Show More
@@ -13,8 +13,8 b' msgid ""' | |||||
13 | msgstr "" |
|
13 | msgstr "" | |
14 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
14 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
16 |
"POT-Creation-Date: 2010-02- |
|
16 | "POT-Creation-Date: 2010-02-24 19:41+0100\n" | |
17 |
"PO-Revision-Date: 2010-02- |
|
17 | "PO-Revision-Date: 2010-02-24 19:47+0100\n" | |
18 | "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" |
|
18 | "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" | |
19 | "Language-Team: Swedish\n" |
|
19 | "Language-Team: Swedish\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
@@ -159,8 +159,11 b' msgstr ""' | |||||
159 | msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch" |
|
159 | msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch" | |
160 | msgstr "" |
|
160 | msgstr "" | |
161 |
|
161 | |||
|
162 | msgid "no bookmarks set\n" | |||
|
163 | msgstr "inga bokmärken satta\n" | |||
|
164 | ||||
162 | msgid "force" |
|
165 | msgid "force" | |
163 | msgstr "" |
|
166 | msgstr "tvinga" | |
164 |
|
167 | |||
165 | msgid "revision" |
|
168 | msgid "revision" | |
166 | msgstr "revision" |
|
169 | msgstr "revision" | |
@@ -1436,6 +1439,10 b' msgstr ""' | |||||
1436 | msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" |
|
1439 | msgid "uncommitted merge - please provide a specific revision" | |
1437 | msgstr "" |
|
1440 | msgstr "" | |
1438 |
|
1441 | |||
|
1442 | #, python-format | |||
|
1443 | msgid "Signing %d:%s\n" | |||
|
1444 | msgstr "Signerar %d:%s\n" | |||
|
1445 | ||||
1439 | msgid "Error while signing" |
|
1446 | msgid "Error while signing" | |
1440 | msgstr "" |
|
1447 | msgstr "" | |
1441 |
|
1448 | |||
@@ -1554,6 +1561,10 b' msgid ""' | |||||
1554 | msgstr "" |
|
1561 | msgstr "" | |
1555 |
|
1562 | |||
1556 | #, python-format |
|
1563 | #, python-format | |
|
1564 | msgid "%s returned an error: %s" | |||
|
1565 | msgstr "%s returnerade ett fel: %s" | |||
|
1566 | ||||
|
1567 | #, python-format | |||
1557 | msgid "hgcia: sending update to %s\n" |
|
1568 | msgid "hgcia: sending update to %s\n" | |
1558 | msgstr "" |
|
1569 | msgstr "" | |
1559 |
|
1570 | |||
@@ -1987,6 +1998,9 b' msgstr ""' | |||||
1987 | msgid "unhooked all commit hooks\n" |
|
1998 | msgid "unhooked all commit hooks\n" | |
1988 | msgstr "" |
|
1999 | msgstr "" | |
1989 |
|
2000 | |||
|
2001 | msgid "hg keyword configuration and expansion example" | |||
|
2002 | msgstr "exempel på nyckelordskonfiguration och -expansion i hg" | |||
|
2003 | ||||
1990 | msgid "" |
|
2004 | msgid "" | |
1991 | "\n" |
|
2005 | "\n" | |
1992 | "\tkeywords expanded\n" |
|
2006 | "\tkeywords expanded\n" | |
@@ -2718,6 +2732,10 b' msgstr ""' | |||||
2718 | msgid "A patch named %s already exists in the series file" |
|
2732 | msgid "A patch named %s already exists in the series file" | |
2719 | msgstr "" |
|
2733 | msgstr "" | |
2720 |
|
2734 | |||
|
2735 | #, python-format | |||
|
2736 | msgid "renaming %s to %s\n" | |||
|
2737 | msgstr "döper om %s till %s\n" | |||
|
2738 | ||||
2721 | msgid "" |
|
2739 | msgid "" | |
2722 | "restore the queue state saved by a revision (DEPRECATED)\n" |
|
2740 | "restore the queue state saved by a revision (DEPRECATED)\n" | |
2723 | "\n" |
|
2741 | "\n" | |
@@ -3988,8 +4006,28 b' msgstr ""' | |||||
3988 | msgid "commit failed" |
|
4006 | msgid "commit failed" | |
3989 | msgstr "" |
|
4007 | msgstr "" | |
3990 |
|
4008 | |||
|
4009 | msgid "" | |||
|
4010 | "y: transplant this changeset\n" | |||
|
4011 | "n: skip this changeset\n" | |||
|
4012 | "m: merge at this changeset\n" | |||
|
4013 | "p: show patch\n" | |||
|
4014 | "c: commit selected changesets\n" | |||
|
4015 | "q: cancel transplant\n" | |||
|
4016 | "?: show this help\n" | |||
|
4017 | msgstr "" | |||
|
4018 | "y: transplantera denna ändring\n" | |||
|
4019 | "n: hoppa över denna ändring\n" | |||
|
4020 | "m: sammanfoga vid denna ändring\n" | |||
|
4021 | "p: visa patch\n" | |||
|
4022 | "c: arkivera valda ändringar\n" | |||
|
4023 | "q: avbryt transplantation\n" | |||
|
4024 | "?: visa denna hjälp\n" | |||
|
4025 | ||||
3991 | msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" |
|
4026 | msgid "apply changeset? [ynmpcq?]:" | |
3992 | msgstr "" |
|
4027 | msgstr "applicera ändring? [ynmpcq?]:" | |
|
4028 | ||||
|
4029 | msgid "no such option\n" | |||
|
4030 | msgstr "inget sådant alternativ\n" | |||
3993 |
|
4031 | |||
3994 | msgid "" |
|
4032 | msgid "" | |
3995 | "transplant changesets from another branch\n" |
|
4033 | "transplant changesets from another branch\n" | |
@@ -5352,6 +5390,9 b' msgid ""' | |||||
5352 | " revisions are specified, the working directory files are compared\n" |
|
5390 | " revisions are specified, the working directory files are compared\n" | |
5353 | " to its parent.\n" |
|
5391 | " to its parent.\n" | |
5354 | "\n" |
|
5392 | "\n" | |
|
5393 | " Alternatively you can specify -c/--change with a revision to see\n" | |||
|
5394 | " the changes in that changeset relative to its first parent.\n" | |||
|
5395 | "\n" | |||
5355 | " Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n" |
|
5396 | " Without the -a/--text option, diff will avoid generating diffs of\n" | |
5356 | " files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n" |
|
5397 | " files it detects as binary. With -a, diff will generate a diff\n" | |
5357 | " anyway, probably with undesirable results.\n" |
|
5398 | " anyway, probably with undesirable results.\n" | |
@@ -5375,6 +5416,9 b' msgstr ""' | |||||
5375 | " arbetskatalogen, och om ingen revision anges, jämförs arbetskatalogens\n" |
|
5416 | " arbetskatalogen, och om ingen revision anges, jämförs arbetskatalogens\n" | |
5376 | " filer med dess förälder.\n" |
|
5417 | " filer med dess förälder.\n" | |
5377 | "\n" |
|
5418 | "\n" | |
|
5419 | " Alternativt så kan du ange -c/--change med en revision för att se\n" | |||
|
5420 | " modifikationerna i den ändringen relativt till dess första förälder.\n" | |||
|
5421 | "\n" | |||
5378 | " Utan flaggan -a/--text, kommer diff att försöka undvika att visa\n" |
|
5422 | " Utan flaggan -a/--text, kommer diff att försöka undvika att visa\n" | |
5379 | " skillnader mellan binära filer. Med -a, kommer en diff att skapas ändå,\n" |
|
5423 | " skillnader mellan binära filer. Med -a, kommer en diff att skapas ändå,\n" | |
5380 | " troligtvis med oönskade resultat.\n" |
|
5424 | " troligtvis med oönskade resultat.\n" | |
@@ -7217,8 +7261,8 b' msgstr "[FLAGGA]..."' | |||||
7217 | msgid "revision to check" |
|
7261 | msgid "revision to check" | |
7218 | msgstr "revision att kontrollera" |
|
7262 | msgstr "revision att kontrollera" | |
7219 |
|
7263 | |||
7220 | msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..." |
|
7264 | msgid "[OPTION]... ([-c REV] | [-r REV1 [-r REV2]]) [FILE]..." | |
7221 | msgstr "[FLAGGA]... [-r REV1 [-r REV2]] [FIL]..." |
|
7265 | msgstr "[FLAGGA]... ([-c REV] | [-r REV1 [-r REV2]]) [FIL]..." | |
7222 |
|
7266 | |||
7223 | msgid "diff against the second parent" |
|
7267 | msgid "diff against the second parent" | |
7224 | msgstr "diffa mot den andra föräldern" |
|
7268 | msgstr "diffa mot den andra föräldern" | |
@@ -8799,6 +8843,12 b' msgstr ""' | |||||
8799 | msgid "searching for changes\n" |
|
8843 | msgid "searching for changes\n" | |
8800 | msgstr "söker efter ändringar\n" |
|
8844 | msgstr "söker efter ändringar\n" | |
8801 |
|
8845 | |||
|
8846 | msgid "queries" | |||
|
8847 | msgstr "frågar" | |||
|
8848 | ||||
|
8849 | msgid "searching" | |||
|
8850 | msgstr "söker" | |||
|
8851 | ||||
8802 | msgid "already have changeset " |
|
8852 | msgid "already have changeset " | |
8803 | msgstr "" |
|
8853 | msgstr "" | |
8804 |
|
8854 | |||
@@ -8844,25 +8894,46 b' msgstr "notera: osynkade fj\xc3\xa4rr\xc3\xa4ndringar!\\n"' | |||||
8844 | msgid "%d changesets found\n" |
|
8894 | msgid "%d changesets found\n" | |
8845 | msgstr "%d ändringar hittades\n" |
|
8895 | msgstr "%d ändringar hittades\n" | |
8846 |
|
8896 | |||
|
8897 | msgid "bundle changes" | |||
|
8898 | msgstr "bunta ändringar" | |||
|
8899 | ||||
|
8900 | msgid "chunks" | |||
|
8901 | msgstr "stycken" | |||
|
8902 | ||||
|
8903 | msgid "bundle manifests" | |||
|
8904 | msgstr "bunta manifest" | |||
|
8905 | ||||
8847 | #, python-format |
|
8906 | #, python-format | |
8848 | msgid "empty or missing revlog for %s" |
|
8907 | msgid "empty or missing revlog for %s" | |
8849 | msgstr "tom eller saknad revlog för %s" |
|
8908 | msgstr "tom eller saknad revlog för %s" | |
8850 |
|
8909 | |||
|
8910 | msgid "bundle files" | |||
|
8911 | msgstr "bunta filer" | |||
|
8912 | ||||
8851 | msgid "adding changesets\n" |
|
8913 | msgid "adding changesets\n" | |
8852 | msgstr "lägger till ändringar\n" |
|
8914 | msgstr "lägger till ändringar\n" | |
8853 |
|
8915 | |||
|
8916 | msgid "changesets" | |||
|
8917 | msgstr "ändringar" | |||
|
8918 | ||||
8854 | msgid "received changelog group is empty" |
|
8919 | msgid "received changelog group is empty" | |
8855 | msgstr "mottagen ändringsgrupp är tom" |
|
8920 | msgstr "mottagen ändringsgrupp är tom" | |
8856 |
|
8921 | |||
8857 | msgid "adding manifests\n" |
|
8922 | msgid "adding manifests\n" | |
8858 | msgstr "lägger till manifest\n" |
|
8923 | msgstr "lägger till manifest\n" | |
8859 |
|
8924 | |||
|
8925 | msgid "manifests" | |||
|
8926 | msgstr "manifest" | |||
|
8927 | ||||
8860 | msgid "adding file changes\n" |
|
8928 | msgid "adding file changes\n" | |
8861 | msgstr "lägger till filändringar\n" |
|
8929 | msgstr "lägger till filändringar\n" | |
8862 |
|
8930 | |||
8863 | msgid "received file revlog group is empty" |
|
8931 | msgid "received file revlog group is empty" | |
8864 | msgstr "mottagen revlog-grupp för filer är tom" |
|
8932 | msgstr "mottagen revlog-grupp för filer är tom" | |
8865 |
|
8933 | |||
|
8934 | msgid "files" | |||
|
8935 | msgstr "filer" | |||
|
8936 | ||||
8866 | #, python-format |
|
8937 | #, python-format | |
8867 | msgid "missing file data for %s:%s - run hg verify" |
|
8938 | msgid "missing file data for %s:%s - run hg verify" | |
8868 | msgstr "fildata för %s:%s saknas - kör hg verify" |
|
8939 | msgstr "fildata för %s:%s saknas - kör hg verify" | |
@@ -9061,12 +9132,12 b' msgid "file %s already exists\\n"' | |||||
9061 | msgstr "" |
|
9132 | msgstr "" | |
9062 |
|
9133 | |||
9063 | #, python-format |
|
9134 | #, python-format | |
9064 |
msgid "Hunk #%d succeeded at %d |
|
9135 | msgid "Hunk #%d succeeded at %d with fuzz %d (offset %d lines).\n" | |
9065 | msgstr "" |
|
9136 | msgstr "Stycke #%d lyckades vid %d med luddigheten %d (offset %d rader).\n" | |
9066 |
|
9137 | |||
9067 | #, python-format |
|
9138 | #, python-format | |
9068 |
msgid "Hunk #%d succeeded at %d |
|
9139 | msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines).\n" | |
9069 | msgstr "" |
|
9140 | msgstr "Stycke #%d lyckades vid %d (offset %d rader).\n" | |
9070 |
|
9141 | |||
9071 | #, python-format |
|
9142 | #, python-format | |
9072 | msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n" |
|
9143 | msgid "Hunk #%d FAILED at %d\n" | |
@@ -9383,6 +9454,10 b' msgstr ""' | |||||
9383 | msgid "http auth: user %s, password %s\n" |
|
9454 | msgid "http auth: user %s, password %s\n" | |
9384 | msgstr "" |
|
9455 | msgstr "" | |
9385 |
|
9456 | |||
|
9457 | #, python-format | |||
|
9458 | msgid "ignoring invalid [auth] key '%s'\n" | |||
|
9459 | msgstr "ignorerar ogiltig [auth]-nyckel '%s'\n" | |||
|
9460 | ||||
9386 | msgid "certificate checking requires Python 2.6" |
|
9461 | msgid "certificate checking requires Python 2.6" | |
9387 | msgstr "certifikatkontroll kräver Python 2.6" |
|
9462 | msgstr "certifikatkontroll kräver Python 2.6" | |
9388 |
|
9463 | |||
@@ -9532,6 +9607,9 b' msgstr "arkivet anv\xc3\xa4nder revlog-format %d\\n"' | |||||
9532 | msgid "checking changesets\n" |
|
9607 | msgid "checking changesets\n" | |
9533 | msgstr "kontrollerar ändringar\n" |
|
9608 | msgstr "kontrollerar ändringar\n" | |
9534 |
|
9609 | |||
|
9610 | msgid "changelog" | |||
|
9611 | msgstr "ändringslogg" | |||
|
9612 | ||||
9535 | #, python-format |
|
9613 | #, python-format | |
9536 | msgid "unpacking changeset %s" |
|
9614 | msgid "unpacking changeset %s" | |
9537 | msgstr "" |
|
9615 | msgstr "" | |
@@ -9553,6 +9631,9 b' msgstr ""' | |||||
9553 | msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n" |
|
9631 | msgid "crosschecking files in changesets and manifests\n" | |
9554 | msgstr "korskontrollerar filer i ändringar och manifest\n" |
|
9632 | msgstr "korskontrollerar filer i ändringar och manifest\n" | |
9555 |
|
9633 | |||
|
9634 | msgid "crosscheck" | |||
|
9635 | msgstr "korskontroll" | |||
|
9636 | ||||
9556 | #, python-format |
|
9637 | #, python-format | |
9557 | msgid "changeset refers to unknown manifest %s" |
|
9638 | msgid "changeset refers to unknown manifest %s" | |
9558 | msgstr "" |
|
9639 | msgstr "" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now