##// END OF EJS Templates
verify: add a config option to skip certain flag processors...
verify: add a config option to skip certain flag processors Previously, "hg verify" verifies everything, which could be undesirable when there are expensive flag processor contents. This patch adds a "verify.skipflags" developer config. A flag processor will be skipped if (flag & verify.skipflags) == 0. In the LFS usecase, that means "hg verify --config verify.skipflags=8192" will not download all LFS blobs, which could be too large to be stored locally. Note: "renamed" is also skipped since its default implementation may call filelog.data() which will trigger the flag processor.

File last commit:

r30943:a0e4df5a default
r32288:a2ab9ebc default
Show More
test-i18n.t
50 lines | 1.2 KiB | text/troff | Tads3Lexer
Matt Mackall
tests: replace exit 80 with #require
r22046 (Translations are optional)
Martin Geisler
test-i18n: make test conditional on msgfmt availability
r13442
timeless@mozdev.org
test-i18n: always run non gettext tests
r26252 #if gettext no-outer-repo
Mads Kiilerich
tests: add missing no-outer-repo requirements...
r17015
Martin Geisler
test-i18n: test translations
r13414 Test that translations are compiled and installed correctly.
Default encoding in tests is "ascii" and the translation is encoded
using the "replace" error handler:
$ LANGUAGE=pt_BR hg tip
Wagner Bruna
test-i18n, i18n-pt_BR: updated test message changed in 41c3a71c318d
r14920 abortado: n?o foi encontrado um reposit?rio em '$TESTTMP' (.hg n?o encontrado)!
Martin Geisler
test-i18n: test translations
r13414 [255]
Mads Kiilerich
spelling: fixes from spell checker
r21024 Using a more accommodating encoding:
Martin Geisler
test-i18n: test translations
r13414
$ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=pt_BR hg tip
Wagner Bruna
test-i18n, i18n-pt_BR: updated test message changed in 41c3a71c318d
r14920 abortado: n\xc3\xa3o foi encontrado um reposit\xc3\xb3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xc3\xa3o encontrado)! (esc)
Martin Geisler
test-i18n: test translations
r13414 [255]
Different encoding:
$ HGENCODING=Latin-1 LANGUAGE=pt_BR hg tip
Wagner Bruna
test-i18n, i18n-pt_BR: updated test message changed in 41c3a71c318d
r14920 abortado: n\xe3o foi encontrado um reposit\xf3rio em '$TESTTMP' (.hg n\xe3o encontrado)! (esc)
Martin Geisler
test-i18n: test translations
r13414 [255]
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895
Mads Kiilerich
tests: add missing no-outer-repo requirements...
r17015 #endif
timeless@mozdev.org
test-i18n: always run non gettext tests
r26252 #if gettext
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895 Test keyword search in translated help text:
Augie Fackler
tests: update test-i18n.t to not depend on the pager extension...
r30943 $ HGENCODING=UTF-8 LANGUAGE=de hg help -k Aktualisiert
Simon Heimberg
i18n-de: update many fuzzy entries and translate some simple ones...
r20338 Themen:
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895
Augie Fackler
tests: update test-i18n.t to not depend on the pager extension...
r30943 subrepos Unterarchive
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895
Augie Fackler
tests: update test-i18n.t to not depend on the pager extension...
r30943 Befehle:
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895
Augie Fackler
tests: update test-i18n.t to not depend on the pager extension...
r30943 pull Ruft \xc3\x84nderungen von der angegebenen Quelle ab (esc)
update Aktualisiert das Arbeitsverzeichnis (oder wechselt die Version)
Olav Reinert
help: test keyword search in translated text....
r16895
timeless@mozdev.org
test-i18n: always run non gettext tests
r26252 #endif
FUJIWARA Katsunori
i18n: add the tool to check Mercurial specific translation problems in *.po...
r20152 Check Mercurial specific translation problems in each *.po files, and
tool itself by doctest
$ cd "$TESTDIR"/../i18n
$ python check-translation.py *.po
$ python check-translation.py --doctest
$ cd $TESTTMP