both"
1764 msgid "Both"
2879 msgstr ""
1765 msgstr ""
2880
1766
2881 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:92
2882 msgid ""
1767 msgid ""
2883 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
1768 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
2884 "private repositories and other groups if selected."
1769 "private repositories and other groups if selected."
2885 msgstr ""
1770 msgstr ""
2886
1771
2887 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:29
2888 msgid ""
1772 msgid ""
2889 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
1773 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
2890 "groups and repositories inside"
1774 "groups and repositories inside"
2891 msgstr ""
1775 msgstr ""
2892
1776
2893 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
2894 msgid "Remove this group"
1777 msgid "Remove this group"
2895 msgstr ""
1778 msgstr ""
2896
1779
2897 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
2898 msgid "Confirm to delete this group"
1780 msgid "Confirm to delete this group"
2899 msgstr ""
1781 msgstr ""
2900
1782
2901 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
2902 #, python-format
2903 msgid "Repository group %s"
1783 msgid "Repository group %s"
2904 msgstr "Repozitáře"
1784 msgstr "Repozitáře"
2905
1785
2906 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
2907 msgid "Repository Groups Administration"
1786 msgid "Repository Groups Administration"
2908 msgstr ""
1787 msgstr ""
2909
1788
2910 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:41
2911 msgid "Number of Top-level Repositories"
1789 msgid "Number of Top-level Repositories"
2912 msgstr ""
1790 msgstr ""
2913
1791
2914 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:12
2915 msgid "Clone remote repository"
1792 msgid "Clone remote repository"
2916 msgstr "Prázdný repozitář"
1793 msgstr "Prázdný repozitář"
2917
1794
2918 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:16
2919 msgid ""
1795 msgid ""
2920 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
1796 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
2921 "created as a clone from this URL."
1797 "created as a clone from this URL."
2922 msgstr ""
1798 msgstr ""
2923
1799
2924 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
2925 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:52
2926 #: kallithea/templates/forks/fork.html:37
2927 msgid ""
1800 msgid ""
2928 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1801 "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
2929 msgstr ""
1802 msgstr ""
2930
1803
2931 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:31
2932 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:31
2933 #: kallithea/templates/forks/fork.html:45
2934 msgid "Optionally select a group to put this repository into."
1804 msgid "Optionally select a group to put this repository into."
2935 msgstr ""
1805 msgstr ""
2936
1806
2937 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45
2938 msgid "Type of repository to create."
1807 msgid "Type of repository to create."
2939 msgstr ""
1808 msgstr ""
2940
1809
2941 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:49
2942 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35
2943 #: kallithea/templates/forks/fork.html:50
2944 msgid "Landing revision"
1810 msgid "Landing revision"
2945 msgstr ""
1811 msgstr ""
2946
1812
2947 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:52
2948 msgid ""
1813 msgid ""
2949 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
1814 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
2950 "readme generation"
1815 "readme generation"
2951 msgstr ""
1816 msgstr ""
2952
1817
2953 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
2954 #, python-format
2955 msgid "%s Creating Repository"
1818 msgid "%s Creating Repository"
2956 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
1819 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
2957
1820
2958 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
2959 msgid "Creating repository"
1821 msgid "Creating repository"
2960 msgstr ""
1822 msgstr ""
2961
1823
2962 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
2963 #, python-format
2964 msgid ""
1824 msgid ""
2965 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
1825 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
2966 "when this process is finished.repo_name"
1826 "when this process is finished.repo_name"
2967 msgstr ""
1827 msgstr ""
2968
1828
2969 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
2970 msgid ""
1829 msgid ""
2971 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
1830 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
2972 "Kallithea server logs, or contact administrator."
1831 "Kallithea server logs, or contact administrator."
2973 msgstr ""
1832 msgstr ""
2974
1833
2975 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
2976 #, python-format
2977 msgid "%s Repository Settings"
1834 msgid "%s Repository Settings"
2978 msgstr ""
1835 msgstr ""
2979
1836
2980 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:34
2981 msgid "Extra Fields"
1837 msgid "Extra Fields"
2982 msgstr ""
1838 msgstr ""
2983
1839
2984 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37
2985 msgid "Caches"
1840 msgid "Caches"
2986 msgstr ""
1841 msgstr ""
2987
1842
2988 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
2989 msgid "Remote"
1843 msgid "Remote"
2990 msgstr ""
1844 msgstr ""
2991
1845
2992 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
2993 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
2994 #: kallithea/templates/summary/summary.html:161
2995 #: kallithea/templates/summary/summary.html:162
2996 msgid "Statistics"
1846 msgid "Statistics"
2997 msgstr ""
1847 msgstr ""
2998
1848
2999 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
3000 msgid "Parent"
1849 msgid "Parent"
3001 msgstr ""
1850 msgstr ""
3002
1851
3003 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
3004 msgid "Set"
1852 msgid "Set"
3005 msgstr ""
1853 msgstr ""
3006
1854
3007 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
3008 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
1855 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
3009 msgstr ""
1856 msgstr ""
3010
1857
3011 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:20
3012 msgid "Public Journal Visibility"
1858 msgid "Public Journal Visibility"
3013 msgstr ""
1859 msgstr ""
3014
1860
3015 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:27
3016 msgid "Remove from public journal"
1861 msgid "Remove from public journal"
3017 msgstr ""
1862 msgstr ""
3018
1863
3019 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32
3020 msgid "Add to Public Journal"
1864 msgid "Add to Public Journal"
3021 msgstr ""
1865 msgstr ""
3022
1866
3023 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:37
3024 msgid ""
1867 msgid ""
3025 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
1868 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
3026 "public journal."
1869 "public journal."
3027 msgstr ""
1870 msgstr ""
3028
1871
3029 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:42
3030 msgid "Change Locking"
1872 msgid "Change Locking"
3031 msgstr ""
1873 msgstr ""
3032
1874
3033 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:48
3034 msgid "Confirm to unlock repository."
1875 msgid "Confirm to unlock repository."
3035 msgstr ""
1876 msgstr ""
3036
1877
3037 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:50
3038 msgid "Unlock Repository"
1878 msgid "Unlock Repository"
3039 msgstr "Prázdný repozitář"
1879 msgstr "Prázdný repozitář"
3040
1880
3041 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52
3042 #, python-format
3043 msgid "Locked by %s on %s"
1881 msgid "Locked by %s on %s"
3044 msgstr ""
1882 msgstr ""
3045
1883
3046 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56
3047 msgid "Confirm to lock repository."
1884 msgid "Confirm to lock repository."
3048 msgstr "Prázdný repozitář"
1885 msgstr "Prázdný repozitář"
3049
1886
3050 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58
3051 msgid "Lock Repository"
1887 msgid "Lock Repository"
3052 msgstr "Prázdný repozitář"
1888 msgstr "Prázdný repozitář"
3053
1889
3054 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
3055 msgid "Repository is not locked"
1890 msgid "Repository is not locked"
3056 msgstr ""
1891 msgstr ""
3057
1892
3058 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
3059 msgid ""
1893 msgid ""
3060 "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
1894 "Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
3061 "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is "
1895 "disabled. Triggering a pull locks the repository. The user who is "
@@ -3063,142 +1897,101 b' msgid ""'
3063 "unlock it by doing a push."
1897 "unlock it by doing a push."
3064 msgstr ""
1898 msgstr ""
3065
1899
3066 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:72
3067 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:68
3068 #, python-format
3069 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
1900 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
3070 msgstr ""
1901 msgstr ""
3071
1902
3072 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:74
3073 msgid "Delete this Repository"
1903 msgid "Delete this Repository"
3074 msgstr "Prázdný repozitář"
1904 msgstr "Prázdný repozitář"
3075
1905
3076 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:77
3077 #, python-format
3078 msgid "This repository has %s fork"
1906 msgid "This repository has %s fork"
3079 msgid_plural "This repository has %s forks"
1907 msgid_plural "This repository has %s forks"
3080 msgstr[0] ""
1908 msgstr[0] ""
3081 msgstr[1] ""
1909 msgstr[1] ""
3082 msgstr[2] ""
1910 msgstr[2] ""
3083
1911
3084 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80
3085 msgid "Detach forks"
1912 msgid "Detach forks"
3086 msgstr ""
1913 msgstr ""
3087
1914
3088 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84
3089 msgid "Delete forks"
1915 msgid "Delete forks"
3090 msgstr ""
1916 msgstr ""
3091
1917
3092 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:88
3093 msgid ""
1918 msgid ""
3094 "The deleted repository will be moved away and hidden until the "
1919 "The deleted repository will be moved away and hidden until the "
3095 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
1920 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
3096 "it or restore it."
1921 "it or restore it."
3097 msgstr ""
1922 msgstr ""
3098
1923
3099 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3100 msgid "Invalidate Repository Cache"
1924 msgid "Invalidate Repository Cache"
3101 msgstr ""
1925 msgstr ""
3102
1926
3103 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:6
3104 msgid ""
1927 msgid ""
3105 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
1928 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
3106 "repository will be cached again."
1929 "repository will be cached again."
3107 msgstr ""
1930 msgstr ""
3108
1931
3109 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:9
3110 msgid "List of Cached Values"
1932 msgid "List of Cached Values"
3111 msgstr ""
1933 msgstr ""
3112
1934
3113 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
3114 msgid "Prefix"
1935 msgid "Prefix"
3115 msgstr ""
1936 msgstr ""
3116
1937
3117 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:13
3118 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
3119 msgid "Key"
1938 msgid "Key"
3120 msgstr ""
1939 msgstr ""
3121
1940
3122 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14
3123 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
3124 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17
3125 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41
3126 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69
3127 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
3128 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:42
3129 msgid "Active"
1941 msgid "Active"
3130 msgstr ""
1942 msgstr ""
3131
1943
3132 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
3133 msgid "Label"
1944 msgid "Label"
3134 msgstr ""
1945 msgstr ""
3135
1946
3136 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20
3137 #, python-format
3138 msgid "Confirm to delete this field: %s"
1947 msgid "Confirm to delete this field: %s"
3139 msgstr ""
1948 msgstr ""
3140
1949
3141 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31
3142 msgid "New field key"
1950 msgid "New field key"
3143 msgstr ""
1951 msgstr ""
3144
1952
3145 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38
3146 msgid "New field label"
1953 msgid "New field label"
3147 msgstr ""
1954 msgstr ""
3148
1955
3149 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
3150 msgid "Enter short label"
1956 msgid "Enter short label"
3151 msgstr ""
1957 msgstr ""
3152
1958
3153 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45
3154 msgid "New field description"
1959 msgid "New field description"
3155 msgstr ""
1960 msgstr ""
3156
1961
3157 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47
3158 msgid "Enter description of a field"
1962 msgid "Enter description of a field"
3159 msgstr ""
1963 msgstr ""
3160
1964
3161 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61
3162 msgid "Extra fields are disabled."
1965 msgid "Extra fields are disabled."
3163 msgstr ""
1966 msgstr ""
3164
1967
3165 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:20
3166 msgid "Private Repository"
1968 msgid "Private Repository"
3167 msgstr "Prázdný repozitář"
1969 msgstr "Prázdný repozitář"
3168
1970
3169 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:4
3170 msgid "Fork of repository"
1971 msgid "Fork of repository"
3171 msgstr "Prázdný repozitář"
1972 msgstr "Prázdný repozitář"
3172
1973
3173 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:7
3174 msgid "Remote repository URL"
1974 msgid "Remote repository URL"
3175 msgstr "Prázdný repozitář"
1975 msgstr "Prázdný repozitář"
3176
1976
3177 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:15
3178 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
1977 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
3179 msgstr "Změny na repozitáři %s"
1978 msgstr "Změny na repozitáři %s"
3180
1979
3181 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17
3182 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
1980 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
3183 msgstr "Prázdný repozitář"
1981 msgstr "Prázdný repozitář"
3184
1982
3185 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:23
3186 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
1983 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
3187 msgstr ""
1984 msgstr ""
3188
1985
3189 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
3190 msgid "Permanent Repository ID"
1986 msgid "Permanent Repository ID"
3191 msgstr "Prázdný repozitář"
1987 msgstr "Prázdný repozitář"
3192
1988
3193 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
3194 msgid "What is that?"
1989 msgid "What is that?"
3195 msgstr ""
1990 msgstr ""
3196
1991
3197 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:9
3198 msgid "URL by id"
1992 msgid "URL by id"
3199 msgstr ""
1993 msgstr ""
3200
1994
3201 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:10
3202 msgid ""
1995 msgid ""
3203 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
1996 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
3204 "repository URL changes.\n"
1997 "repository URL changes.\n"
@@ -3208,111 +2001,83 b' msgid ""'
3208 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
2001 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
3209 msgstr ""
2002 msgstr ""
3210
2003
3211 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:16
3212 msgid "Remote repository"
2004 msgid "Remote repository"
3213 msgstr "Prázdný repozitář"
2005 msgstr "Prázdný repozitář"
3214
2006
3215 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:19
3216 msgid "Repository URL"
2007 msgid "Repository URL"
3217 msgstr "Repozitáře"
2008 msgstr "Repozitáře"
3218
2009
3219 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:23
3220 msgid ""
2010 msgid ""
3221 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
2011 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
3222 "pulled from this URL."
2012 "pulled from this URL."
3223 msgstr ""
2013 msgstr ""
3224
2014
3225 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:38
3226 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
2015 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
3227 msgstr ""
2016 msgstr ""
3228
2017
3229 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44
3230 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
3231 msgid "Type name of user"
2018 msgid "Type name of user"
3232 msgstr ""
2019 msgstr ""
3233
2020
3234 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:45
3235 msgid "Change owner of this repository."
2021 msgid "Change owner of this repository."
3236 msgstr ""
2022 msgstr ""
3237
2023
3238 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5
3239 msgid "Processed commits"
2024 msgid "Processed commits"
3240 msgstr ""
2025 msgstr ""
3241
2026
3242 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
3243 msgid "Processed progress"
2027 msgid "Processed progress"
3244 msgstr ""
2028 msgstr ""
3245
2029
3246 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3247 msgid "Reset Statistics"
2030 msgid "Reset Statistics"
3248 msgstr ""
2031 msgstr ""
3249
2032
3250 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3251 msgid "Confirm to remove current statistics."
2033 msgid "Confirm to remove current statistics."
3252 msgstr ""
2034 msgstr ""
3253
2035
3254 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
3255 msgid "Repositories Administration"
2036 msgid "Repositories Administration"
3256 msgstr "Umístění repozitářů"
2037 msgstr "Umístění repozitářů"
3257
2038
3258 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:43
3259 msgid "State"
2039 msgid "State"
3260 msgstr ""
2040 msgstr ""
3261
2041
3262 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
3263 msgid "Settings Administration"
2042 msgid "Settings Administration"
3264 msgstr ""
2043 msgstr ""
3265
2044
3266 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
3267 msgid "VCS"
2045 msgid "VCS"
3268 msgstr ""
2046 msgstr ""
3269
2047
3270 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
3271 msgid "Remap and Rescan"
2048 msgid "Remap and Rescan"
3272 msgstr ""
2049 msgstr ""
3273
2050
3274 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
3275 msgid "Visual"
2051 msgid "Visual"
3276 msgstr ""
2052 msgstr ""
3277
2053
3278 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32
3279 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:4
3280 msgid "Hooks"
2054 msgid "Hooks"
3281 msgstr ""
2055 msgstr ""
3282
2056
3283 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
3284 msgid "Full Text Search"
2057 msgid "Full Text Search"
3285 msgstr ""
2058 msgstr ""
3286
2059
3287 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34
3288 msgid "System Info"
2060 msgid "System Info"
3289 msgstr ""
2061 msgstr ""
3290
2062
3291 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:4
3292 msgid "Send test email to"
2063 msgid "Send test email to"
3293 msgstr ""
2064 msgstr ""
3294
2065
3295 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12
3296 msgid "Send"
2066 msgid "Send"
3297 msgstr ""
2067 msgstr ""
3298
2068
3299 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4
3300 msgid "Site branding"
2069 msgid "Site branding"
3301 msgstr ""
2070 msgstr ""
3302
2071
3303 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7
3304 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
2072 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
3305 msgstr ""
2073 msgstr ""
3306
2074
3307 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
3308 msgid "HTTP authentication realm"
2075 msgid "HTTP authentication realm"
3309 msgstr ""
2076 msgstr ""
3310
2077
3311 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:19
3312 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
2078 msgid "HTML/JavaScript/CSS customization block"
3313 msgstr ""
2079 msgstr ""
3314
2080
3315 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:22
3316 msgid ""
2081 msgid ""
3317 "HTML (possibly with JavaScript and/or CSS) that "
2082 "HTML (possibly with JavaScript and/or CSS) that "
3318 "will be added to the bottom of every page. This "
2083 "will be added to the bottom of every page. This "
@@ -3321,233 +2086,179 b' msgid ""'
3321 "adding a project banner at the top of every page."
2086 "adding a project banner at the top of every page."
3322 msgstr ""
2087 msgstr ""
3323
2088
3324 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:32
3325 msgid "ReCaptcha public key"
2089 msgid "ReCaptcha public key"
3326 msgstr ""
2090 msgstr ""
3327
2091
3328 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:35
3329 msgid "Public key for reCaptcha system."
2092 msgid "Public key for reCaptcha system."
3330 msgstr ""
2093 msgstr ""
3331
2094
3332 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:40
3333 msgid "ReCaptcha private key"
2095 msgid "ReCaptcha private key"
3334 msgstr ""
2096 msgstr ""
3335
2097
3336 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:43
3337 msgid ""
2098 msgid ""
3338 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
2099 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
3339 "on registration."
2100 "on registration."
3340 msgstr ""
2101 msgstr ""
3341
2102
3342 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:49
3343 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:77
3344 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:115
3345 msgid "Save Settings"
2103 msgid "Save Settings"
3346 msgstr "Nastavení"
2104 msgstr "Nastavení"
3347
2105
3348 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3
3349 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
2106 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
3350 msgstr ""
2107 msgstr ""
3351
2108
3352 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:17
3353 msgid "Custom Hooks"
2109 msgid "Custom Hooks"
3354 msgstr ""
2110 msgstr ""
3355
2111
3356 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:18
3357 msgid ""
2112 msgid ""
3358 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
2113 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
3359 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
2114 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
3360 msgstr ""
2115 msgstr ""
3361
2116
3362 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:60
3363 msgid "Failed to remove hook"
2117 msgid "Failed to remove hook"
3364 msgstr ""
2118 msgstr ""
3365
2119
3366 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:4
3367 msgid "Rescan options"
2120 msgid "Rescan options"
3368 msgstr ""
2121 msgstr ""
3369
2122
3370 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:9
3371 msgid "Delete records of missing repositories"
2123 msgid "Delete records of missing repositories"
3372 msgstr ""
2124 msgstr ""
3373
2125
3374 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:12
3375 msgid ""
2126 msgid ""
3376 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records "
2127 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records "
3377 "related to repositories that no longer exist in the filesystem."
2128 "related to repositories that no longer exist in the filesystem."
3378 msgstr ""
2129 msgstr ""
3379
2130
3380 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
3381 msgid "Invalidate cache for all repositories"
2131 msgid "Invalidate cache for all repositories"
3382 msgstr ""
2132 msgstr ""
3383
2133
3384 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:20
3385 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
2134 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
3386 msgstr ""
2135 msgstr ""
3387
2136
3388 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
3389 msgid "Install Git hooks"
2137 msgid "Install Git hooks"
3390 msgstr ""
2138 msgstr ""
3391
2139
3392 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28
3393 msgid ""
2140 msgid ""
3394 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
2141 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
3395 "Current hooks will be updated to the latest version."
2142 "Current hooks will be updated to the latest version."
3396 msgstr ""
2143 msgstr ""
3397
2144
3398 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32
3399 msgid "Overwrite existing Git hooks"
2145 msgid "Overwrite existing Git hooks"
3400 msgstr ""
2146 msgstr ""
3401
2147
3402 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35
3403 msgid ""
2148 msgid ""
3404 "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do "
2149 "If installing Git hooks, overwrite any existing hooks, even if they do "
3405 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any "
2150 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any "
3406 "custom git hooks you may have deployed by hand!"
2151 "custom git hooks you may have deployed by hand!"
3407 msgstr ""
2152 msgstr ""
3408
2153
3409 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:41
3410 msgid "Rescan Repositories"
2154 msgid "Rescan Repositories"
3411 msgstr ""
2155 msgstr ""
3412
2156
3413 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:4
3414 msgid "Index build option"
2157 msgid "Index build option"
3415 msgstr ""
2158 msgstr ""
3416
2159
3417 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:9
3418 msgid "Build from scratch"
2160 msgid "Build from scratch"
3419 msgstr ""
2161 msgstr ""
3420
2162
3421 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
3422 msgid ""
2163 msgid ""
3423 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
2164 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
3424 "fulltext search capabilities."
2165 "fulltext search capabilities."
3425 msgstr ""
2166 msgstr ""
3426
2167
3427 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:18
3428 msgid "Reindex"
2168 msgid "Reindex"
3429 msgstr ""
2169 msgstr ""
3430
2170
3431 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:2
3432 msgid "Checking for updates..."
2171 msgid "Checking for updates..."
3433 msgstr ""
2172 msgstr ""
3434
2173
3435 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
3436 msgid "Kallithea version"
2174 msgid "Kallithea version"
3437 msgstr ""
2175 msgstr ""
3438
2176
3439 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
3440 msgid "Check for updates"
2177 msgid "Check for updates"
3441 msgstr ""
2178 msgstr ""
3442
2179
3443 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
3444 msgid "Kallithea configuration file"
2180 msgid "Kallithea configuration file"
3445 msgstr ""
2181 msgstr ""
3446
2182
3447 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
3448 msgid "Python version"
2183 msgid "Python version"
3449 msgstr ""
2184 msgstr ""
3450
2185
3451 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
3452 msgid "Platform"
2186 msgid "Platform"
3453 msgstr ""
2187 msgstr ""
3454
2188
3455 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:11
3456 msgid "Git version"
2189 msgid "Git version"
3457 msgstr ""
2190 msgstr ""
3458
2191
3459 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:12
3460 msgid "Git path"
2192 msgid "Git path"
3461 msgstr ""
2193 msgstr ""
3462
2194
3463 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
3464 msgid "Upgrade info endpoint"
2195 msgid "Upgrade info endpoint"
3465 msgstr ""
2196 msgstr ""
3466
2197
3467 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
3468 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
2198 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
3469 msgstr ""
2199 msgstr ""
3470
2200
3471 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23
3472 msgid "Python Packages"
2201 msgid "Python Packages"
3473 msgstr ""
2202 msgstr ""
3474
2203
3475 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9
3476 msgid "Show repository size after push"
2204 msgid "Show repository size after push"
3477 msgstr ""
2205 msgstr ""
3478
2206
3479 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15
3480 msgid "Log user push commands"
2207 msgid "Log user push commands"
3481 msgstr ""
2208 msgstr ""
3482
2209
3483 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:21
3484 msgid "Log user pull commands"
2210 msgid "Log user pull commands"
3485 msgstr ""
2211 msgstr ""
3486
2212
3487 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:27
3488 msgid "Update repository after push (hg update)"
2213 msgid "Update repository after push (hg update)"
3489 msgstr ""
2214 msgstr ""
3490
2215
3491 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:33
3492 msgid "Mercurial extensions"
2216 msgid "Mercurial extensions"
3493 msgstr ""
2217 msgstr ""
3494
2218
3495 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:38
3496 msgid "Enable largefiles extension"
2219 msgid "Enable largefiles extension"
3497 msgstr ""
2220 msgstr ""
3498
2221
3499 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:44
3500 msgid "Enable hgsubversion extension"
2222 msgid "Enable hgsubversion extension"
3501 msgstr ""
2223 msgstr ""
3502
2224
3503 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
3504 msgid ""
2225 msgid ""
3505 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
2226 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
3506 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
2227 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
3507 msgstr ""
2228 msgstr ""
3508
2229
3509 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:59
3510 msgid "Location of repositories"
2230 msgid "Location of repositories"
3511 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
2231 msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
3512
2232
3513 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
3514 msgid ""
2233 msgid ""
3515 "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
2234 "Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
3516 "take effect."
2235 "take effect."
3517 msgstr ""
2236 msgstr ""
3518
2237
3519 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:68
3520 msgid ""
2238 msgid ""
3521 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
2239 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
3522 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
2240 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
3523 msgstr ""
2241 msgstr ""
3524
2242
3525 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4
3526 msgid "General"
2243 msgid "General"
3527 msgstr ""
2244 msgstr ""
3528
2245
3529 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9
3530 msgid "Use repository extra fields"
2246 msgid "Use repository extra fields"
3531 msgstr ""
2247 msgstr ""
3532
2248
3533 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
3534 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
2249 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
3535 msgstr ""
2250 msgstr ""
3536
2251
3537 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:17
3538 msgid "Show Kallithea version"
2252 msgid "Show Kallithea version"
3539 msgstr ""
2253 msgstr ""
3540
2254
3541 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
3542 msgid ""
2255 msgid ""
3543 "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
2256 "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
3544 msgstr ""
2257 msgstr ""
3545
2258
3546 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:25
3547 msgid "Show user Gravatars"
2259 msgid "Show user Gravatars"
3548 msgstr ""
2260 msgstr ""
3549
2261
3550 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:29
3551 msgid ""
2262 msgid ""
3552 "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
2263 "Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
3553 " The following "
2264 " The following "
@@ -3564,12 +2275,9 b' msgid ""'
3564 "network location/server host of running Kallithea server"
2275 "network location/server host of running Kallithea server"
3565 msgstr ""
2276 msgstr ""
3566
2277
3567 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:40
3568 #: kallithea/templates/summary/summary.html:63
3569 msgid "Clone URL"
2278 msgid "Clone URL"
3570 msgstr ""
2279 msgstr ""
3571
2280
3572 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:43
3573 msgid ""
2281 msgid ""
3574 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
2282 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
3575 "{repo}'.\n"
2283 "{repo}'.\n"
@@ -3587,1837 +2295,1239 b' msgid ""'
3587 "repository, can be used to construct clone-by-id"
2295 "repository, can be used to construct clone-by-id"
3588 msgstr ""
2296 msgstr ""
3589
2297
3590 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:54
3591 msgid "Repository page size"
2298 msgid "Repository page size"
3592 msgstr "Repozitáře"
2299 msgstr "Repozitáře"
3593
2300
3594 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:57
3595 msgid ""
2301 msgid ""
3596 "Number of items displayed in the repository pages before pagination is "
2302 "Number of items displayed in the repository pages before pagination is "
3597 "shown."
2303 "shown."
3598 msgstr ""
2304 msgstr ""
3599
2305
3600 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:62
3601 msgid "Admin page size"
2306 msgid "Admin page size"
3602 msgstr ""
2307 msgstr ""
3603
2308
3604 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
3605 msgid ""
2309 msgid ""
3606 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
2310 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
3607 "shown."
2311 "shown."
3608 msgstr ""
2312 msgstr ""
3609
2313
3610 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:70
3611 msgid "Icons"
2314 msgid "Icons"
3612 msgstr ""
2315 msgstr ""
3613
2316
3614 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
3615 msgid "Show public repository icon on repositories"
2317 msgid "Show public repository icon on repositories"
3616 msgstr ""
2318 msgstr ""
3617
2319
3618 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:81
3619 msgid "Show private repository icon on repositories"
2320 msgid "Show private repository icon on repositories"
3620 msgstr ""
2321 msgstr ""
3621
2322
3622 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
3623 msgid "Show public/private icons next to repository names."
2323 msgid "Show public/private icons next to repository names."
3624 msgstr ""
2324 msgstr ""
3625
2325
3626 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:89
3627 msgid "Meta Tagging"
2326 msgid "Meta Tagging"
3628 msgstr "Nastavení"
2327 msgstr "Nastavení"
3629
2328
3630 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:94
3631 msgid ""
2329 msgid ""
3632 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
2330 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
3633 "into colored tags."
2331 "into colored tags."
3634 msgstr ""
2332 msgstr ""
3635
2333
3636 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:98
3637 msgid "Stylify recognised meta tags:"
2334 msgid "Stylify recognised meta tags:"
3638 msgstr ""
2335 msgstr ""
3639
2336
3640 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
3641 msgid "Add user group"
2337 msgid "Add user group"
3642 msgstr ""
2338 msgstr ""
3643
2339
3644 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
3645 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
3646 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
3647 #: kallithea/templates/base/base.html:59
3648 #: kallithea/templates/base/base.html:79
3649 msgid "User Groups"
2340 msgid "User Groups"
3650 msgstr ""
2341 msgstr ""
3651
2342
3652 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
3653 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:24
3654 msgid "Add User Group"
2343 msgid "Add User Group"
3655 msgstr ""
2344 msgstr ""
3656
2345
3657 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:36
3658 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:13
3659 msgid "Short, optional description for this user group."
2346 msgid "Short, optional description for this user group."
3660 msgstr ""
2347 msgstr ""
3661
2348
3662 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
3663 #, python-format
3664 msgid "%s user group settings"
2349 msgid "%s user group settings"
3665 msgstr ""
2350 msgstr ""
3666
2351
3667 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
3668 msgid "Show Members"
2352 msgid "Show Members"
3669 msgstr ""
2353 msgstr ""
3670
2354
3671 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
3672 #, python-format
3673 msgid "User Group: %s"
2355 msgid "User Group: %s"
3674 msgstr ""
2356 msgstr ""
3675
2357
3676 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
3677 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23
3678 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40
3679 msgid "Members"
2358 msgid "Members"
3680 msgstr ""
2359 msgstr ""
3681
2360
3682 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
3683 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:102
3684 #, python-format
3685 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
2361 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
3686 msgstr ""
2362 msgstr ""
3687
2363
3688 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
3689 msgid "Delete this user group"
2364 msgid "Delete this user group"
3690 msgstr ""
2365 msgstr ""
3691
2366
3692 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11
3693 msgid "No members yet"
2367 msgid "No members yet"
3694 msgstr ""
2368 msgstr ""
3695
2369
3696 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26
3697 msgid "Chosen group members"
2370 msgid "Chosen group members"
3698 msgstr ""
2371 msgstr ""
3699
2372
3700 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39
3701 msgid "Available members"
2373 msgid "Available members"
3702 msgstr ""
2374 msgstr ""
3703
2375
3704 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
3705 msgid "User Groups Administration"
2376 msgid "User Groups Administration"
3706 msgstr ""
2377 msgstr ""
3707
2378
3708 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
3709 msgid "Add user"
2379 msgid "Add user"
3710 msgstr ""
2380 msgstr ""
3711
2381
3712 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
3713 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
3714 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
3715 #: kallithea/templates/base/base.html:58
3716 msgid "Users"
2382 msgid "Users"
3717 msgstr ""
2383 msgstr ""
3718
2384
3719 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
3720 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:23
3721 msgid "Add User"
2385 msgid "Add User"
3722 msgstr ""
2386 msgstr ""
3723
2387
3724 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
3725 msgid "Password confirmation"
2388 msgid "Password confirmation"
3726 msgstr ""
2389 msgstr ""
3727
2390
3728 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
3729 #, python-format
3730 msgid "%s user settings"
2391 msgid "%s user settings"
3731 msgstr ""
2392 msgstr ""
3732
2393
3733 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
3734 msgid "Emails"
2394 msgid "Emails"
3735 msgstr ""
2395 msgstr ""
3736
2396
3737 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
3738 #, python-format
3739 msgid "User: %s"
2397 msgid "User: %s"
3740 msgstr ""
2398 msgstr ""
3741
2399
3742 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
3743 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:32
3744 msgid "Source of Record"
2400 msgid "Source of Record"
3745 msgstr ""
2401 msgstr ""
3746
2402
3747 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
3748 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:41
3749 msgid "Last Login"
2403 msgid "Last Login"
3750 msgstr ""
2404 msgstr ""
3751
2405
3752 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
3753 msgid "Member of User Groups"
2406 msgid "Member of User Groups"
3754 msgstr ""
2407 msgstr ""
3755
2408
3756 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
3757 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:90
3758 #, python-format
3759 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2409 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3760 msgstr ""
2410 msgstr ""
3761
2411
3762 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
3763 msgid "Delete this user"
2412 msgid "Delete this user"
3764 msgstr ""
2413 msgstr ""
3765
2414
3766 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:7
3767 #, python-format
3768 msgid "Inherited from %s"
2415 msgid "Inherited from %s"
3769 msgstr ""
2416 msgstr ""
3770
2417
3771 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
3772 msgid "Name in Source of Record"
2418 msgid "Name in Source of Record"
3773 msgstr ""
2419 msgstr ""
3774
2420
3775 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53
3776 msgid "New password confirmation"
2421 msgid "New password confirmation"
3777 msgstr ""
2422 msgstr ""
3778
2423
3779 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
3780 msgid "Users Administration"
2424 msgid "Users Administration"
3781 msgstr ""
2425 msgstr ""
3782
2426
3783 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:44
3784 msgid "Auth Type"
2427 msgid "Auth Type"
3785 msgstr ""
2428 msgstr ""
3786
2429
3787 #: kallithea/templates/base/base.html:16
3788 #, python-format
3789 msgid "Server instance: %s"
2430 msgid "Server instance: %s"
3790 msgstr ""
2431 msgstr ""
3791
2432
3792 #: kallithea/templates/base/base.html:28
3793 msgid "Support"
2433 msgid "Support"
3794 msgstr ""
2434 msgstr ""
3795
2435
3796 #: kallithea/templates/base/base.html:86
3797 #: kallithea/templates/base/base.html:424
3798 msgid "Mercurial repository"
2436 msgid "Mercurial repository"
3799 msgstr ""
2437 msgstr ""
3800
2438
3801 #: kallithea/templates/base/base.html:89
3802 #: kallithea/templates/base/base.html:427
3803 msgid "Git repository"
2439 msgid "Git repository"
3804 msgstr ""
2440 msgstr ""
3805
2441
3806 #: kallithea/templates/base/base.html:115
3807 msgid "Create Fork"
2442 msgid "Create Fork"
3808 msgstr ""
2443 msgstr ""
3809
2444
3810 #: kallithea/templates/base/base.html:127
3811 #: kallithea/templates/summary/summary.html:9
3812 msgid "Summary"
2445 msgid "Summary"
3813 msgstr ""
2446 msgstr ""
3814
2447
3815 #: kallithea/templates/base/base.html:129
3816 #: kallithea/templates/base/base.html:131
3817 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16
3818 msgid "Changelog"
2448 msgid "Changelog"
3819 msgstr ""
2449 msgstr ""
3820
2450
3821 #: kallithea/templates/base/base.html:133
3822 #: kallithea/templates/files/files.html:11
3823 msgid "Files"
2451 msgid "Files"
3824 msgstr ""
2452 msgstr ""
3825
2453
3826 #: kallithea/templates/base/base.html:135
3827 #, python-format
3828 msgid "Show Pull Requests for %s"
2454 msgid "Show Pull Requests for %s"
3829 msgstr ""
2455 msgstr ""
3830
2456
3831 #: kallithea/templates/base/base.html:135
3832 msgid "Pull Requests"
2457 msgid "Pull Requests"
3833 msgstr ""
2458 msgstr ""
3834
2459
3835 #: kallithea/templates/base/base.html:146
3836 #: kallithea/templates/base/base.html:148
3837 msgid "Options"
2460 msgid "Options"
3838 msgstr ""
2461 msgstr ""
3839
2462
3840 #: kallithea/templates/base/base.html:156
3841 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18
3842 msgid "Compare Fork"
2463 msgid "Compare Fork"
3843 msgstr ""
2464 msgstr ""
3844
2465
3845 #: kallithea/templates/base/base.html:158
3846 msgid "Compare"
2466 msgid "Compare"
3847 msgstr ""
2467 msgstr ""
3848
2468
3849 #: kallithea/templates/base/base.html:160
3850 #: kallithea/templates/base/base.html:322
3851 #: kallithea/templates/search/search.html:14
3852 #: kallithea/templates/search/search.html:67
3853 msgid "Search"
2469 msgid "Search"
3854 msgstr ""
2470 msgstr ""
3855
2471
3856 #: kallithea/templates/base/base.html:164
3857 msgid "Unlock"
2472 msgid "Unlock"
3858 msgstr ""
2473 msgstr ""
3859
2474
3860 #: kallithea/templates/base/base.html:166
3861 msgid "Lock"
2475 msgid "Lock"
3862 msgstr ""
2476 msgstr ""
3863
2477
3864 #: kallithea/templates/base/base.html:174
3865 msgid "Follow"
2478 msgid "Follow"
3866 msgstr ""
2479 msgstr ""
3867
2480
3868 #: kallithea/templates/base/base.html:175
3869 msgid "Unfollow"
2481 msgid "Unfollow"
3870 msgstr ""
2482 msgstr ""
3871
2483
3872 #: kallithea/templates/base/base.html:178
3873 #: kallithea/templates/forks/fork.html:9
3874 msgid "Fork"
2484 msgid "Fork"
3875 msgstr ""
2485 msgstr ""
3876
2486
3877 #: kallithea/templates/base/base.html:179
3878 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
3879 msgid "Create Pull Request"
2487 msgid "Create Pull Request"
3880 msgstr ""
2488 msgstr ""
3881
2489
3882 #: kallithea/templates/base/base.html:191
3883 msgid "Switch To"
2490 msgid "Switch To"
3884 msgstr ""
2491 msgstr ""
3885
2492
3886 #: kallithea/templates/base/base.html:203
3887 #: kallithea/templates/base/base.html:452
3888 msgid "No matches found"
2493 msgid "No matches found"
3889 msgstr ""
2494 msgstr ""
3890
2495
3891 #: kallithea/templates/base/base.html:296
3892 msgid "Show recent activity"
2496 msgid "Show recent activity"
3893 msgstr ""
2497 msgstr ""
3894
2498
3895 #: kallithea/templates/base/base.html:302
3896 #: kallithea/templates/base/base.html:303
3897 msgid "Public journal"
2499 msgid "Public journal"
3898 msgstr ""
2500 msgstr ""
3899
2501
3900 #: kallithea/templates/base/base.html:308
3901 msgid "Show public gists"
2502 msgid "Show public gists"
3902 msgstr ""
2503 msgstr ""
3903
2504
3904 #: kallithea/templates/base/base.html:309
3905 msgid "Gists"
2505 msgid "Gists"
3906 msgstr ""
2506 msgstr ""
3907
2507
3908 #: kallithea/templates/base/base.html:313
3909 msgid "All Public Gists"
2508 msgid "All Public Gists"
3910 msgstr ""
2509 msgstr ""
3911
2510
3912 #: kallithea/templates/base/base.html:315
3913 msgid "My Public Gists"
2511 msgid "My Public Gists"
3914 msgstr ""
2512 msgstr ""
3915
2513
3916 #: kallithea/templates/base/base.html:316
3917 msgid "My Private Gists"
2514 msgid "My Private Gists"
3918 msgstr ""
2515 msgstr ""
3919
2516
3920 #: kallithea/templates/base/base.html:321
3921 msgid "Search in repositories"
2517 msgid "Search in repositories"
3922 msgstr ""
2518 msgstr ""
3923
2519
3924 #: kallithea/templates/base/base.html:344
3925 #: kallithea/templates/base/base.html:345
3926 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
3927 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
3928 msgid "My Pull Requests"
2520 msgid "My Pull Requests"
3929 msgstr ""
2521 msgstr ""
3930
2522
3931 #: kallithea/templates/base/base.html:360
3932 msgid "Not Logged In"
2523 msgid "Not Logged In"
3933 msgstr ""
2524 msgstr ""
3934
2525
3935 #: kallithea/templates/base/base.html:369
3936 msgid "Login to Your Account"
2526 msgid "Login to Your Account"
3937 msgstr ""
2527 msgstr ""
3938
2528
3939 #: kallithea/templates/base/base.html:379
3940 msgid "Forgot password?"
2529 msgid "Forgot password?"
3941 msgstr ""
2530 msgstr ""
3942
2531
3943 #: kallithea/templates/base/base.html:383
3944 msgid "Don't have an account?"
2532 msgid "Don't have an account?"
3945 msgstr ""
2533 msgstr ""
3946
2534
3947 #: kallithea/templates/base/base.html:400
3948 msgid "Log Out"
2535 msgid "Log Out"
3949 msgstr ""
2536 msgstr ""
3950
2537
3951 #: kallithea/templates/base/base.html:524
3952 msgid "Parent rev."
2538 msgid "Parent rev."
3953 msgstr ""
2539 msgstr ""
3954
2540
3955 #: kallithea/templates/base/base.html:533
3956 msgid "Child rev."
2541 msgid "Child rev."
3957 msgstr ""
2542 msgstr ""
3958
2543
3959 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:11
3960 msgid "Inherit defaults"
2544 msgid "Inherit defaults"
3961 msgstr "Repozitáře"
2545 msgstr "Repozitáře"
3962
2546
3963 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:15
3964 #, python-format
3965 msgid ""
2547 msgid ""
3966 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
2548 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
3967 "%s."
2549 "%s."
3968 msgstr ""
2550 msgstr ""
3969
2551
3970 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:16
3971 msgid "default permissions"
2552 msgid "default permissions"
3972 msgstr ""
2553 msgstr ""
3973
2554
3974 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:23
3975 msgid "Create repositories"
2555 msgid "Create repositories"
3976 msgstr ""
2556 msgstr ""
3977
2557
3978 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:27
3979 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
2558 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
3980 msgstr ""
2559 msgstr ""
3981
2560
3982 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33
3983 msgid "Create user groups"
2561 msgid "Create user groups"
3984 msgstr ""
2562 msgstr ""
3985
2563
3986 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:37
3987 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
2564 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
3988 msgstr ""
2565 msgstr ""
3989
2566
3990 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:43
3991 msgid "Fork repositories"
2567 msgid "Fork repositories"
3992 msgstr ""
2568 msgstr ""
3993
2569
3994 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:47
3995 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
2570 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
3996 msgstr ""
2571 msgstr ""
3997
2572
3998 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
3999 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41
4000 msgid "Show"
2573 msgid "Show"
4001 msgstr ""
2574 msgstr ""
4002
2575
4003 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
4004 msgid "No permissions defined yet"
2576 msgid "No permissions defined yet"
4005 msgstr ""
2577 msgstr ""
4006
2578
4007 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
4008 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55
4009 msgid "Permission"
2579 msgid "Permission"
4010 msgstr ""
2580 msgstr ""
4011
2581
4012 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
4013 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57
4014 msgid "Edit Permission"
2582 msgid "Edit Permission"
4015 msgstr ""
2583 msgstr ""
4016
2584
4017 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92
4018 msgid "No permission defined"
2585 msgid "No permission defined"
4019 msgstr ""
2586 msgstr ""
4020
2587
4021 #: kallithea/templates/base/root.html:28
4022 msgid "Retry"
2588 msgid "Retry"
4023 msgstr ""
2589 msgstr ""
4024
2590
4025 #: kallithea/templates/base/root.html:29
4026 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
4027 msgid "Submitting ..."
2591 msgid "Submitting ..."
4028 msgstr ""
2592 msgstr ""
4029
2593
4030 #: kallithea/templates/base/root.html:30
4031 msgid "Unable to post"
2594 msgid "Unable to post"
4032 msgstr ""
2595 msgstr ""
4033
2596
4034 #: kallithea/templates/base/root.html:31
4035 msgid "Add Another Comment"
2597 msgid "Add Another Comment"
4036 msgstr ""
2598 msgstr ""
4037
2599
4038 #: kallithea/templates/base/root.html:32
4039 msgid "Stop following this repository"
2600 msgid "Stop following this repository"
4040 msgstr ""
2601 msgstr ""
4041
2602
4042 #: kallithea/templates/base/root.html:33
4043 msgid "Start following this repository"
2603 msgid "Start following this repository"
4044 msgstr ""
2604 msgstr ""
4045
2605
4046 #: kallithea/templates/base/root.html:34
4047 msgid "Group"
2606 msgid "Group"
4048 msgstr ""
2607 msgstr ""
4049
2608
4050 #: kallithea/templates/base/root.html:35
4051 msgid "Loading ..."
2609 msgid "Loading ..."
4052 msgstr ""
2610 msgstr ""
4053
2611
4054 #: kallithea/templates/base/root.html:36
4055 msgid "loading ..."
2612 msgid "loading ..."
4056 msgstr ""
2613 msgstr ""
4057
2614
4058 #: kallithea/templates/base/root.html:37
4059 msgid "Search truncated"
2615 msgid "Search truncated"
4060 msgstr ""
2616 msgstr ""
4061
2617
4062 #: kallithea/templates/base/root.html:38
4063 msgid "No matching files"
2618 msgid "No matching files"
4064 msgstr ""
2619 msgstr ""
4065
2620
4066 #: kallithea/templates/base/root.html:39
4067 msgid "Open New Pull Request from {0}"
2621 msgid "Open New Pull Request from {0}"
4068 msgstr "Změna stavu-> %s"
2622 msgstr "Změna stavu-> %s"
4069
2623
4070 #: kallithea/templates/base/root.html:40
4071 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
2624 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
4072 msgstr ""
2625 msgstr ""
4073
2626
4074 #: kallithea/templates/base/root.html:41
4075 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
2627 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
4076 msgstr ""
2628 msgstr ""
4077
2629
4078 #: kallithea/templates/base/root.html:42
4079 msgid "Selection Link"
2630 msgid "Selection Link"
4080 msgstr ""
2631 msgstr ""
4081
2632
4082 #: kallithea/templates/base/root.html:43
4083 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:7
4084 msgid "Collapse Diff"
2633 msgid "Collapse Diff"
4085 msgstr ""
2634 msgstr ""
4086
2635
4087 #: kallithea/templates/base/root.html:44
4088 msgid "Expand Diff"
2636 msgid "Expand Diff"
4089 msgstr ""
2637 msgstr ""
4090
2638
4091 #: kallithea/templates/base/root.html:45
4092 msgid "No revisions"
2639 msgid "No revisions"
4093 msgstr "Neznámá revize %s"
2640 msgstr "Neznámá revize %s"
4094
2641
4095 #: kallithea/templates/base/root.html:46
4096 msgid "Type name of user or member to grant permission"
2642 msgid "Type name of user or member to grant permission"
4097 msgstr ""
2643 msgstr ""
4098
2644
4099 #: kallithea/templates/base/root.html:47
4100 msgid "Failed to revoke permission"
2645 msgid "Failed to revoke permission"
4101 msgstr ""
2646 msgstr ""
4102
2647
4103 #: kallithea/templates/base/root.html:48
4104 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
2648 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
4105 msgstr ""
2649 msgstr ""
4106
2650
4107 #: kallithea/templates/base/root.html:51
4108 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:108
4109 msgid "Select changeset"
2651 msgid "Select changeset"
4110 msgstr ""
2652 msgstr ""
4111
2653
4112 #: kallithea/templates/base/root.html:52
4113 msgid "Specify changeset"
2654 msgid "Specify changeset"
4114 msgstr ""
2655 msgstr ""
4115
2656
4116 #: kallithea/templates/base/root.html:53
4117 msgid "Click to sort ascending"
2657 msgid "Click to sort ascending"
4118 msgstr ""
2658 msgstr ""
4119
2659
4120 #: kallithea/templates/base/root.html:54
4121 msgid "Click to sort descending"
2660 msgid "Click to sort descending"
4122 msgstr ""
2661 msgstr ""
4123
2662
4124 #: kallithea/templates/base/root.html:55
4125 msgid "No records found."
2663 msgid "No records found."
4126 msgstr ""
2664 msgstr ""
4127
2665
4128 #: kallithea/templates/base/root.html:56
4129 msgid "Data error."
2666 msgid "Data error."
4130 msgstr ""
2667 msgstr ""
4131
2668
4132 #: kallithea/templates/base/root.html:57
4133 msgid "Loading..."
2669 msgid "Loading..."
4134 msgstr ""
2670 msgstr ""
4135
2671
4136 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:8
4137 #, python-format
4138 msgid "%s Changelog"
2672 msgid "%s Changelog"
4139 msgstr ""
2673 msgstr ""
4140
2674
4141 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:23
4142 #, python-format
4143 msgid "showing %d out of %d revision"
2675 msgid "showing %d out of %d revision"
4144 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
2676 msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
4145 msgstr[0] ""
2677 msgstr[0] ""
4146 msgstr[1] ""
2678 msgstr[1] ""
4147 msgstr[2] ""
2679 msgstr[2] ""
4148
2680
4149 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:47
4150 msgid "Clear selection"
2681 msgid "Clear selection"
4151 msgstr ""
2682 msgstr ""
4152
2683
4153 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:54
4154 msgid "Go to tip of repository"
2684 msgid "Go to tip of repository"
4155 msgstr "Prázdný repozitář"
2685 msgstr "Prázdný repozitář"
4156
2686
4157 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:59
4158 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:16
4159 #, python-format
4160 msgid "Compare fork with %s"
2687 msgid "Compare fork with %s"
4161 msgstr ""
2688 msgstr ""
4162
2689
4163 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:61
4164 #, python-format
4165 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
2690 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
4166 msgstr ""
2691 msgstr ""
4167
2692
4168 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:65
4169 #: kallithea/templates/files/files.html:29
4170 msgid "Branch filter:"
2693 msgid "Branch filter:"
4171 msgstr ""
2694 msgstr ""
4172
2695
4173 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:221
4174 msgid "There are no changes yet"
2696 msgid "There are no changes yet"
4175 msgstr ""
2697 msgstr ""
4176
2698
4177 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
4178 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
4179 msgid "Removed"
2699 msgid "Removed"
4180 msgstr ""
2700 msgstr ""
4181
2701
4182 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
4183 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
4184 msgid "Changed"
2702 msgid "Changed"
4185 msgstr ""
2703 msgstr ""
4186
2704
4187 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
4188 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
4189 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
4190 msgid "Added"
2705 msgid "Added"
4191 msgstr ""
2706 msgstr ""
4192
2707
4193 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
4194 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
4195 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
4196 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
4197 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
4198 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
4199 #, python-format
4200 msgid "Affected %s files"
2708 msgid "Affected %s files"
4201 msgstr ""
2709 msgstr ""
4202
2710
4203 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:20
4204 msgid "First (oldest) changeset in this list"
2711 msgid "First (oldest) changeset in this list"
4205 msgstr ""
2712 msgstr ""
4206
2713
4207 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:22
4208 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
2714 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
4209 msgstr ""
2715 msgstr ""
4210
2716
4211 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:24
4212 msgid "Position in this list of changesets"
2717 msgid "Position in this list of changesets"
4213 msgstr ""
2718 msgstr ""
4214
2719
4215 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:35
4216 #, python-format
4217 msgid ""
2720 msgid ""
4218 "Changeset status: %s by %s\n"
2721 "Changeset status: %s by %s\n"
4219 "Click to open associated pull request %s"
2722 "Click to open associated pull request %s"
4220 msgstr ""
2723 msgstr ""
4221
2724
4222 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:41
4223 #, python-format
4224 msgid "Changeset status: %s by %s"
2725 msgid "Changeset status: %s by %s"
4225 msgstr "Změny"
2726 msgstr "Změny"
4226
2727
4227 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:60
4228 msgid "Expand commit message"
2728 msgid "Expand commit message"
4229 msgstr ""
2729 msgstr ""
4230
2730
4231 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:76
4232 #, python-format
4233 msgid "%s comments"
2731 msgid "%s comments"
4234 msgstr ""
2732 msgstr ""
4235
2733
4236 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:80
4237 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:63
4238 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:84
4239 #, python-format
4240 msgid "Bookmark %s"
2734 msgid "Bookmark %s"
4241 msgstr ""
2735 msgstr ""
4242
2736
4243 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:83
4244 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:67
4245 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:90
4246 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:165
4247 #, python-format
4248 msgid "Tag %s"
2737 msgid "Tag %s"
4249 msgstr ""
2738 msgstr ""
4250
2739
4251 #: kallithea/templates/changelog/changelog_table.html:102
4252 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:71
4253 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:94
4254 #, python-format
4255 msgid "Branch %s"
2740 msgid "Branch %s"
4256 msgstr ""
2741 msgstr ""
4257
2742
4258 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
4259 #, python-format
4260 msgid "%s Changeset"
2743 msgid "%s Changeset"
4261 msgstr ""
2744 msgstr ""
4262
2745
4263 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:34
4264 msgid "Changeset status"
2746 msgid "Changeset status"
4265 msgstr ""
2747 msgstr ""
4266
2748
4267 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:43
4268 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:64
4269 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:51
4270 msgid "Raw diff"
2749 msgid "Raw diff"
4271 msgstr ""
2750 msgstr ""
4272
2751
4273 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:46
4274 msgid "Patch diff"
2752 msgid "Patch diff"
4275 msgstr ""
2753 msgstr ""
4276
2754
4277 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:49
4278 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
4279 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:54
4280 msgid "Download diff"
2755 msgid "Download diff"
4281 msgstr ""
2756 msgstr ""
4282
2757
4283 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:59
4284 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:80
4285 msgid "Merge"
2758 msgid "Merge"
4286 msgstr ""
2759 msgstr ""
4287
2760
4288 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:96
4289 msgid "Grafted from:"
2761 msgid "Grafted from:"
4290 msgstr ""
2762 msgstr ""
4291
2763
4292 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:102
4293 msgid "Transplanted from:"
2764 msgid "Transplanted from:"
4294 msgstr ""
2765 msgstr ""
4295
2766
4296 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:108
4297 msgid "Replaced by:"
2767 msgid "Replaced by:"
4298 msgstr ""
2768 msgstr ""
4299
2769
4300 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:122
4301 msgid "Preceded by:"
2770 msgid "Preceded by:"
4302 msgstr ""
2771 msgstr ""
4303
2772
4304 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
4305 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:59
4306 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:290
4307 #, python-format
4308 msgid "%s file changed"
2773 msgid "%s file changed"
4309 msgid_plural "%s files changed"
2774 msgid_plural "%s files changed"
4310 msgstr[0] ""
2775 msgstr[0] ""
4311 msgstr[1] ""
2776 msgstr[1] ""
4312 msgstr[2] ""
2777 msgstr[2] ""
4313
2778
4314 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:141
4315 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:61
4316 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:292
4317 #, python-format
4318 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
2779 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
4319 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
2780 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
4320 msgstr[0] ""
2781 msgstr[0] ""
4321 msgstr[1] ""
2782 msgstr[1] ""
4322 msgstr[2] ""
2783 msgstr[2] ""
4323
2784
4324 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
4325 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
4326 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
4327 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
4328 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
4329 msgid "Show full diff anyway"
2785 msgid "Show full diff anyway"
4330 msgstr ""
2786 msgstr ""
4331
2787
4332 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
4333 msgid "comment"
2788 msgid "comment"
4334 msgstr ""
2789 msgstr ""
4335
2790
4336 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
4337 msgid "on pull request"
2791 msgid "on pull request"
4338 msgstr "Změna stavu-> %s"
2792 msgstr "Změna stavu-> %s"
4339
2793
4340 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
4341 msgid "No title"
2794 msgid "No title"
4342 msgstr ""
2795 msgstr ""
4343
2796
4344 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
4345 msgid "on this changeset"
2797 msgid "on this changeset"
4346 msgstr "Žádné změny"
2798 msgstr "Žádné změny"
4347
2799
4348 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
4349 msgid "Delete comment?"
2800 msgid "Delete comment?"
4350 msgstr ""
2801 msgstr ""
4351
2802
4352 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
4353 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
4354 msgid "Status change"
2803 msgid "Status change"
4355 msgstr "Změna stavu-> %s"
2804 msgstr "Změna stavu-> %s"
4356
2805
4357 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:87
4358 msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user."
2806 msgid "Comments are in plain text. Use @username to notify another user."
4359 msgstr ""
2807 msgstr ""
4360
2808
4361 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:93
4362 msgid "Set changeset status"
2809 msgid "Set changeset status"
4363 msgstr "Změny"
2810 msgstr "Změny"
4364
2811
4365 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95
4366 msgid "Vote for pull request status"
2812 msgid "Vote for pull request status"
4367 msgstr ""
2813 msgstr ""
4368
2814
4369 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
4370 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:46
4371 msgid "No change"
2815 msgid "No change"
4372 msgstr "Žádné změny"
2816 msgstr "Žádné změny"
4373
2817
4374 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:114
4375 msgid "Finish pull request"
2818 msgid "Finish pull request"
4376 msgstr "Změna stavu-> %s"
2819 msgstr "Změna stavu-> %s"
4377
2820
4378 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
4379 msgid "Close"
2821 msgid "Close"
4380 msgstr "(zavřeno)"
2822 msgstr "(zavřeno)"
4381
2823
4382 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
4383 msgid "Comment"
2824 msgid "Comment"
4384 msgstr ""
2825 msgstr ""
4385
2826
4386 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
4387 msgid "You need to be logged in to comment."
2827 msgid "You need to be logged in to comment."
4388 msgstr ""
2828 msgstr ""
4389
2829
4390 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:137
4391 msgid "Login now"
2830 msgid "Login now"
4392 msgstr ""
2831 msgstr ""
4393
2832
4394 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141
4395 msgid "Hide"
2833 msgid "Hide"
4396 msgstr ""
2834 msgstr ""
4397
2835
4398 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153
4399 #, python-format
4400 msgid "%d comment"
2836 msgid "%d comment"
4401 msgid_plural "%d comments"
2837 msgid_plural "%d comments"
4402 msgstr[0] ""
2838 msgstr[0] ""
4403 msgstr[1] ""
2839 msgstr[1] ""
4404 msgstr[2] ""
2840 msgstr[2] ""
4405
2841
4406 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:154
4407 #, python-format
4408 msgid "%d inline"
2842 msgid "%d inline"
4409 msgid_plural "%d inline"
2843 msgid_plural "%d inline"
4410 msgstr[0] ""
2844 msgstr[0] ""
4411 msgstr[1] ""
2845 msgstr[1] ""
4412 msgstr[2] ""
2846 msgstr[2] ""
4413
2847
4414 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:155
4415 #, python-format
4416 msgid "%d general"
2848 msgid "%d general"
4417 msgid_plural "%d general"
2849 msgid_plural "%d general"
4418 msgstr[0] ""
2850 msgstr[0] ""
4419 msgstr[1] ""
2851 msgstr[1] ""
4420 msgstr[2] ""
2852 msgstr[2] ""
4421
2853
4422 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
4423 #, python-format
4424 msgid "%s Changesets"
2854 msgid "%s Changesets"
4425 msgstr ""
2855 msgstr ""
4426
2856
4427 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:43
4428 #, python-format
4429 msgid "Changeset status: %s"
2857 msgid "Changeset status: %s"
4430 msgstr ""
2858 msgstr ""
4431
2859
4432 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:50
4433 msgid "Files affected"
2860 msgid "Files affected"
4434 msgstr ""
2861 msgstr ""
4435
2862
4436 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
4437 msgid "No file before"
2863 msgid "No file before"
4438 msgstr ""
2864 msgstr ""
4439
2865
4440 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:33
4441 msgid "File before"
2866 msgid "File before"
4442 msgstr ""
2867 msgstr ""
4443
2868
4444 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:40
4445 msgid "Modified"
2869 msgid "Modified"
4446 msgstr ""
2870 msgstr ""
4447
2871
4448 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:42
4449 msgid "Deleted"
2872 msgid "Deleted"
4450 msgstr ""
2873 msgstr ""
4451
2874
4452 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:44
4453 msgid "Renamed"
2875 msgid "Renamed"
4454 msgstr ""
2876 msgstr ""
4455
2877
4456 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:48
4457 #, python-format
4458 msgid "Unknown operation: %r"
2878 msgid "Unknown operation: %r"
4459 msgstr "Neznámá revize %s"
2879 msgstr "Neznámá revize %s"
4460
2880
4461 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:52
4462 msgid "No file after"
2881 msgid "No file after"
4463 msgstr ""
2882 msgstr ""
4464
2883
4465 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:55
4466 msgid "File after"
2884 msgid "File after"
4467 msgstr ""
2885 msgstr ""
4468
2886
4469 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:60
4470 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
4471 msgid "Show full diff for this file"
2887 msgid "Show full diff for this file"
4472 msgstr ""
2888 msgstr ""
4473
2889
4474 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:62
4475 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:47
4476 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
2890 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
4477 msgstr ""
2891 msgstr ""
4478
2892
4479 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
4480 msgid "Show inline comments"
2893 msgid "Show inline comments"
4481 msgstr ""
2894 msgstr ""
4482
2895
4483 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:5
4484 msgid "No changesets"
2896 msgid "No changesets"
4485 msgstr ""
2897 msgstr ""
4486
2898
4487 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:12
4488 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
2899 msgid "Criss cross merge situation with multiple merge ancestors detected!"
4489 msgstr ""
2900 msgstr ""
4490
2901
4491 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:15
4492 msgid ""
2902 msgid ""
4493 "Please merge the target branch to your branch before creating a pull "
2903 "Please merge the target branch to your branch before creating a pull "
4494 "request."
2904 "request."
4495 msgstr ""
2905 msgstr ""
4496
2906
4497 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:19
4498 msgid "Merge Ancestor"
2907 msgid "Merge Ancestor"
4499 msgstr ""
2908 msgstr ""
4500
2909
4501 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:40
4502 msgid "Show merge diff"
2910 msgid "Show merge diff"
4503 msgstr ""
2911 msgstr ""
4504
2912
4505 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:54
4506 msgid "is"
2913 msgid "is"
4507 msgstr ""
2914 msgstr ""
4508
2915
4509 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:55
4510 #, python-format
4511 msgid "%s changesets"
2916 msgid "%s changesets"
4512 msgstr ""
2917 msgstr ""
4513
2918
4514 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:56
4515 msgid "behind"
2919 msgid "behind"
4516 msgstr ""
2920 msgstr ""
4517
2921
4518 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
4519 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
4520 #, python-format
4521 msgid "%s Compare"
2922 msgid "%s Compare"
4522 msgstr ""
2923 msgstr ""
4523
2924
4524 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
4525 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41
4526 msgid "Compare Revisions"
2925 msgid "Compare Revisions"
4527 msgstr ""
2926 msgstr ""
4528
2927
4529 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39
4530 msgid "Swap"
2928 msgid "Swap"
4531 msgstr ""
2929 msgstr ""
4532
2930
4533 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48
4534 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
2931 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
4535 msgstr ""
2932 msgstr ""
4536
2933
4537 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53
4538 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:278
4539 #, python-format
4540 msgid "Showing %s commit"
2934 msgid "Showing %s commit"
4541 msgid_plural "Showing %s commits"
2935 msgid_plural "Showing %s commits"
4542 msgstr[0] ""
2936 msgstr[0] ""
4543 msgstr[1] ""
2937 msgstr[1] ""
4544 msgstr[2] ""
2938 msgstr[2] ""
4545
2939
4546 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
4547 msgid "Show full diff"
2940 msgid "Show full diff"
4548 msgstr ""
2941 msgstr ""
4549
2942
4550 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:23
4551 msgid "Public repository"
2943 msgid "Public repository"
4552 msgstr ""
2944 msgstr ""
4553
2945
4554 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29
4555 msgid "Repository creation in progress..."
2946 msgid "Repository creation in progress..."
4556 msgstr ""
2947 msgstr ""
4557
2948
4558 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:42
4559 msgid "No changesets yet"
2949 msgid "No changesets yet"
4560 msgstr ""
2950 msgstr ""
4561
2951
4562 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:48
4563 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:50
4564 #, python-format
4565 msgid "Subscribe to %s rss feed"
2952 msgid "Subscribe to %s rss feed"
4566 msgstr ""
2953 msgstr ""
4567
2954
4568 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:56
4569 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:58
4570 #, python-format
4571 msgid "Subscribe to %s atom feed"
2955 msgid "Subscribe to %s atom feed"
4572 msgstr ""
2956 msgstr ""
4573
2957
4574 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:76
4575 msgid "Creating"
2958 msgid "Creating"
4576 msgstr ""
2959 msgstr ""
4577
2960
4578 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4
4579 #, python-format
4580 msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\""
2961 msgid "Mention in Comment on Changeset \"%s\""
4581 msgstr ""
2962 msgstr ""
4582
2963
4583 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:4
4584 #, python-format
4585 msgid "Comment on Changeset \"%s\""
2964 msgid "Comment on Changeset \"%s\""
4586 msgstr "Změny"
2965 msgstr "Změny"
4587
2966
4588 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:20
4589 msgid "Changeset on"
2967 msgid "Changeset on"
4590 msgstr "Změny"
2968 msgstr "Změny"
4591
2969
4592 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:23
4593 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:22
4594 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:28
4595 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:30
4596 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:36
4597 msgid "branch"
2970 msgid "branch"
4598 msgstr "Větev"
2971 msgstr "Větev"
4599
2972
4600 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:29
4601 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
4602 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:23
4603 msgid "by"
2973 msgid "by"
4604 msgstr ""
2974 msgstr ""
4605
2975
4606 #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:27
4607 msgid "Status change:"
2976 msgid "Status change:"
4608 msgstr "Změna stavu-> %s"
2977 msgstr "Změna stavu-> %s"
4609
2978
4610 #: kallithea/templates/email_templates/comment.html:33
4611 msgid "The pull request has been closed."
2979 msgid "The pull request has been closed."
4612 msgstr "Repozitář byl uzamčen"
2980 msgstr "Repozitář byl uzamčen"
4613
2981
4614 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:9
4615 #, python-format
4616 msgid "Hello %s"
2982 msgid "Hello %s"
4617 msgstr ""
2983 msgstr ""
4618
2984
4619 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16
4620 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
2985 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
4621 msgstr ""
2986 msgstr ""
4622
2987
4623 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:25
4624 msgid ""
2988 msgid ""
4625 "This account is however managed outside this system and the password "
2989 "This account is however managed outside this system and the password "
4626 "cannot be changed here."
2990 "cannot be changed here."
4627 msgstr ""
2991 msgstr ""
4628
2992
4629 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:28
4630 msgid "To set a new password, click the following link"
2993 msgid "To set a new password, click the following link"
4631 msgstr ""
2994 msgstr ""
4632
2995
4633 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:33
4634 msgid ""
2996 msgid ""
4635 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
2997 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
4636 "code into the password reset form"
2998 "code into the password reset form"
4637 msgstr ""
2999 msgstr ""
4638
3000
4639 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:44
4640 msgid ""
3001 msgid ""
4641 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
3002 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
4642 "message."
3003 "message."
4643 msgstr ""
3004 msgstr ""
4644
3005
4645 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4
4646 #, python-format
4647 msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s"
3006 msgid "Mention on Pull Request %s \"%s\" by %s"
4648 msgstr ""
3007 msgstr ""
4649
3008
4650 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:4
4651 #, python-format
4652 msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s"
3009 msgid "Added as Reviewer of Pull Request %s \"%s\" by %s"
4653 msgstr ""
3010 msgstr ""
4654
3011
4655 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:12
4656 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:20
4657 msgid "Pull request"
3012 msgid "Pull request"
4658 msgstr "Změna stavu-> %s"
3013 msgstr "Změna stavu-> %s"
4659
3014
4660 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:19
4661 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:27
4662 msgid "from"
3015 msgid "from"
4663 msgstr ""
3016 msgstr ""
4664
3017
4665 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:25
4666 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:33
4667 msgid "to"
3018 msgid "to"
4668 msgstr ""
3019 msgstr ""
4669
3020
4670 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4671 #, python-format
4672 msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\""
3021 msgid "Mention in Comment on Pull Request %s \"%s\""
4673 msgstr ""
3022 msgstr ""
4674
3023
4675 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4676 #, python-format
4677 msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed"
3024 msgid "Pull Request %s \"%s\" Closed"
4678 msgstr ""
3025 msgstr ""
4679
3026
4680 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
4681 #, python-format
4682 msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
3027 msgid "Comment on Pull Request %s \"%s\""
4683 msgstr "Změna stavu-> %s"
3028 msgstr "Změna stavu-> %s"
4684
3029
4685 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:22
4686 msgid "Full Name"
3030 msgid "Full Name"
4687 msgstr ""
3031 msgstr ""
4688
3032
4689 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
4690 #, python-format
4691 msgid "%s File side-by-side diff"
3033 msgid "%s File side-by-side diff"
4692 msgstr ""
3034 msgstr ""
4693
3035
4694 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
4695 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
4696 msgid "File diff"
3036 msgid "File diff"
4697 msgstr ""
3037 msgstr ""
4698
3038
4699 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
4700 #, python-format
4701 msgid "%s File Diff"
3039 msgid "%s File Diff"
4702 msgstr ""
3040 msgstr ""
4703
3041
4704 #: kallithea/templates/files/files.html:4
4705 #: kallithea/templates/files/files.html:77
4706 #, python-format
4707 msgid "%s Files"
3042 msgid "%s Files"
4708 msgstr ""
3043 msgstr ""
4709
3044
4710 #: kallithea/templates/files/files_add.html:4
4711 #, python-format
4712 msgid "%s Files Add"
3045 msgid "%s Files Add"
4713 msgstr ""
3046 msgstr ""
4714
3047
4715 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21
4716 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
4717 #: kallithea/templates/summary/summary.html:191
4718 msgid "Add New File"
3048 msgid "Add New File"
4719 msgstr ""
3049 msgstr ""
4720
3050
4721 #: kallithea/templates/files/files_add.html:39
4722 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:39
4723 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:3
4724 msgid "Location"
3051 msgid "Location"
4725 msgstr ""
3052 msgstr ""
4726
3053
4727 #: kallithea/templates/files/files_add.html:41
4728 msgid "Enter filename..."
3054 msgid "Enter filename..."
4729 msgstr ""
3055 msgstr ""
4730
3056
4731 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
4732 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47
4733 msgid "or"
3057 msgid "or"
4734 msgstr ""
3058 msgstr ""
4735
3059
4736 #: kallithea/templates/files/files_add.html:43
4737 msgid "Upload File"
3060 msgid "Upload File"
4738 msgstr ""
3061 msgstr ""
4739
3062
4740 #: kallithea/templates/files/files_add.html:47
4741 msgid "Create New File"
3063 msgid "Create New File"
4742 msgstr ""
3064 msgstr ""
4743
3065
4744 #: kallithea/templates/files/files_add.html:53
4745 msgid "New file type"
3066 msgid "New file type"
4746 msgstr ""
3067 msgstr ""
4747
3068
4748 #: kallithea/templates/files/files_add.html:64
4749 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:34
4750 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
4751 msgid "Commit Message"
3069 msgid "Commit Message"
4752 msgstr ""
3070 msgstr ""
4753
3071
4754 #: kallithea/templates/files/files_add.html:68
4755 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:40
4756 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:71
4757 msgid "Commit Changes"
3072 msgid "Commit Changes"
4758 msgstr "Žádné změny"
3073 msgstr "Žádné změny"
4759
3074
4760 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:40
4761 msgid "Search File List"
3075 msgid "Search File List"
4762 msgstr ""
3076 msgstr ""
4763
3077
4764 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:45
4765 msgid "Loading file list..."
3078 msgid "Loading file list..."
4766 msgstr ""
3079 msgstr ""
4767
3080
4768 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:55
4769 #: kallithea/templates/summary/summary.html:145
4770 msgid "Size"
3081 msgid "Size"
4771 msgstr ""
3082 msgstr ""
4772
3083
4773 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:56
4774 msgid "Last Revision"
3084 msgid "Last Revision"
4775 msgstr ""
3085 msgstr ""
4776
3086
4777 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:57
4778 msgid "Last Modified"
3087 msgid "Last Modified"
4779 msgstr ""
3088 msgstr ""
4780
3089
4781 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:58
4782 msgid "Last Committer"
3090 msgid "Last Committer"
4783 msgstr ""
3091 msgstr ""
4784
3092
4785 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
4786 #, python-format
4787 msgid "%s Files Delete"
3093 msgid "%s Files Delete"
4788 msgstr ""
3094 msgstr ""
4789
3095
4790 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
4791 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:30
4792 msgid "Delete file"
3096 msgid "Delete file"
4793 msgstr ""
3097 msgstr ""
4794
3098
4795 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
4796 #, python-format
4797 msgid "%s File Edit"
3099 msgid "%s File Edit"
4798 msgstr ""
3100 msgstr ""
4799
3101
4800 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
4801 msgid "Edit file"
3102 msgid "Edit file"
4802 msgstr ""
3103 msgstr ""
4803
3104
4804 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:51
4805 #: kallithea/templates/files/files_source.html:28
4806 msgid "Show Annotation"
3105 msgid "Show Annotation"
4807 msgstr ""
3106 msgstr ""
4808
3107
4809 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53
4810 #: kallithea/templates/files/files_source.html:31
4811 msgid "Download as Raw"
3108 msgid "Download as Raw"
4812 msgstr ""
3109 msgstr ""
4813
3110
4814 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:56
4815 msgid "Source"
3111 msgid "Source"
4816 msgstr ""
3112 msgstr ""
4817
3113
4818 #: kallithea/templates/files/files_history_box.html:2
4819 #, python-format
4820 msgid "%s author"
3114 msgid "%s author"
4821 msgid_plural "%s authors"
3115 msgid_plural "%s authors"
4822 msgstr[0] ""
3116 msgstr[0] ""
4823 msgstr[1] ""
3117 msgstr[1] ""
4824 msgstr[2] ""
3118 msgstr[2] ""
4825
3119
4826 #: kallithea/templates/files/files_source.html:6
4827 msgid "Diff to Revision"
3120 msgid "Diff to Revision"
4828 msgstr ""
3121 msgstr ""
4829
3122
4830 #: kallithea/templates/files/files_source.html:7
4831 msgid "Show at Revision"
3123 msgid "Show at Revision"
4832 msgstr ""
3124 msgstr ""
4833
3125
4834 #: kallithea/templates/files/files_source.html:9
4835 msgid "Show Full History"
3126 msgid "Show Full History"
4836 msgstr ""
3127 msgstr ""
4837
3128
4838 #: kallithea/templates/files/files_source.html:10
4839 msgid "Show Authors"
3129 msgid "Show Authors"
4840 msgstr ""
3130 msgstr ""
4841
3131
4842 #: kallithea/templates/files/files_source.html:26
4843 msgid "Show Source"
3132 msgid "Show Source"
4844 msgstr ""
3133 msgstr ""
4845
3134
4846 #: kallithea/templates/files/files_source.html:34
4847 #, python-format
4848 msgid "Edit on Branch: %s"
3135 msgid "Edit on Branch: %s"
4849 msgstr ""
3136 msgstr ""
4850
3137
4851 #: kallithea/templates/files/files_source.html:37
4852 msgid "Editing binary files not allowed"
3138 msgid "Editing binary files not allowed"
4853 msgstr ""
3139 msgstr ""
4854
3140
4855 #: kallithea/templates/files/files_source.html:40
4856 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
3141 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
4857 msgstr ""
3142 msgstr ""
4858
3143
4859 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
4860 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
3144 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
4861 msgstr ""
3145 msgstr ""
4862
3146
4863 #: kallithea/templates/files/files_source.html:58
4864 #, python-format
4865 msgid "Binary file (%s)"
3147 msgid "Binary file (%s)"
4866 msgstr ""
3148 msgstr ""
4867
3149
4868 #: kallithea/templates/files/files_source.html:69
4869 msgid "File is too big to display."
3150 msgid "File is too big to display."
4870 msgstr ""
3151 msgstr ""
4871
3152
4872 #: kallithea/templates/files/files_source.html:71
4873 msgid "Show full annotation anyway."
3153 msgid "Show full annotation anyway."
4874 msgstr ""
3154 msgstr ""
4875
3155
4876 #: kallithea/templates/files/files_source.html:73
4877 msgid "Show as raw."
3156 msgid "Show as raw."
4878 msgstr ""
3157 msgstr ""
4879
3158
4880 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
4881 msgid "annotation"
3159 msgid "annotation"
4882 msgstr ""
3160 msgstr ""
4883
3161
4884 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
4885 msgid "Go Back"
3162 msgid "Go Back"
4886 msgstr ""
3163 msgstr ""
4887
3164
4888 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
4889 msgid "No files at given path"
3165 msgid "No files at given path"
4890 msgstr ""
3166 msgstr ""
4891
3167
4892 #: kallithea/templates/followers/followers.html:5
4893 #, python-format
4894 msgid "%s Followers"
3168 msgid "%s Followers"
4895 msgstr ""
3169 msgstr ""
4896
3170
4897 #: kallithea/templates/followers/followers.html:9
4898 #: kallithea/templates/summary/summary.html:130
4899 #: kallithea/templates/summary/summary.html:131
4900 msgid "Followers"
3171 msgid "Followers"
4901 msgstr ""
3172 msgstr ""
4902
3173
4903 #: kallithea/templates/followers/followers_data.html:9
4904 msgid "Started following -"
3174 msgid "Started following -"
4905 msgstr ""
3175 msgstr ""
4906
3176
4907 #: kallithea/templates/forks/fork.html:5
4908 #, python-format
4909 msgid "Fork repository %s"
3177 msgid "Fork repository %s"
4910 msgstr ""
3178 msgstr ""
4911
3179
4912 #: kallithea/templates/forks/fork.html:25
4913 msgid "Fork name"
3180 msgid "Fork name"
4914 msgstr ""
3181 msgstr ""
4915
3182
4916 #: kallithea/templates/forks/fork.html:53
4917 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
3183 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
4918 msgstr ""
3184 msgstr ""
4919
3185
4920 #: kallithea/templates/forks/fork.html:58
4921 msgid "Private"
3186 msgid "Private"
4922 msgstr ""
3187 msgstr ""
4923
3188
4924 #: kallithea/templates/forks/fork.html:66
4925 msgid "Copy permissions"
3189 msgid "Copy permissions"
4926 msgstr ""
3190 msgstr ""
4927
3191
4928 #: kallithea/templates/forks/fork.html:69
4929 msgid "Copy permissions from forked repository"
3192 msgid "Copy permissions from forked repository"
4930 msgstr ""
3193 msgstr ""
4931
3194
4932 #: kallithea/templates/forks/fork.html:75
4933 msgid "Update after clone"
3195 msgid "Update after clone"
4934 msgstr ""
3196 msgstr ""
4935
3197
4936 #: kallithea/templates/forks/fork.html:78
4937 msgid "Checkout source after making a clone"
3198 msgid "Checkout source after making a clone"
4938 msgstr ""
3199 msgstr ""
4939
3200
4940 #: kallithea/templates/forks/fork.html:85
4941 msgid "Fork this Repository"
3201 msgid "Fork this Repository"
4942 msgstr ""
3202 msgstr ""
4943
3203
4944 #: kallithea/templates/forks/forks.html:5
4945 #, python-format
4946 msgid "%s Forks"
3204 msgid "%s Forks"
4947 msgstr ""
3205 msgstr ""
4948
3206
4949 #: kallithea/templates/forks/forks.html:9
4950 #: kallithea/templates/summary/summary.html:136
4951 #: kallithea/templates/summary/summary.html:137
4952 msgid "Forks"
3207 msgid "Forks"
4953 msgstr ""
3208 msgstr ""
4954
3209
4955 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:14
4956 msgid "Forked"
3210 msgid "Forked"
4957 msgstr ""
3211 msgstr ""
4958
3212
4959 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:24
4960 msgid "There are no forks yet"
3213 msgid "There are no forks yet"
4961 msgstr ""
3214 msgstr ""
4962
3215
4963 #: kallithea/templates/journal/journal.html:22
4964 msgid "ATOM journal feed"
3216 msgid "ATOM journal feed"
4965 msgstr ""
3217 msgstr ""
4966
3218
4967 #: kallithea/templates/journal/journal.html:23
4968 msgid "RSS journal feed"
3219 msgid "RSS journal feed"
4969 msgstr ""
3220 msgstr ""
4970
3221
4971 #: kallithea/templates/journal/journal.html:34
4972 msgid "My Repositories"
3222 msgid "My Repositories"
4973 msgstr ""
3223 msgstr ""
4974
3224
4975 #: kallithea/templates/journal/journal_data.html:42
4976 msgid "No entries yet"
3225 msgid "No entries yet"
4977 msgstr ""
3226 msgstr ""
4978
3227
4979 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:10
4980 msgid "ATOM public journal feed"
3228 msgid "ATOM public journal feed"
4981 msgstr ""
3229 msgstr ""
4982
3230
4983 #: kallithea/templates/journal/public_journal.html:11
4984 msgid "RSS public journal feed"
3231 msgid "RSS public journal feed"
4985 msgstr ""
3232 msgstr ""
4986
3233
4987 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
4988 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
4989 msgid "New Pull Request"
3234 msgid "New Pull Request"
4990 msgstr ""
3235 msgstr ""
4991
3236
4992 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:26
4993 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:15
4994 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:29
4995 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:52
4996 msgid "Title"
3237 msgid "Title"
4997 msgstr ""
3238 msgstr ""
4998
3239
4999 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
5000 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
3240 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
5001 msgstr ""
3241 msgstr ""
5002
3242
5003 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:35
5004 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
5005 msgid "Write a short description on this pull request"
3243 msgid "Write a short description on this pull request"
5006 msgstr ""
3244 msgstr ""
5007
3245
5008 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:40
5009 msgid "Changeset flow"
3246 msgid "Changeset flow"
5010 msgstr ""
3247 msgstr ""
5011
3248
5012 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:46
5013 msgid "Origin repository"
3249 msgid "Origin repository"
5014 msgstr ""
3250 msgstr ""
5015
3251
5016 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
5017 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:68
5018 msgid "Revision"
3252 msgid "Revision"
5019 msgstr ""
3253 msgstr ""
5020
3254
5021 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
5022 msgid "Destination repository"
3255 msgid "Destination repository"
5023 msgstr ""
3256 msgstr ""
5024
3257
5025 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
5026 msgid "No entries"
3258 msgid "No entries"
5027 msgstr ""
3259 msgstr ""
5028
3260
5029 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
5030 msgid "Vote"
3261 msgid "Vote"
5031 msgstr ""
3262 msgstr ""
5032
3263
5033 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
5034 msgid "Age"
3264 msgid "Age"
5035 msgstr ""
3265 msgstr ""
5036
3266
5037 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
5038 msgid "From"
3267 msgid "From"
5039 msgstr ""
3268 msgstr ""
5040
3269
5041 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
5042 msgid "To"
3270 msgid "To"
5043 msgstr ""
3271 msgstr ""
5044
3272
5045 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28
5046 #, python-format
5047 msgid "You voted: %s"
3273 msgid "You voted: %s"
5048 msgstr ""
3274 msgstr ""
5049
3275
5050 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30
5051 msgid "You didn't vote"
3276 msgid "You didn't vote"
5052 msgstr ""
3277 msgstr ""
5053
3278
5054 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35
5055 msgid "(no title)"
3279 msgid "(no title)"
5056 msgstr ""
3280 msgstr ""
5057
3281
5058 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37
5059 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
5060 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73
5061 msgid "Closed"
3282 msgid "Closed"
5062 msgstr ""
3283 msgstr ""
5063
3284
5064 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
5065 msgid "Delete Pull Request"
3285 msgid "Delete Pull Request"
5066 msgstr ""
3286 msgstr ""
5067
3287
5068 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
5069 msgid "Confirm to delete this pull request"
3288 msgid "Confirm to delete this pull request"
5070 msgstr ""
3289 msgstr ""
5071
3290
5072 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
5073 #, python-format
5074 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
3291 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
5075 msgstr ""
3292 msgstr ""
5076
3293
5077 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
5078 #, python-format
5079 msgid "%s Pull Request %s"
3294 msgid "%s Pull Request %s"
5080 msgstr ""
3295 msgstr ""
5081
3296
5082 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
5083 #, python-format
5084 msgid "Pull request %s from %s#%s"
3297 msgid "Pull request %s from %s#%s"
5085 msgstr ""
3298 msgstr ""
5086
3299
5087 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
5088 msgid "Summarize the changes"
3300 msgid "Summarize the changes"
5089 msgstr ""
3301 msgstr ""
5090
3302
5091 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
5092 msgid "Voting Result"
3303 msgid "Voting Result"
5093 msgstr ""
3304 msgstr ""
5094
3305
5095 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:70
5096 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
5097 msgid "Pull request status calculated from votes"
3306 msgid "Pull request status calculated from votes"
5098 msgstr ""
3307 msgstr ""
5099
3308
5100 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
5101 msgid "Origin"
3309 msgid "Origin"
5102 msgstr ""
3310 msgstr ""
5103
3311
5104 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86
5105 msgid "on"
3312 msgid "on"
5106 msgstr ""
3313 msgstr ""
5107
3314
5108 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:92
5109 msgid "Target"
3315 msgid "Target"
5110 msgstr ""
3316 msgstr ""
5111
3317
5112 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:95
5113 msgid ""
3318 msgid ""
5114 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
3319 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
5115 "merge ancestor."
3320 "merge ancestor."
5116 msgstr ""
3321 msgstr ""
5117
3322
5118 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:103
5119 msgid "Pull changes"
3323 msgid "Pull changes"
5120 msgstr ""
3324 msgstr ""
5121
3325
5122 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:136
5123 msgid "Next iteration"
3326 msgid "Next iteration"
5124 msgstr ""
3327 msgstr ""
5125
3328
5126 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
5127 msgid "Current revision - no change"
3329 msgid "Current revision - no change"
5128 msgstr ""
3330 msgstr ""
5129
3331
5130 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:177
5131 msgid ""
3332 msgid ""
5132 "Pull request iterations do not change content once created. Select a "
3333 "Pull request iterations do not change content once created. Select a "
5133 "revision to create a new iteration."
3334 "revision to create a new iteration."
5134 msgstr ""
3335 msgstr ""
5135
3336
5136 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:187
5137 msgid "Save Changes"
3337 msgid "Save Changes"
5138 msgstr ""
3338 msgstr ""
5139
3339
5140 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:188
5141 msgid "Create New Iteration with Changes"
3340 msgid "Create New Iteration with Changes"
5142 msgstr ""
3341 msgstr ""
5143
3342
5144 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:189
5145 msgid "Cancel Changes"
3343 msgid "Cancel Changes"
5146 msgstr "Žádné změny"
3344 msgstr "Žádné změny"
5147
3345
5148 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:197
5149 msgid "Reviewers"
3346 msgid "Reviewers"
5150 msgstr ""
3347 msgstr ""
5151
3348
5152 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:223
5153 msgid "Remove reviewer"
3349 msgid "Remove reviewer"
5154 msgstr ""
3350 msgstr ""
5155
3351
5156 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:234
5157 msgid "Type name of reviewer to add"
3352 msgid "Type name of reviewer to add"
5158 msgstr ""
3353 msgstr ""
5159
3354
5160 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:240
5161 msgid "Potential Reviewers"
3355 msgid "Potential Reviewers"
5162 msgstr ""
3356 msgstr ""
5163
3357
5164 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:243
5165 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
3358 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
5166 msgstr ""
3359 msgstr ""
5167
3360
5168 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:268
5169 msgid "Pull Request Content"
3361 msgid "Pull Request Content"
5170 msgstr ""
3362 msgstr ""
5171
3363
5172 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:283
5173 msgid "Common ancestor"
3364 msgid "Common ancestor"
5174 msgstr ""
3365 msgstr ""
5175
3366
5176 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
5177 #, python-format
5178 msgid "%s Pull Requests"
3367 msgid "%s Pull Requests"
5179 msgstr ""
3368 msgstr ""
5180
3369
5181 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
5182 #, python-format
5183 msgid "Pull Requests from '%s'"
3370 msgid "Pull Requests from '%s'"
5184 msgstr "Změna stavu-> %s"
3371 msgstr "Změna stavu-> %s"
5185
3372
5186 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13
5187 #, python-format
5188 msgid "Pull Requests to '%s'"
3373 msgid "Pull Requests to '%s'"
5189 msgstr ""
3374 msgstr ""
5190
3375
5191 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:31
5192 msgid "Open New Pull Request"
3376 msgid "Open New Pull Request"
5193 msgstr ""
3377 msgstr ""
5194
3378
5195 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:34
5196 #, python-format
5197 msgid "Show Pull Requests to %s"
3379 msgid "Show Pull Requests to %s"
5198 msgstr ""
3380 msgstr ""
5199
3381
5200 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:36
5201 #, python-format
5202 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
3382 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
5203 msgstr ""
3383 msgstr ""
5204
3384
5205 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:44
5206 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
5207 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
3385 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
5208 msgstr ""
3386 msgstr ""
5209
3387
5210 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:46
5211 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30
5212 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
3388 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
5213 msgstr ""
3389 msgstr ""
5214
3390
5215 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:34
5216 msgid "Pull Requests Created by Me"
3391 msgid "Pull Requests Created by Me"
5217 msgstr ""
3392 msgstr ""
5218
3393
5219 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:37
5220 msgid "Pull Requests Needing My Review"
3394 msgid "Pull Requests Needing My Review"
5221 msgstr ""
3395 msgstr ""
5222
3396
5223 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:40
5224 msgid "Pull Requests I Participate In"
3397 msgid "Pull Requests I Participate In"
5225 msgstr ""
3398 msgstr ""
5226
3399
5227 #: kallithea/templates/search/search.html:6
5228 #, python-format
5229 msgid "%s Search"
3400 msgid "%s Search"
5230 msgstr ""
3401 msgstr ""
5231
3402
5232 #: kallithea/templates/search/search.html:8
5233 #: kallithea/templates/search/search.html:16
5234 msgid "Search in All Repositories"
3403 msgid "Search in All Repositories"
5235 msgstr ""
3404 msgstr ""
5236
3405
5237 #: kallithea/templates/search/search.html:47
5238 msgid "Search term"
3406 msgid "Search term"
5239 msgstr ""
3407 msgstr ""
5240
3408
5241 #: kallithea/templates/search/search.html:54
5242 msgid "Search in"
3409 msgid "Search in"
5243 msgstr ""
3410 msgstr ""
5244
3411
5245 #: kallithea/templates/search/search.html:56
5246 msgid "File contents"
3412 msgid "File contents"
5247 msgstr ""
3413 msgstr ""
5248
3414
5249 #: kallithea/templates/search/search.html:57
5250 msgid "Commit messages"
3415 msgid "Commit messages"
5251 msgstr ""
3416 msgstr ""
5252
3417
5253 #: kallithea/templates/search/search.html:58
5254 msgid "File names"
3418 msgid "File names"
5255 msgstr ""
3419 msgstr ""
5256
3420
5257 #: kallithea/templates/search/search_commit.html:29
5258 #: kallithea/templates/search/search_content.html:17
5259 #: kallithea/templates/search/search_path.html:14
5260 msgid "Permission denied"
3421 msgid "Permission denied"
5261 msgstr ""
3422 msgstr ""
5262
3423
5263 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
5264 #, python-format
5265 msgid "%s Statistics"
3424 msgid "%s Statistics"
5266 msgstr ""
3425 msgstr ""
5267
3426
5268 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
5269 #: kallithea/templates/summary/summary.html:36
5270 #, python-format
5271 msgid "%s ATOM feed"
3427 msgid "%s ATOM feed"
5272 msgstr ""
3428 msgstr ""
5273
3429
5274 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
5275 #: kallithea/templates/summary/summary.html:37
5276 #, python-format
5277 msgid "%s RSS feed"
3430 msgid "%s RSS feed"
5278 msgstr ""
3431 msgstr ""
5279
3432
5280 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:35
5281 #: kallithea/templates/summary/summary.html:91
5282 #: kallithea/templates/summary/summary.html:105
5283 msgid "Enable"
3433 msgid "Enable"
5284 msgstr ""
3434 msgstr ""
5285
3435
5286 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:38
5287 msgid "Stats gathered: "
3436 msgid "Stats gathered: "
5288 msgstr ""
3437 msgstr ""
5289
3438
5290 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:87
5291 #: kallithea/templates/summary/summary.html:354
5292 msgid "files"
3439 msgid "files"
5293 msgstr ""
3440 msgstr ""
5294
3441
5295 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:111
5296 #: kallithea/templates/summary/summary.html:384
5297 msgid "Show more"
3442 msgid "Show more"
5298 msgstr ""
3443 msgstr ""
5299
3444
5300 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:405
5301 msgid "commits"
3445 msgid "commits"
5302 msgstr ""
3446 msgstr ""
5303
3447
5304 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:406
5305 msgid "files added"
3448 msgid "files added"
5306 msgstr ""
3449 msgstr ""
5307
3450
5308 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:407
5309 msgid "files changed"
3451 msgid "files changed"
5310 msgstr ""
3452 msgstr ""
5311
3453
5312 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:408
5313 msgid "files removed"
3454 msgid "files removed"
5314 msgstr ""
3455 msgstr ""
5315
3456
5316 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:410
5317 msgid "commit"
3457 msgid "commit"
5318 msgstr ""
3458 msgstr ""
5319
3459
5320 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:411
5321 msgid "file added"
3460 msgid "file added"
5322 msgstr ""
3461 msgstr ""
5323
3462
5324 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:412
5325 msgid "file changed"
3463 msgid "file changed"
5326 msgstr ""
3464 msgstr ""
5327
3465
5328 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:413
5329 msgid "file removed"
3466 msgid "file removed"
5330 msgstr ""
3467 msgstr ""
5331
3468
5332 #: kallithea/templates/summary/summary.html:5
5333 #, python-format
5334 msgid "%s Summary"
3469 msgid "%s Summary"
5335 msgstr ""
3470 msgstr ""
5336
3471
5337 #: kallithea/templates/summary/summary.html:14
5338 #, python-format
5339 msgid "Repository locked by %s"
3472 msgid "Repository locked by %s"
5340 msgstr ""
3473 msgstr ""
5341
3474
5342 #: kallithea/templates/summary/summary.html:16
5343 msgid "Repository unlocked"
3475 msgid "Repository unlocked"
5344 msgstr ""
3476 msgstr ""
5345
3477
5346 #: kallithea/templates/summary/summary.html:22
5347 msgid "Fork of"
3478 msgid "Fork of"
5348 msgstr ""
3479 msgstr ""
5349
3480
5350 #: kallithea/templates/summary/summary.html:27
5351 msgid "Clone from"
3481 msgid "Clone from"
5352 msgstr ""
3482 msgstr ""
5353
3483
5354 #: kallithea/templates/summary/summary.html:68
5355 msgid "Show by ID"
3484 msgid "Show by ID"
5356 msgstr ""
3485 msgstr ""
5357
3486
5358 #: kallithea/templates/summary/summary.html:73
5359 msgid "Show by Name"
3487 msgid "Show by Name"
5360 msgstr ""
3488 msgstr ""
5361
3489
5362 #: kallithea/templates/summary/summary.html:84
5363 msgid "Trending files"
3490 msgid "Trending files"
5364 msgstr ""
3491 msgstr ""
5365
3492
5366 #: kallithea/templates/summary/summary.html:98
5367 msgid "Download"
3493 msgid "Download"
5368 msgstr ""
3494 msgstr ""
5369
3495
5370 #: kallithea/templates/summary/summary.html:101
5371 msgid "There are no downloads yet"
3496 msgid "There are no downloads yet"
5372 msgstr ""
3497 msgstr ""
5373
3498
5374 #: kallithea/templates/summary/summary.html:103
5375 msgid "Downloads are disabled for this repository"
3499 msgid "Downloads are disabled for this repository"
5376 msgstr ""
3500 msgstr ""
5377
3501
5378 #: kallithea/templates/summary/summary.html:109
5379 msgid "Download as zip"
3502 msgid "Download as zip"
5380 msgstr ""
3503 msgstr ""
5381
3504
5382 #: kallithea/templates/summary/summary.html:113
5383 msgid "Check this to download archive with subrepos"
3505 msgid "Check this to download archive with subrepos"
5384 msgstr ""
3506 msgstr ""
5385
3507
5386 #: kallithea/templates/summary/summary.html:115
5387 msgid "With subrepos"
3508 msgid "With subrepos"
5388 msgstr ""
3509 msgstr ""
5389
3510
5390 #: kallithea/templates/summary/summary.html:153
5391 #: kallithea/templates/summary/summary.html:155
5392 msgid "Feed"
3511 msgid "Feed"
5393 msgstr ""
3512 msgstr ""
5394
3513
5395 #: kallithea/templates/summary/summary.html:175
5396 msgid "Latest Changes"
3514 msgid "Latest Changes"
5397 msgstr "Změna stavu-> %s"
3515 msgstr "Změna stavu-> %s"
5398
3516
5399 #: kallithea/templates/summary/summary.html:177
5400 msgid "Quick Start"
3517 msgid "Quick Start"
5401 msgstr ""
3518 msgstr ""
5402
3519
5403 #: kallithea/templates/summary/summary.html:188
5404 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
3520 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
5405 msgstr ""
3521 msgstr ""
5406
3522
5407 #: kallithea/templates/summary/summary.html:196
5408 msgid "Push new repository"
3523 msgid "Push new repository"
5409 msgstr "Prázdný repozitář"
3524 msgstr "Prázdný repozitář"
5410
3525
5411 #: kallithea/templates/summary/summary.html:204
5412 msgid "Existing repository?"
3526 msgid "Existing repository?"
5413 msgstr ""
3527 msgstr ""
5414
3528
5415 #: kallithea/templates/summary/summary.html:222
5416 #, python-format
5417 msgid "Readme file from revision %s:%s"
3529 msgid "Readme file from revision %s:%s"
5418 msgstr ""
3530 msgstr ""
5419
3531
5420 #: kallithea/templates/summary/summary.html:298
5421 #, python-format
5422 msgid "Download %s as %s"
3532 msgid "Download %s as %s"
5423 msgstr ""
3533 msgstr ""
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now