##// END OF EJS Templates
i18n-da: removed fuzzy translations
Martin Geisler -
r8275:13f1b4b7 default
parent child Browse files
Show More
@@ -18,7 +18,7 b' msgstr ""'
18 18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
19 19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
20 20 "POT-Creation-Date: 2009-05-02 17:00+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-04-08 00:44+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 17:21+0200\n"
22 22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
23 23 "Language-Team: Danish\n"
24 24 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,6 b' msgstr ""'
496 496 msgid "database error: %s"
497 497 msgstr ""
498 498
499 #, fuzzy
500 499 msgid ""
501 500 "show the children of the given or working directory revision\n"
502 501 "\n"
@@ -507,13 +506,13 b' msgid ""'
507 506 " argument to --rev if given) is printed.\n"
508 507 " "
509 508 msgstr ""
510 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n"
511 "\n"
512 " Udskriv arbejdskatalogets forældrerevisioner. Hvis en revision\n"
513 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n"
514 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n"
515 " ændret (r arbejdskatalogets revision eller argumentet til --rev,\n"
516 " hvis givet).\n"
509 "vis børnene til arbejdskatalogets eller en given revision\n"
510 "\n"
511 " Udskriv arbejdskatalogets børnerevisioner. Hvis en revision\n"
512 " angivet med --rev/-r, så udskrives børnene til denne revision.\n"
513 " Hvis en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst\n"
514 " blev ændret (efter arbejdskatalogets revision eller argumentet til\n"
515 " --rev, hvis givet).\n"
517 516 " "
518 517
519 518 msgid "show children of the specified revision"
@@ -532,11 +531,10 b' msgstr ""'
532 531 msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n"
533 532 msgstr ""
534 533
535 #, fuzzy, python-format
534 #, python-format
536 535 msgid "generating stats: %d%%"
537 msgstr "genopretter status: %s\n"
538
539 #, fuzzy
536 msgstr "genererer statistik: %d%%"
537
540 538 msgid ""
541 539 "graph count of revisions grouped by template\n"
542 540 "\n"
@@ -593,7 +591,11 b' msgstr ""'
593 591 "\n"
594 592 " Formatet for map-filen er rimelig simpelt:\n"
595 593 "\n"
596 " <alias email> <faktisk email>"
594 " <alias email> <faktisk email>\n"
595 "\n"
596 " Som standard bruges .hgchurn i arbejdskatalogets rod, hvis denne\n"
597 " findes. Brug --aliases tilvalget for at ændre dette.\n"
598 " "
597 599
598 600 #, python-format
599 601 msgid "assuming %i character terminal\n"
@@ -3898,9 +3900,8 b' msgstr ""'
3898 3900 msgid "a revision to send"
3899 3901 msgstr ""
3900 3902
3901 #, fuzzy
3902 3903 msgid "run even when remote repository is unrelated (with -b/--bundle)"
3903 msgstr "kør selv hvis fjernarkivet er urelateret"
3904 msgstr "kør selv hvis fjernarkivet er urelateret (med -b/--bundle)"
3904 3905
3905 3906 msgid "a base changeset to specify instead of a destination (with -b/--bundle)"
3906 3907 msgstr ""
@@ -4276,9 +4277,8 b' msgstr ""'
4276 4277 msgid "Record &all changes to all remaining files"
4277 4278 msgstr ""
4278 4279
4279 #, fuzzy
4280 4280 msgid "&Quit, recording no changes"
4281 msgstr "leder efter ændringer\n"
4281 msgstr ""
4282 4282
4283 4283 msgid "&?"
4284 4284 msgstr ""
@@ -4965,7 +4965,6 b' msgstr ""'
4965 4965 msgid "similarity must be between 0 and 100"
4966 4966 msgstr ""
4967 4967
4968 #, fuzzy
4969 4968 msgid ""
4970 4969 "show changeset information per file line\n"
4971 4970 "\n"
@@ -4988,9 +4987,10 b' msgstr ""'
4988 4987 " Denne kommando er nyttig til at opdage hvem der lavede en ændring\n"
4989 4988 " og hvornår en ændring blev foretaget.\n"
4990 4989 "\n"
4991 " Uden -a tilvalget vil annotate undgå at behandle filer som den\n"
4992 " detekterer som binære. Med -a vil annotate generere en annotering\n"
4993 " alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat."
4990 " Uden -a/--text tilvalget vil annotate undgå at behandle filer som\n"
4991 " den detekterer som binære. Med -a vil annotate generere en\n"
4992 " annotering alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat.\n"
4993 " "
4994 4994
4995 4995 msgid "at least one file name or pattern required"
4996 4996 msgstr ""
@@ -5137,13 +5137,11 b' msgid ""'
5137 5137 " "
5138 5138 msgstr ""
5139 5139
5140 #, fuzzy
5141 5140 msgid "The first good revision is:\n"
5142 msgstr "Den første %s revision er:\n"
5143
5144 #, fuzzy
5141 msgstr "Den første gode revision er:\n"
5142
5145 5143 msgid "The first bad revision is:\n"
5146 msgstr "Den første %s revision er:\n"
5144 msgstr "Den første dårlige revision er:\n"
5147 5145
5148 5146 msgid "Due to skipped revisions, the first good revision could be any of:\n"
5149 5147 msgstr ""
@@ -5267,7 +5265,6 b' msgid ""'
5267 5265 " "
5268 5266 msgstr ""
5269 5267
5270 #, fuzzy
5271 5268 msgid ""
5272 5269 "make a copy of an existing repository\n"
5273 5270 "\n"
@@ -5327,15 +5324,15 b' msgstr ""'
5327 5324 " Placeringen af kilden tilføjes til det nye arkivs .hg/hgrc fil som\n"
5328 5325 " den nye standard for fremtidige kald til 'hg pull'.\n"
5329 5326 "\n"
5330 " Hvis du bruger -r tilvalget for at klone op til en specifik\n"
5327 " Hvis du bruger -r/--rev tilvalget for at klone op til en specifik\n"
5331 5328 " revision, så vil ingen efterfølgende revisioner (inklusiv\n"
5332 5329 " efterfølgende mærkater) findes i det klonede arkiv. Denne\n"
5333 5330 " valgmulighed medfører --pull, selv ved lokale arkiver.\n"
5334 5331 "\n"
5335 5332 " Som udgangspunkt vil clone hente hovedet af 'default' grenen. Hvis\n"
5336 " -U tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et arkiv (.hg)\n"
5337 " og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forældre er sat til nul\n"
5338 " revisionen).\n"
5333 " -U/--noupdate tilvalget bruges vil den nye klon kun indeholde et\n"
5334 " arkiv (.hg) og intet arbejdskatalog (arbejdskatalogets forældre er\n"
5335 " sat til nul revisionen).\n"
5339 5336 "\n"
5340 5337 " Se 'hg help urls' for detaljer om gyldige formatter for kilden.\n"
5341 5338 "\n"
@@ -5595,7 +5592,6 b' msgstr "%s ikke omd\xc3\xb8bt\\n"'
5595 5592 msgid "show how files match on given patterns"
5596 5593 msgstr ""
5597 5594
5598 #, fuzzy
5599 5595 msgid ""
5600 5596 "diff repository (or selected files)\n"
5601 5597 "\n"
@@ -5637,15 +5633,14 b' msgstr ""'
5637 5633 " denne revision med arbejdskataloget, og når der ikke angives nogen\n"
5638 5634 " revisioner, så sammenlignes arbejdskataloget med dennes forældre.\n"
5639 5635 "\n"
5640 " Uden -a tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for filer\n"
5641 " som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere ændringer\n"
5642 " alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n"
5643 "\n"
5644 " Brug --git tilvalget for at generere ændringer i det udvidede git\n"
5645 " diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5646 " "
5647
5648 #, fuzzy
5636 " Uden -a/--text tilvalget vil diff undgå at generere ændringer for\n"
5637 " filer som den detekterer som binære. Med -a vil diff generere\n"
5638 " ændringer alligevel, sandsynligvis med uønskede resultater.\n"
5639 "\n"
5640 " Brug -g/--git tilvalget for at generere ændringer i det udvidede\n"
5641 " git diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5642 " "
5643
5649 5644 msgid ""
5650 5645 "dump the header and diffs for one or more changesets\n"
5651 5646 "\n"
@@ -5705,12 +5700,12 b' msgstr ""'
5705 5700 " %n nul-fyldt sekvensnummer, startende ved 1\n"
5706 5701 " %r nul-fyldt revisionsnummer for ændringen\n"
5707 5702 "\n"
5708 " Uden -a tilvalget vil annotate undgå at behandle filer som den\n"
5709 " detekterer som binære. Med -a vil annotate generere en annotering\n"
5710 " alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat.\n"
5711 "\n"
5712 " Brug --git tilvalget for at generere ændringer i det udvidede git\n"
5713 " diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5703 " Uden -a/--text tilvalget vil annotate undgå at behandle filer som\n"
5704 " den detekterer som binære. Med -a vil annotate generere en\n"
5705 " annotering alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat.\n"
5706 "\n"
5707 " Brug -g/--git tilvalget for at generere ændringer i det udvidede\n"
5708 " git diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5714 5709 "\n"
5715 5710 " Med --switch-parent tilvalget vil ændringerne blive beregnet i\n"
5716 5711 " forhold til den anden forældre. Dette kan være nyttigt til at\n"
@@ -6108,7 +6103,6 b' msgid ""'
6108 6103 " "
6109 6104 msgstr ""
6110 6105
6111 #, fuzzy
6112 6106 msgid ""
6113 6107 "show the parents of the working directory or revision\n"
6114 6108 "\n"
@@ -6122,10 +6116,10 b' msgstr ""'
6122 6116 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n"
6123 6117 "\n"
6124 6118 " Udskriv arbejdskatalogets forældrerevisioner. Hvis en revision\n"
6125 " angivet med --rev, så udskrives forældren til denne revision. Hvis\n"
6126 " en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst blev\n"
6127 " ændret (før arbejdskatalogets revision eller argumentet til --rev,\n"
6128 " hvis givet).\n"
6119 " angivet med -r/--rev, så udskrives forældren til denne revision.\n"
6120 " Hvis en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst\n"
6121 " blev ændret (før arbejdskatalogets revision eller argumentet til\n"
6122 " --rev, hvis givet).\n"
6129 6123 " "
6130 6124
6131 6125 msgid "can only specify an explicit file name"
@@ -6197,7 +6191,6 b' msgid ""'
6197 6191 "specified."
6198 6192 msgstr ""
6199 6193
6200 #, fuzzy
6201 6194 msgid ""
6202 6195 "push changes to the specified destination\n"
6203 6196 "\n"
@@ -6234,7 +6227,7 b' msgstr ""'
6234 6227 " at klienten har glemt at henge og sammenføje ændringerne før\n"
6235 6228 " skubningen.\n"
6236 6229 "\n"
6237 " Hvis -r bruges, så vil den navngivne revision og alle dets\n"
6230 " Hvis -r/--rev bruges, så vil den navngivne revision og alle dets\n"
6238 6231 " forfædre bliver skubbet til det andet arkiv.\n"
6239 6232 "\n"
6240 6233 " Se hjælpeteksten for URL'er for vigtige detaljer om ssh:// URL'er.\n"
@@ -6274,7 +6267,6 b' msgid ""'
6274 6267 " "
6275 6268 msgstr ""
6276 6269
6277 #, fuzzy
6278 6270 msgid ""
6279 6271 "remove the specified files on the next commit\n"
6280 6272 "\n"
@@ -6307,10 +6299,10 b' msgstr ""'
6307 6299 " Planlæg de angivne filer til sletning fra arkivet.\n"
6308 6300 "\n"
6309 6301 " Dette fjerner kun filerne fra den nuværende gren, ikke fra hele\n"
6310 " projektets historie. -A kan bruges til kun at fjerne filer som\n"
6311 " allerede er slettet, -f kan bruges for at gennemtvinge en\n"
6312 " sletning, og -Af kan bruges til at fjerne filer fra næste revision\n"
6313 " uden at slette dem.\n"
6302 " projektets historie. -A/--after kan bruges til kun at fjerne filer\n"
6303 " som allerede er slettet, -f/--force kan bruges for at gennemtvinge\n"
6304 " en sletning, og -Af kan bruges til at fjerne filer fra næste\n"
6305 " revision uden at slette dem.\n"
6314 6306 "\n"
6315 6307 " Den følgende tabel viser opførslen af remove for forskellige\n"
6316 6308 " tilstande af filer (søjler) og kombinationer af tilvalg (rækker).\n"
@@ -6494,7 +6486,6 b' msgid ""'
6494 6486 " "
6495 6487 msgstr ""
6496 6488
6497 #, fuzzy
6498 6489 msgid ""
6499 6490 "export the repository via HTTP\n"
6500 6491 "\n"
@@ -6506,17 +6497,16 b' msgid ""'
6506 6497 msgstr ""
6507 6498 "eksporter arkivet via HTTP\n"
6508 6499 "\n"
6509 " Start en lokal HTTP arkivbrowser og -server.\n"
6500 " Start en lokal HTTP arkivbrowser og pull-server.\n"
6510 6501 "\n"
6511 6502 " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n"
6512 " stderr. Brug \"-A\" og \"-E\" tilvalgene til at logge til filer.\n"
6503 " stderr. Brug -A og -E tilvalgene for at logge til filer.\n"
6513 6504 " "
6514 6505
6515 6506 #, python-format
6516 6507 msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n"
6517 6508 msgstr "lytter på http://%s%s/%s (bundet til %s:%d)\n"
6518 6509
6519 #, fuzzy
6520 6510 msgid ""
6521 6511 "show changed files in the working directory\n"
6522 6512 "\n"
@@ -6554,9 +6544,9 b' msgstr ""'
6554 6544 " Vis status for filer i arkivet. Hvis der angivet navne, så vil kun\n"
6555 6545 " disse filer blive vist. Filer som er rene eller ignorerede eller\n"
6556 6546 " kilden i en kopierings/flytnings operation vises ikke med mindre\n"
6557 " -c (clean), -i (ignored), -C (copies) eller -A er angivet. Med\n"
6558 " mindre tilvalgene beskrevet med \"vis kun ...\" bruges, så bruges\n"
6559 " -mardu tilvalgene.\n"
6547 " -c/--clear, -i/--ignored, -C/--copies eller -A/--all er angivet.\n"
6548 " Med mindre tilvalgene beskrevet med \"vis kun ...\" bruges, så\n"
6549 " bruges -mardu tilvalgene.\n"
6560 6550 "\n"
6561 6551 " Tilvalget -q/--quiet skjuler filer som ikke bliver fulgt (ukendte\n"
6562 6552 " eller ignorerede filer) med mindre disse eksplicit vælges med\n"
@@ -6576,7 +6566,7 b' msgstr ""'
6576 6566 " A = tilføjet\n"
6577 6567 " R = fjernet\n"
6578 6568 " C = ren\n"
6579 " ! = mangler, men følges stadig\n"
6569 " ! = mangler (slettet af en ikke-hg kommando, men følges stadig)\n"
6580 6570 " ? = følges ikke\n"
6581 6571 " I = ignoreret\n"
6582 6572 " = den foregående fil blev kopieret herfra\n"
@@ -6673,7 +6663,6 b' msgid ""'
6673 6663 " "
6674 6664 msgstr ""
6675 6665
6676 #, fuzzy
6677 6666 msgid ""
6678 6667 "update working directory\n"
6679 6668 "\n"
@@ -6731,7 +6720,7 b' msgstr ""'
6731 6720 " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n"
6732 6721 " brug da revert.\n"
6733 6722 "\n"
6734 " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til --date.\n"
6723 " Se 'hg help dates' for en liste af gyldige formater til -d/--date.\n"
6735 6724 " "
6736 6725
6737 6726 msgid ""
@@ -7392,9 +7381,9 b' msgstr ""'
7392 7381 msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]"
7393 7382 msgstr ""
7394 7383
7395 #, fuzzy, python-format
7384 #, python-format
7396 7385 msgid "config error at %s:%d: '%s'"
7397 msgstr "kan ikke starte server på '%s:%d': %s"
7386 msgstr "konfigurationsfejl på %s:%d: '%s'"
7398 7387
7399 7388 msgid "not found in manifest"
7400 7389 msgstr ""
@@ -8733,9 +8722,8 b' msgid ""'
8733 8722 "(n)one, e(x)ec or sym(l)ink?"
8734 8723 msgstr ""
8735 8724
8736 #, fuzzy
8737 8725 msgid "&None"
8738 msgstr "færdig\n"
8726 msgstr ""
8739 8727
8740 8728 msgid "E&xec"
8741 8729 msgstr ""
@@ -9051,9 +9039,9 b' msgstr "Ignoreret: %s\\n"'
9051 9039 msgid "ignoring untrusted configuration option %s.%s = %s\n"
9052 9040 msgstr ""
9053 9041
9054 #, fuzzy, python-format
9042 #, python-format
9055 9043 msgid "%s.%s not a boolean ('%s')"
9056 msgstr "%s er ikke forældre til %s"
9044 msgstr "%s.%s er ikke en sandhedsværdi ('%s')"
9057 9045
9058 9046 msgid "enter a commit username:"
9059 9047 msgstr "angiv et arkiveringsbrugernavn:"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now