##// END OF EJS Templates
i18n-pt_BR: messages from crew 8dc488dfcdb4, some small fixes
Wagner Bruna -
r13317:11cc2b86 stable
parent child Browse files
Show More
@@ -15844,7 +15844,7 b' msgid "transaction abort!\\n"'
15844 15844 msgstr "transação abortada!\n"
15845 15845
15846 15846 msgid "rollback completed\n"
15847 msgstr "desfazer completo\n"
15847 msgstr "desfazimento completado\n"
15848 15848
15849 15849 msgid "rollback failed - please run hg recover\n"
15850 15850 msgstr "rollback falhou - por favor execute hg recover\n"
@@ -15941,6 +15941,18 b' msgid "%s certificate error: %s"'
15941 15941 msgstr "erro no certificado de %s: %s"
15942 15942
15943 15943 #, python-format
15944 msgid "invalid certificate for %s with fingerprint %s"
15945 msgstr "certificado inválido para %s com impressão digital %s"
15946
15947 #, python-format
15948 msgid "warning: %s certificate with fingerprint %s not verified (check hostfingerprints or web.cacerts config setting)\n"
15949 msgstr "aviso: o certificado %s com impressão digital %s não foi verificado (verifique as opções de configuração hostfingerprints e web.cacerts)\n"
15950
15951 #, python-format
15952 msgid "no certificate for %s with fingerprint"
15953 msgstr "nenhum certificado para %s com impressão digital"
15954
15955 #, python-format
15944 15956 msgid "warning: %s certificate not verified (check web.cacerts config setting)\n"
15945 15957 msgstr "aviso: certificado %s não verificado (confira a opção de configuração web.cacerts)\n"
15946 15958
@@ -15950,7 +15962,7 b' msgstr "falha ao executar o comando \'%s\''
15950 15962
15951 15963 #, python-format
15952 15964 msgid "path contains illegal component: %s"
15953 msgstr "o caminho contém componente ilegais: %s"
15965 msgstr "o caminho contém um componente ilegal: %s"
15954 15966
15955 15967 #, python-format
15956 15968 msgid "path %r is inside repo %r"
@@ -15980,7 +15992,7 b' msgstr "data inv\xc3\xa1lida: %r"'
15980 15992
15981 15993 #, python-format
15982 15994 msgid "date exceeds 32 bits: %d"
15983 msgstr "data supera 32 bit: %d"
15995 msgstr "data supera 32 bits: %d"
15984 15996
15985 15997 #, python-format
15986 15998 msgid "negative date value: %d"
@@ -16032,7 +16044,7 b' msgstr "%.2f KB"'
16032 16044
16033 16045 #, python-format
16034 16046 msgid "%.0f bytes"
16035 msgstr "%.0f byte"
16047 msgstr "%.0f bytes"
16036 16048
16037 16049 #, python-format
16038 16050 msgid "no port number associated with service '%s'"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now