##// END OF EJS Templates
contrib/buildrpm: force en_US locale during changelog's creation...
contrib/buildrpm: force en_US locale during changelog's creation Running this script using a different locale (i.e., Italian) returns an error: $ ./contrib/buildrpm sto aggiornando la directory di lavoro 1060 file aggiornati, 0 file merge, 0 file rimossi, 0 file non risolti errore: data errata in %changelog: mar giu 23 2009 Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com> 1.2.1-1034

File last commit:

r5081:ea7b982b default
r8906:bb255fe7 default
Show More
hgrc.5.ja.txt
204 lines | 7.9 KiB | text/plain | TextLexer
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 HGRC(5)
=======
Bryan O'Sullivan <bos@serpentine.com>
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 名前
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 --
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 hgrc - Mercurial の設定ファイル
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 書式
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 --
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 Mercurial システムはその振舞いの正常を制御するのに、一連の設定ファ
イルを使用します。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ファイル
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 ----
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 Mercurial は 3つのファイルから設定を読みます:
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
/etc/mercurial/hgrc::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 このグローバルの設定ファイルのオプションは実行したユーザ、ディ
レクトリを問わず全ての Mercurial コマンドに適用されます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
$HOME/.hgrc::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ユーザ毎の設定オプションで、ディレクトリを問わず全ての
Mercurial コマンドに適用されます。このファイルの値はグローバル
の設定を上書きします。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
<repo>/.hg/hgrc::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリ毎の設定オプションで、そのリポジトリのみに適用されま
す。このファイルはバージョン管理されず、 "clone" 操作で転送さ
れることもありません。このファイルの値はグローバルの設定とユー
ザ毎の設定を上書きします。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 構文
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 --
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 設定ファイルは "[セクション]" ヘッダから始まるセクションと、それに
続く"名前: 値"のエントリから成ります: "名前=値"も認められます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
[spam]
eggs=ham
green=
eggs
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 各行は1つのエントリを含みます。もし次の行がインデントされていた場
合、それは前の行の続きとして扱われます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 先行する空白は値から取り除かれます。空行は読み飛ばされます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 オプションの値は同じセクションや、特別な DEFAULT セクションの別の
値を参照するフォーマット文字列を含むことができます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 "#" や ";" で始まる行は無視されるので、コメントとして使うことがで
きます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 セクション
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 -----
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 このセクションは Merucurial の "hgrc" に使うことができる異なったセ
クションのそれぞれの目的や可能なキー、そして取り得る値について記述
します。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Thomas Arendsen Hein
Remove trailing spaces
r5081 decode/encode::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 checkout/checkin でファイルを転送するときのフィルターです。これ
は典型的には改行を処理したり、他の地域化/標準化に使われるでしょ
う。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 フィルターはフィルターパターンとそれに続くフィルターコマンドから
なります。コマンドは標準入力からのデータを受け付け、変換したデー
タを標準出力に返す必要があります。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 例:
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
[encode]
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 # delta 圧縮を改善するためにチェックイン時に gzip ファイルを
# 伸長します
# 注意: 必ずしも良いアイディアではありません。ただの例です
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 *.gz = gunzip
[decode]
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 # 作業ディレクトリに書き出すときにファイルを gzip で再圧縮します
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 *.gz = gzip
hooks::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 コミットの開始、終了時など様々なアクションで自動的に実行されるコ
マンドです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 changegroup;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 push や pull でチェンジグループが加えられたあとに起動します。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 commit;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 チェンジセットが作成された後に起動します。新しく作成されたチェ
ンジセットの ID が渡されます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 precommit;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 コミット前に起動します。終了ステータス 0 によりコミットを続行
します。非ゼロのステータスでコミットは失敗します。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
http_proxy::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 HTTP プロキシを通してウェブを使った Mercurial のリポジトリにアク
セスするのに使われます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 host;;
Thomas Arendsen Hein
Remove trailing spaces
r5081 プロキシサーバのホスト名と(オプションの)ポートで、例えば
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 "myproxy:8000"などです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 no;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 オプションです。コンマで区切られたプロキシを通過すべきホスト名
のリストです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 passwd;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 オプションです。プロキシサーバの認証用のパスワードです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 user;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 オプションです。プロキシサーバの認証用のユーザ名です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
paths::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリにシンボル名を割当てます。左側がシンボル名で、右側がリ
ポジトリの場所を示すディレクトリや URL です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
ui::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ユーザインターフェースの設定です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 debug;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 デバッグ情報を表示します。True か False を取ります。デフォルト
では False です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 editor;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 コミット中に使用するエディタです。デフォルトは $EDITOR か
"vi" です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 interactive;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ユーザに対してプロンプトを出すようにします。True か False を取
ります。デフォルトでは True です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 merge;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 手動での merge 中に衝突を解決するために使われるプログラムです。
デフォルトは "hgmerge" です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 quiet;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 表示される出力の量を減らします。True か False を取ります。デフォ
ルトは False です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 remotecmd;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 clone/push/pull 操作で使われるリモートのコマンドです。デフォル
トは 'hg' です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 ssh;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 SSH 接続で使われるコマンドです。デフォルトは 'ssh' です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 username;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 コミットを実行したときに作成されるチェンジセットのコミッタです。
一般的には人名と電子メールアドレスで、例えば "Fred Widget
<fred@example.com>" などです。デフォルトは $EMAIL か
username@hostname です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 verbose;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 表示される出力の量を増やします。True か False を取ります。デフォ
ルトは False です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
web::
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ウェブインターフェイスの設定です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 accesslog;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 アクセスログの出力先です。デフォルトでは標準出力です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 address;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 バインドするインターフェイスアドレスです。デフォルトでは全てで
す。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 allowbz2;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリのリビジョンから .tar.bz2 をダウンロードさせるかどう
かです。デフォルトでは false です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 allowgz;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリのリビジョンから .tar.gz をダウンロードさせるかどう
かです。デフォルトでは false です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 allowpull;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリから pull させるかどうかです。デフォルトでは true で
す。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 allowzip;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリのリビジョンから .zip をダウンロードさせるかどうかで
す。デフォルトでは false です。この機能は一時ファイルを作成し
ます。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 description;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リポジトリの目的や内容についてのテキストによる説明です。デフォ
ルトでは"unknown" です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 errorlog;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 エラーログの出力先です。デフォルトでは標準エラー出力です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 ipv6;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 IPv6 を使うかどうかです。デフォルトでは false です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 name;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 ウェブインターフェイスを使うときのリポジトリの名前です。デフォ
ルトは現在の作業ディレクトリです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 maxchanges;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 チェンジログに記載する変更の最大数です。デフォルトでは 10 です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 maxfiles;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 チェンジセットに記載するファイルの最大数です。デフォルトでは
10 です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 port;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 リスンするポートです。デフォルト は 8000 です。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 style;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 使用するテンプレートマップのスタイルです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 templates;;
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 HTML テンプレートの在処です。デフォルトではインストールしたと
きのパスです。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 著者
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 --
Bryan O'Sullivan <bos@serpentine.com>.
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 Mercurial は Matt Mackall <mpm@selenic.com> により書かれました。
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 関連項目
"Hidetaka Iwai "
Added Japanese translations of manpages.
r1489 ----
hg(1)
COPYING
-------
Hidetaka Iwai
Fixed wrong encoding of files.
r1499 このマニュアルの著作権は 2005 Bryan O'Sullivan です。
Mercurial の著作権は 2005 Matt Mackall です。
このソフトウェアの自由な使用は GNU 一般公有使用許諾 (GPL) のもとで
認められます。